This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0659
Case C-659/11: Reference for a preliminary ruling from the Supremo Tribunal Administrativo (Portugal) lodged on 27 December 2011 — TVI Televisão Independente SA v Fazenda Pública
Asia C-659/11: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Supremo Tribunal Administrativo (Portugali) on esittänyt 27.12.2011 — TVI Televisão Independente SA v. Fazenda Pública
Asia C-659/11: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Supremo Tribunal Administrativo (Portugali) on esittänyt 27.12.2011 — TVI Televisão Independente SA v. Fazenda Pública
EUVL C 49, 18.2.2012, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.2.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 49/21 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Supremo Tribunal Administrativo (Portugali) on esittänyt 27.12.2011 — TVI Televisão Independente SA v. Fazenda Pública
(Asia C-659/11)
2012/C 49/35
Oikeudenkäyntikieli: portugali
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Supremo Tribunal Administrativo
Pääasian asianosaiset
Valittaja: TVI Televisão Independente SA
Vastapuoli: Fazenda Pública
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko CIVA:n 16 §:n 1 momentti, sellaisena kuin sitä on tulkittu valituksenalaisessa tuomiossa (siten, että kaupallisista mainoksista perittävä mainosten esitysvero liittyy mainospalveluiden suorituksiin, minkä vuoksi vero on sisällytettävä palvelujen suorituksia koskevan arvonlisäveron perusteeseen), direktiivin 77/388/ETY (1) 11 artiklan A kohdan 1 alakohdan a alakohdan (nykyinen 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (2) 73 artikla) ja erityisesti sen ”luovuttajan tai suorittajan näistä liiketoimista saamaa vastiketta” koskevan käsitteen mukainen? |
2) |
Onko CIVA:n 16 §:n 6 momentin c kohta, sellaisena kuin sitä on tulkittu valituksenalaisessa tuomiossa (siten, että kaupallisista mainoksista perittävä mainosten esitysvero ei ole mainospalvelujen vastaanottajan nimissä ja lukuun maksettu määrä, vaikka suoritukset kirjataan kolmansille osapuolille suoritettavina läpikulkuerinä julkisille tahoille suoritettaviksi, minkä vuoksi veroa ei voi jättää arvonlisäveron perusteen ulkopuolelle), direktiivin 77/388/ETY 11 artiklan A kohdan 3 alakohdan c alakohdan (nykyinen 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY 79 artikla) ja erityisesti ”veronmaksuvelvollisen ostajalta tai vastaanottajalta saamia määriä, jotka ovat jälkimmäisten nimissä ja näiden lukuun kertyneiden kustannusten korvausta ja jotka veronmaksuvelvollisen kirjanpidossa käsitellään läpikulkuerinä”, koskevan käsitteen mukainen? |
(1) Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta — yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste — 17.5.1977 annettu kuudes neuvoston direktiivi 77/388/ETY, EYVL L 145, s. 1, Erityisp. Alue 9 Nide 1 s. 28.
(2) Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettu neuvoston direktiivi 2006/112/EY, EUVL L 347, s. 1.