Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CN0355

Asia C-355/20: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Bundesverwaltungsgericht (Saksa) on esittänyt 30.7.2020 – Saksan valtio v. BL ja BC

EUVL C 348, 19.10.2020, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 348/6


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Bundesverwaltungsgericht (Saksa) on esittänyt 30.7.2020 – Saksan valtio v. BL ja BC

(Asia C-355/20)

(2020/C 348/10)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Bundesverwaltungsgericht

Pääasian asianosaiset

Revision-menettelyn valittaja: Saksan valtio

Revision-menettelyn vastapuolet: BL ja BC

Muu osapuoli: Stadt Chemnitz

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

a)

Voiko silloin, kun kyseessä on perheenyhdistäminen [oikeudesta perheenyhdistämiseen] 22.9.2003 annetun neuvoston direktiivin 2003/86/EY (1) 10 artiklan 3 kohdan a alakohdassa ja 2 artiklan f alakohdassa tarkoitetun ilman huoltajaa tulevan alaikäisen pakolaisen kanssa, alaikäisyyden jatkuminen olla direktiivin 2003/86/EY 16 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu ”edellytys”? Sopiiko edellä mainittujen säännösten kanssa yhteen sellainen jäsenvaltion säännöstö, jossa direktiivin 2003/86/EY 2 artiklan f alakohdassa tarkoitetun ilman huoltajaa tulevan alaikäisen pakolaisen vanhemmille, jotka ovat muuttaneet hänen luokseen perheenyhdistämistä varten, myönnetään (johdettu) oleskeluoikeus tässä jäsenvaltiossa ainoastaan siksi ajaksi, kun pakolainen on tosiasiallisesti vielä alaikäinen?

b)

Jos 1a kohdan kysymyksiin vastataan myöntävästi: Onko direktiivin 2003/86/EY 16 artiklan 1 kohdan a alakohtaa, luettuna yhdessä sen 10 artiklan 3 kohdan a alakohdan ja 2 artiklan f alakohdan kanssa, tulkittava siten, että jäsenvaltio, jonka oikeussääntöjen mukaan vanhempien (johdettu) oleskeluoikeus on voimassa vain lapsen täysi-ikäisyyteen asti, voi hylätä vielä kolmannessa maassa oleskelevien vanhempien perheenyhdistämistä varten tekemän maahantuloa ja maassaoleskelua koskevan hakemuksen, jos pakolainen on tullut täysi-ikäiseksi ennen kuin hakemuksesta, joka on jätetty kolmen kuukauden kuluessa pakolaisaseman myöntämisestä, on tehty lopullinen päätös viranomais- tai tuomioistuinmenettelyssä?

2)

Jos 1 kohdan kysymyksiin vastataan siten, että perheenyhdistämisen epääminen ei ole sallittua:

Mitä vaatimuksia on asetettava direktiivin 2003/86/EY 16 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetulle todelliselle perhesuhteelle silloin, kun vanhemmat muuttavat perheenyhdistämistä varten sellaisen pakolaisen luo, joka on tullut täysi-ikäiseksi ennen päätöksen tekemistä perheenyhdistämistä varten jätetystä maahantuloa ja maassaoleskelua koskevasta hakemuksesta? Erityisesti kysytään seuraavaa:

a)

Riittääkö tähän se, että kyseessä ovat suoraan ylenevää polvea olevat ensimmäisen asteen sukulaiset (direktiivin 2003/86/EY 10 artiklan 3 kohdan a alakohta), vai edellytetäänkö myös todellista perhe-elämää?

b)

Jos edellytyksenä on myös todellinen perhe-elämä:

Miten tiivistä perhe-elämän on oltava? Riittävätkö tähän esimerkiksi satunnaiset tai säännölliset vierailut, edellytetäänkö yhdessä asumista samassa taloudessa, vai edellytetäänkö lisäksi keskinäisen tuen yhteisöä, jonka jäsenet ovat riippuvaisia toisistaan?

c)

Edellyttääkö vanhempien, jotka ovat vielä kolmannessa maassa ja jotka ovat jättäneet hakemuksen perheenyhdistämisestä pakolaiseksi tunnustetun ja tällä välin täysi-ikäiseksi tulleen lapsen kanssa, muuttaminen lapsen luo sen ennakointia, että maahantulon jälkeen perhe-elämä aloitetaan (uudelleen) jäsenvaltiossa kysymyksessä 2b) edellytetyllä tavalla?


(1)  Oikeudesta perheenyhdistämiseen 22.9.2003 annettu neuvoston direktiivi 2003/86/EY (EUVL 2003, L 251, s. 12).


Top