EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010IP0298

Kaupparekistereiden yhteenliittäminen Euroopan parlamentin päätöslauselma 7. syyskuuta 2010 kaupparekistereiden yhteenliittämisestä (2010/2055(INI))

EUVL C 308E, 20.10.2011, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

CE 308/1


Tiistai 7. syyskuuta 2010
Kaupparekistereiden yhteenliittäminen

P7_TA(2010)0298

Euroopan parlamentin päätöslauselma 7. syyskuuta 2010 kaupparekistereiden yhteenliittämisestä (2010/2055(INI))

2011/C 308 E/01

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission 4. marraskuuta 2009 antaman vihreän kirjan kaupparekistereiden yhteenliittämisestä (KOM(2009)0614) sekä siihen liitetyn tilannekatsauksen,

ottaa huomioon 9. maaliskuuta 1968 annetun ensimmäisen neuvoston direktiivin 68/151/ETY (1) niiden takeiden yhteensovittamisesta samanveroisiksi, joita jäsenvaltioissa vaaditaan perustamissopimuksen 58 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilta yhtiöiltä niiden jäsenten sekä ulkopuolisten etujen suojaamiseksi sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston 15. heinäkuuta 2003 antamalla direktiivillä 2003/58/EY (2),

ottaa huomioon 21. joulukuuta 1989 annetun yhdennentoista neuvoston direktiivin 89/666/ETY (3) julkistamisvaatimuksista, jotka koskevat toisen valtion lainsäädännön alaisten, yhtiömuodoltaan tietynlaisten yhtiöiden jäsenvaltioon avaamia sivuliikkeitä,

ottaa huomioon säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien arvopaperien liikkeeseenlaskijoita koskeviin tietoihin liittyvien avoimuusvaatimusten yhdenmukaistamisesta ja direktiivin 2001/34/EY muuttamisesta 15. joulukuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/109/EY (4),

ottaa huomioon pääomayhtiöiden rajatylittävistä sulautumisista 26. lokakuuta 2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/56/EY (5),

ottaa huomioon eurooppayhtiön (SE) säännöistä 8. lokakuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2157/2001 (6),

ottaa huomioon eurooppaosuuskunnan (SCE) säännöistä 22. heinäkuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1435/2003 (7),

ottaa huomioon 18. joulukuuta 2008 komissiolle antamansa päätöslauselman sähköistä oikeudenkäyntiä koskevista suosituksista (8),

ottaa huomioon 22. huhtikuuta 2009 antamansa päätöslauselman tuomioiden tehokkaasta täytäntöönpanosta Euroopan unionissa: velallisen omaisuuden läpinäkyvyys (9),

ottaa huomioon työjärjestyksen 48 artiklan,

ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön sekä talous- ja raha-asioiden valiokunnan ja sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan lausunnot (A7-0218/2010),

A.

ottaa huomioon, että kaupparekistereihin rekisteröidään, niiden avulla selvitetään ja niissä säilytetään tietoja muun muassa yhtiön oikeudellisesta muodosta, kotipaikasta ja pääomasta, yhtiön oikeudellisten edustajien nimittämisestä, toimikauden päättymisestä, valtuuksista ja muista tehtävistä ja että niissä lisäksi säilytetään kunkin varainhoitovuoden tilinpäätösasiakirjat ja mahdollisesti tiedot yhtiön lakkauttamisesta sekä saatetaan tiedot julkisesti saataville,

B.

ottaa huomioon, että kaupparekisterejä hallinnoidaan EU:ssa kansallisella tai alueellisella tasolla ja että niihin rekisteröidään vain niiden vastuualueella rekisteröityjen yhtiöiden tietoja,

C.

ottaa huomioon, että yritystietoja halutaan saada käyttöön entistä enemmän yli kansallisten rajojen joko kaupallisessa tarkoituksessa tai oikeussuojan saatavuuden parantamiseksi; ottaa edelleen huomioon, että velkojille ja täytäntöönpanoviranomaisille on olennaisen tärkeää, että heillä on käytettävissään luotettavia ja ajantasaisia tietoja velallisista ja näiden omaisuudesta; ottaa huomioon, että tiettyjen yksityiskohtien julkistaminen on välttämätöntä, jotta voidaan varmistaa EU:n yhtiöoikeudessa säädettyjen työntekijöiden oikeuksien kunnioittaminen,

D.

ottaa huomioon, että kaupparekistereiden yhteenliitettävyyden puuttuminen aiheuttaa taloudellisia tappioita kaikille osapuolille, sekä yrityksille että niiden työntekijöille, kuluttajille ja suurelle yleisölle, erityisesti avoimuuden, tehokkuuden ja oikeusvarmuuden osalta; ottaa huomioon, että kaikkia jäsenvaltioita koskevien luotettavien ja ajantasaisten yritystietojen helpompi saatavuus yli kansallisten rajojen lisää avoimuutta ja oikeusvarmuutta sisämarkkinoilla ja voi auttaa palauttamaan luottamuksen markkinoihin talouskriisin jälkeen,

E.

ottaa huomioon, että kaupparekistereihin sisältyvät tiedot on 1. tammikuuta 2007 lähtien tallennettu sähköisesti ja että ne ovat käytettävissä Internetissä kaikissa jäsenvaltioissa; ottaa huomioon, että vaikka kaikki tärkeät yritystiedot ovat saatavissa Internetistä, rekistereitä koskevat standardit vaihtelevat ja tiedonhakijoiden on käytettävä eri kieliä sekä eri hakuehtoja ja rakenteita,

F.

ottaa huomioon, että eri rekistereiden sisältö, mielekkyys ja oikeudellinen merkitys poikkeavat toisistaan ja että näin ollen oikeudelliset seuraukset saattavat olla erilaisia eri jäsenvaltioissa,

G.

ottaa huomioon, että yksi ainoa portaali, jonka kautta saisi keskitetysti tietoja kaikista eurooppalaisista yrityksistä, säästäisi yritysten aikaa ja rahaa; katsoo, että tavoitteen saavuttamiseksi olisi harkittava kaikkien jäsenvaltioiden pakollista osallistumista portaaliin,

H.

katsoo, että tämän yhden ainoan portaalin kautta olisi saatava korkealaatuisia tietoja kaikista jäsenvaltioista; katsoo, että näiden tietojen olisi oltava luotettavia ja ajantasaisia ja että ne olisi ilmoitettava standardimuodossa kaikilla EU:n kielillä; katsoo, että komission olisi seurattava portaalia aktiivisesti,

I.

ottaa huomioon, että komissio tiedonantoon ”Eurooppa 2020: Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia” sisältyvässä lippulaiva-aloitteessaan ”Globalisaation aikakauden teollisuuspolitiikka” pyrkii ”parantamaan erityisesti pk-yritysten liiketoimintaympäristöä muun muassa vähentämällä liiketoimintakustannuksia Euroopassa”,

J.

ottaa huomioon 25.–26. toukokuuta 2010 annetut neuvoston päätelmät, joissa perustellusti korostetaan tiedon laadun tärkeyttä ja tarvetta yksinkertaistaa tietojen saatavuutta, jotta voidaan lisätä sidosryhmien luottamusta ja sisämarkkinoiden toimivuutta, sekä kaikkien jäsenvaltioiden osallistumista tiedon keskitetyn saatavuuden varmistamiseen,

K.

katsoo, että kaupparekistereiden välinen yhteistyö on olennaisen tärkeää, kun on kyse rajat ylittävistä sulautumista, yrityksen kotipaikan siirroista tai rajat ylittävistä maksukyvyttömyysmenettelyistä; ottaa huomioon, että yhteistyötä nimenomaisesti edellytetään useissa yritysoikeutta koskevissa oikeudellisissa välineissä, kuten direktiivissä 2005/56/EY, asetuksessa (EY) N:o 2157/2001 ja asetuksessa (EY) N:o 1435/2003,

L.

ottaa huomioon, että yhdennessätoista yhtiöoikeusdirektiivissä (direktiivi 89/666/ETY) säädetyt ulkomaisia sivuliikkeitä koskevat julkistamisvaatimukset tekevät kaupparekisteriviranomaisten välisestä yhteistyöstä käytännössä erittäin tärkeän; ottaa huomioon, että yhteistyötä ei tulisi rajoittaa vain aikaan, jolloin sivuliike avataan, vaan että sillä olisi myös varmistettava, että asianomaiset tiedot ovat oikeita ja ajantasaisia, jotta sivuliikettä koskevat tiedot sisältävä rekisteri olisi yhtäpitävä emoyhtiötä koskevat tiedot sisältävän rekisterin kanssa,

M.

ottaa huomioon, että rajatylittävää yhteistyötä edellyttävien tapausten määrä saattaa nousta huomattavasti yksityisen eurooppayhtiön sääntöjen (KOM(2008)0396) hyväksymisen jälkeen,

N.

ottaa huomioon, että kaupparekisteriviranomaisten välistä yhteistyötä varten on jo olemassa useita mekanismeja, kuten eurooppalainen kaupparekisteripalvelu (EBR), BRITE-hanke (Business Register Interoperability Throughout Europe) ja sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmä (IMI); ottaa huomioon, että EBR ja BRITE ovat vapaaehtoisia ja etteivät kaikki jäsenvaltiot siksi osallistu niihin; toteaa lisäksi, että BRITE on vain tutkimushanke,

O.

ottaa huomioon pitäneensä 18. joulukuuta 2008 antamassaan päätöslauselmassa myönteisenä sähköisen oikeuden portaalin luomista; ottaa huomioon, että Euroopan sähköisen oikeuden toimintasuunnitelmassa (2009–2013) EBR liitetään Euroopan sähköisen oikeuden portaaliin,

1.

katsoo, että hankkeesta on hyötyä Euroopan talousalueen yhdentymiselle vain, jos kaikki jäsenvaltiot osallistuvat siihen, ja että sen vuoksi olisi harkittava kaikkien jäsenvaltioiden pakollista osallistumista;

2.

katsoo, että ensin on edistettävä EBR-aloitetta ja BRITE-hanketta ja että osallistuminen olisi tehtävä pakolliseksi; korostaa sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmän (IMI) merkitystä sisämarkkinalainsäädännön paremmassa täytäntöönpanossa, sillä se on jo osoittautunut menestyksekkääksi välineeksi ammattipätevyyden tunnustamisesta annetun direktiivin (10) ja palveludirektiivin (11) täytäntöönpanossa; muistuttaa, että kaikki jäsenvaltiot käyttävät jo sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmää ja että sitä voitaisiin laajentaa entistä useampiin menettelyihin ilman, että jäsenvaltiot joutuvat tekemään mittavia investointeja;

3.

toteaa, että rekistereihin sisältyviä tietoja ei voida verrata luonteeltaan puhtaasti taloudellisiin tietoihin; katsoo tästä syystä, että luotettavat ja ajantasaiset tiedot olisi asetettava yleisön saataville yhden ainoan virallisen portaalin välityksellä; korostaa, että tämä parantaa avoimuutta, tehokkuutta ja oikeusvarmuutta yritysten ja niiden työntekijöiden, kuluttajien ja koko järjestelmän eduksi;

4.

kehottaa komissiota edistämään kaikkien jäsenvaltioiden liittymistä tähän yhteiseen tietoportaaliin antamalla teknistä tukea ja lisää resursseja; pyytää komissiota selvittämään, mitä hyötyjä ja haittoja on kaikkien jäsenvaltioiden pakollisesta osallistumista tähän yhteiseen tietoportaaliin;

5.

toteaa, että eri kaupparekistereissä olevien tietojen merkityksellisyys voi olla erilainen, mistä puolestaan voi koitua sekä yrityksille että niiden työntekijöille ja kuluttajille oikeudellisia seurauksia, jotka voivat olla erilaisia eri jäsenvaltioissa;

6.

katsoo, että yritysten rekisteröintiä koskevat tiedot ovat tärkeitä myös työntekijöille erityisesti yrityksissä, joissa sovelletaan EU:n yhtiöoikeutta eli asetusta (EY) N:o 2157/2001, asetusta (EY) N:o 1435/2003 ja direktiiviä 2005/56/EY; katsoo, että tiedot ovat tärkeitä myös direktiivin 2003/72/EY (12) ja direktiivin 2001/86/EY (13) säännösten kannalta, koska niillä turvataan työntekijöiden olemassa olevat osallistumisoikeudet yhteenliittämisen tuloksena muodostetuissa yrityksissä;

7.

korostaa siksi, että on tärkeää ilmoittaa rekisteritietoja hakeville käyttäjille, että tietojen oikeudellinen merkitys ja sitovuus voi olla erilainen eri jäsenvaltioissa;

8.

toteaa, että tietojen yhteenliittämisen automatisoinnin parantaminen olisi merkityksellistä emoyhtiön ja sivuliikkeiden rekisteröityjen tietojen vaihdon kannalta;

9.

ottaa huomioon, että rekisteröidyt tiedot eivät sisällöltään aina ole tarpeeksi yhdenmukaisia;

10.

katsoo, että sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi on välttämätöntä asettaa yleisön saataville virallista ja luotettavaa tietoa EU:ssa toimivista yrityksistä; pitää siksi komission vihreää kirjaa kaupparekistereiden yhteenliittämisestä myönteisenä;

11.

toteaa, että sisämarkkinoiden avoimuuden lisääminen voisi lisätä rajat ylittäviä investointeja;

12.

on vakuuttunut siitä, että on tarpeen tehostaa ja helpottaa tietojen saatavuutta pienten ja keskisuurten yritysten auttamiseksi, koska ne ovat olennainen osa Euroopan talouden selkärankaa sekä tärkein työpaikkoja, talouskasvua ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta lisäävä tekijä Euroopassa ja koska siten voidaan keventää niiden hallinnollista taakkaa;

13.

korostaa, että sulautumisia, yritysten kotipaikan siirtoja tai muita ylikansallisia menettelyjä koskevien luotettavien tietojen helppo saatavuus on välttämätöntä eurooppalaisille yrityksille ja että sillä parannetaan entisestään sisämarkkinoiden kilpailukykyä ja toiminnan sujuvuutta vahvistamalla niiden tärkeimpiä vapauksia eli pääomien, palvelujen ja henkilöiden vapaata liikkuvuutta;

14.

katsoo, että kriisistä selviytymiseen ja sisämarkkinoiden toiminnan tehostamiseen tähtääviin strategioihin on sisällytettävä entistä suurempi avoimuus ja rajat ylittävien mekanismien puitteissa tehtävä yhteistyö, mikä vahvistaa 500 miljoonan eurooppalaiskuluttajan luottamusta;

15.

tunnustaa eri yhteistyömekanismien ja -aloitteiden pohjalta tehdyn työn;

16.

painottaa kuitenkin, että on toteutettava lisätoimia ja että markkinoiden avoimuus edellyttää toisaalta, että 27 jäsenvaltion kaupparekistereihin sisältyvien tietojen olisi oltava helposti saatavilla yhden ainoan aktiivisesti seuratun portaalin välityksellä, ja toisaalta että niiden olisi oltava luotettavia ja ajantasaisia ja että ne olisi ilmoitettu standardimuodossa ja kaikilla EU:n virallisilla kielillä; katsoo, että ensin olisi arvioitava, miten paljon tästä aiheutuisi uusia käännöskustannuksia, ja että olisi harkittava kaikkien jäsenvaltioiden pakollista osallistumista;

17.

kehottaa varmistamaan, että tätä yhteistä tietoportaalia tehdään tehokkaasti tunnetuksi, jotta kaikki sidosryhmät voivat käyttää sitä saadakseen selkeää ja luotettavaa tietoa eurooppalaisista yrityksistä;

18.

toteaa, että hallinnollisiin rasitteisiin liittyviä kysymyksiä käsittelevän riippumattomien sidosryhmien korkean tason ryhmän (Stoiberin ryhmä) mukaan yritystietojen rajat ylittävää sähköistä saatavuutta helpottamalla voitaisiin säästää vuosittain yli 160 miljoonaa euroa;

19.

korostaa eurooppalaisia yrityksiä koskevien tietojen saatavuuden merkitystä erityisesti palveludirektiivin ja yksityisen eurooppayhtiön tulevien sääntöjen kannalta;

20.

toteaa kuitenkin, että toteutettavista toimista ei saisi aiheutua lisää hallinnollisia rasitteita yrityksille eikä varsinkaan pk-yrityksille;

21.

odottaa sähköisen oikeuden portaalin käyttöönottoa ja toteaa, että portaalin on oltava yksityishenkilöiden, yritysten, oikeudenkäyttäjien ja oikeuslaitoksen käytettävissä ja että sen on oltava helppokäyttöinen; kannattaa ajatusta EBR:n liittämisestä portaaliin;

22.

korostaa, että on tärkeää yhdistää vastaisuudessa BRITE-hankkeen, sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmän ja eurooppalaisen kaupparekisteripalvelun tiedot ja järjestelmät yhden ainoan portaalin luomiseksi sisämarkkinoiden sidosryhmiä ja kuluttajia varten, koska näin voidaan tietojen keskittämisen ansiosta vähentää sekä tuottajille että kuluttajille aiheutuvia liiketoimintakustannuksia ja edistää rajat ylittävää kaupankäyntiä, erityisesti rajat ylittävää sähköistä kaupankäyntiä, ja talouskasvua unionissa;

23.

kannattaa ajatusta, että tällä välin luodaan pakollisia mekanismeja kaupparekisteriviranomaisten yhteistyötä varten, erityisesti kun on kyse sellaisten ulkomaisia sivuliikkeitä koskevien tietojen säännöllisestä päivittämisestä, jotka on julkaistava; suosittelee, että yhteistyöhön liittyviä käytännön kysymyksiä käsitellään yksityiskohtaisesti jäsenvaltioiden ja/tai niiden kaupparekistereiden välisessä hallinnollisessa sopimuksessa;

24.

katsoo, että kaupparekisteriverkoston yhdistäminen avoimuusdirektiivin nojalla luotuun sähköiseen verkostoon mahdollistaa pörssiyhtiöitä koskevien oikeudellisten ja rahoituksellisten tietojen helpon saatavuuden sekä tuottaa lisäarvoa sijoittajille;

25.

vaatii, että eurooppalaisella ratkaisulla on taattava kansalaisille ja yrityksille riittävä henkilötietojen ja liiketoimintaan liittyvien tietojen suoja tietojen väärinkäytön estämiseksi ja turvattava oikeusvarmuus arkaluontoisten tietojen kyseessä ollessa;

26.

korostaa, että eurooppalaisessa ratkaisussa on erityisesti otettava huomioon, missä määrin kansallisia rekisterejä sekä joitakin talouden aloja kattavia eurooppalaisia rekisterejä voitaisiin lakkauttaa, mukauttaa tai sulauttaa, jotta vältetään päällekkäisyydet byrokratian vähentämistä koskevan tavoitteen mukaisesti ja taataan selkeys ja yksinkertaisuus;

27.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.


(1)  EYVL L 65, 14.3.1968, s. 8.

(2)  EUVL L 221, 4.9.2003, s. 13.

(3)  EYVL L 395, 30.12.1989, s. 36.

(4)  EUVL L 390, 31.12.2004, s. 38.

(5)  EUVL L 310, 25.11.2005, s. 1.

(6)  EYVL L 294, 10.11.2001, s. 1.

(7)  EUVL L 207, 18.8.2003, s. 1.

(8)  Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2008)0637.

(9)  Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2009)0238.

(10)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/36/EY, annettu 7 päivänä syyskuuta 2005, ammattipätevyyden tunnustamisesta (EUVL L 255, 30.9.2005, s. 22).

(11)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/123/EY, annettu 12 päivänä joulukuuta 2006, palveluista sisämarkkinoilla (EUVL L 376, 27.12.2006, s. 36).

(12)  Neuvoston direktiivi 2003/72/EY, annettu 22 päivänä heinäkuuta 2003, eurooppaosuuskunnan sääntöjen täydentämisestä henkilöstöedustuksen osalta (EUVL L 207, 18.8.2003, s. 25).

(13)  Neuvoston direktiivi 2001/86/EY, annettu 8 päivänä lokakuuta 2001, eurooppayhtiön sääntöjen täydentämisestä henkilöstöedustuksen osalta (EYVL L 294, 10.11.2001, s. 22).


Top