Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017TA0695

    Asia T-695/17 ja 704/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.6.2021 – Italia ja Espanja v. komissio (Kielijärjestely – Ilmoitus avoimesta kilpailusta saksankielisten, ranskankielisten, italiankielisten ja hollanninkielisten kääntäjien palvelukseen ottamiseksi – Toisen ja kolmannen kielen valinnan rajaaminen siten, että se on valittava saksasta, englannista ja ranskasta – Asetus N:o 1 – Henkilöstösääntöjen 1 d artiklan 1 ja 6 kohta, 27 artikla ja 28 artiklan f alakohta – Kieleen perustuva syrjintä – Yksikön etu – Oikeasuhteisuus – Perusteluvelvollisuus)

    EUVL C 310, 2.8.2021, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2.8.2021   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 310/18


    Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.6.2021 – Italia ja Espanja v. komissio

    (Asia T-695/17 ja 704/17) (1)

    (Kielijärjestely - Ilmoitus avoimesta kilpailusta saksankielisten, ranskankielisten, italiankielisten ja hollanninkielisten kääntäjien palvelukseen ottamiseksi - Toisen ja kolmannen kielen valinnan rajaaminen siten, että se on valittava saksasta, englannista ja ranskasta - Asetus N:o 1 - Henkilöstösääntöjen 1 d artiklan 1 ja 6 kohta, 27 artikla ja 28 artiklan f alakohta - Kieleen perustuva syrjintä - Yksikön etu - Oikeasuhteisuus - Perusteluvelvollisuus)

    (2021/C 310/20)

    Oikeudenkäyntikieli: italia ja espanja

    Asianosaiset

    Kantaja asiassa T-695/17: Italian tasavalta (asiamiehet: G. Palmieri, avustajanaan P. Gentili, avvocato dello Stato)

    Kantaja asiassa T-704/17: Espanjan kuningaskunta (asiamies: L. Aguilera Ruiz)

    Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: G. Gattinara, D. Milanowska, N. Ruiz García ja L. Vernier

    Oikeudenkäynnin kohde

    SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus, jolla kantajat vaativat kumoamaan saksankielisten kääntäjien (AD 5) (EPSO/AD/343/17), ranskankielisten kääntäjien (AD 5) (EPSO/AD/344/17), italiankielisten kääntäjien (AD 5) (EPSO/AD/345/17) ja hollanninkielisten kääntäjien (AD 5) (EPSO/AD/346/17) palvelukseen ottamiseksi laadittavia varallaololuetteloja varten järjestettäviä avoimia kilpailuja koskevan ilmoituksen (EUVL 2017, C 244 A, s. 1).

    Tuomiolauselma

    1)

    Asiat T-695/17 ja T-704/17 yhdistetään tuomion antamista varten

    2)

    Saksankielisten kääntäjien (AD 5) (EPSO/AD/343/17), ranskankielisten kääntäjien (AD 5) (EPSO/AD/344/17), italiankielisten kääntäjien (AD 5) (EPSO/AD/345/17) ja hollanninkielisten kääntäjien (AD 5) (EPSO/AD/346/17) palvelukseen ottamiseksi laadittavia varallaololuetteloja varten järjestettäviä avoimia kilpailuja koskeva ilmoitus kumotaan.

    3)

    Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan ja se velvoitetaan korvaamaan Italian tasavallan oikeudenkäyntikulut asiassa T-695/17 ja Espanjan kuningaskunnan oikeudenkäyntikulut asiassa T-704/17.


    (1)  EUVL C 424, 11.12.2017.


    Top