Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0182

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetusten (EU) N:o 43/2012 ja (EU) N:o 44/2012 muuttamisesta paholaisrauskun suojelemisen ja eräiden kalastusmahdollisuuksien osalta

/* COM/2012/0182 final - 2012/0091 (NLE) */

52012PC0182

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetusten (EU) N:o 43/2012 ja (EU) N:o 44/2012 muuttamisesta paholaisrauskun suojelemisen ja eräiden kalastusmahdollisuuksien osalta /* COM/2012/0182 final - 2012/0091 (NLE) */


PERUSTELUT

1.           EHDOTUKSEN TAUSTA

Neuvoston asetuksessa (EU) N:o 43/2012[1] ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 44/2012[2] vahvistetaan Euroopan unionin vesillä ja Euroopan unionin aluksiin tietyillä Euroopan unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavat tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet vuodeksi 2012. Asetukset koskevat lähinnä Atlantin ja Pohjanmeren kantoja. Kyseisiä kalastusmahdollisuuksia muutetaan niiden voimassaoloaikana yleensä useita kertoja.

2.           KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET

Ei sovelleta.

3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ

Ehdotetuilla muutoksilla halutaan muuttaa edellä mainittuja kahta asetusta seuraavasti:

Muuttavien luonnonvaraisten eläinten suojelemisesta tehdyn yleissopimuksen kymmenennessä sopimuspuolten konferenssissa (COP10), joka pidettiin Bergenissä 20–25 päivänä marraskuuta 2011, lisättiin paholaisrausku (Manta birostris) yleissopimuksen liitteen I (eräisiin lajeihin kuuluvien eläinten pyyntikielto) ja liitteen II (lajit, joiden suojelu ja joista huolehtiminen edellyttää kansainvälisiä sopimuksia) suojeltujen lajien luetteloihin. Sen vuoksi on aiheellista säätää paholaisrauskun suojelemisesta kaikilla vesillä EU:n alusten osalta ja kaikilla EU:n vesillä muiden kuin EU:n alusten osalta. Tämä edellyttää, että paholaisrausku lisätään kolmeen artiklaan, joissa on kiellettyjen lajien luettelot; kyseiset kolme artiklaa ovat näiden perustelujen 1 kohdassa mainituissa kahdessa asetuksessa.

Norjan[3], Färsaarten[4], Grönlannin[5] ja Islannin[6] kanssa tehdyissä kalastussuhteita koskevissa sopimuksissa ja pöytäkirjoissa määrätyn menettelyn mukaisesti unioni on vuoden 2011 aikana neuvotellut näiden kumppanien kanssa kalastusoikeuksista. Neuvotteluja Färsaarten ja Islannin kanssa ei saatu päätökseen. Jotta vältettäisiin unionin kalastustoiminnan keskeytyminen ja varmistettaisiin samalla riittävä jousto kyseisistä järjestelyistä sopimiseksi vuonna 2012, on katsottu aiheelliseksi, että unioni vahvistaa Färsaarten ja Islannin kanssa tehtävien sopimusten soveltamisalaan kuuluvien kantojen kalastusmahdollisuudet asetuksessa (EU) N:o 44/2012 väliaikaisesti. Koska Koillis-Atlantin makrillikantojen hoitoa koskevissa rannikkovaltioiden välisissä neuvotteluissa, jotka käytiin Reykjavikissa 14.–17. helmikuuta, ei päästy tulokseen, unioni ja Norja päättivät makrillia vuonna 2012 koskevista kahdenvälisistä järjestelyistä Norjan kanssa tehtyjen kahdenvälisten kalastusjärjestelyjen mukaisesti. Sen vuoksi on tarpeen mukauttaa asetuksessa (EU) N:o 44/2012 vahvistettuja makrillin alustavia saalisrajoituksia ja jakaa sen liitteissä I A ja I B esitettyjen vastaavien TACien puitteissa varatut kiintiöt.

Kansainvälisen merentutkimusneuvoston (ICES) ja tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) antamien lausuntojen mukaan tuulenkalan TACia olisi pienennettävä huomattavasti ICES-alueilla II a ja III a sekä ICES-suuralueella IV sijaitsevilla EU:n vesillä. Lausuntojen vuoksi Norja ja unioni sopivat 9 päivänä maaliskuuta 2012 päättyneissä neuvotteluissa Norjalle siirrettyjen tuulenkalan kalastusmahdollisuuksien vähentämisestä. Asetusta (EU) N:o 44/2012 olisi muutettava.

Unionin ja eräiden NAFOn (Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön) sopimuspuolten välillä on tehty vuonna 2012 käytettävissä olevien kalastusmahdollisuuksien siirtoja. Asetuksen (EU) N:o 44/2012 liitteessä I C esitettyjä asiaankuuluvia TACeja olisi muutettava vastaavasti.

Eteläisen Tyynenmeren alueellisen kalastusjärjestön (SPRFMO) perunpiikkimakrillin kalastusmahdollisuudet vahvistettiin 30. tammikuuta ja 2. helmikuuta 2012 välisenä aikana pidetyn SPRFMO:n komissiota käsittelevän kolmannen valmistelukonferenssin tuloksen perusteella. Asetuksen (EU) N:o 44/2012 liite, joka jätettiin tyhjäksi asetusta hyväksyttäessä, on nyt täydennettävä.

2012/0091 (NLE)

Ehdotus

NEUVOSTON ASETUS

asetusten (EU) N:o 43/2012 ja (EU) N:o 44/2012 muuttamisesta paholaisrauskun suojelemisen ja eräiden kalastusmahdollisuuksien osalta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen[7],

sekä katsoo seuraavaa:

(1)       Neuvoston asetuksessa (EU) N:o 43/2012[8] ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 44/2012[9] vahvistetaan Euroopan unionin vesillä ja Euroopan unionin aluksiin tietyillä Euroopan unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavat tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet vuodeksi 2012.

(2)       Muuttavien luonnonvaraisten eläinten suojelemisesta tehdyn yleissopimuksen kymmenennessä sopimuspuolten konferenssissa (COP10), joka pidettiin Bergenissä 20–25 päivänä marraskuuta 2011, lisättiin paholaisrausku (Manta birostris) yleissopimuksen liitteen I (eräisiin lajeihin kuuluvien eläinten pyyntikielto) ja liitteen II (lajit, joiden suojelu ja joista huolehtiminen edellyttää kansainvälisiä sopimuksia) suojeltujen lajien luetteloihin. Sen vuoksi on aiheellista säätää paholaisrauskun suojelemisesta kaikilla vesillä EU:n alusten osalta ja kaikilla EU:n vesillä muiden kuin EU:n alusten osalta.

(3)       Kattegatin turskan TACin olisi oltava samansuuruinen unionin kiintiön kanssa. Sen vuoksi vastaava luku asetuksessa (EU) N:o 43/2012 olisi oikaistava.

(4)       Kun jäsenvaltioille oliiviturskan TACissa NAFO-alueella 3NO myönnetyt kiintiöt lasketaan yhteen, summaksi saadaan unionin kiintiö, joka ylittää yhdellä tonnilla alueellisessa kalastusjärjestössä vahvistetut kalastusmahdollisuudet. Sen vuoksi vastaava kiintiöjako asetuksessa (EU) N:o 44/2012 olisi oikaistava.

(5)       Unionin, Islannin ja Färsaarten väliset neuvottelut kalastusmahdollisuuksista eivät ole johtaneet sopimukseen vuoden 2012 osalta. Sen vuoksi näitä neuvotteluja varten varatut kalastusmahdollisuudet voidaan nyt jakaa jäsenvaltioille. Lisäksi Koillis-Atlantin makrillikantojen hoitoa koskevat rannikkovaltioiden väliset neuvottelut päättyivät tuloksettomina Reykjavikissa 17 päivänä helmikuuta 2012. Sen jälkeen unioni ja Norja päättivät vahvistaa makrillia vuonna 2012 koskevat kalastusmahdollisuutensa kahdenvälisten järjestelyjensä mukaisesti. Sen vuoksi asetuksen (EU) N:o 44/2012 1 artikla ja sen liitteissä I A ja I B olevia asiaankuuluvia TACeja olisi muutettava myöntämättömien kiintiöiden jakamiseksi ja makrillin perinteisen jaon huomioon ottamiseksi Koillis-Atlantilla.

(6)       Kansainvälisen merentutkimusneuvoston (ICES) ja tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) antamien lausuntojen mukaan tuulenkalan TACia olisi pienennettävä huomattavasti ICES-alueilla II a ja III a sekä ICES-suuralueella IV sijaitsevilla EU:n vesillä. Lausuntojen vuoksi Norja ja unioni sopivat 9 päivänä maaliskuuta 2012 päättyneissä neuvotteluissa Norjalle siirrettyjen tuulenkalan kalastusmahdollisuuksien vähentämisestä. Asetusta (EU) N:o 44/2012 olisi muutettava.

(7)       Etelä-Tyynenmeren alueellisen kalastusjärjestön (SPRFMO) perustamista koskeneen, toukokuussa 2007 pidetyn kolmannen kansainvälisen kokouksen osanottajat hyväksyivät väliaikaisia toimenpiteitä, kalastusmahdollisuudet mukaan lukien, pelagisten kalastustoimien ja pohjakalastuksen sääntelemiseksi alueella ennen tällaisen alueellisen kalastusjärjestön perustamista. Näitä väliaikaisia toimenpiteitä tarkistettiin tammikuussa 2011 pidetyssä SPRFMO:n komissiota käsittelevässä toisessa valmistelevassa konferenssissa ja SPRFMO:n komissiota käsittelevässä kolmannessa valmistelevassa konferenssissa, joka pidettiin 30 päivän tammikuuta ja 3 päivän helmikuuta 2012 välisenä aikana. Kyseiset väliaikaiset toimenpiteet ovat vapaaehtoisia eivätkä kansainvälisen oikeuden nojalla oikeudellisesti sitovia. Kansainväliseen merioikeuteen kirjattujen yhteistyö- ja säilyttämisvelvoitteiden mukaisesti on kuitenkin aiheellista saattaa kyseiset toimenpiteet osaksi unionin oikeutta vahvistamalla unionin kokonaiskiintiö ja jakamalla se asianomaisten jäsenvaltioiden kesken.

(8)       Asetusta (EU) N:o 43/2012 ja asetusta (EU) N:o 44/2012 sovelletaan pääsääntöisesti 1 päivästä tammikuuta 2012. Sen vuoksi myös tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2012. Tällainen taannehtiva soveltaminen ei rajoita oikeusvarmuuden ja luottamuksensuojan periaatteiden soveltamista, sillä asianomaisia kalastusmahdollisuuksia ei ole vielä käytetty loppuun. Uusien paholaisrauskua koskevien säännösten olisi kuitenkin oltava voimassa vasta siitä päivästä, jona muuttavien luonnonvaraisten eläinten suojelemisesta tehdyn yleissopimuksen asianomaisten liitteiden muutokset tulevat voimaan sen XI artiklan 5 kohdan mukaisesti. Koska eräiden saalisrajoitusten muutokset vaikuttavat EU:n alusten taloudelliseen toimintaan ja kalastuskauden suunnitteluun, tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi sen julkaisemisen jälkeen.

(9)       Kalastusmahdollisuuksia käytettäessä olisi kaikilta osin noudatettava sovellettavaa unionin lainsäädäntöä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla Asetuksen (EU) N:o 43/2012 muuttaminen

Muutetaan asetus (EU) N:o 43/2012 seuraavasti:

1.           lisätään 12 artiklan 1 kohtaan g alakohta seuraavasti:

            ”g)        paholaisrausku (Manta birostris) kaikilla vesillä.”;

2.           muutetaan liite I tämän asetuksen liitteessä I olevan tekstin mukaisesti.

2 artikla Asetuksen (EU) N:o 44/2012 muuttaminen

Muutetaan asetus (EU) N:o 44/2012 seuraavasti:

1.           poistetaan 1 artiklan 3 ja 4 kohta;

2.           lisätään 13 artiklan 1 kohtaan g alakohta seuraavasti:

            ”g)        paholaisrausku (Manta birostris) kaikilla vesillä.”;

3.           lisätään 37 artiklan 1 kohtaan g alakohta seuraavasti:

            ”g)        paholaisrausku (Manta birostris) kaikilla EU:n vesillä.”;

4.           muutetaan liitteet I, I A, I B, I C ja I J tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

3 artikla Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sen 1 artiklan 1 kohtaa, 2 artiklan 2 ja 3 kohtaa, liitteessä I olevaa 1 kohtaa ja liitteessä II olevaa 1 kohtaa sovelletaan 23 päivästä helmikuuta 2012.

Sen 2 artiklan 1 kohtaa, liitteessä I olevaa 2 kohtaa ja liitteessä II olevaa 2–5 kohtaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2012.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä

                                                                       Neuvoston puolesta

                                                                       Puheenjohtaja

LIITE I

Muutetaan asetuksen (EU) N:o 43/2012 liite I seuraavasti:

1.           Muutetaan A osa seuraavasti:

a)      Lisätään ensimmäiseen taulukkoon (tieteellisten nimien ja yleiskielisten nimien vastaavuustaulukko) kohdan Mallotus villosus jälkeen seuraava:

”Manta birostris || RMB || Paholaisrausku”

b)      Lisätään toiseen taulukkoon (yleiskielisten nimien ja tieteellisten nimien vastaavuustaulukko) kohdan ”Oliiviturska” jälkeen seuraava:

”Paholaisrausku || RMB || Manta birostris”

2.           Korvataan B osassa Kattegatin turskaa koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Turska Gadus morhua || Alue: || Kattegat (COD/03AS.)

Tanska || 82 || (1) || Analyyttinen TAC                       

Saksa || 2 || (1)

Ruotsi || 49 || (1)

Unioni || 133 || (1)

|| ||

TAC || 133 || (1)

|| || ||

(1)           Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua.”

LIITE II

Muutetaan asetuksen (EU) N:o 44/2012 liitteet I, I A, I B, I C ja I J seuraavasti:

1.           Muutetaan liite I seuraavasti:

a)      Lisätään ensimmäiseen taulukkoon (tieteellisten nimien ja yleiskielisten nimien vastaavuustaulukko) kohdan Mallotus villosus jälkeen seuraava:

”Manta birostris || RMB || Paholaisrausku”

b)      Lisätään toiseen taulukkoon (yleiskielisten nimien ja tieteellisten nimien vastaavuustaulukko) kohdan ”Oliiviturska” jälkeen seuraava:

”Paholaisrausku || RMB || Manta birostris”

2.           Muutetaan liite I A seuraavasti:

a)      Korvataan tuulenkalaa ja sen kanssa saatuja sivusaaliita EU:n vesillä alueilla IIa, IIIa ja IV koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Tuulenkala ja sen kanssa saadut sivusaaliit Ammodytes spp. || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa, IIIa ja IV(1) (SAN/2A3A4.)

Tanska || 34 072 || (2) || Analyyttinen TAC

Yhdistynyt kuningaskunta ||  745 || (2)

Saksa ||  52 || (2)

Ruotsi || 1 251 || (2)

|| ||

Unioni || 36 120 ||

Norja || 2 300 ||

|| ||

TAC || 38 420 ||

(1)           Lukuun ottamatta 6 meripeninkulman vyöhykkeen sisäpuolella Yhdistyneen kuningaskunnan peruslinjoista Shetlannissa, Fair Islessä ja Foulassa sijaitsevia vesiä. (2)           Vähintään 98 prosenttia TACiin luetusta puretusta saaliista on oltava tuulenkalaa. Sivusaaliina saadut hietakampelat, makrillit ja valkoturskat luetaan TACin jäljelle jäävään 2 prosenttiin.

Erityisedellytys:

Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla, liitteessä II B määritellyillä tuulenkalan kalastuksenhoitoalueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:                                                             Alue: EU:n vedet tuulenkalan kalastuksenhoitoalueilla(1)

|| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7

|| (SAN/*234_1) || (SAN/*234_2) || (SAN/*234_3) || (SAN/*234_4) || (SAN/*234_5) || (SAN/*234_6) || (SAN/*234_7)

Tanska || 19 526 || 4 717 || 4 717 || 4 717 || 0 || 395 || 0

Yhdistynyt kuningaskunta ||  427 || 103 || 103 || 103 || 0 || 9 || 0

Saksa ||  30 || 7 || 7 || 7 || 0 || 1 || 0

Ruotsi ||  717 || 173 || 173 || 173 || 0 || 15 || 0

Unioni || 20 700 || 5 000 || 5 000 || 5 000 || 0 || 420 || 0

Norja || 2 300 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

|| || || || || || ||

Yhteensä || 23 000 || 5 000 || 5 000 || 5 000 || 0 || 420 || 0

(1)           Voidaan tarkistaa tämän asetuksen 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti.”

b)      Korvataan silliä EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueilla Vb, VIb ja VIaN koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Silli Clupea harengus || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla Vb, VIb ja VIaN(1) (HER/5B6ANB)

Saksa || 2 560 || || Analyyttinen TAC

Ranska ||  484 ||

Irlanti || 3 459 ||

Alankomaat || 2 560 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 13 837 ||

|| ||

Unioni || 22 900 ||

|| ||

TAC || 22 900 ||

(1)           Kyseessä on sillikanta alueella VIa linjan 56° 00′ N pohjoispuolella sekä siinä osassa aluetta VIa, joka sijaitsee linjan 7° 00′ W itäpuolella ja linjan 55° 00′ N pohjoispuolella, Clydea lukuun ottamatta.”

c)      Korvataan mustakitaturskaa EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Mustakitaturska Micromesistius poutassou || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV (WHB/1X14)

Tanska || 10 370 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Tämän asetuksen 7 artiklaa sovelletaan.

Saksa || 4 032 || (1)

Espanja || 8 791 || (1) (2)

Ranska || 7 217 || (1)

Irlanti || 8 030 || (1)

Alankomaat || 12 645 || (1)

Portugali ||  817 || (1) (2)

Ruotsi || 2 565 || (1)

Yhdistynyt kuningaskunta || 13 454 || (1)

|| ||

Unioni || 67 921 || (1)

Norja || 30 000 ||

TAC || 391 000 ||

(1)           Erityisedellytys: Josta enintään 68 prosenttia voidaan pyytää Norjan talousalueella tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella (WHB/*NZJM1). (2)           Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueille VIIIc, IX ja X sekä EU:n vesille CECAF-alueella 34.1.1. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle.”

d)      Korvataan tylppäpyrstömolvaa EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueilla Vb, VI ja VII koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Tylppäpyrstömolva Molva dypterygia || Alue: || EU:n vedet ja kansainväliset vedet alueilla Vb, VI, VII (BLI/5B67-)(3)

Saksa ||  20 || || Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 12 artiklaa sovelletaan.

Viro ||  3 ||

Espanja ||  62 ||

Ranska || 1 423 ||

Irlanti ||  5 ||

Liettua ||  1 ||

Puola ||  1 ||

Yhdistynyt kuningaskunta ||  362 ||

Muut ||  5 || (1)

|| ||

Unioni || 1882 ||

Norja || 150 || (2)

|| ||

TAC || 2032 ||

(1)           Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. (2)           Pyydettävä EU:n vesillä alueilla IIa, IV, Vb, VI ja VII (BLI/*24X7C). (3)           Sovelletaan erityisiä sääntöjä asetuksen (EY) N:o 1288/2009[10] 1 artiklan ja asetuksen (EY) 43/2009[11] liitteessä III olevan 7 kohdan mukaisesti. _____________________________________

e)      Korvataan molvaa EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueilla VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Molva Molva molva || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV (LIN/6X14.) ||

Belgia ||  30 || || Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 12 artiklaa sovelletaan. ||

Tanska ||  5 || ||

Saksa ||  109 || ||

Espanja || 2 211 || ||

Ranska || 2 357 || ||

Irlanti ||  591 || ||

Portugali ||  5 || ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 2 716 || ||

|| || ||

Unioni || 8 024 || ||

Norja || 6 140 || (1) (2) ||

|| || ||

TAC || 14 164 || ||

(1)           Erityisedellytys: Josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla Vb, VI ja VII. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla VI ja VII ei saa olla yli 3 000 tonnia. (2)           Keila mukaan luettuna. Norjan kiintiöt ovat molvan osalta 6 140 tonnia ja keilan osalta 2 923 tonnia, niitä voidaan vaihtaa 2 000 tonniin saakka, ja ne on pyydettävä pitkälläsiimalla alueilla Vb, VI ja VII.” ||

f)       Korvataan makrillia alueilla IIIa ja IV sekä EU:n vesillä alueilla IIa, IIIb ja IIIc sekä osa-alueilla 22–32 koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Makrilli Scomber scombrus || Alue: || IIIa ja IV; EU:n vedet alueilla IIa, IIIb, IIIc sekä osa-alueilla 22–32 (MAC/2A34.)

Belgia || 512 || (3) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Tämän asetuksen 7 artiklaa sovelletaan.

Tanska || 17 580 || (3)

Saksa || 534 || (3)

Ranska || 1 612 || (3)

Alankomaat || 1 623 || (3)

Ruotsi || 4 813 || (1) (2) (3)

Yhdistynyt kuningaskunta || 1 503 || (3)

Unioni || 28 177 || (1) (3)

Norja || 167 197 || (4)

|| ||

TAC || Ei sovelleta ||

(1)           Erityisedellytys: Mukaan luettuina Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella pyydettävät 242 tonnia (MAC/*04N-). (2)           Norjan vesillä kalastettaessa turskan (COD/*2134.), koljan (HAD/*2134.), lyyraturskan (POL/*2134.) ja valkoturskan (WHG/*2134.) sekä seidin (POK/*2134.) sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. (3)           Voidaan pyytää myös Norjan vesillä alueella IVa (MAC/*4AN.). (4)           Saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tämä määrä sisältää Norjan osuuden 46 685 tonnin suuruisesta Pohjanmeren TACista. Tämä kiintiö voidaan pyytää vain alueella IVa (MAV/*04A.), lukuun ottamatta 3 000:ta tonnia, joka voidaan pyytää alueella IIIa (MAC/*03A.).

Erityisedellytys:

Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä.

|| IIIa (MAC/*03A.) || IIIa ja IVbc (MAC/*3A4BC) || IVb (MAC/*04B.) || IVc (MAC/*04C.) || VI, kansainväliset vedet alueella IIa, 1.1.–31.3.2012 ja joulukuussa 2012 (MAC/*2A6.)

Tanska || 0 || 4 130 || 0 || 0 || 9 482

Ranska || 0 || 490 || 0 || 0 || 0

Alankomaat || 0 || 490 || 0 || 0 || 0

Ruotsi || 0 || 0 || 390 || 10 || 1 829

Yhdistynyt kuningaskunta || 0 || 490 || 0 || 0 || 0

Norja || 3 000 || 0 || 0 || 0 || 0"

g)      Korvataan makrillia alueilla VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe, EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueella Vb ja kansainvälisillä vesillä alueilla IIa, XII ja XIV koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Makrilli Scomber scombrus || Alue: || VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla IIa, XII ja XIV (MAC/2CX14-)

Saksa || 20 427 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Tämän asetuksen 7 artiklaa sovelletaan.

Espanja || 22 ||

Viro || 170 ||

Ranska || 13 619 ||

Irlanti || 68 089 ||

Latvia || 126 ||

Liettua || 126 ||

Alankomaat || 29 788 ||

Puola || 1 438 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 187 248 ||

Unioni || 321 053 ||

Norja || 13 898 || (1) (2)

|| ||

TAC || Ei sovelleta ||

(1)           Voidaan pyytää alueella IIa, alueella VIa linjan 56° 30′ N pohjoispuolella sekä alueilla IVa, VIId, VIIe, VIIf ja VIIh (MAC/*AX7H). (2)           Lisäksi Norja voi kalastaa 33 437 tonnia vesillepääsykiintiöstä linjan 56° 30′ N pohjoispuolella ja lukea sen saalisrajoitukseensa (MAC/*N6530).

Erityisedellytys:

Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa seuraavilla alueilla saa pyytää enintään alla mainitut määrät ja ainoastaan mainittuina aikoina.

|| EU:n ja Norjan vedet alueella IVa (MAC/*04A-EN) 1.1–15.2.2012 ja 1.9.–31.12.2012 || Norjan vedet alueella IIa (MAC/*2AN-)

Saksa || 8 219 || || 837 ||

Ranska || 5 479 || || 557 ||

Irlanti || 27 396 || || 2 790 ||

Alankomaat || 11 985 || || 1 220 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 75 342 || || 7 672 ||

Unioni || 128 421 || || 13 076" ||

h)      Korvataan makrillia alueilla VIIIc, IX ja X sekä EU:n vesillä CECAF-alueella 34.1.1 koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Makrilli Scomber scombrus || Alue: || VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 (MAC/8C3411)

Espanja || 30 278 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Tämän asetuksen 7 artiklaa sovelletaan.

Ranska || 201 || (1)

Portugali || 6 258 || (1)

Unioni || 36 737 ||

|| ||

TAC || Ei sovelleta ||

(1)           Erityisedellytys: Muiden jäsenvaltioiden kanssa vaihdettavat määrät voidaan pyytää alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId (MAC/*8ABD). Espanjan, Portugalin tai Ranskan vaihtoa varten toimittamat ja alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId pyydettävät määrät eivät saa kuitenkaan olla yli 25 prosenttia luovuttavan jäsenvaltion kiintiöstä.

Erityisedellytys:

Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä.

|| VIIIb (MAC/*08B.) ||

Espanja || 2 543 ||

Ranska || 17 ||

Portugali || 526" ||

i)       Korvataan makrillia Norjan vesillä alueilla IIa ja IVa koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Makrilli Scomber scombrus || Alue: || Norjan vedet alueilla IIa ja IVa (MAC/2A4A-N.)

Tanska || 12 608 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Tämän asetuksen 7 artiklaa sovelletaan.

Unioni || 12 608 || (1)

|| ||

TAC || Ei sovelleta ||

(1)           Alueen IIa (MAC/*02A.) ja alueen IVa (MAC/*4A.) saaliit on ilmoitettava erikseen.”

j)       Korvataan kilohailia ja sen kanssa saatuja sivusaaliita EU:n vesillä alueilla IIa ja IV koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Kilohaili ja sen kanssa saadut sivusaaliit Sprattus sprattus || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV (SPR/2AC4-C)

Belgia || 1 737 || (4) || Varo-TAC

Tanska || 137 489 || (4)

Saksa || 1 737 || (4)

Ranska || 1 737 || (4)

Alankomaat || 1 737 || (4)

Ruotsi || 1 330 || (1) (4)

Yhdistynyt kuningaskunta || 5 733 || (4)

|| ||

Unioni || 151 500 ||

Norja || 10 000 || (2)

|| ||

TAC || 161 500 || (3)

(1)           Tuulenkala mukaan luettuna. (2)           Voidaan pyytää ainoastaan EU:n vesillä alueella IV (SPR/*04-C.). (3)           Voidaan tarkistaa tämän asetuksen 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti. (4)           Vähintään 98 prosenttia TACiin luetusta puretusta saaliista on oltava kilohailia. Sivusaaliina saadut hietakampelat ja valkoturskat luetaan TACin jäljelle jäävään 2 prosenttiin (OTH/*2AC4C).”

k)      Korvataan piikkimakrillia ja sen kanssa saatuja sivusaaliita EU:n vesillä alueilla IIa, IVa; VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueella Vb sekä kansainvälisillä vesillä alueilla XII ja XIV koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Piikkimakrilli ja sen kanssa saadut sivusaaliit Trachurus spp. || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IVa; VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (JAX/2A–14)

Tanska || 15 702 || (1) (3) || Analyyttinen TAC

Saksa || 12 251 || (1) (2) (3)

Espanja || 16 711 || (3)

Ranska || 6 306 || (1) (2) (3)

Irlanti || 40 803 || (1) (3)

Alankomaat || 49 156 || (1) (2) (3)

Portugali || 1 610 || (3)

Ruotsi ||  675 || (1) (3)

Yhdistynyt kuningaskunta || 14 775 || (1) (2) (3)

|| ||

Unioni || 157 989 ||

|| ||

TAC || 157 989 ||

(1)           Erityisedellytys: Enintään 5 prosenttia tästä EU:n vesillä alueilla IIa tai IVa ennen 30 päivää kesäkuuta 2012 pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi EU:n vesiä alueilla IVb, IVc ja VIId koskevaan kiintiöön. Tämän erityisedellytyksen soveltamisesta on kuitenkin tiedotettava ennalta komissiolle (JAX/*4BC7D). (2)           Erityisedellytys: Enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIId. Tämän erityisedellytyksen soveltamisesta on kuitenkin tiedotettava ennalta komissiolle (JAX/*07D.). (3)           Vähintään 95 prosenttia TACiin luetusta puretusta saaliista on oltava piikkimakrillia. Sivusaaliina saadut karjukalat, koljat, valkoturskat ja makrillit luetaan TACin jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OTH/*2A-14).”

3.           Muutetaan liite I B seuraavasti:

a)      Korvataan turskaa ja koljaa Färsaarten vesillä alueella Vb koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Turska ja kolja Gadus morhua ja Melanogrammus aeglefinus || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb (C/H/05B-F.)

Saksa || 0 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Ranska || 0 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 0 ||

Unioni || 0 ||

|| ||

TAC || Ei sovelleta” ||

b)      Korvataan mustakitaturskaa Färsaarten vesillä koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Mustakitaturska Micromesistius poutassou || Alue: || Färsaarten vedet (WHB/2A4AXF)

Tanska || 0 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Saksa || 0 ||

Ranska || 0 ||

Alankomaat || 0 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 0 ||

Unioni || 0 ||

|| ||

TAC || 0 || (1)

(1)           Unionin, Färsaarten, Norjan ja Islannin välisissä neuvotteluissa vahvistettu TAC.”

c)      Korvataan molvaa ja tylppäpyrstömolvaa Färsaarten vesillä alueella Vb koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Molva ja tylppäpyrstömolva Molva molva ja Molva dypterygia || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb (B/L/05B-F.)

Saksa || 0 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Ranska || 0 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 0 ||

Unioni || 0 ||

|| ||

TAC || Ei sovelleta” ||

d)      Korvataan pohjankatkarapua Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Pohjankatkarapu Pandalus borealis || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (PRA/514GRN)

Tanska || 2 550 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Ranska || 2 550 ||

|| ||

Unioni || 8 000 || (1)

|| ||

TAC || Ei sovelleta ||

(1)           Josta 2 900 tonnia myönnetään Norjalle.”

e)      Korvataan seitiä Färsaarten vesillä alueella Vb koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Seiti Pollachius virens || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb (POK/05B-F.)

Belgia || 0 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Saksa || 0 ||

Ranska || 0 ||

Alankomaat || 0 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 0 ||

Unioni || 0 ||

|| ||

TAC || Ei sovelleta” ||

f)       Korvataan punasimppua Islannin vesillä alueella Va koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Punasimppu Sebastes spp. || Alue: || Islannin vedet alueella Va (RED/05A-IS)

Belgia || 0 || (1) (2) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Saksa || 0 || (1) (2)

Ranska || 0 || (1) (2)

Yhdistynyt kuningaskunta || 0 || (1) (2)

Unioni || 0 || (1) (2)

|| ||

TAC || Ei sovelleta ||

(1)         Mukaan luettuina sivusaaliit, joita ei voida välttää (turska ei ole sallittu). (2)         Voidaan pyytää vain heinäkuun ja joulukuun 2012 välisenä aikana.”

g)      Korvataan punasimppua Färsaarten vesillä alueella Vb koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Punasimppu Sebastes spp. || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb (RED/05B-F.)

Belgia || 0 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Saksa || 0 ||

Ranska || 0 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 0 ||

Unioni || 0 ||

|| ||

TAC || Ei sovelleta” ||

h)      Korvataan muita lajeja Färsaarten vesillä alueella Vb koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Muut lajit(1) || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb (OTH/05B-F.)

Saksa || 0 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Ranska || 0 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 0 ||

Unioni || 0 ||

|| ||

TAC || Ei sovelleta ||

(1)           Lukuun ottamatta kaupallisesti merkityksettömiä lajeja.”

i)       Korvataan kampelakaloja Färsaarten vesillä alueella Vb koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Kampelakalat || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb (FLX/05B-F.)

Saksa || 0 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Ranska || 0 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 0 ||

Unioni || 0 ||

|| ||

TAC || Ei sovelleta” ||

4.           Muutetaan liite IC seuraavasti:

a)      Korvataan turskaa alueella NAFO 3M koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Turska Gadus morhua || Alue: || NAFO 3M (COD/N3M.)

Viro || 103 ||

Saksa || 432

Latvia || 103

Liettua || 103

Puola || 219

Espanja || 1 328

Ranska || 185

Portugali || 1 992,5

Yhdistynyt kuningaskunta || 865

Unioni || 5 330,5

|| ||

TAC || 9 280” ||

b)      Korvataan oliiviturskaa alueella NAFO 3NO koskeva kohta seuraavasti:

Laji: || Oliiviturska Urophycis tenuis || Alue: || NAFO 3NO (HKW/N3NO.)

Espanja || 1 273 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Portugali || 1 667 ||

Unioni || 2 940 ||

TAC || 5 000 ||

c)      Korvataan pohjankatkarapua alueella NAFO 3L koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Pohjankatkarapu Pandalus borealis || Alue: || NAFO 3L(1) (PRA/N3L.)

Viro || 134 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Latvia || 134 ||

Liettua || 134 ||

Puola || 400 ||

Espanja || 105,5 ||

Portugali || 161,5 ||

Unioni || 1 069 ||

|| ||

TAC || 12 000 ||

(1)           Lukuun ottamatta seuraavien koordinaattien rajaamaa aluetta:

|| Piste nro || Pohjoista leveyttä || Läntistä pituutta || ||

|| 1 || 47° 20' 0 || 46° 40' 0 || ||

|| 2 || 47° 20' 0 || 46° 30' 0 || ||

|| 3 || 46° 00' 0 || 46° 30' 0 || ||

|| 4 || 46° 00' 0 || 46° 40' 0" || ||

|| || || || ||

d)      Korvataan punasimppua alueella NAFO 3LN koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Punasimppu Sebastes spp. || Alue: || NAFO 3LN (RED/N3LN.)

Viro || 297 ||

Saksa || 203

Latvia || 297

Liettua || 297

Portugali || 454

||

Unioni || 1 548 ||

|| ||

TAC || 6 000” ||

e)      Korvataan punasimppua alueella NAFO 3O koskeva kohta seuraavasti:

”Laji: || Punasimppu Sebastes spp. || Alue: || NAFO 3O (RED/N3O.)

Espanja || 1 771 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Portugali || 5 229 ||

Puola || 150 ||

|| ||

Unioni || 7 150 ||

TAC || 20 000” ||

5.           Korvataan liite IJ seuraavasti:

”LIITE I J

SPRFMO-YLEISSOPIMUSALUE

Laji: || Perunpiikkimakrilli Trachurus murphyi || Alue: || SPRFMO-yleissopimusalue (CJM/SPRFMO)

Saksa || 6 790, 5 || ||

Alankomaat || 7 360,2 || ||

Liettua || 4 725 || ||

Puola || 8 124,3 || ||

Unioni || 27 000” || ||

[1]               Neuvoston asetus (EU) N:o 43/2012, annettu 17 päivänä tammikuuta 2012, EU:n alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen alaan tai sopimusten soveltamisalaan kuulumattomien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2012 (EUVL L 25, 27.1.2012, s. 1–54).

[2]               Neuvoston asetus (EU) N:o 44/2012, annettu 17 päivänä tammikuuta 2012, EU:n vesillä ja tietyillä EU:n ulkopuolisilla vesillä EU:n alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen alaan tai sopimusten soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2012 (EUVL L 25, 27.1.2012, s. 55–147).

[3]               Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välinen kalastussopimus (EYVL L 226, 29.8.1980, s. 48).

[4]               Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välinen kalastussopimus (EYVL L 226, 29.8.1980, s. 12).

[5]               Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välinen kalastuskumppanuussopimus (EUVL L 172, 30.6.2007, s. 4) ja pöytäkirja tuossa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta (EUVL L 172, 30.6.2007, s. 9).

[6]               Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan välinen kalastusta ja merellistä ympäristöä koskeva sopimus (EYVL L 161, 2.7.1993, s. 2).

[7]               [OJ Ref]

[8]               EUVL L 25, 27.1.2012, s. 1.

[9]               EUVL L 25, 27.1.2012, s. 55.

[10]             EUVL L 347, 24.12.2009, s. 6.

[11]             EUVL L 22, 26.1.2009, s. 1.

Top