EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XC1205(03)

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 27 artiklan 4 kohdan mukainen tiedonanto asiassa COMP/B-1/39.402 — RWE Gas Foreclosure (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2008/C 310/09)

EUVL C 310, 5.12.2008, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.12.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 310/23


Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 27 artiklan 4 kohdan mukainen tiedonanto asiassa COMP/B-1/39.402 — RWE Gas Foreclosure

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2008/C 310/09)

1.   JOHDANTO

1.

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 (1) 9 artiklassa säädetään, että jos komissio aikoo tehdä päätöksen, jossa rikkominen määrätään lopetettavaksi, ja jos asianomaiset yritykset esittävät sitoumuksia, joiden tarkoituksena on poistaa komission ennakkoarvioinnissaan sille tuomat kilpailuongelmat, komissio voi päätöksellään määrätä kyseisten sitoumusten noudattamisen asianomaisia yrityksiä velvoittavaksi. Päätös voidaan tehdä määräajaksi, ja päätöksessä on todettava, ettei komission jatkotoimille ole enää perusteita. Asetuksen 27 artiklan 4 kohdan mukaan komissio julkaisee tiiviin yhteenvedon asiaan liittyvistä seikoista ja sitoumusten pääkohdat. Asianomaiset osapuolet voivat esittää huomautuksensa komission asettamassa määräajassa.

2.   YHTEENVETO ASIASTA

2.

Komissio antoi 15. lokakuuta 2008 ennakkoarvioinnin asetuksen (EY) N:o 1/2003 9 artiklan 1 kohdan nojalla. Tämä ennakkoarviointi koskee RWE AG, Essenin ja sen tytäryhtiöiden, jäljempänä ’RWE’, väitettyjä rikkomisia Saksan kaasumarkkinoilla.

3.

Ennakkoarvioinnin mukaan RWE on määräävässä asemassa kaasun siirtomarkkinoilla omalla verkkoalueellaan. Komissio ilmaisi ennakkoarvioinnissa huolensa siitä, että RWE on saattanut käyttää määräävää asemaansa väärin EY:n perustamissopimuksen 82 artiklassa tarkoitetulla tavalla erityisesti kieltäytymällä toimittamasta kaasun siirtopalveluja kolmansille osapuolille sekä pyrkimällä kaventamaan kaasun toimitusketjun loppupäässä toimivien RWE:n kilpailijoiden toimintamarginaaleja (hintapainostus).

3.   TARJOTTUJEN SITOUMUSTEN PÄÄSISÄLTÖ

4.

RWE ei ole komission kanssa samaa mieltä tämän ennakkoarvioinnista. Se on kuitenkin esittänyt asetuksen (EY) N:o 1/2003 9 artiklan mukaisia sitoumuksia, joilla on tarkoitus ratkaista komission havaitsemat kilpailuongelmat. Sitoumusten pääkohdat voidaan tiivistää seuraavasti:

5.

RWE luovuttaa tämänhetkisen Saksan kaasunsiirtojärjestelmän liiketoimintansa sopivalle ostajalle, mikä ei nostata suoralta kädeltä kilpailuongelmia. RWE sitoutui erityisesti luovuttamaan:

RWE:n Saksassa olevan korkeapainekaasun siirtoverkon, joka on kokonaispituudeltaan noin 4 000 kilometriä. Tämä vastaa RWE:n koko tämänhetkistä Saksan korkeapainekaasun siirtoverkkoa lukuun ottamatta joitakin verkoston osia Bergheimin alueella (pituus: noin 100 kilometriä) (2). RWE sitoutuu luovuttamaan koko oman osuutensa niistä osista verkkoa, jotka ovat RWE:n yhteisomistuksessa muiden osapuolten kanssa,

lisälaitteet ja -laitokset, jotka ovat välttämättömiä siirtoverkon toiminnassa (kuten kaasun muokkaukseen tarvittavat laitteet Broichweidenissa ja Hambornissa, jakelukeskus (Prozessleitsystem) jne.),

aineettomat hyödykkeet, jotka ovat välttämättömiä siirtoverkon toiminnalle (kuten jakelukeskukselle tuotetut ohjelmistot, sopimukset ja toimiluvat).

6.

RWE sitoutuu myöskin toimittamaan ostajalle enintään viiden kaasuvuoden ajan luovutuksen loppuun saattamisesta lisäpalveluja, jotka ovat välttämättömiä siirtoverkon toiminnalle. Se toimittaa ostajalle esimerkiksi kaasun joustavuuspalvelua.

7.

Liiketoiminnan mukana tarjotaan asiantuntevaa henkilökuntaa ja avainhenkilöstöä, jotka ovat välttämättömiä siirtoverkon toiminnalle.

8.

Sitoumukset julkaistaan kokonaisuudessaan saksan kielellä kilpailun pääosaston verkkosivuilla osoitteessa:

http://ec.europa.eu/comm/competition/index_en.html

4.   HUOMAUTUSPYYNTÖ

9.

Jollei markkinatestin tuloksista muuta johdu, komissio aikoo tehdä asetuksen (EY) N:o 1/2003 9 artiklan 1 kohdan mukaisen päätöksen, jossa edellä tiivistetyt ja kilpailun pääosaston verkkosivuilla lyhentämättöminä esitetyt sitoumukset todetaan sitoviksi.

10.

Komissio pyytää asetuksen N:o 1/2003 27 artiklan 4 kohdan mukaisesti kolmansia osapuolia, joita asia koskee, esittämään huomautuksensa sitoumuksiin. Tässä yhteydessä komissio pyytää kolmansia osapuolia, joita asia koskee, esittämään huomautuksensa kysymykseen, ovatko hyödykkeet ja oikeudet, joita RWE tarjoaa siirtävänsä ostajalle (katso yksityiskohtaiset tiedot sitoumusten taulukoissa N:o 1–6), riittäviä liiketoiminnan kannattavuuden takaamiseksi, ja jos joidenkin elementtien katsotaan puuttuvan, kuvailemaan näitä elementtejä yksityiskohtaisesti. Huomautusten on oltava komissiolla kuukauden kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Asianomaisia kolmansia osapuolia pyydetään toimittamaan huomautuksistaan myös julkinen toisinto, josta liikesalaisuudet ja muut luottamukselliset tiedot on poistettu ja korvattu tarvittaessa yhteenvedolla, joka ei sisällä luottamuksellisia tietoja, tai merkinnällä ”liikesalaisuus” tai ”luottamuksellinen tieto”. Perustellut pyynnöt otetaan huomioon.

11.

Huomautukset voidaan lähettää komissiolle viitteellä COMP/B-1/39.402 — RWE foreclosure sähköpostitse (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), faksitse ((32-2) 295 01 28) tai postitse seuraavaan osoitteeseen:

European Commission

Directorate-General for Competition

Antitrust Registry

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1/2003, annettu 16 päivänä joulukuuta 2002, perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta (EYVL L 1, 4.1.2003, s. 1–25).

(2)  RWE:n mukaan tätä 100 kilometrin pituista siirtoverkkoa ei voida taloudellisesti luovuttaa kolmannelle osapuolelle, koska riittäviä mittalaitteistoja tämän alueen verkoston osien kaasuvirralle ei ole olemassa (katso sitoumusten taulukko N:o 4).


Top