This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CN0561
Case C-561/07: Action brought on 18 December 2007 — Commission of the European Communities v Italian Republic
Asia C-561/07: Kanne 18.12.2007 — Euroopan yhteisöjen komissio v. Italian tasavalta
Asia C-561/07: Kanne 18.12.2007 — Euroopan yhteisöjen komissio v. Italian tasavalta
EUVL C 64, 8.3.2008, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.3.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 64/21 |
Kanne 18.12.2007 — Euroopan yhteisöjen komissio v. Italian tasavalta
(Asia C-561/07)
(2008/C 64/32)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Asianosaiset
Kantaja: Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehet: J. Enegren ja L. Pignataro)
Vastaaja: Italian tasavalta
Vaatimukset
— |
On todettava, että Italian tasavalta ei ole noudattanut direktiivin 2001/23/EY mukaisia velvoitteitaan, koska se on pitänyt voimassa 29.12.1990 annetun lain N:o 428 47 §:n 5 ja 6 momentin 12.8.1977 annetun lain N:o 675 2 §:n 5 momentin c alakohdassa tarkoitetussa työnantajan maksukyvyttömyystapauksessa, joten ”vaikeassa taloudellisessa tilanteessa” todetun liikkeen luovutuksen yhteydessä ei turvata direktiivin 3 ja 4 artiklassa mainittuja työntekijän oikeuksia |
— |
Italian tasavalta on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Komissio on sitä mieltä, että laki N:o 428/90 (47 §:n 5 ja 6 momentti) ovat ristiriidassa työntekijöiden oikeuksien turvaamista yrityksen tai liikkeen taikka yritys- tai liiketoiminnan osan luovutuksen yhteydessä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 12.3.2001 annetun neuvoston direktiivin 2001/23/EY (1) kanssa siltä osin kuin Cassa integrazione guadagni straordinariaan (erityisetuuskassa; CIGS) liittyneet, luovutuksensaajalle siirtyneet yrityksen työntekijät menettäisivät Codice civilen (Italian siviililaki) 2112 §:ssä säädetyt oikeutensa, mahdollisia ammattijärjestöjen kanssa tehtyjen sopimusten mukaisia takeita lukuun ottamatta (47 §:n 5 momentin mukainen ”suosituimmuuskohtelu”).
Tämä merkitsee komission mukaan, että CIGS:ään liittyneet työntekijät eivät saisi vaikeassa taloudellisessa tilanteessa olevan yrityksen luovutuksen yhteydessä direktiivin 3 ja 4 artiklassa säädettyjä takeita.
Kyseessä olevan lain 47 §:n 6 momentissa säädetään, että työntekijät, joista ei tule luovutuksensaajan, ostajan tai uuden työnantajan työntekijöitä, ovat etusijalla viimeksi mainitun ottaessa työntekijöitä palvelukseensa vuoden ajan luovutuksesta lukien tai työehtosopimuksissa sovitun pidemmän ajan. Codice civilen 2112 §:ää ei sovelleta mainittuihin työntekijöihin, jotka luovutuksensaaja, ostaja tai uusi työnantaja ottaa palvelukseensa yrityksen luovutuksen jälkeen.
Italian hallitus ei kiistä komission näkemystä siitä, että CIGS:ään liittyneet työntekijät eivät saa vaikeassa taloudellisessa tilanteessa yrityksen luovutuksen yhteydessä direktiivin 3 ja 4 artiklassa säädettyjä takeita. Se väittää kuitenkin, että nyt esillä olevassa asiassa sovelletaan direktiivin 5 artiklan 3 kohtaa.
Komissio väittää, että tässä säännöksessä sallitaan sellaisen yrityksen luovutuksen tapauksessa, jossa luovuttaja on vaikeassa taloudellisessa tilanteessa, työntekijöiden työehtojen muuttaminen työllisyysmahdollisuuksien turvaamiseksi varmistamalla yrityksen, liikkeen tai liiketoiminnan osan toiminnan säilymisen. Tämä säännös oikeuttaa jäsenvaltion kuitenkin vain sallimaan sen, että luovuttaja ja työntekijöiden edustaja sopivat tällaisissa olosuhteissa työehtojen muutoksista, mutta ei kuitenkaan sulkemaan pois direktiivin 3 ja 4 artiklan soveltamista, kuten lain nro 428/90 47 §:n 5 ja 6 momentissa.
(1) EYVL L 82, s. 16.