EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0141

Asia C-141/15: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 9.3.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt tribunal administratif de Rennes – Ranska) – Doux SA, saneerausmenettelyssä v. Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer) (Ennakkoratkaisupyyntö — Asetus (EY) N:o 543/2008 — 15 artiklan 1 kohta — 16 artikla — Jäädytetyt tai pakastetut kananpojat — Vesipitoisuuden enimmäisraja — Tämän rajan vanhentuminen — Tarkastuksia koskevat yksityiskohtaiset käytännön säännöt — Vastakkaiset analyysit — Asetus N:o 612/2009 — 28 artikla — Maataloustuotteiden vientituet — Myöntämisedellytykset — Laadultaan virheetön, kunnollinen ja myyntikelpoinen — Tuotteet, joita voidaan pitää kaupan tavanomaisissa olosuhteissa)

EUVL C 144, 8.5.2017, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.5.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 144/2


Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 9.3.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt tribunal administratif de Rennes – Ranska) – Doux SA, saneerausmenettelyssä v. Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer)

(Asia C-141/15) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Asetus (EY) N:o 543/2008 - 15 artiklan 1 kohta - 16 artikla - Jäädytetyt tai pakastetut kananpojat - Vesipitoisuuden enimmäisraja - Tämän rajan vanhentuminen - Tarkastuksia koskevat yksityiskohtaiset käytännön säännöt - Vastakkaiset analyysit - Asetus N:o 612/2009 - 28 artikla - Maataloustuotteiden vientituet - Myöntämisedellytykset - Laadultaan virheetön, kunnollinen ja myyntikelpoinen - Tuotteet, joita voidaan pitää kaupan tavanomaisissa olosuhteissa))

(2017/C 144/02)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunal administratif de Rennes

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Doux SA, saneerausmenettelyssä

Vastaaja: Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer)

Tuomiolauselma

1)

Kolmannen kysymyksen tutkinnassa ei ole tullut esille sellaisia seikkoja, jotka vaikuttaisivat neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä siipikarjanlihan kaupan pitämisen vaatimusten osalta 16.6.2008 annetun komission asetuksen (EY) N:o 543/2008, sellaisena kuin se on muutettuna 19.12.2012 annetulla komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 1239/2012, 15 artiklan 1 kohdassa ja kyseisen asetuksen VI ja VII liitteissä määriteltyjen jäädytetyn kananpojan lihan vesipitoisuuden ylärajojen pätevyyteen.

2)

Maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 7.7.2009 annetun komission asetuksen (EY) N:o 612/2009, sellaisena kuin se on muutettuna 23.2.2011 annetulla komission asetuksella (EU) N:o 173/2011, 28 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että jäädytetyt tai pakastetut kananpojat, joiden vesipitoisuus ylittää asetuksessa N:o 543/2008, sellaisena kuin se on muutettuna täytäntöönpanoasetuksella n:o 1239/2012, vahvistetut rajat, eivät ole sellaisia, että niitä voitaisiin pitää kaupan tavanomaisissa olosuhteissa unionin alueella, eivätkä nämä kananpojat täytä virheettömän, kunnollisen ja myyntikelpoisen laadun vaatimusta siitä huolimatta, että niillä on toimivaltaisen viranomaisen myöntämä terveystodistus.

3)

Koska asetuksen N:o 543/2008 liitteet VI ja VII, sellaisena kuin tämä asetus on muutettuna täytäntöönpanoasetuksella N:o 1239/2012, ovat riittävän täsmällisiä vientituella vientiin tarkoitettujenjäädytettyjen tai pakastettujen kananpoikien tarkastusten suorittamista varten, se, että jäsenvaltio ei ole antanut sellaisia yksityiskohtaisia käytännön sääntöjä, joiden antamisesta säädetään edellä mainitun asetuksen 18 artiklan 2 kohdassa, ei estä vetoamasta näihin tarkastuksiin kyseisiä yrityksiä vastaan.

4)

Jäädytettyjen tai pakastettujen kananpoikien viejä voi yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi) 23.4.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 450/2008 118 artiklan 2 kohdan ja 119 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaan yhtäältä olla henkilökohtaisesti tai edustajansa välityksellä läsnä näitä tavaroita tarkastettaessa tai näytteitä otettaessa ja toisaalta pyytää näitä tavaroita koskevaa lisätarkastusta tai -näytteenottoa arvioidessaan, etteivät toimivaltaisen viranomaiset saamat tulokset ole päteviä.


(1)  EUVL C 190, 8.6.2015.


Top