This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0002
Proposal for a COUNCIL REGULATION amending Implementing Regulation (EU) No 282/2011 as regards the special schemes for non-established taxable persons supplying telecommunications services, broadcasting services or electronic services to non-taxable persons
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EU) N:o 282/011 muuttamisesta muille kuin verovelvollisille televiestintäpalveluja, radio- ja televisiolähetyspalveluja tai sähköisiä palveluja suorittaviin sijoittautumattomiin verovelvollisiin sovellettavien erityisjärjestelmien osalta
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EU) N:o 282/011 muuttamisesta muille kuin verovelvollisille televiestintäpalveluja, radio- ja televisiolähetyspalveluja tai sähköisiä palveluja suorittaviin sijoittautumattomiin verovelvollisiin sovellettavien erityisjärjestelmien osalta
/* KOM/2012/02 lopullinen - 2012/0001 (NLE) */
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EU) N:o 282/011 muuttamisesta muille kuin verovelvollisille televiestintäpalveluja, radio- ja televisiolähetyspalveluja tai sähköisiä palveluja suorittaviin sijoittautumattomiin verovelvollisiin sovellettavien erityisjärjestelmien osalta /* KOM/2012/02 lopullinen - 2012/0001 (NLE) */
PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Neuvoston direktiivin 2006/112/EY[1], jäljempänä
”arvonlisäverodirektiivi”, 397 artiklassa säädetään, että ”neuvosto päättää
yksimielisesti komission ehdotuksesta tämän direktiivin täytäntöönpanon
edellyttämistä toimenpiteistä”. Tämän perusteella neuvosto antoi neuvoston
asetuksen (EU) N:o 282/2011[2],
jossa säädetään tiettyjen arvonlisäverodirektiivin säännösten soveltamista
koskevista sitovista säännöistä ja tehdään oikeudellisesti sitoviksi joukko
ei-sitovia suuntaviivoja, joista arvonlisäverokomitea on sopinut vuoden 1977
jälkeen. Asetus (EU) N:o 282/2011 koostuu suurelta osin
säännöksistä, jotka liittyvät direktiivin 2008/8/EY[3] antamiseen. Direktiivin 5
artiklaan sisältyy oikeudellisia muutoksia erityisjärjestelmiin, jotka koskevat
verotusjäsenvaltioon sijoittautumattomien palvelunsuorittajien muille kuin
verovelvollisille suorittamia televiestintäpalveluja, radio- ja
televisiolähetyspalveluja ja sähköisiä palveluja. Asetuksessa (EU) N:o 282/2011
ei nykyisellään säädetä kyseisiin, vuonna 2015 voimaan tuleviin säännöksiin
liittyvistä täytäntöönpanotoimenpiteistä. Sen vuoksi on tarpeen mukauttaa
mainittua asetusta, jotta voidaan vahvistaa sitovat säännöt
arvonlisäverodirektiivin asianomaisten säännösten soveltamista varten. Neuvoston olisi hyväksyttävä kyseiset
toimenpiteet mahdollisimman pian ja viimeistään vuoden 2012 puoliväliin
mennessä, jotta komissio ja jäsenvaltiot voisivat sopia kyseisten
erityisohjelmien toteuttamiseksi tarvittavien tietojärjestelmien
toiminnallisista ja teknisistä eritelmistä. Ehdotetut toimenpiteet liittyvät ainoastaan
niihin kysymyksiin, joista on päästävä yksimielisyyteen ennen
tietojärjestelmien suunnittelua (määritelmät, ohjelmien soveltamisala,
raportointivelvoitteet, tunnistaminen, ulkopuolelle sulkeminen,
arvonlisäveroilmoitukset, rahayksikkö, maksut, kirjanpito). Komissio aikoo
tehdä myöhemmässä vaiheessa ehdotuksia muista toimenpiteistä, jotka koskevat
muun muassa asiakkaan sijaintipaikan määrittelyä. Ainoastaan asetuksen (EU) N:o 282/2011 XI
luvun 2 jaksoa on tarpeen muuttaa. Yleinen tausta Suorituspaikkaa sääteleviin sääntöihin
tehtyjen muutosten huomioon ottamiseksi tulee 1. tammikuuta 2015 voimaan
joukko arvonlisäverodirektiivin huomattavia muutoksia, jotka koskevat muille
kuin verovelvollisille televiestintäpalveluja, radio- ja
televisiolähetyspalveluja ja sähköisiä palveluja suorittaviin
sijoittautumattomiin verovelvollisiin sovellettavia erityisjärjestelmiä (niin
kutsuttu keskitetty minipalvelupiste). Keskitetyn minipalvelupisteen
järjestelmässä palvelunsuorittaja ilmoittaa tunnistamisjäsenvaltiossaan
verkkoportaalin kautta arvonlisäveron, joka palvelunsuorittajan on maksettava
muissa jäsenvaltioissa kyseisten palvelujen suorittamisesta yksityisille kuluttajille.
Järjestelmä on jo käytössä sähköisiä palveluja suorittavien EU:n ulkopuolisten
yritysten osalta. Muutoksilla laajennetaan kyseistä EU:n
ulkopuolisia yrityksiä koskevaa järjestelmää, jota nykyisin sovelletaan
pelkästään sähköisiin palveluihin, niin että se koskee myös
televiestintäpalveluja ja radio- ja televisiolähetyspalveluja. Samaan aikaan on
tarkoitus ottaa käyttöön toinen, vastaavat palvelut kattava erityisjärjestelmä
EU:n yrityksiä varten. Näiden oikeudellisten muutosten seurauksena
nykyisen keskitetyn minipalvelupisteen toiminta-ala laajenee huomattavasti ja
merkittävästi suuremmalla määrällä verovelvollisia on mahdollisuus käyttää
jompaakumpaa kahdesta erityisjärjestelmästä. Tämä merkitsee haastetta
verohallinnoille kuten myös yrityksille, sillä on luotava tulevien
oikeudellisten vaatimusten edellyttämät hallintokäytänteet ja IT-järjestelmät. Oikeusvarmuuden
takaamiseksi on tarpeen vahvistaa selkeät ja sitovat säännöt niiden
1. tammikuuta 2015 voimaan tulevien arvonlisäverodirektiivin säännösten
soveltamista varten, jotka koskevat muille kuin verovelvollisille
televiestintäpalveluja, radio- ja televisiolähetyspalveluja ja sähköisiä
palveluja suorittaviin sijoittautumattomiin verovelvollisiin sovellettavia
erityisjärjestelmiä. Keskitettyä minipalvelupistettä koskevien nyt voimassa
olevien asetuksen (EU) N:o 282/2011 säännösten soveltaminen päättyy 31.
joulukuuta 2014. Sen vuoksi asetuksen (EU) N:o 282/2011 XI luvun 2 jakso olisi
korvattava uudella täytäntöönpanotoimenpiteiden kokonaisuudella, joka kattaa
sekä EU:n yrityksiä koskevan erityisjärjestelyn että EU:n ulkopuolisia
yrityksiä koskevan erityisjärjestelyn ja jota sovellettaisiin 1. tammikuuta
2015 alkaen. 2. INTRESSITAHOJEN KUULEMISEN
JA VAIKUTUSTEN ARVIOINNIN TULOKSET Intressitahojen kuuleminen Jotta voitaisiin määritellä alat, joilla
täytäntöönpanotoimenpiteet ovat tarpeen arvonlisäverodirektiivin
yhdenmukaiseksi soveltamiseksi, jäsenvaltioita kuultiin laajasti
Fiscalis-seminaarissa ja Työryhmä 1:n kokouksessa. Yritysten kanssa näkemyksiä
vaihdettiin arvonlisäveroasioita käsittelevässä yritysasiantuntijoiden
ryhmässä. Ulkopuolisen asiantuntijatiedon käyttö Ulkopuolisten asiantuntijoiden käyttö ei ole
ollut tarpeen. Vaikutusten arviointi Toimenpiteet ovat luonteeltaan täysin
teknisiä, ja niiden avulla ainoastaan sovelletaan neuvoston antamia säännöksiä.
Sen vuoksi vaikutusten arviointia ei tarvita. 3. EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN
SISÄLTÖ Toissijaisuusperiaate Toissijaisuusperiaatetta sovelletaan, koska
asia, jota ehdotus koskee, ei kuulu EU:n yksinomaiseen toimivaltaan. Ehdotuksen
tavoitteita ei voida saavuttaa riittävällä tavalla pelkästään jäsenvaltioiden
toimin. Vaikka jäsenvaltioilla on toimivalta päättää siitä, miten EU:n oikeus
saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä, on olennaisen tärkeää, että
säännökset ja tulevat muutokset siirretään kansalliseen lainsäädäntöön
koordinoidusti, jotta jäsenvaltioiden antamat erilaiset soveltamissäännöt eivät
muodostaisi estettä keskitetyn minipalvelupisteen järjestelmän toimivuudelle.
Edellä esitetyistä syistä ainoastaan EU:n toimella voidaan varmistaa yritysten
ja kansalaisten yhdenvertainen kohtelu Euroopan unionissa. Ehdotus on näin
ollen toissijaisuusperiaatteen mukainen. Suhteellisuusperiaate Neuvoston asetuksen (EU) N:o 282/2011
muuttaminen on tarpeen asetuksen mukauttamiseksi vastaaviin
arvonlisäverodirektiivin säännöksin sitten, kun niitä aletaan soveltaa 1.
päivästä tammikuuta 2015. Uudet säännökset liittyvät direktiivin 2006/112/EY
muuttamisesta palvelujen suorituspaikan osalta annettuun direktiiviin
2008/8/EY. Kyseiset toimenpiteet ovat tarpeen, jotta arvonlisäverodirektiivi
voidaan panna täytäntöön. Ehdotus on tämän vuoksi
suhteellisuusperiaatteen mukainen. 2012/0001 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EU) N:o 282/011 muuttamisesta muille
kuin verovelvollisille televiestintäpalveluja, radio- ja
televisiolähetyspalveluja tai sähköisiä palveluja suorittaviin
sijoittautumattomiin verovelvollisiin sovellettavien erityisjärjestelmien
osalta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon yhteisestä
arvonlisäverojärjestelmästä 28 päivänä marraskuuta 2006 annetun neuvoston
direktiivin 2006/112/EY[4]
ja erityisesti sen 397 artiklan, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sekä katsoo seuraavaa: (1)
Direktiivissä 2006/112/EY, sellaisena kuin se on
muutettuna direktiivillä 2008/8/EY[5],
säädetään, että 1 päivästä tammikuuta 2015 kaikkia televiestintäpalveluja,
radio- ja televisiolähetyspalveluja ja sähköisiä palveluja on verotettava siinä
jäsenvaltiossa, johon asiakas on sijoittautunut tai jossa asiakkaalla on
kotipaikka tai vakinainen asuinpaikka, jäljempänä ’kulutusjäsenvaltio’,
riippumatta sitä, mihin kyseiset palvelut suorittava verovelvollinen on
sijoittautunut. (2)
Verovelvoitteiden noudattamisen helpottamiseksi
tilanteissa, joissa kyseisiä palveluja suoritetaan muille kuin
verovelvollisille, on kehitetty erityisjärjestelmä yhteisöön muualle kuin
siihen jäsenvaltioon, jossa palvelut suoritetaan, sijoittautuneita
verovelvollisia varten, jäljempänä ’unionin järjestelmä’. Samasta syystä olisi
laajennettava nykyistä yhteisöön sijoittautumattomia verovelvollisia koskevaa
erityisjärjestelmää niin, että se kattaa kaikki kyseessä olevat palvelut,
jäljempänä ’muu kuin unionin järjestelmä’. Tämän odotetaan mahdollistavan se,
että sijoittautumattomat verovelvolliset voivat nimetä tunnistamisjäsenvaltion
ainoaksi sähköiseksi yhteyspisteeksi sekä arvonlisäverotunnistetta että ‑ilmoituksia
varten. (3)
Useampaan kuin yhteen jäsenvaltioon sijoittautuneen
verovelvollisen olisi voitava nimetä unionin järjestelmässä
tunnistamisjäsenvaltioksi mikä tahansa kyseisistä jäsenvaltioista edellyttäen,
että verovelvollisen liiketoiminnan kotipaikka on yhteisössä. Tässä tapauksessa
olisi varmistettava, että tunnistamisjäsenvaltio on sama kuin missä
verovelvollisella on liiketoiminnan kotipaikka. (4)
Jotta unionin järjestelmää käyttäville
verovelvollisille ei aiheutuisi suhteetonta rasitusta, olisi selvennettävä,
että tilanteessa, jossa verovelvollinen on ilmoittanut tunnistamisjäsenvaltiokseen
tietyn jäsenvaltion, tämä päätös ei enää sido verovelvollista sen jälkeen kun
verovelvollisella ei enää ole kiinteää toimipaikkaa kyseisessä jäsenvaltiossa. (5)
Kumpikaan erityisjärjestelmä ei kata
televiestintäpalveluja, radio- ja televisiolähetyspalveluja eikä sähköisiä
palveluja, kun ne suoritetaan jäsenvaltioissa, joissa verovelvollisella on
liiketoiminnan kotipaikka tai kiinteä toimipaikka. Olisi täsmennettävä, että
tällaiset palvelusuoritukset olisi ilmoitettava suoraan asianomaiselle jäsenvaltiolle.
(6)
Koska kumpaankin erityisjärjestelmään
osallistuminen on vapaaehtoista, sijoittautumaton verovelvollinen voi milloin
tahansa päättää lopettaa järjestelmän käytön. On tarpeen vahvistaa ajankohta,
josta alkaen tällainen päätös tulee voimaan. (7)
Olisi tehtävä selväksi, että jäsenvaltioiden on
annettava verovelvollisen käyttää unionin järjestelmää, jos asiakas on
sijoittautunut mihin tahansa muuhun jäsenvaltioon kuin niihin, joissa
verovelvollisella on liiketoiminnan kotipaikka tai kiinteä toimipaikka, tai jos
asiakkaalla on tällaisessa muussa jäsenvaltiossa kotipaikka tai vakinainen
asuinpaikka. (8)
Tunnistamisjäsenvaltio pitää tietokannassaan olevat
rekisteritiedot ajan tasalla käyttäen verovelvolliselta saatuja tietoja. Jotta
voidaan varmistaa tietokantojen päivitykset viivytyksettä, on tarpeen vahvistaa
aika, jonka kuluessa verovelvollisen olisi ilmoitettava kaikki
erityisjärjestelmän piiriin kuuluvan toiminnan aloittamista, lopettamista ja
muuttamista koskevat olennaiset tiedot. (9)
Ennen kuin sijoittautumaton verovelvollinen voi
käyttää jompaakumpaa erityisjärjestelmää, verovelvolliselle on annettava
arvonlisäverotunniste. Sen estämiseksi, etteivät sellaiset verovelvolliset,
joilla jo on arvonlisäverotunniste, käyttäisi erityisjärjestelmiä takautuvasti,
on tarpeen täsmentää järjestelmien soveltamisen alkamisajankohta. (10)
Jäsenvaltioiden välisten tuomioistuimen toimivaltaa
koskevien ristiriitojen välttämiseksi olisi määriteltävä tarkasti, mikä
jäsenvaltio voi evätä verovelvolliselta erityisjärjestelmän käytön, milloin
kyseinen jäsenvaltio voi tehdä tällaisen päätöksen ja milloin päätöksen olisi
tultava voimaan. (11)
Olisi selvennettävä, milloin jompaakumpaa
erityisjärjestelmää käyttävän sijoittautumattoman verovelvollisen voidaan
katsoa lopettaneen kyseisen järjestelmän mukaisen toimintansa. Olisi myös
selvennettävä, mitä tarkoitetaan jatkuvalla vaatimusten noudattamatta
jättämisellä, kun kyseessä on sijoittautumaton verovelvollinen. (12)
Vaatimusten noudattamisen edistämiseksi ja
veroviranomaisille aiheutuvan tarpeettoman rasituksen välttämiseksi olisi
verovelvolliselta, joka on suljettu jommankumman erityisjärjestelmän
ulkopuolelle jatkuvan vaatimusten noudattamatta jättämisen vuoksi, evättävä
osallistuminen yhteenkään erityisjärjestelmään. (13)
Olisi täsmennettävä, että jos verovelvollinen
suljetaan jommankumman erityisjärjestelmän ulkopuolelle, kaikki verovelvoitteet
on täytettävä asianomaisen kulutusjäsenvaltion veroviranomaiselle, mukaan
luettuina erityisjärjestelmän puitteissa aikaisemmin toimitettujen arvonlisäveroilmoitusten
oikaisut ja kyseisiin ilmoituksiin liittyvät arvonlisäverojen maksut. (14)
Kulutusjäsenvaltion suorittaman valvonnan
helpottamiseksi jokainen ilmoituskausi olisi käsiteltävä erikseen, ja muutoksia
tulisi tehdä ainoastaan asianomaiseen arvonlisäveroilmoitukseen. Olisi myös
täsmennettävä, että samaan arvonlisäveroilmoitukseen voidaan tehdä peräkkäin
useita muutoksia. (15)
Valvontaa varten on paikallaan edellyttää, että
sijoittautumaton verovelvollinen toimittaa tunnistamisjäsenvaltiolle
arvonlisäveroilmoituksen myös silloin kun ilmoitusjakson aikana ei ole
suoritettu palveluja. Sisällön osalta olisi selvennettävä, että arvonlisäveron
määrä on ilmoitettava tarkasti ilman pyöristyksiä. (16)
Arvonlisäveroilmoituksen muutosten osalta on
tarpeen vahvistaa määräaika, johon mennessä tunnistamisjäsenvaltion olisi
muutettava ilmoitusta sijoittautumattoman verovelvollisen pyynnöstä.
Kulutusjäsenvaltion olisi kaikissa tilanteissa voitava ottaa vastaan tai pyytää
asiaankuuluvia tietoja suoraan verovelvolliselta ja määrittää arvonlisävero. (17)
Silloin kun tunnistamisjäsenvaltio ei ole ottanut
euroa käyttöön yhteisvaluuttana, on tarkoituksenmukaista, että
sijoittautumatonta verovelvollista sitoo kyseisen jäsenvaltion päätös siitä,
mitä valuuttaa kaikissa erityisohjelmien yhteydessä tehtävissä
arvonlisäveroilmoituksissa olisi käytettävä. (18)
Maksujen jakautumiseksi nykyistä
tarkoituksenmukaisemmin olisi varmistettava, että erityisohjelmien puitteissa
maksetut arvonlisäverot vastaavat toimitettuja arvonlisäveroilmoituksia.
Maksettujen määrien muuttaminen myöhemmin olisi mahdollista ainoastaan
viittaamalla kyseiseen ilmoitukseen, eikä niitä voitaisi kohdentaa toiseen
ilmoitukseen tai oikaista myöhemmässä ilmoituksessa. (19)
Veronkannon helpottamiseksi sekä sen
varmistamiseksi, että erityisohjelmien puitteissa suoritetuista palveluista
maksetaan oikea määrä arvonlisäveroa, on tärkeää määritellä
tunnistamisjäsenvaltion ja kulutusjäsenvaltion velvoitteet korkojen,
seuraamusmaksujen ja muiden liitännäismaksujen osalta tapauksissa, joissa sijoittautumaton
verovelvollinen on jättänyt maksamatta tai on maksanut liikaa tai liian vähän. (20)
Sijoittautumattomilla verovelvollisilla on oltava
riittävän yksityiskohtainen kirjanpito. Olisi säädettävä siitä, kuinka
yksityiskohtaista kirjanpidon on vähintään oltava. (21)
Erityisjärjestelmien täytäntöönpanon
helpottamiseksi ja jotta järjestelmiä voitaisiin soveltaa 1 päivänä
tammikuuta 2015 ja sen jälkeen suoritettuihin palveluihin, sijoittautumattomien
verovelvollisten olisi voitava toimittaa rekisteritietonsa tunnistamisjäsenvaltioksi
nimeämälleen jäsenvaltiolle jo 1 päivästä lokakuuta 2014 alkaen. (22)
Sen vuoksi asetusta (EU) N:o 282/2011 olisi
muutettava, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Asetuksessa (EU) N:o 282/2011 korvataan XI luvun 2 jakso seuraavasti: ”2 JAKSO Sijoittautumattomien verovelvollisten
muille kuin verovelvollisille suorittamia televiestintäpalveluja, radio- ja
televisiolähetyspalveluja ja sähköisiä palveluja koskeva erityisjärjestelmä
(Direktiivin 2006/112/EY 358–369 k artikla) 1 alajakso Määritelmät 57 a artikla Tätä jaksoa sovellettaessa tarkoitetaan (1) ’muulla kuin unionin järjestelmällä’
direktiivin 2006/112/EY XII osaston 6 luvun 2 jaksossa tarkoitettujen yhteisöön
sijoittautumattomien verovelvollisten suorittamia televiestintäpalveluja,
radio- ja televisiolähetyspalveluja tai sähköisiä palveluja koskevaa
erityisjärjestelmää; (2) ’unionin järjestelmällä’ direktiivin
2006/112/EY XII osaston 6 luvun 3 jaksossa tarkoitettujen yhteisöön mutta ei
kulutusjäsenvaltioon sijoittautuneiden verovelvollisten suorittamia
televiestintäpalveluja, radio- ja televisiolähetyspalveluja tai sähköisiä
palveluja koskevaa erityisjärjestelmää; (3) ’erityisjärjestelmillä’ ’muuta kuin
unionin järjestelmää’ ja ’unionin järjestelmää’; (4) ’verovelvollisella’ direktiivin
2006/112/EY 358 a artiklan 1 kohdassa määriteltyä yhteisöön sijoittautumatonta
verovelvollista tai mainitun direktiivin 369 a artiklan 1 kohdassa määriteltyä
kulutusjäsenvaltioon sijoittautumatonta verovelvollista. 2 alajakso Erityisjärjestelmien soveltaminen 57 b artikla Direktiivin 2006/112/EY 369 a artiklan toisen
kohdan mukaisesti verovelvollinen, jolla on yhteisössä enemmän kuin yksi
kiinteä toimipaikka, voi ilmoittaa tunnistamisjäsenvaltioksi minkä tahansa
niistä jäsenvaltioista, joihin verovelvollinen on sijoittautunut. Jos kuitenkin verovelvollisen liiketoiminnan
kotipaikka on yhteisön alueella, tunnistamisjäsenvaltioksi on nimettävä se
jäsenvaltio, jossa verovelvollisella on liiketoimintansa kotipaikka. 57 c artikla Jos unionin järjestelmää käyttävällä
verovelvollisella lakkaa olemasta kiinteä toimipaikka siinä jäsenvaltiossa,
jonka verovelvollinen on direktiivin 2006/112/EY 369 a artiklan toisen kohdan
nojalla ilmoittanut tunnistamisjäsenvaltioksi, tämä päätös ei enää sido
verovelvollista. 3 alajakso Erityisjärjestelmien soveltamisala 57 d artikla Unionin järjestelmää ei sovelleta
televiestintäpalveluihin, radio- ja televisiolähetyspalveluihin tai sähköisiin
palveluihin, kun ne suoritetaan jäsenvaltiossa, jossa verovelvollisella on
liiketoimintansa kotipaikka tai kiinteä toimipaikka. Kyseiset suoritukset on
sen sijaan ilmoitettava mainitun jäsenvaltion toimivaltaiselle
veroviranomaiselle arvonlisäveroilmoituksessa siten kuin direktiivin
2006/112/EY 250 artiklassa säädetään. 57 e artikla Jäsenvaltioiden on annettava verovelvollisten
käyttää unionin järjestelmää, jos asiakas on sijoittautunut johonkin
jäsenvaltioon tai jos asiakkaalla on jäsenvaltiossa kotipaikka tai vakinainen
asuinpaikka, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 57 d artiklan soveltamista. 4 alajakso Raportointivelvoitteet 57 f artikla Verovelvollisen on ilmoitettava direktiivin
2006/112/EY 360, 361 ja 369 c artiklassa edellytetyt tiedot sekä mahdolliset
toimitetuissa tiedoissa tapahtuneet muutokset tunnistamisjäsenvaltiolle 30
päivän kuluessa siitä, kun kyseiset tiedot ovat olleet verovelvollisen
käytettävissä. 5 alajakso Tunnistaminen 57 g artikla Kun verovelvollinen ilmoittaa
tunnistamisjäsenvaltiolle aloittavansa jommankumman erityisjärjestelmän piirin
kuuluvan toiminnan, kyseistä järjestelmää sovelletaan seuraavan
kalenterivuosineljänneksen ensimmäisestä päivästä. Jos kuitenkin toimintaa harjoitetaan
ensimmäistä kertaa ja palvelut suoritetaan ennen seuraavan
kalenterivuosineljänneksen ensimmäistä päivää, järjestelmää sovelletaan ensimmäisen
suorituksen päivämäärästä edellyttäen, että palvelu suoritetaan sen
kalenterivuosineljänneksen aikana, jona ilmoitus on tehty. 57 h artikla Jäsenvaltioiden on annettava pyynnöstä
jokaisen jompaakumpaa erityisjärjestelmää käyttävän verovelvollisen lopettaa
järjestelmän käyttö. Verovelvollisen on ilmoitettava asiasta
tunnistamisjäsenvaltiolle vähintään 10 päivää ennen sen
kalenterivuosineljänneksen päättymistä, josta alkaen verovelvollinen aikoo
lopettaa järjestelmän käytön. Lopetus tulee voimaan seuraavan
kalenterivuosineljänneksen ensimmäisestä päivästä. Jos verovelvollinen päättää lopettaa
jommankumman erityisohjelman käytön, verovelvollinen ei saa käyttää kyseistä
järjestelmää missään jäsenvaltiossa vähintään yhden kalenterivuoden aikana
lopetuspäivästä alkaen. 6 alajakso Ulkopuolelle sulkeminen 58 artikla Jos jompaakumpaa erityisjärjestelmää käyttävän
verovelvollisen osalta täyttyy vähintään yksi direktiivin 2006/112/EY 363 tai
369 e artiklassa säädetyistä ulkopuolelle sulkemisen edellytyksistä, tunnistamisjäsenvaltion
on suljettava kyseinen verovelvollinen mainitun järjestelmän ulkopuolelle. Ainoastaan tunnistamisjäsenvaltiolla on lupa
evätä verovelvolliselta jommankumman erityisjärjestelmän käyttö. Tunnistamisjäsenvaltio voi perustaa
ulkopuolelle sulkemista koskevan päätöksensä mihin tahansa käytettävissä
oleviin tietoihin, myös jonkin toisen jäsenvaltion toimittamiin tietoihin. Ulkopuolelle sulkeminen tulee voimaan
seuraavan kalenterivuosineljänneksen ensimmäisestä päivästä. 58 a artikla Jos jompaakumpaa erityisjärjestelmää käyttävä
verovelvollinen ei ole suorittanut lainkaan järjestelmän piiriin kuuluvia
palveluja yhdessäkään kulutusjäsenvaltiossa kahdeksan peräkkäisen
kalenterivuosineljänneksen aikana, katsotaan, että verovelvollinen on lopettanut
direktiivin 2006/112/EY 363 artiklan b alakohdassa tai 369 e artiklan b
alakohdassa tarkoitetun verollisen toimintansa. 58 b artikla Jos verovelvollinen on suljettu jommankumman
erityisjärjestelmän ulkopuolelle kyseiseen järjestelmään liittyvien sääntöjen
jatkuvan noudattamatta jättämisen vuoksi, verovelvolliselta evätään molempien
järjestelmien käyttö kaikissa jäsenvaltioissa sitä kalenterivuotta, jona
verovelvollinen suljettiin järjestelmän ulkopuolelle, seuraavan toisen
kalenterivuoden loppuun asti. Verovelvollisen katsotaan jättäneen
jompaakumpaa erityisjärjestelmää koskevat säännöt jatkuvasti noudattamatta
direktiivin 2006/112/EY 363 artiklan d alakohdassa ja 369 e artiklan d
alakohdassa tarkoitetulla tavalla ainakin seuraavissa tapauksissa: a) verovelvollinen ei ole toimittanut
arvonlisäveroilmoituksia kolmen peräkkäisen kalenterivuosineljänneksen ajalta; b) verovelvollinen ei ole maksanut
maksettavaksi kertynyttä arvonlisäveroa kolmen peräkkäisen
kalenterivuosineljänneksen ajalta. 58 c artikla Jos verovelvollinen suljetaan jommankumman
erityisohjelman ulkopuolelle, kyseisen verovelvollisen on täytettävä kaikki
televiestintäpalveluihin, radio- ja televisiolähetyspalveluihin tai sähköisiin
palveluihin liittyvät arvonlisäverovelvoitteet suoraan asianomaisen
kulutusjäsenvaltion veroviranomaiselle, mukaan luettuina ennen ulkopuolelle
sulkemista toimitettuihin arvonlisäveroilmoituksiin tehtävät oikaisut ja
mahdolliset arvonlisäverojen maksut. 7 alajakso Arvonlisäveroilmoitukset 59 artikla Kaikki direktiivin 2006/112/EY 364 tai 369 f
artiklassa tarkoitetut ilmoituskaudet ovat itsenäisiä ilmoituskausia. Jos tämän asetuksen 57 g artiklan toisen
kohdan mukainen verovelvollinen on rekisteröity jompaankumpaan
erityisjärjestelmään ilmoituskauden aikana, verovelvollisen on toimitettava
koko ilmoituskauden kattava arvonlisäveroilmoitus. 59 a artikla Jos ilmoituskauden aikana ei suoriteta
lainkaan palveluja, verovelvollisen on toimitettava arvonlisäveroilmoitus,
jossa ilmoitetaan, ettei kyseisen kauden aikana ole suoritettu palveluja
(alv-nollailmoitus). 60 artikla Erityisjärjestelmien nojalla tehtävissä
arvonlisäveroilmoituksissa ilmoitettavia määriä ei pyöristetä lähimpään
kokonaiseen rahayksikköön. Arvonlisäveron tarkka määrä on ilmoitettava ja
maksettava. 61 artikla Kun on toimitettu arvonlisäveroilmoitus
direktiivin 2006/112/EY 364 tai 369 f artiklan mukaisesti, siihen sisältyviä
lukuja voidaan myöhemmin muuttaa ainoastaan muuttamalla kyseistä ilmoitusta
eikä niitä voida muuttaa johonkin myöhempään ilmoitukseen sisältyvällä
oikaisulla. Samaan ilmoitukseen voidaan tehdä useita peräkkäisiä muutoksia. Kyseisten muutosten tekeminen on
erityisohjelmissa mahdollista viiden vuoden ajan alkuperäisen ilmoituksen
toimittamispäivästä. Tämä ei vaikuta yhdenkään kulutusjäsenvaltion oikeuteen
hyväksyä tai edellyttää, että verovelvollinen ilmoittaa tällaisesta
muutoksesta. 8 alajakso Rahayksikkö 61 a artikla Jos tunnistamisjäsenvaltio, joka ei ole
ottanut euroa käyttöön yhteisvaluuttana, päättää, että arvonlisäveroilmoitus on
tehtävä käyttäen kansallista valuuttaa, tätä sovelletaan kaikkiin
verovelvollisiin. 9 alajakso Maksut 62 artikla Direktiivin 2006/112/EY 367 tai 369 i artiklan
nojalla maksetun arvonlisäveron määrän on oltava kyseisen direktiivin 364 tai
369 f artiklan mukaisesti tehdyn arvonlisäveroilmoituksen mukainen.
Maksettuihin määriin voidaan tehdä myöhemmin oikaisuja ainoastaan kyseiseen
ilmoitukseen viittaamalla, eikä niitä voida kohdentaa toiseen ilmoitukseen tai
oikaista myöhemmässä ilmoituksessa. Jokaisen maksun yhteydessä on ilmoitettava
asianomaisen ilmoituksen viitenumero. 63 artikla Tunnistamisjäsenvaltion, joka vastaanottaa
suuremman maksun kuin mitä direktiivin 2006/112/EY 364 tai 369 f artiklan
nojalla toimitetun arvonlisäveroilmoituksen mukaisesti olisi maksettava, on
palautettava liikaa maksettu määrä suoraan asianomaiselle verovelvolliselle. Jos tunnistamisjäsenvaltio on vastaanottanut
sellaista arvonlisäveroilmoitusta vastaavan määrän, joka myöhemmin todetaan
virheelliseksi, ja se on jo jakanut kyseisen määrän kulutusjäsenvaltioille,
näiden on palautettava liikaa maksettu määrä suoraan asianomaiselle
verovelvolliselle. Tällaisessa tapauksessa kulutusjäsenvaltioiden on
ilmoitettava palautetut määrät tunnistamisjäsenvaltioille. 63 a artikla Verovelvollinen suorittaa kaikki maksut
suoraan tunnistamisjäsenvaltiolle. Jos suoritettu maksu ei vastaa direktiivin
2006/112/EY 364 tai 369 f artiklan nojalla toimitetun arvonlisäveroilmoituksen
perusteella maksettavaa maksua, tunnistamisjäsenvaltion on muistutettava verovelvolliselle
sähköisesti mahdollisesta maksamatta olevasta arvonlisäverosta kymmenen päivän
kuluessa direktiivin 2006/112/EY 367 tai 369 i artiklassa tarkoitetun ajan
päättymisestä. Mahdollisista myöhemmistä muistutuksista ja
arvonlisäveron kantamiseksi toteutetuista toimenpiteistä vastaa asianomainen
kulutusjäsenvaltio. 63 b artikla Jos arvonlisäveroilmoitus on puutteellinen tai
virheellinen tai toimitettu myöhässä tai jos arvonlisäveron maksu myöhästyy,
kaikki korot, seuraamusmaksut tai muut mahdolliset maksut maksetaan suoraan
kulutusjäsenvaltiolle. 10 alajakso Kirjanpito 63 c artikla 1. Verovelvollisen kirjanpitoon on
sisällyttävä seuraavat tiedot, jotta sitä voitaisiin pitää riittävän
yksityiskohtaisena direktiivin 2006/112/EY 369 ja 369 k artiklan mukaisesti: a) kulutusjäsenvaltio, jolle palvelu on
suoritettu; b) suoritetun palvelun laji; c) palvelun suorituspäivä; d) veron peruste; e) veron perusteen mahdolliset
myöhemmät lisäykset tai vähennykset; f) sovellettava arvonlisäverokanta; g) maksettavan arvonlisäveron määrä; h) vastaanotettujen maksujen päiväys ja
määrä; i) ennen palvelun suoritusta
vastaanotetut ennakkomaksut; j) jos laaditaan lasku, laskussa
ilmoitetut tiedot; k) asiakkaan nimi, jos se on
verovelvollisen tiedossa; l) paikka, johon asiakas on
sijoittautunut tai jossa tällä on kotipaikka tai vakinainen asuinpaikka, jos se
on verovelvollisen tiedossa. 2. Verovelvollisen on kirjattava 1 kohdassa
tarkoitetut tiedot sillä tavoin, että ne saadaan käyttöön viipymättä jokaisesta
yksittäisestä palvelusuorituksesta.” 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan
kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2015. Jäsenvaltioiden on kuitenkin annettava
sijoittautumattomien verovelvollisten toimittaa direktiivin 2006/112/EY,
sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2008/8/EY, 360 ja 369 c
artiklassa edellytettyjä tietoja televiestintäpalveluja, radio- ja
televisiolähetyspalveluja tai sähköisiä palveluja muille kuin verovelvollisille
suorittavia sijoittautumattomia verovelvollisia koskeviin erityisjärjestelmiin
rekisteröimistä varten 1 päivästä lokakuuta 2014. Tämä asetus on kaikilta osiltaan
velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Neuvoston
puolesta Puheenjohtaja [1] Neuvoston direktiivi 2006/112/EY, annettu 28 päivänä
marraskuuta 2006, yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä (EUVL L 347,
11.12.2006, s. 1). [2] Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 282/2011,
annettu 15 päivänä maaliskuuta 2011, yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä
annetun direktiivin 2006/112/EY täytäntöönpanotoimenpiteistä
(uudelleenlaadittu) (EUVL L 77, 23.3.2011, s. 1). [3] Neuvoston direktiivi 2008/8/EY, annettu 12 päivänä
helmikuuta 2008, direktiivin 2006/112/EY muuttamisesta palvelujen
suorituspaikan osalta (EUVL L 44, 20.2.2008, s. 11). [4] EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1. [5] EUVL L 44, 20.2.2008, s. 11.