EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0210(02)

Komission tiedonanto eurometallirahojen yhteisen sivun mallioikeuden suojasta

EUVL C 41, 10.2.2011, p. 4–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.2.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 41/4


Komission tiedonanto eurometallirahojen yhteisen sivun mallioikeuden suojasta

2011/C 41/03

JOHDANTO

Keväällä 1996 jäsenvaltiot päättivät, että liikkeeseen tarkoitettujen eurometallirahojen toinen sivu on yhteinen ja toinen kansallinen, ja antoivat komissiolle valtuutuksen järjestää EU:n laajuinen kilpailu, jonka perusteella eurometallirahojen yhteisen sivun ulkonäkö valittaisiin. Valtioiden tai hallitusten päämiesten kokoonpanossa kokoontunut neuvosto valitsi metallirahakilpailun voittajat kesäkuussa 1997. Liikkeeseen tarkoitettujen eurometallirahojen yksikköarvoja on kahdeksan: 1, 2, 5, 10 ja 50 senttiä sekä 1 ja 2 euroa.

Euron käyttöönotosta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 974/98 (1) mukaisesti euromääräiset metallirahat otettiin käyttöön 1. tammikuuta 2002.

Liikkeeseen tarkoitettujen eurometallirahojen yksikköarvot ja tekniset eritelmät määritellään neuvoston asetuksessa (EY) N:o 975/98 (2).

Neuvosto päätti 7. kesäkuuta 2005, että 10, 20 ja 50 sentin sekä 1 ja 2 euron metallirahojen yhteiset puolet, joissa kuvataan Euroopan unioni ennen sen vuonna 2004 tapahtunutta laajentumista 15 jäsenvaltiosta 25 jäsenvaltioon, olisi muutettava siten, että niissä kuvattaisiin kaikki Euroopan unionin jäsenvaltiot. Yksikköarvoltaan pienimpien metallirahojen (1, 2 ja 5 senttiä) yhteisiä puolia ei muutettu, sillä niissä kuvataan Eurooppa koko maailmankartalla eikä Euroopan unionin laajentuminen vaikuta siis niihin.

Uudet yhteiset puolet on otettu asteittain käyttöön vuodesta 2007 alkaen, ja kaikissa liikkeeseen tarkoitetuissa eurometallirahoissa, jotka on lyöty vuonna 2008 tai sitä myöhemmin, on uudet yhteiset puolet.

Metallirahakilpailun voittaja, jonka valtioiden tai hallitusten päämiehet valitsivat kesäkuussa 1997, on siirtänyt sekä vanhojen että uusien yhteisten puolien mallioikeudet komissiolle.

Eurometallirahojen yhteisen sivun mallioikeuden suojasta 22. lokakuuta 2001 annetussa komission tiedonannossa (3) vahvistetaan järjestelyt, jotka otettiin käyttöön mallioikeuden täytäntöönpanoa ja eurometallirahojen yhteisen sivun jäljentämistä varten.

Koska euroalue on mainitun tiedonannon antamisen jälkeen laajentunut ja yhteisten sivujen mallioikeus on luovutettu uusille jäsenvaltioille, tiedonannon liitettä on syytä päivittää niiden jäsenvaltioiden nimettyjen viranomaisten nimillä, jotka ovat sittemmin liittyneet euroalueeseen (Slovenia vuonna 2007, Kypros ja Malta vuonna 2008, Slovakia vuonna 2009 ja Viro vuonna 2011). Kansallisten rahapajojen johtajien työryhmää ja eurometallirahoja käsittelevää alakomiteaa kuultiin myös jäljentämis- ja täytäntöönpanojärjestelmän toimivuudesta syksyllä 2009, ja niiden mukaan nykyinen järjestelmä on toiminut hyvin eikä sitä tarvitse muuttaa. Tämä tiedonanto korvaa siis edellä mainitun 13. marraskuuta 2001 annetun komission tiedonannon eurometallirahojen yhteisen sivun mallioikeuden suojasta. Toimituksellisia muutoksia lukuun ottamatta vuoden 2001 tiedonantoon nähden tehtävät muutokset koskevat ainoastaan johdantokappaleiden päivitystä, uudelleentarkastelulauseketta ja liitettä.

1.   Mallioikeuden haltija

Eurometallirahojen yhteisen sivun mallioikeus kuuluu Euroopan unionille, jota edustaa komissio. Euroopan komissio on luovuttanut kullekin euron käyttöön ottaneelle jäsenvaltiolle kaikki unionin oikeudet kyseisen jäsenvaltion alueella. Muille jäsenvaltioille komissio luovuttaa mallioikeudet niiden ottaessa euron käyttöön.

2.   Jäljentämistä koskevat määräykset

Komissio ja asetuksessa (EY) N:o 974/98 määritellyt osallistuvat jäsenvaltiot, soveltavat kukin omalla alueellaan seuraavaa yhteistä jäljennöskäytäntöä. Eurometallirahojen yhteisen sivun tai sen osan jäljentäminen on luvallista ilman erityismenettelyä seuraavissa tapauksissa:

valokuvina, piirustuksina, maalauksina, filmeinä, kuvina ja yleisesti ottaen tasaisina (ei kohopainettuina) jäljennöksinä edellyttäen, että ne ovat tarkasti mallin mukaisia ja niitä käytetään tavalla, joka ei vahingoita tai halvenna euron imagoa;

kohopainettuina muihin esineisiin kuin metallirahoihin, mitaleihin tai rahakkeisiin tai muihin sellaisiin esineisiin, jotka voitaisiin sekoittaa metallirahoihin;

jäljennöksinä rahakkeisiin, jotka on valmistettu pehmeästä materiaalista tai muovista edellyttäen, että ne ovat kooltaan ainakin 50 prosenttia suurempia tai pienempiä kuin oikeat metallirahat.

Lisäksi muistutetaan, ettei jäljentäminen ole sallittua metallista valmistettuihin mitaleihin eikä rahakkeisiin tai muihin sellaisiin metalliesineisiin, jotka voitaisiin sekoittaa metallirahoihin, kuten neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2182/2004 (4) täsmennetään.

Kaikelle muulle eurometallirahojen yhteisen sivun tai sen osan jäljentämiselle on saatava nimenomainen lupa Euroopan komissiolta, kun kyseessä ovat euroalueen ulkopuoliset jäsenvaltiot ja kolmannet maat, ja siltä jäsenvaltion nimetyltä viranomaiselta, jolle mallioikeus on luovutettu, kun kyseessä ovat osallistuvat jäsenvaltiot (osallistuvien jäsenvaltioiden nimettyjen viranomaisten luettelo on liitteessä).

Euroopan komissiolle osoitetut jäljentämislupaa koskevat pyynnöt toimitetaan talous- ja rahoitusasioiden pääosastolle.

3.   Täytäntöönpano

Osallistuvat jäsenvaltiot varmistavat mallioikeuden täytäntöönpanon omalla alueellaan kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti ja noudattaen edellä selostettuja jäljentämistä koskevia periaatteita. Komissio aikoo panna mallioikeuden täytäntöön euroalueen ulkopuolisissa jäsenvaltioissa ja yhteisön ulkopuolisissa maissa kunkin maan kansallisen lainsäädännön mukaisesti.

Jos komission tai kansallisten elinten, joille mallioikeus on luovutettu, tietoon tulee, että asianomaisella alueella on tehty luvattomia jäljennöksiä, ne ryhtyvät välittömästi toimenpiteisiin varmistaakseen, että sellainen jäljentäminen lakkaa tai jäljennökset vedetään pois liikkeestä. Komissio tai jäsenvaltiot (kun kyseessä on osallistuvat jäsenvaltiot) voivat päättää siviili- tai rikoskanteen nostamisesta jäljentämisestä vastuussa olevaa henkilöä vastaan vastaavan kansallisen lainsäädännön mukaisesti.

Komissio aikoo panna mallioikeuden täytäntöön yhteistoiminnassa jäsenvaltioiden kanssa. Tätä varten jäsenvaltioita kehotetaan tiedottamaan komissiolle toimista, joilla ne panevat mallioikeuden täytäntöön, ja jäljennössääntöjen toteuttamisesta.

4.   Nykyisten järjestelyjen uudelleentarkastelu

Komissio voi päättää tarkastella edellä kuvattuja sääntöjä myöhemmin uudelleen muuttaakseen näitä järjestelyjä saadun kokemuksen perusteella.


(1)  EYVL L 139, 11.5.1998, s. 1.

(2)  EYVL L 139, 11.5.1998, s. 6.

(3)  EYVL C 318, 13.11.2001, s. 3.

(4)  EUVL L 373, 21.12.2004, s.1.


LIITE

Tiedonannon 2 kohdassa mainittu nimettyjen viranomaisten luettelo

BELGIA

:

Ministère des Finances, Administration de la Trésorerie/Federale Overheidsdienst Financiën, Administratie van de thesaurie/Föderaler öffentlicher Dienst Finanzen, Schatzamt) (Valtiovarainministeriö, valtiokonttori)

SAKSA

:

Bundesministerium der Finanzen (Saksan liittovaltion valtiovarainministeriö)

VIRO

:

Eesti Pank (Viron pankki)

IRLANTI

:

Minister for Finance (Valtiovarainministeriö)

KREIKKA

:

Υπουργείο Οικονομίασ και Οικονομικών — Γενικό Λογιστήριο του Κράτουσ — δ25 Διεύθυνση Κινησησ Κεφαλαίων, Εγγυήσεων Δάνειων και Αξιων (Talous- ja valtiovarainministeriö – valtion yleinen kirjanpitokonttori – 25. osasto: pääomasiirrot, lainatakuut & vakuudet)

ESPANJA

:

Dirección General del Tesoro y Política Financiera (Valtiokassan ja finanssipolitiikan pääosasto)

RANSKA

:

Ministère de l’économie, des finances et de l'industrie: Direction Générale du Trésor (Talous-, valtiovarain- ja teollisuusministeriö: valtiokonttori)

ITALIA

:

Ministero dell' Economia e delle Finanze (Talous- ja valtiovarainministeriö)

KYPROS

:

Central Bank of Cyprus (Kyproksen keskuspankki)

LUXEMBURG

:

Ministère des Finances — Service de la Trésorerie (Valtiovarainministeriö – valtiokassa)

MALTA

:

Central Bank of Malta (Maltan keskuspankki)

ALANKOMAAT

:

Ministerie van Financiën — Direktie Binnenlands Geldwezen (Valtiovarainministeriö – Sisäisten raha- ja finanssiasioiden osasto)

ITÄVALTA

:

Münze Österreich AG (Itävallan rahapaja)

PORTUGALI

:

Imprensa Nacional. Casa da Moeda (kansallinen rahapaja)

SLOVENIA

:

Ministrstvo za finance (Valtiovarainministeriö)

SLOVAKIA

:

Národná banka Slovenska (Slovakian kansallispankki)

SUOMI

:

Valtiovarainministeriö/Finansministeriet


Top