This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0091
Case C-91/08: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 13 April 2010 (reference for a preliminary ruling from the Landgericht Frankfurt am Main — Germany) — Wall AG v Stadt Frankfurt am Main, Frankfurter Entsorgungs- und Service GmbH (FES) (Service concessions — Award procedure — Obligation of transparency — Subsequent replacement of a subcontractor)
Asia C-91/08: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 13.4.2010 (Landgericht Frankfurt am Mainin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Wall AG v. Stadt Frankfurt-am-Main ja Frankfurter Entsorgungs- und Service GmbH (FES) (Palvelukonsessiot — Palvelukonsession myöntämismenettely — Avoimuusvelvoite — Alihankkijan vaihtaminen myöhemmin)
Asia C-91/08: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 13.4.2010 (Landgericht Frankfurt am Mainin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Wall AG v. Stadt Frankfurt-am-Main ja Frankfurter Entsorgungs- und Service GmbH (FES) (Palvelukonsessiot — Palvelukonsession myöntämismenettely — Avoimuusvelvoite — Alihankkijan vaihtaminen myöhemmin)
EUVL C 148, 5.6.2010, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.6.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 148/4 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 13.4.2010 (Landgericht Frankfurt am Mainin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Wall AG v. Stadt Frankfurt-am-Main ja Frankfurter Entsorgungs- und Service GmbH (FES)
(Asia C-91/08) (1)
(Palvelukonsessiot - Palvelukonsession myöntämismenettely - Avoimuusvelvoite - Alihankkijan vaihtaminen myöhemmin)
2010/C 148/05
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Landgericht Frankfurt am Main
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Wall AG
Vastaaja: Stadt Frankfurt-am-Main ja Frankfurter Entsorgungs- und Service GmbH (FES)
Muu osapuoli: Deutsche Städte Medien (DSM) GmbH
Oikeudenkäynnin kohde
Ennakkoratkaisupyyntö — Landgericht Frankfurt am Main — EY:n perustamissopimuksen 21, 43 ja 49 artiklan sekä 86 artiklan 1 kohdan ja avoimuusperiaatteen, yhdenvertaisuusperiaatteen ja syrjintäkiellon periaatteen sekä jäsenvaltioiden ja julkisten yritysten välisten taloudellisten suhteiden avoimuudesta 25.6.1980 annetun komission direktiivin 80/723/ETY (EYVL L 195, s. 35), sellaisena kuin se on muutettuna jäsenvaltioiden ja julkisten yritysten välisten taloudellisten suhteiden avoimuudesta annetun komission direktiivin 80/723/ETY muuttamisesta 26.7.2000 annetulla komission direktiivillä 2000/52/EY (EYVL L 193, s. 75), 2 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 2 kohdan samoin kuin julkisia rakennusurakoita sekä julkisia tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 31.1.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/18/EY (EUVL L 134, s. 114) 1 artiklan 9 kohdan tulkinta — Palveluja koskevien käyttöoikeussopimusten tekeminen — Julkisen yrityksen käsite — Vaikutukset, joita sopimuksen täytäntöönpanolle aiheutuu avoimuusvelvoitteen laiminlyömisestä alihankkijaa myöhemmin vaihdettaessa
Tuomiolauselma
1) |
Jos palvelukonsessiosopimuksen määräyksiin tehtävät muutokset poikkeavat ominaispiirteiltään merkittävästi sopimusmääräyksistä, jotka olivat perusteena alkuperäisen konsessiosopimuksen tekemiselle tietyn tarjoajan kanssa, ja jos ne näin ollen ovat omiaan osoittamaan osapuolten tahtoneen neuvotella uudestaan kyseisen sopimuksen keskeiset ehdot, asiassa on toteutettava kyseisen jäsenvaltion sisäisen lainsäädännön mukaisesti kaikki tarvittavat toimenpiteet, mukaan luettuna uusi sopimuksentekomenettely, menettelyn avoimuuden palauttamiseksi. Uusi sopimuksentekomenettely on tarvittaessa järjestettävä siten, että siinä sovellettavat menettelytavat vastaavat kyseessä olevan palvelukonsession erityispiirteitä ja että muun jäsenvaltion alueelle sijoittautuneella yrityksellä on mahdollisuus saada riittävät tiedot kyseisestä konsessiosta, ennen kuin sitä koskeva sopimus tehdään. |
2) |
Kun konsessiosopimuksen tehnyt yritys tekee sopimuksen sellaisten palvelujen osalta, jotka kuuluvat alueellisen julkisyhteisön sille myöntämän konsession soveltamisalaan, EY 43 ja EY 49 artiklasta sekä yhdenvertaisen kohtelun periaatteesta ja kansalaisuuteen perustuvan syrjinnän kieltoa koskevasta periaatteesta johtuvaa avoimuusvelvoitetta ei sovelleta, jos
|
3) |
EY 43 ja EY 49 artiklassa vahvistetut yhdenvertaisen kohtelun periaate ja kansalaisuuteen perustuvan syrjinnän kieltoa koskeva periaate sekä näistä johtuva avoimuusvelvoite eivät velvoita kansallisia viranomaisia irtisanomaan sopimusta eivätkä kansallisia tuomioistuimia antamaan määräystä kaikissa tilanteissa, joissa avoimuusvelvoitetta väitetään loukatun palvelukonsession myöntämisen yhteydessä. Kansallisen oikeusjärjestyksen tehtävänä on säätää oikeussuojakeinoista, joilla pyritään turvaamaan yksityisillä oikeussubjekteilla avoimuusvelvoitteen nojalla olevat oikeudet, sillä tavoin, että nämä oikeussuojakeinot eivät ole epäedullisempia kuin samankaltaisia jäsenvaltion sisäiseen oikeuteen perustuvia vaatimuksia koskevat keinot eikä niillä tehdä unionin oikeusjärjestyksessä vahvistettujen oikeuksien käyttämistä käytännössä mahdottomaksi tai suhteettoman vaikeaksi. Avoimuusvelvoite perustuu välittömästi EY 43 ja EY 49 artiklaan, joita on sovellettava suoraan jäsenvaltioiden kansallisissa oikeusjärjestyksissä ja joilla on etusija kaikkiin niiden kanssa ristiriidassa oleviin kansallisen oikeuden säännöksiin nähden. |