EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0083

Asia C-83/16: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Administrativen sad Sofia-grad (Bulgaria) on esittänyt 12.2.2016 – ”Heta Asset Resolution Bulgaria” OOD v. Nachalnik na Mitnitsa Stolichna

EUVL C 136, 18.4.2016, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.4.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 136/19


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Administrativen sad Sofia-grad (Bulgaria) on esittänyt 12.2.2016 – ”Heta Asset Resolution Bulgaria” OOD v. Nachalnik na Mitnitsa Stolichna

(Asia C-83/16)

(2016/C 136/25)

Oikeudenkäyntikieli: bulgaria

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Administrativen sad Sofia-grad

Pääasian asianosaiset

Kantaja:”Heta Asset Resolution Bulgaria” OOD

Vastaaja: Nachalnik na Mitnitsa Stolichna

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko yhteisön tullikoodeksista 12.10.1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (1) 161 artiklan 5 kohtaa ja 210 artiklan 3 kohtaa tulkittava siten, että unionin tullialueelta viejä on kyseiselle alueelle sijoittautunut henkilö, joka on tavaroiden myyntiä kolmanteen maahan sijoittautuneelle henkilölle koskevan sopimuksen osapuoli, kun tavarat asetetaan mainitun asetuksen mukaiseen vientimenettelyyn tämän sopimuksen perusteella?

2)

Onko asetuksen (ETY) N:o 2913/92 161 artiklan 1 kohtaa ja 210 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että pääasian kaltaisissa olosuhteissa kyse on viennistä ja että aluksesta (huviveneestä), jonka lippuvaltio on jäsenvaltio, syntyy vientitullivelka pelkästään kolmanteen maahan sijoittautuneelle henkilölle tapahtuvaa myyntiä koskevan sopimuksen ja kyseisen aluksen tämän jäsenvaltion alusrekisteristä poistamisen perusteella?

3)

Onko tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2.7.1993 annetun [komission] asetuksen (ETY) N:o 2454[/93] (2) 795 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan b alakohtaa tulkittava siten, että pääasian kaltaisissa olosuhteissa sellaisen aluksen (huviveneen) viennin yhteydessä, jonka lippuvaltio on jäsenvaltio, sopimus aluksen myynnistä kolmanteen maahan sijoittautuneelle henkilölle ja aluksen poistaminen kyseisen jäsenvaltion alusrekisteristä on mainitussa säännöksessä tarkoitettu riittävä todiste?

4)

Seuraako asetuksen (ETY) N:o 2454/93 795 artiklan 1 kohdan b alakohdasta ja saman artiklan 1 kohdan neljännestä alakohdasta [luettuina yhdessä] 796 e artiklan 1 kohdan b alakohdan kanssa, että toimivaltaisen tulliviranomaisen suorittama saman asetuksen 796 d a artiklan 4 kohdan mukaisten riittävien todisteiden [olemassaolon] arviointi on pääasian olosuhteissa sitova ja että ensin mainitussa säännöksessä tarkoitetun tulli-ilmoituksen jälkikäteisestä hyväksynnästä vastaavat tulliviranomaiset eivät enää tarkista arviointia?


(1)  EYVL L 302, s. 1.

(2)  EYVL L 253, s. 1.


Top