EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0514(01)

Komission lausumat

EUVL L 127, 14.5.2011, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

52011XC0514(01)

Komission lausumat

Virallinen lehti nro L 127 , 14/05/2011 s. 004 - 005


Komission lausumat

1. Lausuma alkuperäsäännöistä

Komissio vahvistaa, että alkuperää koskevassa pöytäkirjassa joillekin tekstiilituotteille ja surimivalmisteille asetetut poikkeukset ovat poikkeusluonteisia. Komissio vahvistaa myös sitoutuneensa siihen, että etuuskohteluun oikeuttavaa alkuperää koskevat EU:n vakiosäännöt toimivat perustana muille vapaakauppasopimuksista käytäville neuvotteluille, ja katsovansa, että sen alkuperäsäännöissä on edelleen vaadittava etuuskohtelun myöntämisen edellyttävän, että tuotteiden muuntamisesta ja jalostamisesta toteutetaan alkuperämaassa asianmukainen osuus.

Komissio aikoo asettua tullinpalautuksen kieltämisen kannalle meneillään olevissa ja tulevissa vapaakauppasopimuksista käytävissä neuvotteluissa. Tästä lähestymistavasta poikkeaminen yksittäisessä vapaakauppasopimuksessa edellyttää etukäteisneuvottelua jäsenvaltioiden kanssa.

2. Lausuma tulohinnoista

Komissio vahvistaa, että tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohintojen poistamista koskevat vapaakauppasopimuksen määräykset, joista sovittiin Korean kanssa neuvottelujen erityisolosuhteiden huomioon ottamiseksi, ovat poikkeusluonteisia eivätkä ne muodosta ennakkotapausta muille kahden- tai monenvälisille neuvotteluille.

3. Lausuma kulttuuriyhteistyötä koskevasta pöytäkirjasta

Komissio palauttaa mieliin lujan sitoutumisensa kulttuuri-ilmaisujen moninaisuuden suojelemisesta ja edistämisestä vuonna 2005 tehdyn Unescon yleissopimuksen periaatteisiin ja määräyksiin. Korean kanssa tehtyyn vapaakauppasopimukseen liitetty kulttuuriyhteistyötä koskeva pöytäkirja, jonka määräykset audiovisuaalialan yhteistuotannoista ovat voimassa aluksi kolmen vuoden ajan, kuuluu suoraan mainitun yleissopimuksen alaisuuteen, eikä se aseta kyseenalaiseksi Euroopan unionin noudattamaa toimintapolitiikkaa, jonka mukaan kulttuuri- ja audiovisuaalialan palvelujen osalta käytävät kauppaneuvottelut eivät saa vaikuttaa unionin kulttuuriseen ja kielelliseen moninaisuuteen.

Pöytäkirja on laadittu ja neuvoteltu ottaen huomioon Korean erityispiirteet kulttuuripolitiikan alalla, erityisesti siltä osin kuin kyseessä on Korean antama tuki audiovisuaalialalle. Pöytäkirja ei näin ollen muodosta ennakkotapausta muiden kumppanien kanssa myöhemmin käytäville neuvotteluille.

Komissio vahvistaa sitoumuksensa, jonka mukaan se kannustaa ratifioimaan ja panemaan täytäntöön Unescon yleissopimuksen sekä laatii Euroopan unionin kokonaisstrategian ulkoisen kulttuuripolitiikan alalle neuvoston 20. marraskuuta 2008 antamien päätelmien mukaisesti.

4. Lausuma vapaakauppasopimuksen täytäntöönpanosta

Komissio sitoutuu aloittamaan tullinpalautusjärjestelmään kohdistuvia rajoituksia, suojatoimenpiteitä ja riitojen ratkaisemista koskevat menettelyt aina, kun asiaa koskevissa määräyksissä vahvistetut edellytykset täyttyvät.

On toteutettava seuraavat toimet Korean sitoumusten toteuttamisen sekä komission ja sidosryhmien välillä vapaakauppasopimuksen täytäntöön panemiseksi tehtävän yhteistyön tiiviin seurannan varmistamiseksi:

- Komissio vaihtaa EU:n yritysten, jäsenvaltioiden ja kansainvälisen kaupan valiokunnan kanssa säännöllisesti tilastotietoja Korean tuonnista arkaluonteisilla aloilla sekä tuonti- ja vientitilastoja, joilla on merkitystä suojalausekkeeseen ja tullinpalautusjärjestelmää koskevaan erityislausekkeeseen nojautumiselle. Autoja, kulutuselektroniikkaa ja tekstiilejä koskevia tilastoja vaihdetaan kahden kuukauden välein tämän sopimuksen väliaikaisen soveltamisen alkamispäivästä alkaen.

- Helpottaakseen vapaakauppasopimuksiin liittyvien kokousten valmisteluihin kuuluvaa työtä komissio jakaa vuoden alkupuolella sidosryhmille, jäsenvaltioille ja kansainvälisen kaupan valiokunnalle vapaakauppasopimuksiin liittyvien kokousten alustavan esityslistan.

- Komissio tarkastelee perusteellisesti kaikkia EU:n yritysten toimittamia perusteltuja tietoja markkinoille pääsyn esteistä. Se keskustelee tällaisista tiedoista yritysten kanssa ja pitää nämä ajan tasalla markkinoille pääsyä koskevien valitusten johdosta toteutetuista jatkotoimista. Tätä varten hyödynnetään markkinoillepääsystrategian mukaisesti niin Brysselissä kuin Soulissakin perustettuja eri foorumeita.

Kauppaa ja kestävää kehitystä koskevan luvun asianmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi on perustettava EU:n alueen neuvoa-antava ryhmä. Ryhmään on tarkoitus kuulua tasapuolisesti yritysten, ammattijärjestöjen ja hallituksista riippumattomien järjestöjen edustajia. Talous- ja sosiaalikomitean on myös oltava riittävästi edustettuna. Ryhmän toimintaa koskevat erityiset toimintasäännöt sovitaan asiaankuuluvien sidosryhmien kanssa.

5. Lausuma hallinnollista yhteistyötä koskevista erityismääräyksistä

Komissio vahvistaa, että 2.17 artiklan (Hallinnollista yhteistyötä koskevat erityismääräykset) kompromissisanamuoto on poikkeusluonteinen eikä se muodosta ennakkotapausta muita kahden- tai monenvälisiä neuvotteluja varten.

Komissio aikoo asettua meneillään olevissa ja tulevissa vapaakauppasopimuksista käytävissä neuvotteluissa sellaisten petostentorjuntaa koskevien määräysten kannalle, joilla on tarkoitus valvoa, että kumppanimaa soveltaa tullietuuksia oikealla tavalla ja joiden nojalla kauppaetuudet voidaan keskeyttää niissä tapauksissa, joissa kumppanimaa laiminlyö yhteistyön ja/tai joissa ilmenee petoksia ja sääntöjenvastaisuuksia.

--------------------------------------------------

Top