This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DP0019
European Parliament decision of 17 January 2013 on the opening of, and mandate for, interinstitutional negotiations on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council establishing, as part of the Internal Security Fund, the instrument for financial support for external borders and visa (COM(2011)0750 — C7-0441/2011 — 2011/0365(COD) — (2013/2503(RSP))
Euroopan parlamentin päätös 17. tammikuuta 2013 toimielinten välisten neuvottelujen aloittamisesta ja valtuutuksesta neuvotteluihin ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineen perustamisesta osana sisäisen turvallisuuden rahastoa (COM(2011)0750 – C7-0441/2011 – 2011/0365(COD) – 2013/2503(RSP))
Euroopan parlamentin päätös 17. tammikuuta 2013 toimielinten välisten neuvottelujen aloittamisesta ja valtuutuksesta neuvotteluihin ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineen perustamisesta osana sisäisen turvallisuuden rahastoa (COM(2011)0750 – C7-0441/2011 – 2011/0365(COD) – 2013/2503(RSP))
EUVL C 440, 30.12.2015, p. 200–238
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.12.2015 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 440/200 |
P7_TA(2013)0019
Ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineen perustaminen (päätös toimielinten välisten neuvottelujen aloittamisesta)
Euroopan parlamentin päätös 17. tammikuuta 2013 toimielinten välisten neuvottelujen aloittamisesta ja valtuutuksesta neuvotteluihin ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineen perustamisesta osana sisäisen turvallisuuden rahastoa (COM(2011)0750 – C7-0441/2011 – 2011/0365(COD) – 2013/2503(RSP))
(2015/C 440/29)
Euroopan parlamentti, joka
— |
ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan ehdotuksen, |
— |
ottaa huomioon työjärjestyksen 70 artiklan 2 kohdan ja 70 a artiklan, |
1. |
päättää aloittaa toimielinten väliset neuvottelut seuraavan valtuutuksen perusteella: |
VALTUUTUS
Tarkistus 1
Luonnos lainsäädäntöpäätöslauselmaksi
1 a kohta (uusi)
Luonnos lainsäädäntöpäätöslauselmaksi |
Tarkistus |
|
1 a. huomauttaa, että lainsäädäntöehdotuksessa esitetyt rahoituspuitteet ovat lainsäädäntövallan käyttäjän kannalta vain ohjeelliset eikä niitä voida vahvistaa, ennen kuin vuosien 2014–2020 monivuotista rahoituskehystä koskevasta asetusehdotuksesta on päästy sopimukseen; |
Tarkistus 2
Luonnos lainsäädäntöpäätöslauselmaksi
1 b kohta (uusi)
Luonnos lainsäädäntöpäätöslauselmaksi |
Tarkistus |
|
1 b. palauttaa mieliin 8. kesäkuuta 2011 antamansa päätöslauselman aiheesta ”Sijoittaminen tulevaisuuteen: uusi monivuotinen rahoituskehys kilpailukykyistä, kestävää ja osallistavaa Euroopan unionia varten” (1) ; muistuttaa, että seuraavassa monivuotisessa rahoituskehyksessä tarvitaan riittävästi lisävaroja, jotta unioni kykenee huolehtimaan nykyisistä toimintapoliittisista painopisteistään ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) mukaisista uusista tehtävistä sekä reagoimaan ennakoimattomiin tapahtumiin; huomauttaa, että hyväksyttyjen unionin tavoitteiden ja sitoumusten sekä unionin yhteisvastuullisuuden periaatteen edistämiseen voidaan osoittaa vain rajallisesti määrärahoja, vaikka yleistä määrärahatasoa tasoa korotettaisiin seuraavassa monivuotisessa rahoituskehyksessä vähintään 5 prosenttia vuoden 2013 tasosta; katsoo, että jos neuvosto on tästä asiasta eri mieltä, sen olisi ilmoitettava selkeästi, mistä sen toimintapoliittisista painopisteistä tai hankkeista voitaisiin kokonaan luopua, vaikka niillä olisikin osoitettu olevan eurooppalaista lisäarvoa; |
Tarkistus 3
Luonnos lainsäädäntöpäätöslauselmaksi
1 c kohta (uusi)
Luonnos lainsäädäntöpäätöslauselmaksi |
Tarkistus |
|
1 c. korostaa, että unionin jo toteamien ja itselleen ottamien tehtävien perusteella komission on harkittava ehdotuksessaan kyseisiä toimintapoliittisia painopisteitä kaukokatseisesti ja asianmukaisesti; |
Tarkistus 4
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 1 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 5
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 1 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 6
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 1 b kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 7
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 1 c kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Perustelu
Parlamentin 8. kesäkuuta 2011 antaman päätöslauselman ”Sijoittaminen tulevaisuuteen: uusi monivuotinen rahoituskehys kilpailukykyistä, kestävää ja osallistavaa Euroopan unionia varten” 109 kohta.
Tarkistus 8
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 2 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 9
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 3 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 10
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 3 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 11
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 6 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Perustelu
Ehdotuksen asetukseksi poliisiyhteistyön, rikollisuuden ehkäisemisen ja torjumisen sekä kriisinhallinnan rahoitusvälineen perustamisesta osana sisäisen turvallisuuden rahastoa (COM(2011)0753) johdanto-osan kappaleen 8 mallin mukaisesti.
Tarkistus 12
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 8 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 13
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 11 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 14
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 13 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 15
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 13 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 16
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 13 b kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Perustelu
EU on sitoutunut lapsen oikeuksien suojelemiseen. Toimet on tehtävä näkyviksi tämän asetuksen täytäntöönpanossa.
Tarkistus 17
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 14 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 18
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 16 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 19
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 17 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 20
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 18 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 21
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 19 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 22
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 20 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 23
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 21 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 24
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 21 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 25
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 22 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 26
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 23 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 27
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 24 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 28
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 26 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 29
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 26 b kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 30
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 26 c kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 31
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 26 d kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 32
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 26 e kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 33
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 26 f kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 34
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 26 g kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 35
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 26 h kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 36
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 28 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 37
Ehdotus asetukseksi
2 artikla – a a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 38
Ehdotus asetukseksi
3 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Välineen yleistavoitteena on edistää turvallisuuden korkean tason varmistamista Euroopan unionissa. |
1. Välineen yleistavoitteena on edistää ulkorajojen yhdenmukaisen ja korkealaatuisen valvonnan varmistamista helpottaen samalla turvallisissa oloissa tapahtuvaa liikkuvuutta varmistaen, että unioni kunnioittaa sitoutumistaan perusvapauksiin ja -ihmisoikeuksiin. Tähän tavoitteeseen päästään noudattamalla unionin ja sen jäsenvaltioiden kansainvälisiä velvoitteita, jotka liittyvät perusvapauksiin ja ihmisoikeuksiin, mukaan luettuna kolmansien maiden kansalaisten lasten suojelu, palauttamiskiellon periaate, Euroopan unionin perusoikeuskirjan mukainen turvapaikkaoikeus, Euroopan neuvoston yleissopimus ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi, Geneven yleissopimus ja unionin tietosuojasäännöt. |
Tarkistus 39
Ehdotus asetukseksi
3 artikla – 2 kohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Edellä 1 kohdassa säädetyn yleistavoitteen puitteissa välineellä edistetään EU:n strategioissa, ohjelmissa sekä uhkien ja riskien arvioinneissa asetettujen painopisteiden mukaisesti seuraavien erityistavoitteiden toteutumista: |
2. Edellä 1 kohdassa säädetyn yleistavoitteen puitteissa välineellä edistetään unionin strategioissa, ohjelmissa sekä riskien arvioinneissa asetettujen painopisteiden mukaisesti seuraavien erityistavoitteiden toteutumista: |
Tarkistus 40
Ehdotus asetukseksi
3 artikla – 2 kohta – a alakohta – 1 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 41
Ehdotus asetukseksi
3 artikla – 2 kohta – a alakohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Tämän tavoitteen saavuttamista mitataan erilaisten indikaattorien avulla, joita ovat muun muassa sellaisten konsulaattien lukumäärä , jotka on varusteltu, suojattu ja/tai joita on tehostettu sen varmistamiseksi, että ne pystyvät käsittelemään viisumihakemuksia tehokkaasti ja tarjoamaan viisuminhakijoille laadukasta palvelua; |
Tämän tavoitteen saavuttamista mitataan erilaisten indikaattorien avulla, joita ovat muun muassa sellaisten konsulaattien prosenttiosuus , jotka on varusteltu, suojattu ja/tai joita on tehostettu sen varmistamiseksi, että ne pystyvät käsittelemään viisumihakemuksia tehokkaasti ja tarjoamaan viisuminhakijoille laadukasta palvelua, laittomasti oleskeluajan ylittäneiden henkilöiden prosenttiosuus kansallisuuksien mukaan, yhteisten viisuminhakukeskusten lukumäärä, odotusajan keskimääräinen kesto ennen viisumihakemusta koskevan päätöksen tekemistä, monikertaviisumien osuus sekä keskimääräiset viisumikustannukset konsulaattia kohden . |
Tarkistus 42
Ehdotus asetukseksi
3 artikla – 2 kohta – b alakohta – 1 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 43
Ehdotus asetukseksi
3 artikla – 2 kohta – b alakohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Tämän tavoitteen saavuttamista mitataan erilaisten indikaattorien avulla, joita ovat muun muassa tarvittavien laitteistojen kehittäminen rajavalvontaa ja kiinniotettujen, ulkorajan laittomasti ylittäneiden kolmansien maiden kansalaisten määrä ottaen huomioon kuhunkin ulkorajaosuuteen liittyvät riskit. |
Tämän tavoitteen saavuttamista mitataan erilaisten indikaattorien avulla, joita ovat muun muassa tietojärjestelmillä varustettujen rajanylityspaikkojen määrä, viestintäinfrastruktuuri ja laitteistot, joilla tuetaan maahanmuuttovirtojen hallintaa, ja kiinniotettujen, ulkorajan laittomasti ylittäneiden kolmansien maiden kansalaisten määrä ottaen huomioon kuhunkin ulkorajaosuuteen liittyvät riskit sekä keskimääräinen odotusaika rajanylityspaikoilla . |
Tarkistus 44
Ehdotus asetukseksi
3 artikla – 2 kohta – b a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 45
Ehdotus asetukseksi
3 artikla – 2 kohta – viimeinen alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedot, joita arvioidaan saavutusten arvioimiseksi indikaattoreihin verrattuna. Komissio vastaa saavutusten arvioinnista. |
Tarkistus 46
Ehdotus asetukseksi
3 artikla – 3 kohta – a alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 47
Ehdotus asetukseksi
3 artikla – 3 kohta – a a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 48
Ehdotus asetukseksi
3 artikla – 3 kohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 49
Ehdotus asetukseksi
3 artikla – 3 kohta – c alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 50
Ehdotus asetukseksi
3 artikla – 3 kohta – d alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 51
Ehdotus asetukseksi
3 artikla – 3 kohta – d a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 52
Ehdotus asetukseksi
3 artikla – 3 kohta – d b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 53
Ehdotus asetukseksi
3 artikla – 3 kohta – d c alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 54
Ehdotus asetukseksi
3 artikla – 3 kohta – e alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 55
Ehdotus asetukseksi
3 artikla – 3 kohta – f alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 56
Ehdotus asetukseksi
4 artikla – 1 kohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Edellä 3 artiklassa määriteltyjen tavoitteiden puitteissa ja asetuksen (EU) N:o …/2012 [horisontaaliasetus] 13 artiklan mukaisesti poliittisessa vuoropuhelussa sovittujen päätelmien perusteella tällä välineellä tuetaan jäsenvaltioissa ja niiden toimesta toteutettavia ja erityisesti seuraavia toimia: |
1. Edellä 3 artiklassa määriteltyjen tavoitteiden puitteissa ja asetuksen (EU) N:o …/2012 [horisontaaliasetus] 13 artiklan mukaisesti poliittisessa vuoropuhelussa sovittujen päätelmien perusteella tällä välineellä tuetaan jäsenvaltioissa ja niiden toimesta toteutettavia toimia riittävän suojelutason saavuttamiseksi niiden ulkorajoilla yhteisiä turvallisuusnormeja noudattaen ja erityisesti seuraavia toimia: |
Tarkistus 57
Ehdotus asetukseksi
4 artikla – 1 kohta – a alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) |
Tarkistus 58
Ehdotus asetukseksi
4 artikla – 1 kohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 59
Ehdotus asetukseksi
4 artikla – 1 kohta – d alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 60
Ehdotus asetukseksi
4 artikla – 1 kohta – d a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 61
Ehdotus asetukseksi
4 artikla – 1 kohta – e alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 62
Ehdotus asetukseksi
4 artikla – 1 kohta – e a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 63
Ehdotus asetukseksi
4 artikla – 2 kohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Edellä 3 artiklassa määriteltyjen tavoitteiden puitteissa tämän välineen avulla tuetaan kolmansiin maihin liittyviä ja kolmansissa maissa toteutettavia ja erityisesti seuraavia toimia: |
2. Edellä 3 artiklassa määriteltyjen tavoitteiden puitteissa ja asetuksen (EU) N:o …/2012 [horisontaaliasetus] 13 artiklan mukaisesti poliittisessa vuoropuhelussa sovittujen päätelmien perusteella tämän välineen avulla tuetaan kolmansiin maihin liittyviä ja kolmansissa maissa toteutettavia ja erityisesti seuraavia toimia: |
Tarkistus 64
Ehdotus asetukseksi
4 artikla – 2 kohta – b a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 65
Ehdotus asetukseksi
4 artikla – 2 kohta – c alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 66
Ehdotus asetukseksi
4 artikla – 2 kohta – d alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Perustelu
Rajatarkastusten tiukentaminen voi olla tarpeen, mutta samalla pitäisi muistaa haavoittuvien henkilöiden ja ryhmien, kuten yksin liikkuvien alaikäisten, tarpeet.
Tarkistus 67
Ehdotus asetukseksi
4 artikla – 2 kohta – d a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 68
Ehdotus asetukseksi
4 artikla – 2 kohta – 1 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
Komissio ja jäsenvaltiot yhdessä Euroopan ulkosuhdehallinnon kanssa vastaavat kolmansissa maissa toteutettavien ja niihin liittyvien toimien koordinoinnista asetuksen (EU) N:o …/2013 [horisontaaliasetus] 3 artiklan 4 a kohdan mukaisesti. |
Tarkistus 69
Ehdotus asetukseksi
5 artikla – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Budjettivallan käyttäjä myöntää vuosittaiset määrärahat rahoituskehyksen puitteissa . |
2. Budjettivallan käyttäjä myöntää rahaston vuosittaiset määrärahat tämän rajoittamatta vuosia 2014–2020 koskevan monivuotisen rahoituskehyksen hyväksymisestä annetun asetuksen säännösten ja budjettiyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta … päivänä …kuuta 201z tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen määräysten soveltamista . |
Tarkistus 70
Ehdotus asetukseksi
5 artikla – 4 kohta – 1 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
4. Tähän välineeseen perustuva talousarvio pannaan täytäntöön asetuksen (EU) N:o …/2012 [uusi varainhoitoasetus] 55 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettua, yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa toteutettavaa hallinnointia noudattaen, lukuun ottamatta 13 artiklassa tarkoitettuja unionin toimia, 14 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua hätäapua ja 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua teknistä apua . |
4. Tähän välineeseen perustuva talousarvio pannaan täytäntöön suoraa hallinnointia noudattaen (erityisesti kun on kyse 13 artiklassa tarkoitetuista unionin toimista, 14 artiklassa tarkoitetusta hätäavusta ja 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta teknisestä avusta) tai asetuksen (EU) N:o …/2012 [uusi varainhoitoasetus] 55 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettua, yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa toteutettavaa hallinnointia noudattaen. |
Perustelu
EU:n talousarvion täytäntöönpano yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa toteutettavaa hallinnointia noudattaen olisi katsottava poikkeukseksi eikä säännöksi.
Tarkistus 71
Ehdotus asetukseksi
5 artikla – 4 kohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Uusien tietojärjestelmien kehittämistä koskevan ohjelman talousarvion täytäntöönpanomenettely(t) vahvistetaan 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa täytäntöönpanosäädöksessä . |
Uusien tietojärjestelmien kehittämistä koskevan ohjelman talousarvion täytäntöönpanomenettely(t) vahvistetaan delegoiduilla säädöksillä . |
Tarkistus 72
Ehdotus asetukseksi
5 artikla – 4 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
4 a. Komissio on yhä vastuussa unionin talousarvion toteuttamisesta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 317 artiklan mukaisesti, ja se ilmoittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle toimista, joiden täytäntöönpanosta vastaavat muut yhteisöt kuin jäsenvaltiot. |
Perustelu
Mukautetaan sanamuotoa tarkistetun varainhoitoasetuksen sanamuotoon.
Tarkistus 73
Ehdotus asetukseksi
5 artikla – 5 kohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
5. Kokonaismäärärahojen ohjeellinen jakautuminen on seuraava: |
5. Kokonaismäärärahojen ohjeellinen jakautuminen on budjettivallan käyttäjän oikeuksia rajoittamatta seuraava: |
Tarkistus 74
Ehdotus asetukseksi
6 artikla – 1 kohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Osoitetaan jäsenvaltioille 2 000 miljoonaa euroa seuraavasti: |
1. Osoitetaan jäsenvaltioille 67 prosenttia kansallisiin ohjelmiin osoitetuista kokonaismäärärahoista seuraavasti: |
Tarkistus 75
Ehdotus asetukseksi
6 artikla – 1 kohta – a alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||||||
|
|
Tarkistus 76
Ehdotus asetukseksi
6 artikla – 1 kohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 77
Ehdotus asetukseksi
6 artikla – 1 kohta – c alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 78
Ehdotus asetukseksi
6 artikla – 1 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
1 a. Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksillä rahoituspäätöksen, jolla pannaan täytäntöön 1 kohdan a alakohta. Tällaiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. |
Tarkistus 79
Ehdotus asetukseksi
6 artikla – 1 b kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
1 b. Jäsenvaltioiden olisi annettava Eurosur-verkostolle tarvittava rahoitus, jotta varmistetaan kyseisen järjestelmän moitteeton toiminta. |
Tarkistus 80
Ehdotus asetukseksi
7 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Jäsenvaltiot voivat 6 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti lasketun osuuden lisäksi saada täydentävän määrän, edellyttäen että se merkitään ohjelmassa täydentäväksi määräksi ja käytetään liitteessä II lueteltujen erityistoimien toteuttamiseen. |
1. Jäsenvaltiot voivat 6 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti lasketun osuuden lisäksi saada täydentävän määrän, edellyttäen että se merkitään kansallisessa ohjelmassa täydentäväksi määräksi ja käytetään liitteessä II lueteltujen erityistoimien toteuttamiseen. |
Tarkistus 81
Ehdotus asetukseksi
7 artikla – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Siirretään komissiolle valta antaa tarvittaessa delegoituja säädöksiä 17 artiklan mukaisesti liitteessä II lueteltujen erityistoimien tarkistamista varten. Jäsenvaltiot voivat saada 1 kohdassa säädetyn täydentävän määrän uusien erityistoimien perusteella, jos määrärahoja on käytettävissä. |
2. Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 17 artiklan mukaisesti liitteessä II lueteltujen erityistoimien tarkistamista varten. Jäsenvaltiot voivat saada 1 kohdassa säädetyn täydentävän määrän uusien erityistoimien perusteella, jos määrärahoja on käytettävissä ja jos budjettivallan käyttäjälle ilmoitetaan ajoissa . |
Tarkistus 82
Ehdotus asetukseksi
8 artikla – 1 kohta – 1 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Edellä 6 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetun määrän jakamista varten komissio laatii saamansa palautteen ja Frontexin kuulemisen perusteella 1 päivään kesäkuuta 2017 mennessä kertomuksen, jossa määritetään Frontexin riskianalyysin mukaisesti ulkorajojen uhkatasot kaudelle 2017–2020. Uhkatasojen määrittely perustuu rajavalvonnasta aiheutuvaan rasitukseen ja jäsenvaltioiden ulkorajoihin kaudella 2014–2016 kohdistuneisiin turvallisuusuhkiin, ja siinä otetaan huomioon muun muassa muuttovirtojen ja ulkorajoilla tapahtuvan laittoman toiminnan mahdolliset tulevat suuntaukset asianomaisten kolmansien maiden ja erityisesti naapurimaiden todennäköisen poliittisen, taloudellisen ja sosiaalisen kehityksen perusteella. |
1. Edellä 6 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetun määrän jakamista varten komissio laatii saamansa palautteen ja Frontexin ja EASO:n kuulemisen perusteella 1 päivään tammikuuta 2017 mennessä kertomuksen, jossa määritetään Frontexin riskianalyysin mukaisesti ulkorajojen uhkatasot kaudelle 2017–2020. Uhkatasojen määrittely perustuu rajavalvonnasta aiheutuvaan rasitukseen, osana Schengenin arviointi- ja valvontamekanismia laadittaviin arviointiraportteihin ja jäsenvaltioiden ulkorajoihin kaudella 2014–2016 kohdistuneisiin turvallisuusuhkiin, merietsintä- ja meripelastustoimet mukaan luettuna , ja siinä otetaan huomioon muun muassa muuttovirtojen ja ulkorajoilla tapahtuvan laittoman toiminnan mahdolliset tulevat suuntaukset asianomaisten kolmansien maiden ja erityisesti naapurimaiden todennäköisen poliittisen, taloudellisen ja sosiaalisen kehityksen perusteella. |
Tarkistus 83
Ehdotus asetukseksi
8 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
Kertomuksessa määritetään uhkataso kutakin ulkorajaosuutta varten kertomalla asianomaisen ulkorajaosuuden pituus sille annetulla painotuskertoimella seuraavasti: |
Kertomuksessa määritetään riskitaso kutakin ulkorajaosuutta varten kertomalla asianomaisen ulkorajaosuuden pituus sille annetulla painotuskertoimella seuraavasti: |
Tarkistus 84
Ehdotus asetukseksi
8 artikla – 1 kohta – 2 alakohta– a alakohta – i luetelmakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 85
Ehdotus asetukseksi
8 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – a alakohta – ii luetelmakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 86
Ehdotus asetukseksi
8 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – a alakohta – iii luetelmakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 87
Ehdotus asetukseksi
8 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – b alakohta – i luetelmakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 88
Ehdotus asetukseksi
8 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – b alakohta – ii luetelmakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 89
Ehdotus asetukseksi
8 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – b alakohta – iii luetelmakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 90
Ehdotus asetukseksi
8 artikla – 1 kohta – 3 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Kertomuksen perusteella komissio päättää, mitkä jäsenvaltiot saavat täydentävän määrän. Ne jäsenvaltiot, joiden uhkataso on noussut verrattuna tasoon, joka on määritelty varainhoitovuotta 2013 varten päätöksen 574/2007/EY mukaisesti, saavat lisämäärärahoja suhteessa uhkatason nousuun. |
Kertomuksen perusteella ja tiedotettuaan asiasta Euroopan parlamentille komissio päättää, mitkä jäsenvaltiot saavat täydentävän määrän. Ne jäsenvaltiot, joiden riskitaso on noussut verrattuna tasoon, joka on määritelty varainhoitovuotta 2013 varten päätöksen N:o 574/2007/EY mukaisesti, saavat lisämäärärahoja suhteessa riskitason nousuun. |
Tarkistus 91
Ehdotus asetukseksi
8 artikla – 2 kohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 92
Ehdotus asetukseksi
8 artikla – 3 kohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Siirretään komissiolle valta antaa tätä varten tarvittaessa delegoituja säädöksiä 17 artiklan mukaisesti liitteessä II lueteltujen erityistoimien tarkistamista varten. |
Poistetaan. |
Perustelu
Tämä kohta poistetaan, koska sama teksti on jo 7 artiklan 2 kohdassa.
Tarkistus 93
Ehdotus asetukseksi
9 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Jäsenvaltioiden on laadittava tähän välineeseen perustuva kansallinen ohjelma yhdessä poliisiyhteistyön, rikollisuuden ehkäisemisen ja torjumisen sekä kriisinhallinnan rahoitusvälineen perustamisesta osana sisäisen turvallisuuden rahastoa annettuun asetukseen (EU) N:o …/2012 perustuvan kansallisen ohjelman kanssa ja esitettävä ne komissiolle rahastosta rahoitettavana yhtenä kansallisena ohjelmana asetuksen (EU) N:o …/2012 [horisontaaliasetus] 14 artiklan mukaisesti. |
1. Jäsenvaltioiden on laadittava tähän välineeseen perustuva kansallinen ohjelma asetuksen (EU) N:o …/2012 [horisontaaliasetus] 13 artiklassa tarkoitetun poliittisen vuoropuhelun päätelmien perusteella yhdessä poliisiyhteistyön, rikollisuuden ehkäisemisen ja torjumisen sekä kriisinhallinnan rahoitusvälineen perustamisesta osana sisäisen turvallisuuden rahastoa annettuun asetukseen (EU) N:o …/2012 perustuvan kansallisen ohjelman kanssa ja esitettävä ne komissiolle rahastosta rahoitettavana yhtenä kansallisena ohjelmana asetuksen (EU) N:o …/2012 [horisontaaliasetus] 14 artiklan mukaisesti. |
Tarkistus 94
Ehdotus asetukseksi
9 artikla – 2 kohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 95
Ehdotus asetukseksi
9 artikla – 2 kohta – c alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Perustelu
Termi ”laillinen” on epäselvä, ja vaaditaan lisää tarkkuutta.
Tarkistus 96
Ehdotus asetukseksi
9 artikla – 2 kohta – d a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 97
Ehdotus asetukseksi
9 artikla – 2 kohta – d b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 98
Ehdotus asetukseksi
9 artikla – 2 kohta – e a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 99
Ehdotus asetukseksi
9 artikla – 2 kohta – f alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 100
Ehdotus asetukseksi
10 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Jäsenvaltio voi käyttää enintään 50 prosenttia sen kansalliseen ohjelmaan tämän välineen perusteella myönnetyistä määrärahoista rahoittaakseen operatiivista tukea viranomaisille, jotka vastaavat sellaisten tehtävien ja palvelujen suorittamisesta, jotka muodostavat unionin hyväksi suoritettavan julkisen palvelun. Nämä tehtävät ja palvelut voivat liittyä yhteen tai useampaan 3 artiklan 2 kohdan a, c ja d alakohdassa mainituista tavoitteista. |
1. Jäsenvaltio voi käyttää enintään 30 prosenttia sen kansalliseen ohjelmaan tämän välineen perusteella myönnetyistä määrärahoista rahoittaakseen operatiivista tukea viranomaisille, jotka vastaavat sellaisten tehtävien ja palvelujen suorittamisesta, jotka muodostavat unionin hyväksi suoritettavan julkisen palvelun. Nämä tehtävät ja palvelut voivat liittyä yhteen tai useampaan 3 artiklan 3 kohdan a, b, c ja d alakohdassa mainituista tavoitteista. |
Tarkistus 101
Ehdotus asetukseksi
10 artikla – 2 kohta – a alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 102
Ehdotus asetukseksi
10 artikla – 2 kohta – a a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 103
Ehdotus asetukseksi
10 artikla – 2 kohta – a b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 104
Ehdotus asetukseksi
10 artikla – 5 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
5 a. Jos Schengenin arviointimekanismin avulla havaitaan puutteita, toimintatuki keskeytetään ja näitä varoja voidaan osoittaa uudelleen havaittujen puutteiden korjaamiseksi kyseisen asetuksen 12 artiklan säännösten mukaisesti. |
Tarkistus 105
Ehdotus asetukseksi
10 artikla – 6 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
6. Komissio säätää täytäntöönpanosäädöksillä tämän säännöksen soveltamiseen liittyvistä raportointimenettelyistä ja muista käytännön järjestelyistä, jotka on toteutettava jäsenvaltioiden ja komission välillä tämän artiklan noudattamiseksi. Tällaiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen . |
6. Komissio säätää delegoiduilla säädöksillä tämän säännöksen soveltamiseen liittyvistä raportointimenettelyistä ja muista käytännön järjestelyistä, jotka on toteutettava jäsenvaltioiden ja komission välillä tämän artiklan noudattamiseksi. Kyseiset delegoidut säädökset on annettava 17 artiklan mukaisesti . |
Tarkistus 106
Ehdotus asetukseksi
10 artikla – 6 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
6 a. Frontexin on varmistettava jäsenvaltioiden välinen koordinointi operatiivisella tuella rahoitettaviin toimiin liittyen. |
Tarkistus 107
Ehdotus asetukseksi
11 artikla – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Liettualle voidaan myöntää 1 kohdan nojalla enintään 150 miljoonaa euroa kaudella 2014–2020 Liettuan erityisenä operatiivisena lisätukena. |
2. Liettualle voidaan myöntää 1 kohdan nojalla enintään 4 prosenttia kokonaismäärärahoista kaudella 2014–2020 Liettuan erityisenä operatiivisena lisätukena. |
Tarkistus 108
Ehdotus asetukseksi
12 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Arviointi- ja valvontamekanismin perustamisesta Schengenin säännöstön soveltamisen varmistamista varten annetun asetuksen mukaisesti hyväksytyn Schengenin arviointikertomuksen jälkeen asianomaisen jäsenvaltion on tutkittava yhdessä komission ja tarvittaessa Frontexin kanssa, mitä toimia havaintojen perusteella olisi toteutettava, ja pantava annetut suositukset täytäntöön kansallisen ohjelmansa puitteissa. |
Arviointi- ja valvontamekanismin perustamisesta Schengenin säännöstön soveltamisen varmistamista varten annetun asetuksen mukaisesti hyväksytyn Schengenin arviointikertomuksen jälkeen asianomaisen jäsenvaltion on tutkittava yhdessä komission ja tarvittaessa Frontexin kanssa, mitä toimia puutteiden perusteella olisi toteutettava, ja pantava annetut suositukset täytäntöön kansallisen ohjelmansa puitteissa. |
Tarkistus 109
Ehdotus asetukseksi
12 artikla – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Tarvittaessa jäsenvaltion on tarkistettava kansallista ohjelmaansa, jotta havainnot ja suositukset voidaan ottaa huomioon. |
Jäsenvaltion on tarkistettava kansallista ohjelmaansa, jotta havainnot ja suositukset voidaan ottaa huomioon. |
Tarkistus 110
Ehdotus asetukseksi
12 artikla – 3 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Vuoropuhelussa komission ja tarvittaessa Frontexin kanssa sen on kohdennettava ohjelmansa määrärahat uudelleen, tarvittaessa myös operatiiviseen tukeen osoitetut määrärahat, ja/tai otettava käyttöön tai muutettava toimia Schengenin arviointikertomuksessa tehtyjen havaintojen ja suositusten taustalla olevien puutteiden korjaamiseksi. |
Korjaustoimien rahoitukseen on kiinnitettävä erityistä huomiota. Vuoropuhelussa komission ja Frontexin kanssa kyseisen jäsenvaltion on kohdennettava ohjelmansa määrärahat uudelleen, myös operatiiviseen tukeen osoitetut määrärahat, ja/tai otettava käyttöön tai muutettava toimia Schengenin arviointikertomuksessa tehtyjen havaintojen ja suositusten taustalla olevien puutteiden korjaamiseksi. Välineestä voidaan rahoittaa myös lisäkustannuksia. |
Tarkistus 111
Ehdotus asetukseksi
13 artikla – 2 kohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 112
Ehdotus asetukseksi
13 artikla – 2 kohta – c alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 113
Ehdotus asetukseksi
13 artikla – 2 kohta – d alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 114
Ehdotus asetukseksi
13 artikla – 2 kohta – e alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 115
Ehdotus asetukseksi
13 artikla – 2 kohta – e a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 116
Ehdotus asetukseksi
13 artikla – 2 kohta – g alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 117
Ehdotus asetukseksi
13 artikla – 2 kohta – i a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 118
Ehdotus asetukseksi
15 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Alustavat määrärahat sellaisten uusien tietojärjestelmien kehittämistä varten, joiden avulla voidaan hallita kolmansien maiden kansalaisten liikkumista yli rajojen, ovat 1 100 miljoonaa euroa. Ohjelman täytäntöönpano perustuu unionin lainsäädäntöön , jossa määritellään uudet tietojärjestelmät ja niiden viestintäinfrastruktuuri, jotta voidaan erityisesti parantaa matkustajavirtojen hallinnointia ja valvontaa ulkorajoilla tehostamalla tarkastuksia ja samalla nopeuttamalla laillisten matkustajien rajanylitystä. |
1. Uusien tietojärjestelmien kehittämistä koskeva ohjelma voi perustua työn nykyisiin rakenteisiin, ja se pannaan täytäntöön noudattaen unionin lainsäädäntöä , jossa määritellään uudet tietojärjestelmät ja niiden viestintäinfrastruktuuri, jotta voidaan erityisesti parantaa matkustajavirtojen hallinnointia ja valvontaa ulkorajoilla tehostamalla tarkastuksia ja samalla nopeuttamalla laillisten matkustajien rajanylitystä ja jotta voidaan varmistaa synergiavaikutukset nykyisten tietojärjestelmien kanssa ja välttää kaksinkertaiset menot . |
Tarkistus 119
Ehdotus asetukseksi
15 artikla – 2 kohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Tärkeimpien toteutettavien toimien olisi katettava erityisesti järjestelmien keskusosan ja jäsenvaltioiden kansallisten komponenttien yhteisten sovellusten kehittäminen ja testaus, keskuskomponentin ja kansallisten komponenttien välinen viestintäinfrastruktuuri, niiden käyttöönottoon liittyvä koordinointi ja järjestelmien turvallisuuden hallinnointi. |
Tärkeimpien toteutettavien toimien olisi katettava erityisesti järjestelmien keskusosan ja jäsenvaltioiden kansallisten komponenttien yhteisten sovellusten kehittäminen ja testaus, keskuskomponentin ja kansallisten komponenttien välinen viestintäinfrastruktuuri, niiden käyttöönottoon liittyvä koordinointi , koordinointi ja yhteentoimivuus rajavalvonnan muiden tietojärjestelmien kanssa ja järjestelmien turvallisuuden hallinnointi. |
Tarkistus 120
Ehdotus asetukseksi
15 artikla – 2 kohta – 3 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Komissio hyväksyy strategiakehyksen ja sen mahdolliset tarkistukset täytäntöönpanosäädöksillä. Tällaiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen . |
Komissio hyväksyy delegoidut säädökset strategiakehystä ja sen mahdollisia tarkistuksia koskevan 17 artiklan mukaisesti . |
Tarkistus 121
Ehdotus asetukseksi
15 artikla – 2 kohta – 3 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
Komissio ilmoittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle uusien tietojärjestelmien kehittämisessä saavutetusta edistyksestä vähintään kerran vuodessa ja aina tarvittaessa. |
Tarkistus 122
Ehdotus asetukseksi
17 artikla – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Tässä asetuksessa tarkoitettu säädösvalta siirretään komissiolle seitsemän vuoden ajaksi tämän asetuksen voimaantulosta. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista jatkamista viimeistään kolme kuukautta ennen kunkin kauden päättymistä. |
2. Tässä asetuksessa tarkoitettu säädösvalta siirretään komissiolle seitsemän vuoden ajaksi tämän asetuksen voimaantulosta. |
Tarkistus 123
Ehdotus asetukseksi
17 artikla – 5 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
5. Tämän asetuksen nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella. |
5. Tämän asetuksen nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kolmella kuukaudella. |
Tarkistus 124
Ehdotus asetukseksi
22 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
21 artikla |
22 artikla |
Uudelleentarkastelu |
Uudelleentarkastelu |
Euroopan parlamentti ja neuvosto tarkastelevat tätä asetusta uudelleen komission ehdotuksen pohjalta viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2020 . |
Komissio ehdottaa tämän asetuksen tarkistusta viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2018 uutta rahoituskautta varten . |
Tarkistus 125
Ehdotus asetukseksi
Liite I
Komission teksti |
Tarkistus |
|
Liite poistetaan. |
Tarkistus 126
Ehdotus asetukseksi
Liite III – Tavoite 1 – 2 luetelmakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 127
Ehdotus asetukseksi
Liite III – Tavoite 2 – 2 luetelmakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 128
Ehdotus asetukseksi
Liite III – Tavoite 3 – 2 luetelmakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 129
Ehdotus asetukseksi
Liite III – 3 kohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
Tavoite 3: perustetaan ja ylläpidetään tietojärjestelmiä, niiden viestintäinfrastruktuureja ja laitteistoja, joilla tuetaan muuttovirtojen hallinnointia unionin ulkorajoilla |
Tavoite 3: perustetaan ja ylläpidetään turvallisia tietojärjestelmiä, niiden viestintäinfrastruktuureja ja laitteistoja, joilla tuetaan muuttovirtojen hallinnointia unionin ulkorajoilla |
Tarkistus 130
Ehdotus asetukseksi
Liite III – 3 kohta – 4 luetelmakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
(1) Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2011)0266.
(2) Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2011)0266.