Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CO0424

Unionin tuomioistuimen määräys (yhdeksäs jaosto) 20.6.2019.
Italy Emergenza Cooperativa Sociale ja Associazione Volontaria di Pubblica Assistenza ”Croce Verde ” vastaan Ulss 5 Polesana Rovigo ja Regione del Veneto.
Tribunale Amministrativo Regionale per il Veneton esittämä ennakkoratkaisupyyntö.
Ennakkoratkaisupyyntö – Julkisia tavarahankintoja, rakennusurakoita tai palveluhankintoja koskevien sopimusten tekeminen – Direktiivi 2014/24/EU – 10 artiklan h alakohta – Palveluhankintasopimuksia koskevat erityispoikkeukset – Sairaankuljetusajoneuvolla suoritettavaa potilaiden siirtokuljetusta koskevat palvelut – Käsite.
Asia C-424/18.

Court reports – general

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2019:528

UNIONIN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS (yhdeksäs jaosto)

20 päivänä kesäkuuta 2019 ( *1 )

Ennakkoratkaisupyyntö – Julkisia tavarahankintoja, rakennusurakoita tai palveluhankintoja koskevien sopimusten tekeminen – Direktiivi 2014/24/EU – 10 artiklan h alakohta – Palveluhankintasopimuksia koskevat erityispoikkeukset – Sairaankuljetusajoneuvolla suoritettavaa potilaiden siirtokuljetusta koskevat palvelut – Käsite

Asiassa C-424/18,

jossa on kyse SEUT 267 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Tribunale amministrativo regionale per il Veneto (Veneton alueellinen hallintotuomioistuin, Italia) on esittänyt 13.6.2018 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut unionin tuomioistuimeen 27.6.2018, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa

Italy Emergenza Cooperativa Sociale ja

Associazione Volontaria di Pubblica Assistenza ”Croce Verde”

vastaan

Ulss 5 Polesana Rovigo ja

Regione del Veneto,

Regione del Veneton,

Croce Verde Adrian,

Italy Emergenza Cooperativa Socialen,

Associazione Nazionale Pubbliche Assistenze (Organizzazione nazionale di volontariato) – ANPAS ODV :n,

Associazione Nazionale Pubblica Assistenza (ANPAS) – Comitato regionale Ligurian ja

Confederazione Nazionale delle Misericordie d’Italian

osallistuessa käsittelyyn,

UNIONIN TUOMIOISTUIN (yhdeksäs jaosto),

toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja K. Jürimäe sekä tuomarit D. Šváby (esittelevä tuomari) ja S. Rodin,

julkisasiamies: M. Campos Sánchez-Bordona,

kirjaaja: A. Calot Escobar,

ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä esitetyn,

ottaen huomioon huomautukset, jotka sille ovat esittäneet

Italy Emergenza Cooperativa Sociale, edustajinaan R. Speranzoni ja S. Betti, avvocati,

Associazione Volontaria di Pubblica Assistenza ”Croce Verde”, edustajinaan V. Migliorini ja C. Tamburini, avvocati,

Regione del Veneto, edustajinaan E. Zanon, C. Zampieri ja C. Drago, avvocati,

Croce Verde Adria, edustajanaan C. Tamburini, avvocato,

Associazione Nazionale Pubbliche Assistenze (Organizzazione nazionale di volontariato) – ANPAS ODV, edustajinaan V. Migliorini ja C. Tamburini, avvocati,

Associazione Nazionale Pubblica Assistenza (ANPAS) – Comitato regionale Liguria, edustajanaan R. Damonte, avvocato,

Confederazione Nazionale delle Misericordie d’Italia, edustajinaan P. Sanchini, F. Sanchini ja C. Sanchini, avvocati,

Italian hallitus, asiamiehenään G. Palmieri, avustajanaan F. Sclafani, avvocato dello Stato,

Saksan hallitus, asiamiehinään aluksi T. Henze ja J. Möller, tämän jälkeen J. Möller,

Irlanti, asiamiehinään M. Browne, G. Hodge ja A. Joyce, avustajanaan C. Donnelly, BL,

Euroopan komissio, asiamiehinään G. Gattinara, P. Ondrůšek ja L. Haasbeek,

päätettyään julkisasiamiestä kuultuaan ratkaista asian perustellulla määräyksellä unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artiklan mukaisesti,

on antanut seuraavan

määräyksen

1

Ennakkoratkaisupyyntö koskee julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta 26.2.2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/24/EU (EUVL 2014, L 94, s. 65) 10 artiklan h alakohdan tulkintaa.

2

Tämä pyyntö on esitetty kahden sellaisen riita-asian yhteydessä, joista ensimmäisessä kantajana on Italy Emergenza Cooperativa Sociale (jäljempänä Italy Emergenza) ja vastaajana on Ulss 5 Polesana Rovigo (Polesanan, Rovigo, Italia, paikallinen sosiaali- ja terveysyksikkö nro 5, jäljempänä Ulss 5 Polesana) ja toisessa kantajana on Associazione volontaria di Pubblica Assistenza ”Croce Verde” (jäljempänä Croce Verde) ja vastaajina ovat Ulss 5 Polesana Rovigo ja Regione del Veneto (Veneton alue, Italia) ja jotka koskevat Ulss 5 Polesanan suorittamaa sairaankuljetusajoneuvolla suoritettavien kuljetuspalveluiden suorahankintaa.

Asiaa koskevat oikeussäännöt

Unionin oikeus

3

Direktiivin 2014/24 johdanto-osan 28 perustelukappaleessa todetaan seuraavaa:

”Tätä direktiiviä ei olisi sovellettava tiettyihin hätäpalveluihin, jos niitä suorittavat voittoa tavoittelemattomat organisaatiot tai yhteenliittymät, koska näiden organisaatioiden erityinen luonne olisi vaikea säilyttää, jos palvelujen suorittajat olisi valittava tässä direktiivissä säädettyjen menettelyjen mukaisesti. Direktiivin ulkopuolelle jättäminen olisi kuitenkin rajattava siihen, mikä on ehdottoman tarpeellista. Sen vuoksi olisi säädettävä nimenomaisesti, että sairaankuljetuspalveluja [oikeammin: sairaankuljetusajoneuvolla suoritettavaa potilaiden siirtokuljetusta koskevia palveluja] ei olisi suljettava soveltamisalan ulkopuolelle. Tässä yhteydessä on lisäksi selvennettävä, että CPV [Common Procurement Vocabulary (yhteinen hankintasanasto)] 3-numerotasoon 601 kuuluvat maaliikenteen palvelut eivät kata sairaankuljetuspalveluja, jotka ovat 4-numerotasossa luokassa 8514. Näin ollen CPV-koodiin 85143000-3 kuuluviin, yksinomaan sairaankuljetuspalveluista [oikeammin: sairaankuljetusajoneuvolla suoritettavaa potilaiden siirtokuljetusta koskevista palveluista] koostuviin palveluihin olisi sovellettava sosiaalipalveluja ja muita erityispalveluja koskevaa erityisjärjestelyä, jäljempänä ’kevennetty järjestely’. Näin myös yleisiä sairaankuljetuspalveluja koskeviin sekamuotoisiin hankintasopimuksiin sovellettaisiin kevennettyä järjestelyä, jos sairaankuljetuspalvelujen [oikeammin: sairaankuljetusajoneuvolla suoritettavaa potilaiden siirtokuljetusta koskevien palvelujen] arvo olisi muiden sairaankuljetuspalvelujen arvoa suurempi.”

4

Kyseisen direktiivin 10 artiklan, jonka otsikko on ”Palveluhankintasopimuksia koskevat erityispoikkeukset”, h kohdassa säädetään seuraavaa:

”Tätä direktiiviä ei sovelleta palveluhankintasopimuksiin, jotka koskevat

– –

h)

väestönsuojelua, pelastuspalveluja ja vaarojen ehkäisyä koskevia palveluja, joita tarjoavat voittoa tavoittelemattomat organisaatiot tai yhteenliittymät ja jotka kuuluvat seuraaviin CPV-koodeihin: 75250000-3 [palonsammutus- ja pelastuspalvelut], 75251000-0 [palokunnan palvelut], 75251100-1 [palonsammutustyöt], 75251110–4 [palontorjunta], 75251120–7 [metsäpalojen sammutuspalvelut], 75252000–7 [pelastuspalvelut], 75222000–8 [väestönsuojelu], 98113100–9 [ydinturvallisuuteen liittyvät palvelut] ja 85143000–3 [sairaankuljetuspalvelut] lukuun ottamatta sairaankuljetuspalveluja [oikeammin: sairaankuljetusajoneuvolla suoritettavaa potilaiden siirtokuljetusta koskevia palveluja];

– –”

5

Kyseisen direktiivin III osastossa, jonka otsikko on ”Erityiset hankintajärjestelmät”, on I luku, joka koostuu kyseisen direktiivin 74–77 artiklasta. Näissä säännöksissä esitetään kevennetty järjestelmä, jota sovelletaan sosiaalipalveluihin ja muihin erityisiin palveluihin.

Italian oikeus

6

Käyttöoikeussopimusten tekemisestä annetun direktiivin 2014/23/EU, julkisista hankinnoista annetun direktiivin 2014/24/EU ja vesi- ja energiahuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista annetun direktiivin 2014/25/EU täytäntöönpanosta sekä julkisia rakennusurakoita sekä palvelu- ja tavarahankintoja koskevan voimassa olevan lainsäädännön uudelleenjärjestelystä 18.4.2016 annettu asetus nro 50 (decreto legislativo no 50 – Attuazione delle direttive 2014/23/UE, 2014/24/UE e 2014/25/UE sull’aggiudicazione dei contratti di concessione, sugli appalti pubblici e sulle procedure d’appalto degli enti erogatori nei settori dell’acqua, dell’energia, dei trasporti e dei servizi postali, nonché per il riordino della disciplina vigente in materia di contratti pubblici relativi a lavori, servizi e forniture) (GURI nro 91, 19.4.2016) muodostaa uuden julkisia hankintoja koskevan koodeksin (Codice dei contratti pubblici, jäljempänä julkisia hankintoja koskeva koodeksi).

7

Kyseisen koodeksin 17 §:n, jonka otsikko on ”Hankintasopimuksia ja palvelukonsessiosopimuksia koskevat erityispoikkeukset”, 1 momentissa säädetään seuraavaa:

”Tämän koodeksin määräyksiä ei sovelleta sellaisiin julkisia hankintoja koskeviin sopimuksiin ja palvelukonsessiosopimuksiin, jotka koskevat:

– –

h)

väestönsuojelua, pelastuspalveluja ja vaarojen ehkäisyä koskevia palveluja, joita tarjoavat voittoa tavoittelemattomat organisaatiot tai yhteenliittymät ja jotka kuuluvat seuraaviin CPV-koodeihin: 75250000-3, 75251000-0, 75251100-1, 75251110-4, 75251120-7, 75252000-7, 75222000-8, 98113100-9 ja 85143000-3 lukuun ottamatta sairaankuljetusajoneuvolla suoritettavaa potilaiden siirtokuljetusta koskevia palveluja.”

8

Kolmannen sektorin koodeksista 3.7.2017 annetun asetuksen nro 117 (decreto legislativo n. 117 Codice del Terzo settore) (GURI nro 179, supplemento ordinario, 2.8.2017) 57 §:ssä säädetään seuraavaa:

”Sairaankuljetusajoneuvolla suoritettavat kiireelliset sairaankuljetuspalvelut voidaan antaa tehtäväksi ensisijaisesti tekemällä sopimus sellaisten vapaaehtoisjärjestöjen kanssa, jotka on rekisteröity vähintään kuusi kuukautta aiemmin kolmannen sektorin kansalliseen rekisteriin ja jotka kuuluvat 41 §:n 2 momentissa tarkoitettuun yhdistysverkostoon ja jotka on akkreditoitu asiaa koskevien alueellisten säännösten mukaisesti, jos sellaisia on annettu, tapauksissa, joissa palvelun erityisluonteen vuoksi suorahankinta takaa yleistä etua koskevan palvelun tarjoamisen järjestelmässä, jolla edistetään tehokkaasti sosiaalista tavoitetta ja yhteisvastuullisuuden tavoitteiden saavuttamista taloudellisen tehokkuuden ja vaikuttavuuden edellytysten mukaisesti sekä avoimuuden ja syrjimättömyyden periaatteita noudattaen.”

9

Ministerineuvoston puheenjohtajan määräyksen, jolla määritellään ja saatetaan ajan tasalle 30.12.1992 annetun asetuksen nro 502 1 §:n 7 momentissa tarkoitetut olennaiset suoritustasot (decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri – Definizione e aggiornamento dei livelli essenziali di assistenza, di cui all’articolo 1, comma 7, del decreto legislativo 30 dicembre 1992 no 502) (GURI nro 65, supplemento ordinario, 18.3.2017) 7 §:ssä, jonka otsikko on ”Alueellinen terveydenhuollon hätätilanne”, säädetään seuraavaa:

”1.   Kansallinen terveydenhuoltovirasto takaa sairaaloiden ulkopuolella tapahtuvissa hätätilanteissa oikea-aikaiset terveydenhuoltotoimenpiteet, joilla pyritään vakauttamaan potilaan tila, varmistamalla turvallinen kuljetus sopivimpaan sairaalaan. Terveydenhuollon 118-hätäkeskusten on koordinoitava ja hallinnoitava alueellisia pelastustoimia kunkin vuorokauden muodostavan 24 tunnin ajanjakson kuluessa.

2.   Erityisesti on varmistettava:

a)

terveydenhuollon toimenpiteet, jotka suoritetaan maa- ja ilmaliikenteen perustason ja laajennetun tason pelastusajoneuvoissa, joissa on asianmukaisesti koulutettua terveydenhoitohenkilöstöä

b)

sairaankuljetusajoneuvolla suoritettavaa kiireetöntä kuljetusta koskevat palvelut, joihin liittyy tai ei liity hoitoa

c)

hoito- ja organisointitoimet laajamittaisten hätätilanteiden sekä ydinturvallisuuteen, biologiseen turvallisuuteen, kemialliseen turvallisuuteen ja säteilyturvallisuuteen liittyvien vahinkotapahtumien yhteydessä

d)

hoito- ja organisointitoimet suunniteltujen mielenosoitusten ja tapahtumien yhteydessä alueiden ja autonomisten maakuntien määrittelemien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.

3.   Alueellista terveydenhuollon hätätilannetta koskevat toimet on toteutettava integroidusti sairaaloiden ensihoito- ja päivystyspalveluissa toteutettavien kiireellisten toimien sekä perushoitoon ja jatkohoitoon kuuluvien toimien kanssa.”

10

Hätäkuljetuksia ja kiireellisiä sairaankuljetuksia koskevan alueellisen järjestelmän sääntelystä 27.7.2012 annetun Veneton alueellisen lain nro 26 (legge regionale n. 26 – Disciplina del sistema regionale di trasporto sanitario di soccorso ed emergenza) (jäljempänä alueellinen laki nro 26) 2 §:n 1 momentissa säädetään seuraavaa:

”Tässä laissa sairaankuljetusajoneuvoilla suoritettaviksi hätäkuljetuksiksi ja kiireellisiksi sairaankuljetuksiksi määritellään toiminta, jota harjoittaa pelastusajoneuvoilla tästä palvelusta vastaava henkilöstö, erityisesti terveydenhoitohenkilöstö, seuraavia tehtäviä hoitaessaan:

a)

pelastusajoneuvoilla suoritettavat kiireelliset sairaankuljetuspalvelut, joita johtavat kiireellisen sairaanhoidon [servizio urgenze ed emergenze mediche] (SUEM) operatiiviset koordinointikeskukset

b)

Livelli Essenziali di Assistenzan (olennaiset suoritustasot) yhteydessä säädetyt pelastusajoneuvoilla suoritettavat kuljetuspalvelut

c)

kuljetuspalvelut, joiden yhteydessä potilaan tila edellyttää yksinomaan pelastusajoneuvon käyttöä ja joissa matkan aikana edellytetään terveydenhoitohenkilöstön tai tätä varten koulutetun henkilöstön antamaa hoitoa sekä hoidon jatkuvuuden takaamista.”

11

Giunta Regionale del Veneton (Veneton alueen täytäntöönpaneva elin, Italia) 29.10.2015 tekemässä päätöksessä nro 1515 todetaan, että ”palvelun aikana sairaankuljetusajoneuvossa kuljettajan on oltava ensihoitaja ja mukana on oltava vähintään yksi ensihoitaja, jolla on tätä toimintaa varten säädetyt taidot ja pätevyys”, jotka edellyttävät osallistumista koulutukseen ja kokeen läpäisemistä kolmessa aineessa, jotka ovat anatomia, fysiologia ja ensihoito. Tästä seuraa, että kiireetön palvelu, mukaan lukien pelkkä kuljetus, toteutetaan tilanteessa, jossa tavanomainen kuljetus yhdistyy terveydenhoitoon.

Pääasia ja ennakkoratkaisukysymykset

12

Italy Emergenza, joka on sairaankuljetusajoneuvolla suoritettavia kuljetuspalveluita tarjoava osuuskunta, nosti kanteen, jossa se vaati ensisijaisesti Ulss 5 Polesanan pääjohtajan 28.12.2017 tekemän päätöksen nro 1754 sekä useiden kyseisen päätöksen tekemiseen liittyvien valmistelutoimien kumoamista. Tällä päätöksellä Ulss 5 Polesana päätti suoraan antaa sopimuksella Croce Verden tehtäväksi sairaankuljetusajoneuvoilla suoritettavaa kiireellistä kuljetusta koskevien palveluiden ja kiireetöntä kuljetusta koskevien palveluiden suorittamisen hallintoalueellaan. Tätä sopimusta, joka on voimassa 1.4.2018–31.3.2020, voidaan jatkaa kahdella vuodella edellyttäen kuitenkin, että Croce Verde täyttää edelleen alueellisessa laissa nro 26/2012 ja Veneton aluehallituksen päätöksessä N:o 179/2014 vahvistetut akkreditointiedellytykset. Kyseisessä sopimuksessa arvioidaan, että korvauskelpoiset kustannukset ovat 2291260 euroa vuodessa eli 6873780 euroa kolmen vuoden aikana.

13

Italia Emergenza katsoo, että sairaankuljetusajoneuvolla suoritettavaa kiireetöntä kuljetusta koskevat palvelut eivät kuulu niihin palveluihin, joihin jätetään direktiivin 2014/24 10 artiklan h alakohdan, luettuna yhdessä sen johdanto-osan 28 perustelukappaleen kanssa, nojalla soveltamatta julkisia hankintoja koskevia sääntöjä.

14

Sillä aikaa kun tämä kanne oli vireillä Tribunale amministrativo regionale per il Venetossa (Veneton alueellinen hallintotuomioistuin, Italia), Ulss 5 Polesana kumosi 24.4.2018 tekemällään päätöksellä nro 372 päätöksen nro 1754 ottaakseen huomioon Consiglio di Staton (ylin hallintotuomioistuin, Italia) 22.2.2018 antaman tuomion, jonka mukaan tarjouskilpailumenettelyä koskevaa sääntöä voidaan poikkeuksellisesti olla soveltamatta ainoastaan sairaankuljetusajoneuvolla suoritettavaan kiireelliseen pelastuspalveluun, kun sitä tarjoavat voittoa tavoittelemattomat järjestöt. Sen sijaan pelkkään sairaankuljetusajoneuvolla suoritettavaan kuljetuspalveluun eli potilaiden tavanomaiseen siirtokuljetukseen, johon ei liity kiireellisyyttä, sovelletaan sen mukaan direktiivin 2014/24 74–77 artiklassa säädettyä kevennettyä järjestelyä.

15

Päätöksen nro 372 antamisen jälkeen Italy Emergenza ilmoitti aikomuksestaan luopua kanteestaan edellyttäen, ettei Croce Verde vaadi tämän päätöksen kumoamista.

16

Croce Verde kuitenkin riitautti kyseisen päätöksen ja väitti, että kiireellistä kuljetusta koskevien palveluiden ja pelkkää kuljetusta koskevien palvelujen erottelu on edelleen kiistanalainen. Vaikka vaikuttaa siltä, että direktiivin 2014/24 johdanto-osan 28 perustelukappaleen mukaan kevennettyä järjestelyä sovelletaan ”yksinomaan” sairaankuljetusajoneuvolla suoritettavaan potilaiden siirtokuljetukseen, tätä täsmennystä ei sen mukaan löydy kyseisen direktiivin 10 artiklan h alakohdasta.

17

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin totesi samantapaisessa asiassa 9.3.2018 antamassaan tuomiossa, että viimeksi mainitun säännöksen ja julkisia hankintoja koskevan koodeksin 17 §:n 1 momentin h kohdan, jolla säännös otetaan tarkasti osaksi kansallista lainsäädäntöä, mukaan CPV-koodiin 85143000-3 kuuluviin ”sairaankuljetuspalveluihin” ei sovelleta – poiketen perinteisistä julkisia hankintoja koskevista säännöistä – julkisia hankintoja koskevan koodeksin säännöksiä, lukuun ottamatta ”sairaankuljetusajoneuvolla suoritettavaa potilaiden siirtokuljetusta koskevia palveluja”, joihin sovelletaan kevennettyä järjestelyä. Jotta kyseisen direktiivin 10 artiklan h alakohdassa säädettyä poikkeusta voitaisiin soveltaa, kiireelliset pelastuspalvelut on suoritettava sairaankuljetusajoneuvolla, niiden on koostuttava kuljetuksesta ja ensihoidon antamisesta hätätilanteessa oleville potilaille ja niiden on oltava voittoa tavoittelemattomien järjestöjen tarjoamia. Pelkkään sairaankuljetusajoneuvolla suoritettavaan kuljetuspalveluun, jolla tarkoitetaan potilaiden tavanomaista siirtokuljetusta, johon ei liity minkäänlaista kiireellisyyttä, sovelletaan sen sijaan kevennettyä järjestelyä.

18

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin toteaa kuitenkin, että vaikka kiireelliset pelastuspalvelut on helppo erottaa pelkistä potilaiden siirtokuljetusta koskevista palveluista, on olemassa välimuotoisia kuljetustyyppejä, joiden luokitteleminen ei ole itsestään selvää. Tämä koskee erityisesti tiettyjä alueellisen lain nro 26/2012 2 §:ssä mainittuja terveydenhoitopalveluita, kuten yhtäältä olennaisten suoritustasojen yhteydessä säädettyjä kuljetuspalveluita, jotka koostuvat siitä, että Servizio Sanitario Nazionale (kansanterveyslaitos, Italia) tarjoaa kaikille kansalaisille ilmaiseksi tai osuuden maksamisen jälkeen suorituksia ja palveluita, jotka toteutetaan pelastusajoneuvoilla, ja toisaalta kuljetuspalveluita, joiden yhteydessä potilaan tila edellyttää yksinomaan pelastusajoneuvon käyttöä ja joiden yhteydessä matkan aikana edellytetään terveydenhoitohenkilöstön tai tätä varten koulutetun henkilöstön antamaa hoitoa hoidon jatkuvuuden varmistamiseksi.

19

Kyseisen tuomioistuimen mukaan alueellisen lain nro 26/2012 2 §:ssä kaikki nämä palvelut samastetaan pelastusajoneuvoilla suoritettaviin kiireellisiin kuljetuspalveluihin ja näin ollen niihin sovelletaan direktiivin 2014/24 10 artiklan h alakohdassa ja julkisia hankintoja koskevan koodeksin 17 §:n 1 momentin h kohdassa säädettyä poikkeusta, jos niitä tarjoavat voittoa tavoittelemattomat organisaatiot tai yhteenliittymät.

20

Näissä olosuhteissa Tribunale amministrativo regionale per il Veneto on päättänyt lykätä asian käsittelyä ja esittää unionin tuomioistuimelle seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:

”1)

onko direktiivin [2014/24] 10 artiklan h alakohtaa ja johdanto-osan 28 perustelukappaletta tulkittava siten, että

a)

sairaankuljetuspalvelut, joiden osalta on säädetty, että kuljetuksen aikana kuljettajan on oltava ensihoitaja ja mukana on oltava vähintään yksi ensihoitaja, jolla on säädetyt taidot ja pätevyys, jotka perustuvat ensihoitoa koskevan koulutuksen ja tutkinnon suorittamiseen, ja

b)

olennaisten suoritustasojen – – yhteydessä säädetyt kuljetuspalvelut, joita suoritetaan pelastustoimen kalustolla,

kuuluvat edellä mainitun direktiivin 10 artiklan h alakohdan mukaisen poikkeuksen soveltamisalaan, vai onko niitä sen sijaan tulkittava siten, että ne kuuluvat [direktiivin 2014/24] 74–77 artiklassa säädettyihin palveluihin?

2)

Onko direktiiviä [2014/24] tulkittava siten, että se on esteenä kansalliselle lainsäädännölle, jonka mukaan silloinkin, kun kyseessä ei ole hätätilanne,

a)

sairaankuljetuspalvelut, joiden osalta on säädetty, että kuljetuksen aikana kuljettajan on oltava ensihoitaja ja mukana on oltava vähintään yksi ensihoitaja, jolla on säädetyt taidot ja pätevyys, jotka perustuvat ensihoitoa koskevan koulutuksen ja tutkinnon suorittamiseen, ja

b)

olennaisten suoritustasojen – – yhteydessä säädetyt kuljetuspalvelut, joita suoritetaan pelastustoimen kalustolla,

annetaan ensisijaisesti vapaaehtoisjärjestöjen tehtäväksi suorahankintana?”

Ennakkoratkaisukysymysten tarkastelu

21

Jos ennakkoratkaisukysymykseen annettava vastaus on selvästi johdettavissa oikeuskäytännöstä tai jos ennakkoratkaisukysymykseen annettavasta vastauksesta ei ole perusteltua epäilystä, unionin tuomioistuin voi työjärjestyksensä 99 artiklan nojalla esittelevän tuomarin ehdotuksesta ja julkisasiamiestä kuultuaan milloin tahansa päättää ratkaista asian perustellulla määräyksellä.

22

Tätä määräystä on sovellettava nyt käsiteltävässä asiassa.

23

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tiedustelee kysymyksillään, joita on tarkasteltava yhdessä, onko direktiivin 2014/24 10 artiklan h alakohtaa, luettuna yhdessä kyseisen direktiivin johdanto-osan 28 perustelukappaleen kanssa, tulkittava siten, että se on esteenä kansalliselle lainsäädännölle, jonka mukaan yhtäältä sairaankuljetuspalvelut, joiden osalta on säädetty, että kuljetuksen aikana kuljettajan on oltava ensihoitaja ja mukana on oltava vähintään yksi ensihoitaja, jolla on säädetyt taidot ja pätevyys, jotka perustuvat ensihoitoa koskevan koulutuksen ja tutkinnon suorittamiseen, ja toisaalta olennaisten suoritustasojen yhteydessä säädetyt kuljetuspalvelut, joita suoritetaan pelastusajoneuvoilla, kuuluvat silloin, kun kyseessä ei ole hätätilanne, tässä säännöksessä säädetyn poikkeuksen piiriin.

24

Jotta tähän kysymykseen voidaan vastata, on muistutettava, että direktiivin 2014/24 10 artiklan h alakohdassa jätetään perinteisten julkisia hankintoja koskevien sääntöjen soveltamisalan ulkopuolelle väestönsuojelua, pelastuspalveluja ja vaarojen ehkäisyä koskevia palveluja koskevat palveluhankintasopimukset niillä kahdella edellytyksellä, että palvelut vastaavat tässä säännöksessä mainittuja CPV-koodeja ja että niitä tarjoavat voittoa tavoittelemattomat organisaatiot tai yhteenliittymät. Tämä julkisia hankintoja koskevien sääntöjen soveltamisalan ulkopuolelle jättäminen sisältää kuitenkin poikkeuksen soveltamisalan ulkopuolelle jättämisestä siinä mielessä, että se ei koske sairaankuljetusajoneuvolla suoritettavaa potilaiden siirtokuljetusta koskevia palveluja, jotka kuuluvat direktiivin 2014/24 74–77 artiklassa säädetyn kevennetyn järjestelyn soveltamisalaan (ks. vastaavasti tuomio 21.3.2019, Falck Rettungsdienste ja Falck, C-465/17, EU:C:2019:234, 38 kohta).

25

Direktiivin 2014/24 10 artiklan h alakohdasta, luettuna yhdessä sen johdanto-osan 28 perustelukappaleen kanssa, ilmenee, että tässä säännöksessä vaarojen ehkäisyä koskevien palvelujen hyväksi säädetty julkisia hankintoja koskevien sääntöjen ulkopuolelle jättäminen koskee vain tiettyjä hätäpalveluja, joita tarjoavat voittoa tavoittelemattomat organisaatiot tai yhteenliittymät, ja että se on rajattava siihen, mikä on ehdottoman tarpeellista (tuomio 21.3.2019, Falck Rettungsdienste ja Falck, C-465/17, EU:C:2019:234, 43 kohta).

26

Vaarojen ehkäisyä koskevien palvelujen hyväksi kyseisen direktiivin 10 artiklan h alakohdassa säädetty julkisia hankintoja koskevien sääntöjen soveltamattomuus liittyy näin ollen erottamattomasti hätäpalvelun olemassaoloon, joten pätevän henkilöstön läsnäolo sairaankuljetusajoneuvossa ei yksinään riitä osoittamaan, että on kyse CPV-koodiin 85143000–3 kuuluvasta sairaankuljetuspalvelusta (ks. vastaavasti tuomio 21.3.2019, Falck Rettungsdienste ja Falck, C-465/17, EU:C:2019:234, 44 ja 45 kohta).

27

Hätätilanne voi kuitenkin olla kyseessä ainakin mahdollisesti, kun on kuljetettava potilasta, jonka terveys on vaarassa heikentyä mainitun kuljetuksen aikana, ja tätä vaaraa on lähtökohtaisesti voitava arvioida objektiivisesti. Ainoastaan tällaisissa tilanteissa kiireetön sairaankuljetus voisi kuulua direktiivin 2014/24 10 artiklan h alakohdassa säädetyn julkisia hankintoja koskevien sääntöjen soveltamista koskevan poikkeuksen soveltamisalaan (ks. vastaavasti tuomio 21.3.2019, Falck Rettungsdienste ja Falck, C-465/17, EU:C:2019:234, 46 ja 49 kohta).

28

Edellä esitetystä seuraa, että sekä sairaankuljetuspalvelut, joiden osalta pääasiassa kyseessä olevassa lainsäädännössä säädetään, että ajoneuvon kuljettajan on oltava ensihoitaja ja mukana on oltava vähintään yksi asianmukaisesti koulutettu ensihoitaja, että olennaisten suoritustasojen yhteydessä säädetyt kuljetuspalvelut, joita suoritetaan pelastusajoneuvoilla, eivät voi automaattisesti kuulua direktiivin 2014/24 10 artiklan h alakohdassa säädetyn poikkeuksen soveltamisalaan. Tämä poikkeus edellyttää nimittäin ensihoitoon asianmukaisesti koulutetun henkilöstön läsnäolon lisäksi sitä, että sairaankuljetusajoneuvolla suoritettavaa palvelua tarjoavat kyseisessä säännöksessä tarkoitetut voittoa tavoittelemattomat organisaatiot tai yhteenliittymät, ja sitä, että kyse on hätätilanteesta.

29

Esitettyihin kysymyksiin on näin ollen vastattava, että direktiivin 2014/24 10 artiklan h alakohtaa, luettuna yhdessä kyseisen direktiivin johdanto-osan 28 perustelukappaleen kanssa, on tulkittava siten, että se on esteenä kansalliselle lainsäädännölle, jonka mukaan yhtäältä sairaankuljetuspalvelut, joiden osalta on säädetty, että kuljetuksen aikana kuljettajan on oltava ensihoitaja ja mukana on oltava vähintään yksi ensihoitaja, jolla on säädetyt taidot ja pätevyys, jotka perustuvat ensihoitoa koskevan koulutuksen ja tutkinnon suorittamiseen, ja toisaalta olennaisten suoritustasojen yhteydessä säädetyt kuljetuspalvelut, joita suoritetaan pelastustoimen kalustolla, kuuluvat silloin, kun kyseessä ei ole hätätilanne, tässä säännöksessä säädetyn poikkeuksen soveltamisalaan.

Oikeudenkäyntikulut

30

Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely unionin tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta. Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä unionin tuomioistuimelle, ei voida määrätä korvattaviksi.

 

Näillä perusteilla unionin tuomioistuin (yhdeksäs jaosto) on määrännyt seuraavaa:

 

Julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta 26.2.2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/24/EU 10 artiklan h alakohtaa, luettuna yhdessä kyseisen direktiivin johdanto-osan 28 perustelukappaleen kanssa, on tulkittava siten, että se on esteenä kansalliselle lainsäädännölle, jonka mukaan yhtäältä sairaankuljetuspalvelut, joiden osalta on säädetty, että kuljetuksen aikana kuljettajan on oltava ensihoitaja ja mukana on oltava vähintään yksi ensihoitaja, jolla on säädetyt taidot ja pätevyys, jotka perustuvat ensihoitoa koskevan koulutuksen ja tutkinnon suorittamiseen, ja toisaalta olennaisten suoritustasojen yhteydessä säädetyt kuljetuspalvelut, joita suoritetaan pelastustoimen kalustolla, kuuluvat silloin, kun kyseessä ei ole hätätilanne, tässä säännöksessä säädetyn poikkeuksen soveltamisalaan.

 

Allekirjoitukset


( *1 ) Oikeudenkäyntikieli: italia.

Top