Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019XC0107(06)

    Asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisen, vähäisen muutoksen hyväksymistä koskevan hakemuksen perusteella muutetun yhtenäisen asiakirjan julkaiseminen

    C/2018/9147

    EUVL C 3, 7.1.2019, p. 21–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.1.2019   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 3/21


    Asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisen, vähäisen muutoksen hyväksymistä koskevan hakemuksen perusteella muutetun yhtenäisen asiakirjan julkaiseminen

    (2019/C 3/10)

    Euroopan komissio on hyväksynyt tämän vähäistä muutosta koskevan hakemuksen asetuksen (EU) N:o 664/2014 (1) 6 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti.

    Vähäisen muutoksen hyväksymistä koskeva hakemus julkaistaan komission DOOR-tietokannassa.

    YHTENÄINEN ASIAKIRJA

    ”CULURGIONIS D’OGLIASTRA”

    EU-nro: PGI-IT-01307-AM01 – 10.5.2018

    SAN ( ) SMM ( X )

    1.   Nimi tai nimet

    ”Culurgionis d’Ogliastra”

    2.   Jäsenvaltio tai kolmas maa

    Italia

    3.   Maataloustuotteen tai elintarvikkeen kuvaus

    3.1   Tuotelaji

    Luokka 2.5 Pastavalmisteet

    3.2   Kuvaus I kohdassa nimetystä tuotteesta

    ”Culurgionis d’Ogliastra” on pienen nyytin muotoinen käsin suljettu tuorepastavalmiste, jonka täyte on sekoitettu tuoreesta tai hiutaleiksi kuivatusta perunasta, juustosta, kasvi- ja/tai eläinrasvasta sekä mausteista. Pastanyytti on suljettu tavalla, joka muistuttaa vehnäntähkää.

    Kulutukseen saatettaessa ”Culurgionis d’Ogliastra” -pastalla on seuraavat fysikaaliset, kemialliset ja aistinvaraiset ominaisuudet:

    Fysikaaliset ominaisuudet:

    muoto: lopputuote on pienen nyytin muotoinen, ja se on kuperalta puolelta kurottu kiinni tyypillisellä tavalla, joka tuo mieleen vehnäntähkän;

    yksittäisen Culurgionis d’Ogliastra -pastanyytin paino: vähintään 20 grammaa ja enintään 33 grammaa;

    pastataikinan painosuhde täytteeseen: vähintään 0,5 ja enintään 2,0;

    taikinan kiinnityskohtien lukumäärä: ≥ 10.

    Kemialliset ominaisuudet:

    kokonaisvalkuaispitoisuus: 5,0–16,0 prosenttia;

    rasva: 5–15 prosenttia;

    hiilihydraatit: 20–40 prosenttia;

    Aistinvaraiset ominaisuudet:

    koostumus: pehmeä, tasaisesti sekoittunut;

    väri: taikinakuori: kellertävän valkoinen;

    täytteen väri: voimakkaamman keltainen, mahdollisesti vihreäjuovainen mintun ja/tai basilikan vuoksi.

    Maku: happaman mausteinen, maistettaessa voimakkuus vaihtelee käytetyn juustosekoituksen mukaan, makua miedontaa perunan makeus; mausteinen jälkimaku.

    Tuoksu: voimakas, joka johtuu vehnäjauhoista, yrteistä ja mausteista (minttu, basilika, valkosipuli, sipuli).

    3.3   Rehu (vain eläinperäiset tuotteet) ja raaka-aineet (vain jalostetut tuotteet)

    Culurgionis d’Ogliastra -pastan valmistuksessa on kaksi erillistä vaihetta: taikinan ja täytteen valmistus. Valmistusaineet:

    1.   Pastataikinan ainesosat:

    Tavallinen ja durumvehnäjauho: näiden kahden ainesosan välinen suhde taikinan painosta on 15–70 prosenttia. Käytettävien jauhojen valkuaisainepitoisuuden on oltava vähintään 11,5 prosenttia;

    Laardi: 0,5–6,0 prosenttia tai vaihtoehtoisesti voi tai ekstra-neitsytoliiviöljy 3,0–7,0 prosenttia taikinan painosta;

    Suola: tarpeen mukaan;

    Vesi: tarpeen mukaan.

    2.   Täytteen ainesosat:

    Peruna: 60–80 prosenttia tai vaihtoehtoisesti perunahiutale 15–45 prosenttia täytteen painosta;

    Juustosekoitus: casu axedu (synonyymi: casu agedu, fruhe tai viscidu) ja/tai pecorino (lampaanjuusto) ja/tai ovicaprino (lampaan- ja vuohenjuusto) ja/tai vaccino (lehmänjuusto) osuuksina, jotka ovat 10–50 prosenttia käytetyn juuston kokonaispainosta. Juustosekoituksen osuus täytteen kokonaispainosta on 10–25 prosenttia;

    Eläinrasvan (tali ja/tai laardi) ja/tai ekstra-neitsytoliiviöljyn keskinäinen osuus vaihtelee ja on 4–10 prosenttia rasvan kokonaispainosta;

    Vesi: tarpeen mukaan;

    Lisäksi voidaan käyttää seuraavia ainesosia: minttu ja/tai valkosipuli ja/tai basilika ja/tai sipuli.

    3.4   Erityiset tuotantovaiheet, joiden on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella

    Culurgionis d’Ogliastra -pastan valmistukseen kuuluu taikinan ja täytteen valmistus sekä täytettyjen pastanyyttien sulkeminen tavalla, joka tuo mieleen tyypillisesti vehnäntähkän muodon. Kaikkien Culurgionis d’Ogliastra -pastan tuotantovaiheiden on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella.

    3.5   Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, viipalointia, raastamista, pakkaamista jne. koskevat erityiset säännöt

    ”Culurgionis d’Ogliastra” voidaan saattaa kulutukseen voimassa olevan lainsäädännön mukaisissa pakkauksissa tai pakkaamattomana.

    ”Culurgionis d’Ogliastra” voidaan pitää kaupan tuorepakattuna, suojakaasuun pakattuna tai jäädytettynä.

    Irtotavarana myytävä ”Culurgionis d’Ogliastra” on saatettava markkinoille yksinomaan tuoretuotteena.

    3.6   Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, merkitsemistä koskevat erityiset säännöt

    Pakkauksissa on oltava jäljempänä kuvattu ”Culurgionis d’Ogliastra” -tunnus, jolla varmistetaan tuotteen alkuperä ja tunnistettavuus. Lainsäädännössä edellytettyjen tietojen lisäksi pakkausten etiketeissä on ehdottomasti oltava selkein ja luettavin kirjaimin seuraavat merkinnät:

    nimi ”CULURGIONIS D’OGLIASTRA” ja sen jäljessä mustin lihavoiduin kirjaimin maininta ”SMM” sekä unionin tunnus;

    tuottajayrityksen nimi, toiminimi ja osoite. Yksityisiin toiminimiin ja tuotemerkkeihin viittaavat merkinnät ovat sallittuja, kunhan ne eivät ole luonteeltaan mainostavia tai omiaan johtamaan kuluttajaa harhaan;

    teksti ”con patate” (sisältää perunaa) tai vaihtoehtoisesti ”con fiocchi di patate” (sisältää perunahiutaleita) sen mukaan, kumpaa ainesosaa on käytetty täytteen valmistukseen.

    Suojattu maantieteellinen merkintä ”CULURGIONIS D’OGLIASTRA” on merkittävä etikettiin muita tietoja suuremmin, selkein, lähtemättömin kirjaimin, joiden väri poikkeaa selvästi etiketin pohjaväristä, ja siten että se erottuu hyvin kaikista muista etiketissä SMM-tuotteen nimeä kaksi kertaa pienemmällä kirjasinkoolla esitetyistä tiedoista.

    Tuote voidaan saattaa markkinoille pakkaamattomana edellyttäen, että se pidetään tiskillä erillään muista tuotteista esimerkiksi astioissa, jotka on varustettu näkyvästi sijoitetulla etiketillä, jossa ilmoitetaan pakkausten osalta vaaditut tiedot.

    ”Culurgionis d’Ogliastra” -tuotteen tunnus on esitetty jäljempänä.

    Image

    4.   Maantieteellisen alueen tarkka rajaus

    Culurgionis d’Ogliastra -pastan tuotantoalue käsittää Ogliastran alueen, johon kuuluvat seuraavat kunnat: Arzana, Bari Sardo, Baunei, Cardedu, Elini, Gairo, Girasole, Ilbono, Jerzu, Lanusei, Loceri, Lotzorai, Osini, Perdasdefogu, Seui, Talana, Tertenia, Tortoli’, Triei, Ulassai, Urzulei, Ussassai ja Villagrande Strisaili. Vakiintuneen valmistusperinteen mukaisesti ”Culurgionis d’Ogliastra” -pastan tuotantoalue ulottuu myös seuraavien Ogliastran maakuntaan rajoittuvien kuntien alueelle Cagliarin maakunnassa: Esterzili, Sadali ja Escalaplano.

    5.   Yhteys maantieteelliseen alueeseen

    Nyyttimäisen muotonsa ja vehnäntähkän muotoa jäljittelevän tunnusomaisen sulkemistapansa perusteella ”Culurgionis d’Ogliastra” kuuluu Sardinian arvostetuimpiin ja tunnetuimpiin pastavalmisteisiin, ja sen tuotannolla on alueella ikivanhat perinteet.

    ”Culurgionis d’Ogliastra” oli alun perin vähävaraisen maatalous- ja paimentolaisväestön vaatimaton ruokalaji, jonka täytteeseen käytettiin alueella saatavilla olevia raaka-aineita. Helposti viljeltävä peruna oli kaikkien ulottuvilla oleva peruselintarvike. Sen maun voimistamiseksi käytettiin suolaista juustoa, eläin- ja/tai kasvirasvaa sekä mahdollisesti valkosipulia ja/tai basilikaa ja/tai minttua ja/tai sipulia ja muita juustoja, etenkin kesäaikaan saatavilla olevaa casu axedu -juustoa. Näistä aineksista valmistettiin sekoitus, jota on vuosikymmenten kuluessa vakiintuneen perinteen mukaisesti käytetty ”Culurgionis d’Ogliastra” -pastan täytteenä. Päätekijä, joka yhdistää tuotteen maantieteelliseen alueeseen, on tapa, jolla pasta kurotaan kiinni (spighetta l. pieni tähkä). Tältä Sardinian alueelta peräisin oleva taikinan sulkemisvaihe on perinteisesti aina tehty yksinomaan käsin, ja se vaatii tarkkuutta ja suurta näppäryyttä. Lopputulos muistuttaa koruompelua, sillä täyte suljettiin tiukasti pastanyytin sisään ensin vasemmalta ja sitten oikealta puolelta; perinteisesti tämä tehtävä kuului yksinomaan taitavakätisille naisille.

    Tämän tuotteen valmistusalueen kunnissa vietetään lukuisia kansanjuhlia ja muita tapahtumia. Esimerkkeinä mainittakoon parhaimpien matkailukuukausien aikana vuosittain järjestettävät juhlat, kuten Sagra di Tortolì heinäkuussa, Sagra di Barisardo elokuussa, Sagra di Sadali kesä-heinäkuussa ja Sagra di Loceri syyskuussa.

    Myös matkailuoppaissa, keittokirjoissa ja erilaisissa muissa julkaisuissa viitataan usein ”Culurgionis d’Ogliastra” -pastaan ja kerrotaan kyseisen nimen maineesta ja perinteisestä valmistuksesta alueella. Esimerkkeinä voidaan mainita seuraavat:

    Giuseppina Perisi: ”Cucine di Sardegna”, Muzio editore, 1989;

    Riccardo Campanelli: ”La Sardegna dei cibi e dei vini”, Maggioli editore, 1990;

    Loredana Cicu Solinas: ”Buon appetito in Sardegna”, EDITAR, 1992;

    Salvatore Colomo: ”Guida pratica della Sardegna”, Editrice Archivio Fotografico Sardo, 1993;

    ”I sapori della Sardegna – la cucina”, eri tekijöitä, Zonza Editori, 1999;

    Salvatore Colomo ja Luciana Pala: ”Sa Cuchina Sarda” – Collana Guida della Sardegna, Editrice Archivio Fotografico Sardo, 2001;

    Salvatore Colomo ja Luciana Pala: ”Sa Cuchina Sarda” – Collana Guida della Sardegna, Editrice Archivio Fotografico Sardo, 2003;

    Lello Caravano: ”La bella selvaggia”, Itinerari speciali Bell’Italia, kesäkuu 2003;

    ”Sardegna – Le paste della tradizione”, Regione Autonoma della Sardegna editore, 2006;

    ”Pane e casu – Ricette della tradizione culinaria sarda”, Condaghes editore, 2006;

    Sassarin yliopiston kaupunkitutkimuksen laitoksen vuonna 2007 julkaisemassa Giacomo Mamelin artikkelissa ”Tecnologia nei culurgionis per vendere Sardegna a Manhatan” nimitys ”Culurgionis d’Ogliastra” määritellään ”gastronomia-alan Nobel-palkinnon arvoiseksi tuotteeksi”;

    M. A. Dessì: ”Culurgioni d’ogliastra: unici nel contenuto e nella forma”, Premiata salumeria italiana -lehden nro 4/2009;

    ”Itinerari del gusto in Sardegna”, Imago multimedia Editore, 2012.

    Eritelmän julkaisutiedot

    (tämän asetuksen 6 artiklan 1 kohdan toinen alakohta)

    Eritelmän täydellinen teksti on saatavissa Internet-osoitteesta: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

    tai vaihtoehtoisesti

    menemällä suoraan maa- ja metsätalous- sekä elintarvikeministeriön kotisivulle (www.politicheagricole.it), valitsemalla ensin ”Qualità” (näytön oikeassa ylälaidassa), ”Prodotti DOP IGP STG” (näytön oikeassa ylälaidassa), sen jälkeen ”Prodotti DOP IGP STG” (näytön vasemmassa laidassa) ja lopuksi ”Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE”.


    (1)  EUVL L 179, 19.6.2014, s. 17.


    Top