Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0510

    Asia C-510/11 P P: Valitus, jonka Kone Oyj, Kone GmbH ja Kone BV ovat tehneet 29.9.2011 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-151/07, Kone Oyj, Kone GmbH ja Kone BV vastaan Euroopan komissio, 13.7.2011 antamasta tuomiosta

    EUVL C 362, 10.12.2011, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.12.2011   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 362/13


    Valitus, jonka Kone Oyj, Kone GmbH ja Kone BV ovat tehneet 29.9.2011 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-151/07, Kone Oyj, Kone GmbH ja Kone BV vastaan Euroopan komissio, 13.7.2011 antamasta tuomiosta

    (Asia C-510/11 P P)

    2011/C 362/20

    Oikeudenkäyntikieli: englanti

    Asianosaiset

    Valittajat: Kone Oyj, Kone GmbH ja Kone BV (edustajat: Solicitor T. Vinje, Advocaat D. Paemen, Digikoros A. Tomtsis ja Solicitor A. Morfey)

    Muu osapuoli: Euroopan komissio

    Vaatimukset

    Valittajat vaativat, että unionin tuomioistuin

    kumoaa unionin yleisen tuomioistuimen tuomion kokonaisuudessaan

    kumoaa päätöksen 2 artiklan 2 kohdan siltä osin kuin siinä määrätään Kone Oyj:lle ja Kone GmbH:lle sakko ja joko jättää sakon määräämättä tai määrää pienemmän sakon kuin SEUT 101 artiklan soveltamista koskevasta menettelystä (asia COMP/E-1/38.823 — PO/Elevators and Escalators) annetussa päätöksessä (jäljempänä päätös) on määrätty

    kumoaa komission päätöksen 2 artiklan 4 kohdan siltä osin kuin siinä määrätään Kone Oyj:lle ja Kone BV:lle sakko ja määrää pienemmän sakon kuin komission päätöksessä on määrätty ja

    määrää komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

    Valittajat vaativat, että valituksenalainen tuomio on kumottava seuraavilla perusteilla:

     

    Saksassa tapahtuneen rikkomisen osalta unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen katsoessaan, ettei komissio ollut selvästi ylittänyt harkintavaltaansa, kun se arvioi päätöksessään Koneen myötävaikutusta tutkimuksen aloittamiselle ja totesi rikkomisen. Unionin yleisen tuomioistuimen oikeudellinen virhe tarkoitti, että Kone jätettiin virheellisesti vapauttamatta sakoista sakoista vapauttamisesta ja sakkojen lieventämisestä kartelleja koskevissa asioissa annetun vuoden 2002 tiedonannon (jäljempänä vuoden 2002 tiedonanto) nojalla.

     

    Unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen katsoessaan, ettei komission vuoden 2002 tiedonannon rikkominen loukannut luottamuksensuojan periaatetta.

     

    Alankomaissa tapahtuneen rikkomisen osalta unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen hyväksyessään komission kieltäytymisen myöntää Koneelle minkäänlaista sakon lieventämistä vuoden 2002 tiedonannon nojalla Koneen sakoista vapauttamisesta tekemän hakemuksen sisältämien tietojen täsmennysten perusteella. Tämän johdosta unionin yleinen tuomioistuin vahvisti komission päätöksen siltä osin, kuin siinä kieltäydyttiin myöntämästä Koneelle minkäänlaista sakon lieventämistä Alankomaiden kartellin osalta.

     

    Unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen myös katsoessaan, ettei komissio rikkonut yhdenvertaisen kohtelun periaatetta, kun se totesi, etteivät Koneen väitteen Alankomaiden kartellista olleet verrannollisia ThyssenKruppin väitteisiin Belgian kartellista.


    Top