This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0568
Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion, on behalf of the European Union and its Member States, of the Protocol to the Agreement on Cooperation and Customs Union between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of San Marino, of the other part, regarding the participation, as a contracting party, of the Republic of Croatia, following its accession to the European Union
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä San Marinon tasavallan yhteistyöstä ja tulliliitosta tehtyyn sopimukseen liitettävän, Kroatian tasavallan osallistumista sopimuspuolena kyseiseen sopimukseen sen Euroopan unioniin liittymisen vuoksi koskevan pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä San Marinon tasavallan yhteistyöstä ja tulliliitosta tehtyyn sopimukseen liitettävän, Kroatian tasavallan osallistumista sopimuspuolena kyseiseen sopimukseen sen Euroopan unioniin liittymisen vuoksi koskevan pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta
/* COM/2013/0568 final - 2013/0273 (NLE) */
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä San Marinon tasavallan yhteistyöstä ja tulliliitosta tehtyyn sopimukseen liitettävän, Kroatian tasavallan osallistumista sopimuspuolena kyseiseen sopimukseen sen Euroopan unioniin liittymisen vuoksi koskevan pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta /* COM/2013/0568 final - 2013/0273 (NLE) */
PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Kroatian tasavalta, jäljempänä ’Kroatia’,
liittyy Euroopan unioniin 1. heinäkuuta 2013. Neuvosto valtuutti 14. syyskuuta
2012 komission neuvottelemaan Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä San
Marinon tasavallan yhteistyötä ja tulliliittoa koskevan sopimuksen[1], jäljempänä ’sopimus’,
mukauttamisesta tekemällä siihen pöytäkirjan Kroatian osallistumisesta
sopimuspuolena kyseiseen sopimukseen sen unioniin liittymisen vuoksi. Kroatian
tasavallan Euroopan unioniin liittymistä koskevista ehdoista ja menettelyistä
tehdyn pöytäkirjan 6 artiklan 2 kohdan mukaan komissio antaa
neuvostolle ehdotuksen pöytäkirjan tekemistä varten. 2. EHDOTUKSEN OIKEUDELLISET
NÄKÖKOHDAT Sopimus tuli
voimaan 1. huhtikuuta 2002. Sitä on muutettava Kroatian osallistumiseksi siihen
sopimuspuolena. Komissiolle 14. syyskuuta 2012 annetun valtuutuksen johdosta
San Marinon kanssa käydyt neuvottelut sopimuksen pöytäkirjasta on saatu
päätökseen. Euroopan unionin
toiminnasta tehdyn sopimuksen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan mukaisesti
Euroopan parlamentti antoi […] hyväksyntänsä sopimuksen pöytäkirjan
tekemiselle. Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Kyseessä on neuvoston päätösehdotus
pöytäkirjan (liitteessä) tekemisestä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta
sopimukseen, jotta Kroatia voi osallistua siihen sopimuspuolena sen Euroopan
unioniin liittymisen vuoksi. Oikeusperusta Euroopan unionin toiminnasta tehty sopimus ja
erityisesti sen 218 artiklan 6 kohta, Kroatian liittymissopimus[2] ja Kroatian liittymisasiakirja[3] ja erityisesti sen 6 artiklan 2
kohdan toinen alakohta. Sääntelytavan valinta Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 218
artiklan 6 kohdan a alakohdan mukaisesti neuvosto tekee päätöksen sopimuksen
tekemisestä Euroopan parlamentin hyväksynnän saatuaan. Tämä on ehdotus
tällaiseksi päätökseksi. Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen,
koska sen vaikutukset on rajattu tarkkaan siihen, mikä on välttämätöntä, jotta
Kroatia voi osallistua sopimuspuolena sopimukseen sen Euroopan unioniin
liittymisen vuoksi. 2013/0273 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä
San Marinon tasavallan yhteistyöstä ja tulliliitosta tehtyyn sopimukseen
liitettävän, Kroatian tasavallan osallistumista sopimuspuolena kyseiseen
sopimukseen sen Euroopan unioniin liittymisen vuoksi koskevan pöytäkirjan
tekemisestä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 ja 352 artiklan yhdessä 218 artiklan 6
kohdan a alakohdan ja 8 kohdan toisen alakohdan kanssa, ottaa huomioon Kroatian liittymisasiakirjan[4] ja erityisesti sen 6 artiklan 2
kohdan toisen alakohdan, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, ottaa huomioon Euroopan parlamentin
hyväksynnän[5], sekä katsoo seuraavaa: (1) Neuvosto valtuutti 14 päivänä
syyskuuta 2012 komission neuvottelemaan San Marinon tasavallan kanssa Euroopan
yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä San Marinon tasavallan yhteistyötä ja
tulliliittoa koskevan sopimuksen[6] mukauttamisesta tekemällä siihen pöytäkirjan
Kroatian osallistumisesta sopimuspuolena kyseiseen sopimukseen sen Euroopan
unioniin liittymisen vuoksi. (2) Komissio kävi sopimuksen
pöytäkirjaa koskevat neuvottelut, jotka saatiin hiljattain päätökseen. (3) Euroopan parlamentti antoi […]
hyväksyntänsä pöytäkirjan tekemiselle. (4) Pöytäkirja olisi tehtävä
Euroopan unionin puolesta, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 Artikla Hyväksytään Euroopan unionin ja sen
jäsenvaltioiden puolesta Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä San
Marinon tasavallan yhteistyötä ja tulliliittoa koskevaan sopimukseen liitettävä
pöytäkirja Kroatian tasavallan osallistumisesta sopimuspuolena kyseiseen
sopimukseen sen Euroopan unioniin liittymisen vuoksi. Pöytäkirjan teksti on tämän päätökseen
liitteenä. 2 Artikla Neuvoston puheenjohtaja nimeää henkilön, jolla
on valtuudet tallettaa Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta
pöytäkirjan 3 artiklassa tarkoitettu hyväksymiskirja ilmaisuna Euroopan unionin
ja sen jäsenvaltioiden suostumuksesta tulla pöytäkirjan sitomiksi. 3 Artikla Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se
hyväksytään[7]. Tehty Brysselissä Neuvoston
puolesta Puheenjohtaja LIITE PÖYTÄKIRJA Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä
San Marinon tasavallan yhteistyötä ja tulliliittoa koskevaan sopimukseen
Kroatian tasavallan osallistumisesta sopimuspuolena kyseiseen sopimukseen sen
Euroopan unioniin liittymisen vuoksi BELGIAN KUNINGASKUNTA BULGARIAN TASAVALTA, TŠEKIN TASAVALTA, TANSKAN KUNINGASKUNTA, SAKSAN LIITTOTASAVALTA, VIRON TASAVALTA, IRLANTI, HELLEENIEN TASAVALTA, ESPANJAN KUNINGASKUNTA, RANSKAN TASAVALTA, ITALIAN TASAVALTA, KROATIAN TASAVALTA, KYPROKSEN TASAVALTA, LATVIAN TASAVALTA, LIETTUAN TASAVALTA, LUXEMBURGIN SUURHERTTUAKUNTA, UNKARIN TASAVALTA, MALTA, ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNTA, ITÄVALLAN TASAVALTA, PUOLAN TASAVALTA, PORTUGALIN TASAVALTA, ROMANIA, SLOVENIAN TASAVALTA, SLOVAKIAN TASAVALTA, SUOMEN TASAVALTA, RUOTSIN KUNINGASKUNTA, JA ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNYT
KUNINGASKUNTA ja EUROOPAN UNIONI sekä SAN MARINON TASAVALTA ottavat huomioon Euroopan yhteisön ja sen
jäsenvaltioiden sekä San Marinon tasavallan yhteistyöstä ja tulliliitosta 16
päivänä joulukuuta 1991 tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, joka tuli
voimaan 1 päivänä huhtikuuta 2002, ottavat huomioon Kroatian tasavallan
liittymisen Euroopan unioniin 1 päivänä heinäkuuta 2013, sekä katsovat, että Kroatian tasavallasta
tulee sopimuksen sopimuspuoli, OVAT SOPINEET SEURAAVAA: 1 artikla Kroatian tasavallasta tulee sopimuksen
sopimuspuoli. 2 artikla Tämä pöytäkirja on erottamaton osa sopimusta. 3 artikla 1. Sopimuspuolet hyväksyvät tämän
pöytäkirjan omien menettelyjensä mukaisesti. 2. Sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen
näiden menettelyjen loppuun saattamisesta. Hyväksymiskirjat talletetaan
Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristöön. 4 artikla Tämä pöytäkirja tulee voimaan viimeisen
hyväksymiskirjan tallettamispäivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä. 5 artikla Tätä pöytäkirjaa sovelletaan väliaikaisesti 1
päivästä heinäkuuta 2013. 6 artikla Sopimuksen ja sen liitteinä olevien
julistusten tekstit laaditaan kroaatin kielellä. Ne liitetään pöytäkirjaan, ja ne ovat yhtä
todistusvoimaisia kuin tekstit, jotka on laadittu muilla kielillä, joilla
sopimus ja sen liitteinä olevat julistukset on laadittu. 7 artikla Tämä pöytäkirja laaditaan kahtena kappaleena
bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, iirin, italian, kreikan, kroaatin,
latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin,
saksan, slovakian, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin ja viron
kielellä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen. Tehty [Brysselissä] […] päivänä […] kuuta
vuonna kaksituhattakolmetoista. [ ... ] Jäsenvaltioiden puolesta [ ... ] Euroopan unionin puolesta [ ... ] San Marinon tasavallan puolesta [ ... ] [1] EYVL L 84, 28.3.2002, s. 43. [2] EUVL L 112, 24.4.2012, s. 10. [3] EUVL L 112, 24.4.2012, s. 21. [4] EUVL L 112, 24.4.2012, s. 21. [5] EUVL C [6] EUVL L 84, 28.3.2002, s. 43. [7] Neuvoston pääsihteeristö julkaisee pöytäkirjan
voimaantulopäivän Euroopan unionin virallisessa lehdessä.