This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0852
REPLIES OF THE COMMISSION AND THE EEAS TO THE SPECIAL REPORT OF THE EUROPEAN COURT OF AUDITORS "EUROPEAN UNION DIRECT FINANCIAL SUPPORT TO THE PALESTINIAN AUTHORITY"
KOMISSION JA EUROOPAN ULKOSUHDEHALLINNON VASTAUKSET EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIMEN ERITYISKERTOMUKSEEN "EUROOPAN UNIONIN SUORA RAHOITUSTUKI PALESTIINALAISHALLINNOLLE"
KOMISSION JA EUROOPAN ULKOSUHDEHALLINNON VASTAUKSET EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIMEN ERITYISKERTOMUKSEEN "EUROOPAN UNIONIN SUORA RAHOITUSTUKI PALESTIINALAISHALLINNOLLE"
/* COM/2013/0852 final */
KOMISSION JA EUROOPAN ULKOSUHDEHALLINNON VASTAUKSET EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIMEN ERITYISKERTOMUKSEEN "EUROOPAN UNIONIN SUORA RAHOITUSTUKI PALESTIINALAISHALLINNOLLE" /* COM/2013/0852 final - 2013/ () */
KOMISSION
JA EUROOPAN ULKOSUHDEHALLINNON VASTAUKSET EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIMEN
ERITYISKERTOMUKSEEN ”EUROOPAN UNIONIN SUORA
RAHOITUSTUKI PALESTIINALAISHALLINNOLLE”
Tiivistelmä
III. Vuoden 2011 lopulla komissio
käynnisti hankkeen, jossa arvioidaan Palestiinan virkamieskunnan uudistuksen
tarvetta ja määritetään siihen liittyviä toteutuskelpoisia hankkeita (nimitys ei
vaikuta Palestiinan valtioksi tunnustamista koskeviin kantoihin). Tältä pohjalta
palestiinalaishallinnolle tarjotaan vuoden 2013 jälkipuoliskolta lähtien EU:n
rahoittamaa kattavaa tukea virkamieskunnan uudistukseen. EU:n edustajan
toimisto takaa tiiviin yhteyden tämän toiminnan sekä virkamiehiä ja eläkeläisiä
koskevan ohjelman välillä ja vahvistaa tuella poliittiseen vuoropuheluun olevaa
vipuvaikutusta. On huomattava, että komissio ja
Euroopan ulkosuhdehallinto ovat aktiivisesti pyrkineet varmistamaan yhteistyön
Israelin kanssa. Israelin puolustusministeriön (COGAT) ja useiden eri
viranomaisten kanssa on pidetty lukuisia kokouksia monissa eri yhteyksissä ja
foorumeilla. Mukana on tarpeen mukaan ollut myös Tel Avivissa toimiva EU:n
edustusto. Jäsenvaltioiden entistä johdonmukaisempi ja määrätietoisempi
lähestymistapa asiaan voisi parantaa näiden toimien tehokkuutta. IV. Vuonna 2011 otettiin huomioon
tarve lisätä kilpailua. Asiaan tartuttiin käynnistämällä kansainvälinen
tarjouskilpailumenettely kaikkien suoraa PEGASE-rahoitustukea koskevien
ohjelmien toteutukseen liittyviä ennakko- ja jälkitarkastuksia varten. Ilmoitus
julkaistiin elokuussa 2012, ja uudet sopimukset on tarkoitus allekirjoittaa
vuoden 2013 loppuun mennessä. Virkamieskunnan uudistuksen
osalta katso yllä kohta III (tiivistelmä). Todellisen suoran
rahoitustuen vipuvaikutusta poliittisen vuoropuheluun palestiinalaishallinnon tasolla ei pidä aliarvioida. V. On huomattava, että vuonna
2012 Israel ei usean kuukauden aikana siirtänyt tullimaksutuloja
palestiinalaishallinnolle. Tämä on merkittävä syy palestiinalaishallinnon
palkanmaksun viivästymiseen. Vuoden 2013 alusta alkaen WAFAn,
yleisradiopalvelun ja uskonnollisten asioiden ministeriön työntekijät on
kuitenkin poistettu tukikelpoisten edunsaajien luettelosta. Tämä on laskenut
luettelossa olevien edunsaajien määrän 84 000:sta 75 000:een. VI. Virkamiehiin, jotka eivät voi
työskennellä Gazassa (esimerkiksi
palestiinalaishallinnon järjestämän lakon ja sen keston, laajuuden ja
vaikutusten tai Hamasin reaktioiden vuoksi), liittyy monimutkaisia
ongelmia Gazan alueen olosuhteissa, joissa
objektiivinen tarkistaminen on vaikeaa. Suora rahoitustuki on
palestiinalaishallintolähtöinen ohjelma. Komissio ja Euroopan ulkosuhdehallinto
pysyvät päätöksessään tukea poliittisesti palestiinalaishallintoa (tulevan
Palestiinan valtion ydintä), joka on päättänyt jatkossakin maksaa kaikille
Länsirannan ja Gazan alueen tukikelpoisille työntekijöille riippumatta näiden työllisyysasemasta, jota onkin hyvin vaikea
selvittää. Osa virkamiehistä ei työskentele Gazassa yksinkertaisesti siksi,
että tosiasiallista valtaa käyttävät viranomaiset estävät työskentelyn. Osa
todellisuudessa työskentelevistä taas kieltää poliittisista syistä
työskentelevänsä. Päätös lopettaa palkkojen
tukeminen Gazassa olisi poliittisesti hyvin arkaluonteinen. Komissio ja Euroopan
ulkosuhdehallinto katsovat puuttuneensa ongelmaan riittävällä tavalla. Asia on
nostettu palestiinalaishallinnon kanssa useasti esiin korkeimmalla
poliittisella tasolla, ja se on keskeisellä sijalla myös tulevissa
keskusteluissa. VII. Israelin hallituksen kanssa
käytyjen keskustelujen osalta katso edellä kohta III (tiivistelmä).
Huomautukset
27. EU:n toimintasuunnitelmissa asetetaan
ensisijaisia tavoitteita, joista EU ja palestiinalaishallinto ovat sopineet
yhdessä. Ne eivät sisällä ohjeellista rahoituskehystä. Neuvosto hyväksyi EU:n
ja palestiinalaishallinnon välisen uuden toimintasuunnitelman maaliskuussa
2013. Uusi toimintasuunnitelma on sovitettu yhteen kehitysavun tarpeen kanssa
(ja päinvastoin) paremmin kuin edeltäjänsä, joka tehtiin ennen PEGASE-ohjelman
perustamista. 28. Vuonna 2014 EU aloittaa kaksivuotisen
ohjelmatyösyklin rahoitustukensa kehitysosaa varten. Palestiina on yksi
ulkoisen rahoitusavun kokonaisbudjetin arkaluonteisimpia kohtia, ja
budjettivallan käyttäjä on viime vuosina usein korottanut komission alun perin
ehdottamaa määrää. Palestiinalle vuosittain osoitettavista määrärahoista
saadaan varmuus vasta budjettimenettelyn hyvin myöhäisessä vaiheessa. Epävakaan
poliittisen tilanteen vuoksi komission ja Euroopan ulkosuhdehallinnon on myös
pysyttävä valppaina ja pystyttävä tarvittaessa arvioimaan tilanne uudelleen. Samasta syystä vain harvat jäsenvaltiot
ovat suunnitelleet Palestiinalle annettavan tuen moneksi vuodeksi eteenpäin. EU:n paikallista
kehitysstrategiaa on äskettäin tarkistettu yhteistyössä jäsenvaltioiden ja
paikallisten edustajien kanssa. 29. Komissio ja Euroopan
ulkosuhdehallinto katsovat, ettei toimenpiteiden
esittäminen jäsenvaltioille kirjallisin menettelyin vaikeuta mekanismin tarkkaa
arviointia. Palestiinaa koskevat ohjelmat (erityisesti PEGASE) on usein
esitelty ENPI-komitealle esityslistan
tiedostuskohtina. Jäsenvaltiot ovat pääsääntöisesti ilmaisseet
tyytyväisyytensä käytettyihin menettelyihin ja pyytäneet tarpeen vaatiessa
tarkentavia selityksiä. Komissio ja Euroopan ulkosuhdehallinto
katsovat, että Gazan yksityissektorin elvyttämisohjelma, joka pantiin
täytäntöön Valettu lyijy ‑operaation jälkeen, sekä välttämättömien
julkisten palvelujen tukeminen ja maksurästejä koskevan osa-alueen käyttö
osoittavat, että ohjelmaa voidaan mukauttaa toimintaympäristön muutoksiin. Komissio ja Euroopan ulkosuhdehallinto
ovat kuitenkin tietoisia siitä, että tilanne on kestämätön pitkällä aikavälillä
ja että nyt, kun Gazan tilanne on ollut ratkaisematta seitsemän vuotta, on aika
tehdä muutoksia. Asia onkin otettu useasti aiemmin esiin palestiinalaishallinnon
kanssa. Palestiinalaishallinnon kanssa on jo
aloitettu neuvottelut sellaisen ratkaisun löytämiseksi, jossa otettaisiin
huomioon tilintarkastustuomioistuimen esiin nostamat ongelmat ja annettaisiin
samalla palestiinalaishallinnolle mahdollisuus jatkaa työntekijöidensä
tukemista Gazassa. Komissio ja Euroopan ulkosuhdehallinto
pitävät kiinni poliittisesta kannastaan, jonka mukaan palestiinalaishallinnon
on jatkettava työntekijöidensä tukemista Gazassa, sillä tukeminen on keskeinen
tekijä tulevan Palestiinan valtion yhtenäisyyden varmistamisessa ja palestiinalaishallinnon
jalansijan säilyttämisessä Gazassa. On syytä ottaa huomioon, että komissio ja
Euroopan ulkosuhdehallinto tekivät ja toteuttivat päätöksen poliittisten
näkökohtien perusteella ja että suurta osaa Gazan työtä tekemättömistä
työntekijöistä on estetty tekemästä työtä. 30. On pantava merkille, että lukuun
ottamatta Yhdistynyttä kuningaskuntaa, joka tuki PEGASE-ohjelmaa vain vuonna
2008, mikään suoraan PEGASE-rahoitustukeen osallistunut rahoittaja ei ole
siirtynyt suorasta PEGASE-rahoitustuesta Maailmanpankin rahastoon. Lisäksi
PEGASE on saanut rahoitusta myös EU:n ulkopuolisilta mailta, kuten Japanilta ja
Sveitsiltä. Rahoituksen vähenemisen syynä voidaan
pitää ensisijaisesti jäsenvaltioiden julkisen talouden heikkenemistä ja
osittain myös rahoittajien väsymistä. Osa jäsenvaltioista ja muista
rahoittajista tukee mieluummin kehityshankkeita (kuin antaa suoraa
rahoitustukea), sillä näin ne saavat enemmän näkyvyyttä. 31. Komissio myöntää, ettei PEGASE-rahoitustukeen
liity tällä hetkellä tulosindikaattoreita. Euroopan ulkosuhdehallinto ja komissio
perustavat arvionsa palestiinalaisen uudistus- ja kehityssuunnitelman sekä
palestiinalaisen kansallisen kehittämissuunnitelman indikaattoreihin, sillä PEGASE
on perustunut ja perustuu jatkossakin niiden ensisijaisiin tavoitteisiin. Tämä vastaa
ehtojen asettamista. Komissio on valmis ottamaan
PEGASE-ohjelmassa käyttöön tulosindikaattorit, joissa otetaan huomioon
palestiinalaishallinnon erityistilanne ja PEGASE-ohjelman erityispiirteet. PEGASE-ohjelman kautta annettavan suoran
rahoitustuen tarkoituksena on auttaa palestiinalaishallintoa täyttämään
kansalleen antamansa sitoumukset mahdollisimman hyvin. Nykyisessä
taloudellisessa tilanteessa on epärealistista odottaa toiminnan laadun
parantuvan merkittävästi. Tekijät, joista tavoitteiden
saavuttaminen riippuu, ovat pääosin ulkoisia, eikä palestiinalaishallinto pysty
vaikuttamaan niihin. Suora PEGASE-rahoitustuki on poliittinen väline, jonka
lopullinen tavoite on tukea kahden valtion ratkaisun toteuttamismahdollisuutta
ylläpitämällä palestiinalaisten peruselinolosuhteita. Palestiina ei ole
itsenäinen valtio, jonka hallitus pystyisi käyttämään runsaasti resursseja
tietyn tavoitteen tukemiseen. Suora rahoitustuki ei ole perinteinen
hanke, jota voitaisiin arvioida hankkeen elinkaaren hallintajärjestelmän
puitteissa. Sen tarkoituksena on auttaa palestiinalaishallintoa käsittelemään
pitkäaikaista ongelmaa. Odotuksena on, että ylläpitämällä palestiinalaishallintoa
EU edistää Lähi-idän rauhanprosessin kahden valtion ratkaisua. 32. Palestiinalaishallinnon vuoden 2009
kaksivuotisessa valtionrakennussuunnitelmassa pyrittiin vähentämään
riippuvuutta ulkoisesta avusta. Euroopan ulkosuhdehallinto (ja sitä ennen
ulkosuhteiden pääosasto) on saman linjan mukaisesti pyrkinyt aina
suunnittelussa pienentämään suoran rahoitustuen osuutta. Osuutta ei ole
kuitenkaan voitu pienentää huomattavasti, jotta palestiinalaishallinnon
olemassaolo ei vaarantuisi. Nämä ongelmat on nostettu esiin myös tilapäisen
yhdyskomitean (AHLC) kokouksissa. Vallitsevien olosuhteiden ja poliittisen
tilanteen vuoksi mahdollisuus vähentää rahoitusta ei ole EU:n nykyisen
politiikan mukainen. 34. Tuensaajat tiedetään, ja heille
tehdään ennakko- ja jälkitarkastuksia. Varat
maksetaan palestiinalaishallinnon hakemuksesta ja vaadittavia tukiasiakirjoja
vastaan. Varat siirretään pääsääntöisesti vain
valtiovarainministeriön keskustilin alatililtä, jossa maksujen maksamisessa
käytetään kahden valtuutuksen järjestelmää eli sekä EU:n että
palestiinalaishallinnon on valtuutettava maksut. Korruption riski on siksi
minimaalinen. Riski, että EU:n Gazan yksityissektoria koskevan ohjelman
puitteissa rahoittamaa infrastruktuuria tuhotaan, on ollut tiedossa. Komissio
pyrkii minimoimaan riskin käymällä säännöllistä vuoropuhelua Israelin
puolustusministeriön (COGAT) kanssa, mutta riski joudutaan tästä huolimatta
hyväksymään. 35. Komissio ja Euroopan
ulkosuhdehallinto ovat valmiita tarkastelemaan kriittisesti tarkastusten kustannustehokkuutta
ja vertaamaan niitä riskeihin. 36. Vuonna 2011 otettiin huomioon tarve
lisätä kilpailua. Asiaan tartuttiin käynnistämällä kansainvälinen
tarjouskilpailumenettely kaikkien suoraa PEGASE-rahoitustukea koskevien
ohjelmien toteutukseen liittyviä ennakko- ja jälkitarkastuksia varten. Ilmoitus
julkaistiin elokuussa 2012, ja uudet sopimukset on tarkoitus allekirjoittaa
vuoden 2013 loppuun mennessä. Suoria neuvottelumenettelyjä pyydettiin
ja ne hyväksyttiin varainhoitoasetuksen soveltamissääntöjen 168 artiklan
2 kohdan mukaisesti, ja ne olivat tuolloin täysin perusteltuja. 37. Sopimuksen tekeminen ilman
tarjouskilpailua oli perusteltua varainhoitoasetuksen soveltamissääntöjen
perusteella. EU:n edustajan toimiston erityispyynnöstä
kaikkiin kansainvälisten järjestöjen kanssa tehtyihin sopimuksiin liittyy
lisävaatimuksia (poikkeuksia kansainvälisiä järjestöjä koskevista yleisistä
ehdoista), jotka koskevat erityisesti raportointia, tarkastuksia ja välineiden
siirtoa. EU:n edustajan toimisto on siirtynyt
kansainvälisen järjestön kanssa tehdystä rahoitussopimuksesta yksivuotiseen
palveluhankintoja koskevaan sopimukseen. Kaikki aiempien sopimusten mukaiset
välineet on siirretty palestiinalaishallinnolle (suoran rahoitustuen
tietokantaa lukuun ottamatta). Näistä palveluista järjestetään kansainvälinen
rajoitettu tarjouskilpailu vuonna 2014. 38. On syytä huomata, että suoran
PEGASE-rahoitustuen ohjelmien tarkistus- ja hallintomenettelyjä tarkistetaan
parhaillaan. PEGASE-tietokannan ja sen hallinnoinnin
siirtämiseksi sisäisesti hoidettaviksi tehdään järjestelyjä. 39. Hankkeen koon ja ohjelman
täytäntöönpanoon liittyvän poliittisen arkaluonteisuuden vuoksi EU:n edustajan
toimisto teki aikanaan tietoisen päätöksen olla myöntämättä sopimusta
paikalliselle yritykselle. PEGASE-ohjelman tarkistus- ja
hallintomenettelyjen tarkistamiseen liittyen on käynnistetty kansainvälinen
tarjouskilpailu kaikkien suoraa PEGASE-rahoitustukea koskevien ohjelmien
toteutukseen liittyviä ennakko- ja jälkitarkastuksia varten.
Vaikka viralliset ehdot puuttuvat erityisten olosuhteiden
vuoksi, se ei tarkoita palestiinalaishallintoon kohdistuvan vipuvaikutuksen
puuttumista (katso kohta 40).
40. Suora PEGASE-rahoitustuki myönnetään
palestiinalaishallinnolle ehdoitta. Tämä on komission, Euroopan ulkosuhdehallinnon
ja jäsenvaltioiden tietoinen valinta, joka vastaa niiden Lähi-idän
rauhanprosessia koskevia poliittisia tavoitteita. Euroopan ulkosuhdehallinto ja komissio
perustavat kuitenkin arvionsa palestiinalaisen uudistus- ja kehityssuunnitelman
sekä palestiinalaisen kansallisen kehittämissuunnitelman indikaattoreihin,
sillä PEGASE on perustunut ja perustuu jatkossakin niiden ensisijaisiin
tavoitteisiin. Tämä vastaa ehtojen asettamista. Vipuvaikutus on olemassa tämän EU:n
luotettavan ja johdonmukaisen panoksen ansiosta. EU:n edustajan toimisto pyrkii
parhaillaan lisäämään tuella poliittiseen vuoropuheluun olevaa vipuvaikutusta yhdessä
asianomaisten jäsenvaltioiden kanssa äskettäin perustetussa EU:n
epävirallisessa PEGASE-ryhmässä. 41. a) Vuoden 2011 lopulla komissio
käynnisti hankkeen, jossa arvioidaan Palestiinan virkamieskunnan uudistuksen
tarvetta ja määritetään siihen liittyviä toteutuskelpoisia hankkeita. Tältä
pohjalta palestiinalaishallinnolle tarjotaan vuoden 2013 jälkipuoliskolta
lähtien EU:n rahoittamaa tukea virkamieskunnan uudistukseen. EU:n edustajan
toimisto takaa tiiviin yhteyden tämän toiminnan sekä virkamiehiä ja eläkeläisiä
koskevan ohjelman välillä ja vahvistaa tuella poliittiseen vuoropuheluun olevaa
vaikutusta. 42. On huomattava, että komissio
ja Euroopan ulkosuhdehallinto ovat aktiivisesti pyrkineet varmistamaan
yhteistyön Israelin kanssa. Israelin puolustusministeriön kanssa on pidetty
lukuisia kokouksia. Israelin kanssa pidetään myös useita muita kokouksia EU:n
ja Israelin kahdenvälisten suhteiden puitteissa, ja nämä asiat on nostettu
esiin assosiaatiokomiteassa, assosiaationeuvostossa ja Israelin kanssa
käytävässä poliittisessa vuoropuhelussa. Mukana on tarpeen mukaan ollut myös
Tel Avivissa toimiva EU:n edustusto. Jäsenvaltioiden entistä
johdonmukaisempi ja määrätietoisempi lähestymistapa asiaan voisi parantaa
näiden toimien tehokkuutta. Neuvosto on joka tapauksessa siirtynyt
yleisluonteisista neuvoston päätelmistä paljon konkreettisempiin (erityisesti
toukokuussa ja joulukuussa 2012 annetut päätelmät). 46. Komissio käynnisti vuoden 2011
lopulla hankkeen, jossa arvioidaan Palestiinan virkamieskunnan uudistuksen
tarvetta ja määritetään siihen liittyviä toteutuskelpoisia hankkeita. Tältä
pohjalta palestiinalaishallinnolle tarjotaan vuoden 2013 jälkipuoliskolta
lähtien EU:n rahoittamaa tukea virkamieskunnan uudistukseen. EU:n edustajan
toimisto takaa tiiviin yhteyden tämän toiminnan sekä virkamiehiä ja eläkeläisiä
koskevan ohjelman välillä ja vahvistaa tuella poliittiseen vuoropuheluun olevaa
vipuvaikutusta. 47. PEGASE on
erityinen väline, joka on luotu varmistamaan, että varat ovat jäljitettävissä
edunsaajalle asti. Rahoitusta voidaan myöntää vain sovitusti EU:n ja
palestiinalaishallinnon yhdessä sopimalla edunsaajien lopullisella listalla
oleville henkilöille. Väline on otettu käyttöön, jotta vältytään EU:n
rahoituksen mahdolliselta väärinkäytöltä. Siksi komissio ja Euroopan
ulkosuhdehallinto ovat sitä mieltä, ettei PEGASE-rahoitusta voida korvata
muulla rahoituksella. Komissio ja
Euroopan ulkosuhdehallinto kiistävät ajatuksen siitä, että PEGASE on antanut
palestiinalaishallinnolle mahdollisuuden säästää omia varojaan ja kohdentaa
niitä muihin käyttötarkoituksiin, sillä tätä ei voida osoittaa toteen.
Komission ja Euroopan ulkosuhdehallinnon mielestä ei ole näyttöä siitä, että
PEGASE olisi johtanut rahoituksen uudelleen kohdentamiseen
turvallisuusjoukkoihin, jotka saavat joka tapauksessa tukea muista lähteistä. 48. Uudistusten
lisäksi kestävyys liittyy läheisesti poliittiseen edistykseen sovinnon
saavuttamisen ja miehityksen lopettamisen alalla. Keskeinen syy siihen, että
palestiinalaishallinnon on viime aikoina ollut ”entistä vaikeampaa maksaa
palkat ja eläkkeet ajallaan”, on ollut Israelin siirtämien tullimaksutulojen
keskeytyminen. Palestiinalaishallinto ei osannut
odottaa tätä tulojen äkillistä vähenemistä. Jäsenvaltioiden
taloudellinen tilanne ja osittainen rahoittajien väsyminen on varmasti
vaikuttanut rahoittajien kykyyn ja halukkuuteen vastata kriisiin. Samaan aikaan
palestiinalaishallinto on toivonut saavansa lisää rahoitusta
arabirahoittajilta. 51. On
otettava huomioon, että käteisavustuksen edunsaajien määrä on noussut vuodesta
2010 useista syistä. Yksi syistä on vuonna 2010 käynnistetty
käteissiirto-ohjelma (joka perustuu SSNRP- ja SHC-ohjelmien yhdistämiseen ja
odotuslistalla olevien kotitalouksien varmistamiseen) ja sen käyttöön ottaminen
Gazassa vuonna 2011. Palestiinalaishallinto on asettanut tavoitteeksi, että
ohjelmaan osallistuisi 120 000 kotitaloutta – yhtä paljon kuin Palestiinassa
arvioidaan olevan äärimmäisessä köyhyydessä eläviä kotitalouksia. Tuen tasosta
voidaan todeta, että tukikelpoisille kotitalouksille maksettavan rahallisen
tuen määrä perustuu kuilun puolittamisen
periaatteeseen. Kuilulla tarkoitetaan hyvinvointitason (kulutuksen) ja
kotitalouksien äärimmäisen köyhyyden rajan välistä eroa. Käteissiirto-ohjelman käteisosasta tarjotaan tukea kattamaan 50 prosenttia
tästä kuilusta, ja tämä muodostaa rahoitustuen perustason.
Edunsaajakotitalouksilla on tavallisesti myös muita tulonlähteitä
(rahalähetykset) ja mahdollisuus lisätukeen (sairausvakuutustukeen ja
luotoismuotoiseen tukeen), jotka täydentävät käteisosaa. 52. Maksujen viivästyminen johtuu useista
tekijöistä, jotka ovat sosiaaliministeriöstä ja valtiovarainministeriöstä
riippumattomia. Tällaisia tekijöitä ovat muun muassa 1) käteisen saatavuus
Gazan pankeissa ja näiden pankkien maksuvalmius sekä 2) määrärahojen saatavuus
palestiinalaishallinnon toistuvassa rahoituskriisissä (Israelista siirrettävät
tullimaksutulot mukaan luettuina). On syytä huomata, että i) syyskuun 2011
maksu käsiteltiin 3. lokakuuta 2011 ja syyskuun 2012 maksu
6. lokakuuta 2012 eli viivettä oli vain yksi viikko alkuperäiseen
tavoiteajankohtaan nähden (tavallisesti syyskuun viimeinen viikko); ii)
vuoden 2012 ensimmäinen neljännesvuosittainen maksu suoritettiin huhtikuun 2012
lopussa, koska Gazan paikallisissa pankeissa oli pulaa käteisestä, erityisesti
Israelin sekeleistä ja Yhdysvaltain dollareista (Israelin rajoitettua
maksuvalmiutta). Vaikka tilanne ei koskenut Länsirantaa, palestiinalaishallinto
päätti poliittisista syistä olla käsittelemättä maksua Länsirannalla, koska se
ei voinut olla varma, että maksu suoritettaisiin Gazassa samaan aikaan tai
vähän myöhemmin. 53. Katso yllä kohta 31. 54. Virkamiehiin, jotka eivät voi
työskennellä Gazassa (esimerkiksi
palestiinalaishallinnon järjestämän lakon ja sen keston, laajuuden ja
vaikutusten tai Hamasin reaktioiden vuoksi), liittyy monimutkaisia
ongelmia Gazan alueen olosuhteissa, joissa
objektiivinen tarkistaminen on vaikeaa. Suora rahoitustuki on
palestiinalaishallintolähtöinen ohjelma. Komissio tukee poliittisesti
palestiinalaishallintoa (tulevan Palestiinan valtion ydintä), joka on päättänyt
jatkossakin maksaa kaikille Länsirannan ja Gazan alueen tukikelpoisille
työntekijöille riippumatta näiden työllisyysasemasta,
jota onkin hyvin vaikea selvittää. On syytä muistaa, että monet virkamiehistä,
jotka eivät työskentele Gazassa, eivät työskentele siellä siksi, että
tosiasiallista valtaa käyttävät viranomaiset estävät sen. Päätös lopettaa palkkojen tukeminen
Gazassa olisi poliittisesti hyvin arkaluonteinen. 55. Katso vastaus kohtaan 54. 57. Tuensaajat tiedetään, ja heille
tehdään ennakko- ja jälkitarkastuksia. Varat
maksetaan palestiinalaishallinnon hakemuksesta ja vaadittavia tukiasiakirjoja
vastaan. Varat siirretään pääsääntöisesti vain
valtiovarainministeriön keskustilin alatililtä, jossa maksujen maksamisessa
käytetään kahden valtuutuksen järjestelmää eli sekä EU:n että
palestiinalaishallinnon on valtuutettava maksut. 58. Katso vastaus huomautukseen 54. 59. Polttoaineen käytöstä kaasun sijaan
on todettava, että päätös johtui ulkoisista tekijöistä. Israel ja Egypti eivät
sallineet kaasun vientiä Gazaan, joten dieselpolttoaineen käyttö oli ainoa
vaihtoehto. 60. Polttoainetoimitusten arvonlisäveroa
ja muita veroja koskeva ongelma Israelin kanssa ulottuu paljon PEGASE-ohjelmaa
laajemmalle ja se on osa laajempaa EU:n ja Israelin välisiin suhteisiin
liittyvää ongelmaa. Komissio yritti saada vapautuksen polttoainetoimitusten
arvonlisäveron maksamisesta, mutta neuvottelut olivat tuloksettomia. Oli
selvää, että asia voitaisiin ratkaista vain korkeimmalla poliittisella tasolla. Komission mielestä komissiota ei voida
arvostella siitä, ettei se pysty osoittamaan, mihin israelilaiset tai
palestiinalaiset viranomaiset käyttävät sen maksamat arvonlisäverot ja
valmisteverot Oslon sopimusten Pariisin pöytäkirjan perusteella, jossa
määritetään tiettyjen verotulojen siirtämistä Israelista
palestiinalaishallinnolle koskevat ehdot mutta jonka osapuoli komissio/EU ei
ole. Tämä oli yksi lukuisista tekijöistä,
joiden vuoksi komissio lakkasi rahoittamasta polttoainetoimituksia. 61. Komissio kehotti
palestiinalaishallintoa harkitsemaan mahdollisuutta toteuttaa PEFA-arviointi
ennen vuotta 2012. Marraskuussa 2011 palestiinalaishallinnon
valtiovarainministeriö sopi teknisellä tasolla PEFA-arvioinnin toteuttamisen
periaatteesta. EU aikoi rahoittaa osan arvioinnista. Palestiinalaishallinto
päätti kuitenkin myöhemmin lykätä arviointia. PEFA-arviointi käynnistettiin
maaliskuussa 2013. PEFA-raportti toimitettiin virallisesti valtiovarainministeriöön
kesäkuussa 2013, ja ministeriö hyväksyi sen samassa kuussa. Raportti
julkaistiin 2. syyskuuta 2013. EU osallistui tähän Maailmanpankin johtamaan
arviointiin rahoittamalla yhden asiantuntijan. Palestiinalaishallinnon julkisen
varainhoidon järjestelmistä on tehty PEFA-arvioinnin lisäksi myös muita
arviointeja. Kansainvälinen valuuttarahasto on arvioinut
palestiinalaishallinnon julkisen varainhoidon edistystä huhtikuussa 2008,
huhtikuussa 2009, joulukuussa 2009, lokakuussa 2010, tammikuussa 2012 ja
tammikuussa 2013. Lisäksi se toimittaa tilapäisen yhdyskomitean kokouksiin
(joita pidetään kahdesti vuodessa) raportteja, jotka sisältävät arviointeja palestiinalaishallinnon
julkisen varainhoidon uudistuksista. 62. Komissio jatkaa tämän julkista
varainhoitoa koskevan ongelman käsittelyä: Maailmanpankin johtama
PEFA-arviointi käynnistettiin maaliskuussa 2013, ja raportti toimitettiin
virallisesti valtiovarainministeriöön kesäkuussa 2013. Kaikenlainen lainsäädännön
mukainen tarkastelu on vaikeaa ilman Palestiinan toimivaa lakiasäätävää
neuvostoa. Ministeriö hyväksyi PEFA-raportin samassa kuussa, ja
raportti julkaistiin 2. syyskuuta 2013. 63. b) Syyskuussa 2012
tulosperusteisen seurantajärjestelmän raportissa todettiin, että hankkeessa oli
viiveitä sen täytäntöönpanon alkupuoliskolla useista syistä (pitkän arvioinnin
edellyttämät selvitykset, toimien uudelleen muotoilu, harjoittelijoiden huono
englannin kielen taito ja kääntäjien puute). Raportin mukaan suurin osa näistä
ongelmista saatiin ratkaistua vuoden 2012 alkupuoliskolla. Tarkkailijan mukaan
hankkeen täytäntöönpanon yleinen tehokkuus ja vaikuttavuus olivat tuolloin
”hyvät”. 66. Palautukset maksettiin sääntöjen
mukaan. Keskeinen tavoite oli vahvistaa taloutta maksamalla vanhoja
maksurästejä yksityissektorille. Maksurästeille tehtiin ennen maksamista
pakolliset tarkastukset. Laatikko 2
– Arvonlisäveron palauttaminen Gazassa sijaitsevalle loistohotellille Palautus
maksettiin sääntöjen mukaan. On otettava huomioon, että kyseiselle yritykselle
palautetut maksurästit olivat kertyneet yli seitsemän vuoden aikana,
joulukuusta 2000 tammikuuhun 2008. Se, että hotelli oli tuskin toiminnassa
lokakuussa 2012, johtuu Gazan tilanteesta ja jatkuvasta saarrosta. 67. Gazan voimalaitokselle
maksettu tuki oli tarkoitettu avuksi hätätilanteessa, ei niinkään tuomaan
kestävää parannusta. Kun palestiinalaishallinto ehdotti toista lähestymistapaa,
tätä PEGASE-ohjelman osa-aluetta ei enää rahoitettu. 68. Keskeinen syy siihen, että
palestiinalaishallinnon on ollut ”entistä vaikeampaa maksaa palkat ja eläkkeet
ajallaan”, on ollut Israelin siirtämien tullimaksutulojen keskeytyminen. Lisäksi
jäsenvaltioiden taloudellinen tilanne ja osittainen rahoittajien väsyminen ovat
vaikuttaneet rahoittajien kykyyn vastata kriisiin. Samaan aikaan
palestiinalaishallinto on toivonut saavansa lisää rahoitusta
arabirahoittajilta. 70. On huomattava, että komissio ja
Euroopan ulkosuhdehallinto ovat aktiivisesti pyrkineet varmistamaan yhteistyön
Israelin kanssa. Israelin puolustusministeriön kanssa on pidetty lukuisia
kokouksia. Mukana on tarpeen mukaan ollut myös Tel Avivissa toimiva EU:n
edustusto. Jäsenvaltioiden entistä johdonmukaisempi ja määrätietoisempi
lähestymistapa asiaan voisi parantaa näiden toimien tehokkuutta. b) C-alueelle myönnettiin vuoden
2012 määrärahoista huomattavia määriä (7 miljoonaa euroa) ja lisäksi noin
3,5 miljoonaa euroa elintarviketurvaa koskevasta ohjelmasta.
PEGASE-ohjelma tuo varoja C-alueelle myös laajentamalla Gazan yksityissektorin
elvytysohjelmaa Länsirannalle. Ohjelmassa painotetaan erityisesti muurista,
Israelin armeijan purkutöistä ja siirtolaisten väkivallasta kärsiviä
maanviljelijöitä ja yhteisöjä. C-aluetta koskeva ongelma on
poliittisen asialistan kärjessä. Sitä on käsitelty useasti poliittisten ja turvallisuusasioiden komiteassa, ja
Tel Avivissa toimiva EU:n edustusto teki virallisen
yhteydenoton jo joulukuussa 2011. C-alue on myös keskeisellä sijalla
uudessa toimintasuunnitelmassa.
JOHTOPÄÄTÖKSEt ja suositukset
74. Kestävyys voidaan taata vain sovintoa
ja miehityksen lopettamista koskevalla poliittisella edistyksellä. Uudistukset ja Israelin toimenpiteet ovat
kuitenkin tärkeitä. Komissio ja Euroopan ulkosuhdehallinto ovat toteuttaneet
niiden johdosta seuraavat toimenpiteet: Vuoden 2011 lopulla komissio käynnisti
hankkeen, jossa arvioidaan Palestiinan virkamieskunnan uudistuksen tarvetta ja
määritetään siihen liittyviä toteutuskelpoisia hankkeita. Tältä pohjalta palestiinalaishallinnolle
tarjotaan vuoden 2013 jälkipuoliskolta lähtien EU:n rahoittamaa kattavaa tukea
virkamieskunnan uudistukseen. EU:n edustajan toimisto takaa tiiviin yhteyden
tämän toiminnan sekä virkamiehiä ja eläkeläisiä koskevan ohjelman välillä ja vahvistaa
tuella poliittiseen vuoropuheluun olevaa vipuvaikutusta. Komissio ja Euroopan ulkosuhdehallinto
ovat aktiivisesti pyrkineet varmistamaan yhteistyön Israelin kanssa. Israelin
puolustusministeriön kanssa on pidetty lukuisia kokouksia. Israelin kanssa
pidetään useita kokouksia (eri tasoilla ja foorumeilla) myös EU:n ja Israelin
kahdenvälisten suhteiden puitteissa sekä Tel Avivissa toimivan edustuston
kautta. Jäsenvaltioiden entistä johdonmukaisempi ja määrätietoisempi
lähestymistapa asiaan voisi parantaa näiden toimien tehokkuutta. 75. Komissio laatii tulosindikaattorit,
joissa otetaan huomioon, että monet tuloksiin vaikuttavat tekijät ovat ulkoisia
eikä palestiinalaishallinto pysty vaikuttamaan niihin. Palestiina ei ole
itsenäinen valtio, jonka hallituksella olisi tavalliseen tapaan hallinnassaan
merkittävät resurssit tiettyjen tavoitteiden saavuttamiseksi. Suora PEGASE-rahoitustuki on poliittinen
väline, jonka tavoitteena on tukea kahden valtion ratkaisun
toteuttamismahdollisuutta ylläpitämällä palestiinalaisten peruselinolosuhteita.
Muiden rahoittajien rahoitusosuuden pieneneminen PEGASE-ohjelmassa johtuu
ennemminkin rahoittajien väsymisestä ja taloudellisesta tilanteesta kuin
tietoisesta päätöksestä olla käyttämättä PEGASEa. Kuten edellä mainittiin, osa
rahoittajista tukee mieluummin kehityshankkeita (kuin antaa suoraa
rahoitustukea), sillä näin ne saavat enemmän näkyvyyttä. 76. Suoria neuvottelumenettelyjä
pyydettiin ja ne hyväksyttiin varainhoitoasetuksen soveltamissääntöjen 168
artiklan 2 kohdan mukaisesti, ja ne olivat tuolloin täysin perusteltuja. On syytä huomata, että suoran
PEGASE-rahoitustuen ohjelmien tarkistus- ja hallintomenettelyjä tarkistetaan
parhaillaan (katso kohta 38). Vuonna 2011 otettiin huomioon tarve
lisätä kilpailua. Asiaan tartuttiin käynnistämällä kansainvälinen
tarjouskilpailumenettely kaikkien suoraa PEGASE-rahoitustukea koskevien
ohjelmien toteutukseen liittyviä ennakko- ja jälkitarkastuksia varten. Ilmoitus
julkaistiin elokuussa 2012, ja uudet sopimukset on tarkoitus allekirjoittaa
vuoden 2013 loppuun mennessä. Ohjelman hallinnoinnin ja täytäntöönpanon
palveluhankintasopimuksesta käynnistetään tarjouskilpailu vuonna 2014 (katso
kohta 37). 77. Vuoden 2011 lopulla komissio
käynnisti hankkeen, jossa arvioidaan Palestiinan virkamieskunnan uudistuksen
tarvetta ja määritetään siihen liittyviä toteutuskelpoisia hankkeita. Tältä
pohjalta palestiinalaishallinnolle tarjotaan vuoden 2013 jälkipuoliskolta
lähtien EU:n rahoittamaa kattavaa tukea virkamieskunnan uudistukseen. EU:n
edustajan toimisto takaa tiiviin yhteyden tämän toiminnan sekä virkamiehiä ja
eläkeläisiä koskevan ohjelman välillä ja vahvistaa tuella poliittiseen vuoropuheluun
olevaa vipuvaikutusta. 78. Virkamiehiin, jotka eivät voi
työskennellä Gazassa, liittyy monimutkaisia ongelmia Gazan alueen olosuhteissa,
joissa objektiivinen tarkistaminen on vaikeaa. Suora rahoitustuki on
palestiinalaishallintolähtöinen ohjelma. Komissio tukee poliittisesti
palestiinalaishallintoa (tulevan Palestiinan valtion ydintä), joka on päättänyt
jatkossakin maksaa kaikille Länsirannan ja Gazan alueen tukikelpoisille
työntekijöille riippumatta näiden työllisyysasemasta,
jota onkin hyvin vaikea selvittää. On syytä muistaa, että monet virkamiehistä,
jotka eivät työskentele Gazassa, eivät työskentele siellä siksi, että
tosiasiallista valtaa käyttävät viranomaisten estävät sen. Päätös lopettaa palkkojen tukeminen
Gazassa olisi poliittisesti hyvin arkaluonteinen. Polttoainetoimitusten arvonlisäveroa ja
muita veroja koskeva ongelma Israelin kanssa ulottuu paljon PEGASE-ohjelmaa
laajemmalle ja on osa laajempaa EU:n ja Israelin suhteisiin liittyvää ongelmaa.
Komissio yritti saada vapautuksen polttoainetoimitusten arvonlisäveron
maksamisesta, mutta neuvottelut olivat tuloksettomia. On selvää, että asia voidaan ratkaista
vain korkeimmalla poliittisella tasolla. Komission mielestä komissiota ei voida
arvostella siitä, ettei se pysty osoittamaan, mihin israelilaiset tai
palestiinalaiset viranomaiset käyttävät sen maksamat arvonlisäverot ja
valmisteverot Oslon sopimusten Pariisin pöytäkirjan perusteella, jossa
määritetään tiettyjen verotulojen siirtämistä Israelista
palestiinalaishallinnolle koskevat ehdot mutta jonka osapuoli komissio/EU ei
ole. Tämä oli yksi lukuisista tekijöistä,
joiden vuoksi komissio lakkasi rahoittamasta polttoainetoimituksia. 79. PEFA-arvioinnin yksityiskohtien
osalta katso yllä kohta 61. 80. Komissio ja Euroopan
ulkosuhdehallinto aikovat tarkistaa PEGASE-mekanismia ja ottaa huomioon
tilintarkastustuomioistuimen suositukset. Euroopan ulkosuhdehallinto ja komissio
tarkistavat PEGASE-mekanismia säännöllisesti paikan päällä tapahtuvien
muutosten mukaisesti (esimerkiksi yksityissektorin elvyttämistä koskeva
osa-alue Valettu lyijy ‑operaation jälkeen ja Itä-Jerusalemin sairaaloita
koskeva osa-alue). Komissio on kuitenkin vahvasti eri mieltä
siitä, että PEGASE-ohjelma kaipaisi ”perusteellista” tarkistamista. a) Komissio ja Euroopan
ulkosuhdehallinto ovat samaa mieltä tästä suosituksesta, joka onkin jo pantu
osittain täytäntöön. Palestiinan uusi toimintasuunnitelma on Euroopan
naapuruuspolitiikan tarkistamisen jälkeen neuvotellun toimintasuunnitelmien
uuden sukupolven ensimmäinen. Se sisältää ensisijaisia tavoitteita, joista EU
ja palestiinalaishallinto ovat sopineet yhdessä. Uusi toimintasuunnitelma on
sovitettu yhteen kehitysavun tarpeen kanssa (ja päinvastoin) paremmin kuin
edeltäjänsä, joka tehtiin ennen PEGASE-ohjelman perustamista. b) Komissio ja Euroopan ulkosuhdehallinto
ovat osittain samaa mieltä tästä suosituksesta. Vuonna 2014 EU aloittaa kaksivuotisen
ohjelmatyösyklin rahoitustukensa kehitysosaa varten. PEGASE-ohjelman ei pitänyt alun
perin olla osa tätä monivuotista ohjelmaa, mutta komissio ja Euroopan
ulkosuhdehallinto harkitsevat kantaansa uudelleen. Vaikka komissio ja Euroopan
ulkosuhdehallinto suhtautuvat asiaan varauksellisesti, ne ovat valmiita
toteuttamaan toimia tämän suosituksen täytäntöön panemiseksi niin pitkälti kuin
mahdollista. c) Komissio ja Euroopan
ulkosuhdehallinto ovat samaa mieltä tästä suosituksesta. PEGASE-ohjelmassa otetaan
käyttöön tulosindikaattorit tilintarkastustuomioistuimen mainitsemilla aloilla
(katso vastaus kohtaan 31). 82. a) Komissio on samaa mieltä tästä
suosituksesta. Tarjouskilpailumenettely on käynnissä. Vuonna 2011 otettiin
huomioon tarve lisätä kilpailua. Asiaan tartuttiin käynnistämällä
kansainvälinen tarjouskilpailumenettely kaikkien suoraa PEGASE-rahoitustukea
koskevien ohjelmien toteutukseen liittyviä ennakko- ja jälkitarkastuksia
varten. Ilmoitus julkaistiin elokuussa 2012, ja uudet sopimukset on tarkoitus
allekirjoittaa vuoden 2013 loppuun mennessä. Palveluhankintasopimuksesta
käynnistetään tarjouskilpailu vuonna 2014 (katso kohta 37). b) Komissio on samaa mieltä tästä
suosituksesta ja jatkaa käynnissä olevia suunnitelmia suoran
PEGASE-rahoitustuen hallintojärjestelmän yksinkertaistamiseksi. EU:n edustajan
toimisto vastaa nyt PEGASE-tietokannan hallinnoinnista. Tietokanta siirrettiin
EU:n edustajan toimiston rakennukseen lokakuun 2013 alussa. 83. Komissio ja Euroopan
ulkosuhdehallinto ovat eri mieltä tästä suosituksesta. Ehtojen soveltamisen
osalta katso vastaus kohtaan 40. Virkamieskunnan uudistuksesta komissio
käynnisti vuonna 2011 tarvearvioinnin. Sen pohjalta palestiinalaishallinnolle
maksetaan tukea vuonna 2013. EU:n edustajan toimisto takaa tiiviin yhteyden
tämän toiminnan sekä virkamiehiä ja eläkeläisiä koskevan ohjelman välillä ja
vahvistaa tuella poliittiseen vuoropuheluun olevaa vipuvaikutusta. Euroopan ulkosuhdehallinto ja komissio
harkitsevat, että ehdoksi asetetaan palestiinalaisen uudistus- ja
kehityssuunnitelman sekä palestiinalaisen kansallisen kehittämissuunnitelman
täytäntöönpano, sillä PEGASE on perustunut ja perustuu jatkossakin niiden
ensisijaisiin tavoitteisiin. PEFA-arviointi käynnistettiin
maaliskuussa 2013. PEFA-raportti toimitettiin virallisesti valtiovarainministeriöön
kesäkuussa 2013, ja ministeriö hyväksyi sen samassa kuussa. Raportti
julkaistiin 2. syyskuuta 2013. EU osallistui tähän Maailmanpankin
johtamaan arviointiin rahoittamalla yhden asiantuntijan. 84. Komissio ja Euroopan
ulkosuhdehallinto ovat vain osittain samaa mieltä tästä suosituksesta. Komissio ja Euroopan ulkosuhdehallinto
käynnistävät keskustelut palestiinalaishallinnon kanssa palkkojen ja eläkkeiden
rahoittamisesta Gazan alueella, jotta saataisiin aikaan sopimus, jossa otetaan
huomioon tilintarkastustuomioistuimen esiin nostamat ongelmat. 85. Komissio on samaa mieltä tästä
suosituksesta.