This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0654
Case C-654/18: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 28 May 2020 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Stuttgart — Germany) — Interseroh Dienstleistungs GmbH v SAA Sonderabfallagentur Baden-Württemberg GmbH (Reference for a preliminary ruling — Environment — Shipment of waste — Regulation (EC) No 1013/2006 — Procedure of prior written notification and consent — General information requirements — Annex IIIA — Mixture of paper, paperboard and paper products — Entry B3020 of Annex IX to the Basel Convention — Impurities — Contamination of a mixture by other materials — Environmentally sound method of recovery)
Asia C-654/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 28.5.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Verwaltungsgericht Stuttgart – Saksa) – Interseroh Dienstleistungs GmbH v. SAA Sonderabfallagentur Baden-Württemberg GmbH (Ennakkoratkaisupyyntö – Ympäristö – Jätteiden siirto – Asetus (EY) N:o 1013/2006 – Kirjallinen ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettely – Yleiset tietojen antamista koskevat vaatimukset – Liite IIIA – Paperi- ja kartonkiseos – Baselin yleissopimuksen liitteessä IX oleva nimike B3020 – Epäpuhtaudet – Seoksen saastuminen muilla aineilla – Hyödyntäminen ympäristön kannalta järkevällä tavalla)
Asia C-654/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 28.5.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Verwaltungsgericht Stuttgart – Saksa) – Interseroh Dienstleistungs GmbH v. SAA Sonderabfallagentur Baden-Württemberg GmbH (Ennakkoratkaisupyyntö – Ympäristö – Jätteiden siirto – Asetus (EY) N:o 1013/2006 – Kirjallinen ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettely – Yleiset tietojen antamista koskevat vaatimukset – Liite IIIA – Paperi- ja kartonkiseos – Baselin yleissopimuksen liitteessä IX oleva nimike B3020 – Epäpuhtaudet – Seoksen saastuminen muilla aineilla – Hyödyntäminen ympäristön kannalta järkevällä tavalla)
EUVL C 255, 3.8.2020, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.8.2020 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 255/4 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 28.5.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Verwaltungsgericht Stuttgart – Saksa) – Interseroh Dienstleistungs GmbH v. SAA Sonderabfallagentur Baden-Württemberg GmbH
(Asia C-654/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Ympäristö - Jätteiden siirto - Asetus (EY) N:o 1013/2006 - Kirjallinen ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettely - Yleiset tietojen antamista koskevat vaatimukset - Liite IIIA - Paperi- ja kartonkiseos - Baselin yleissopimuksen liitteessä IX oleva nimike B3020 - Epäpuhtaudet - Seoksen saastuminen muilla aineilla - Hyödyntäminen ympäristön kannalta järkevällä tavalla)
(2020/C 255/04)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Verwaltungsgericht Stuttgart
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Interseroh Dienstleistungs GmbH
Vastaaja: SAA Sonderabfallagentur Baden-Württemberg GmbH
Tuomiolauselma
1. |
Jätteiden siirrosta 14.6.2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1013/2006, sellaisena kuin se on muutettuna 10.11.2015 annetulla komission asetuksella (EU) 2015/2002, 3 artiklan 2 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että sitä ei sovelleta paperista, kartongista ja paperituotteista koostuvaan jäteseokseen, jonka jokainen jätejae kuuluu johonkin vaarallisten jätteiden maanrajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvontaa koskevan yleissopimuksen, joka allekirjoitettiin Baselissa 22.3.1989 ja hyväksyttiin Euroopan yhteisön puolesta 1.2.1993 tehdyllä neuvoston päätöksellä 93/98/ETY, liitteessä IX, joka on sisällytetty kyseisen asetuksen liitteessä V olevan 1 osan luetteloon B, olevan nimikkeen B3020 kolmesta ensimmäisestä luetelmakohdasta ja joka sisältää enintään 10 prosenttia epäpuhtauksia. |
2. |
Asetuksen N:o 1013/2006, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella 2015/2002, 3 artiklan 2 kohdan b alakohtaa on tulkittava siten, että sitä sovelletaan tällaiseen jäteseokseen, jos yhtäältä kyseinen seos ei sisällä aineita, jotka kuuluvat mainitun yleissopimuksen liitteessä IX, joka on sisällytetty kyseisen asetuksen liitteessä V olevan 1 osan luetteloon B, olevan nimikkeen B3020 neljänteen luetelmakohtaan, ja jos toisaalta mainitun asetuksen liitteessä IIIA olevassa 1 kohdassa asetetut edellytykset täyttyvät, mikä ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on tutkittava. |