Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document 52006PC0461
Proposal for a Council Regulation amending Regulations (EC) No 51/2006 and (EC) No 2270/2004, as regards fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks
Ehdotus neuvoston asetus asetusten (EY) N:o 51/2006 ja (EY) N:o 2270/2004 muuttamisesta eräiden kalakantojen kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten osalta
Ehdotus neuvoston asetus asetusten (EY) N:o 51/2006 ja (EY) N:o 2270/2004 muuttamisesta eräiden kalakantojen kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten osalta
/* KOM/2006/0461 lopull. */
Ehdotus neuvoston asetus asetusten (EY) N:o 51/2006 ja (EY) N:o 2270/2004 muuttamisesta eräiden kalakantojen kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten osalta /* KOM/2006/0461 lopull. */
[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO | Bryssel 24.8.2006 KOM(2006) 461 lopullinen Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetusten (EY) N:o 51/2006 ja (EY) N:o 2270/2004 muuttamisesta eräiden kalakantojen kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten osalta (komission esittämä) PERUSTELUT Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 51/2006 vahvistetaan yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavat eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet ja niihin liittyvät edellytykset vuodeksi 2006. Asetusta on tarpeen muuttaa kansainvälisten sopimusten seurauksena äskettäin tehdyistä päätöksistä johtuen ja teknisten täsmennysten tarpeen vuoksi. 1. Jättiläishain ja valkohain kalastaminen, pitäminen aluksella, uudelleenlastaus ja purkaminen olisi kiellettävä kaikilla EU:n vesillä, EU:n ulkopuolisilla vesillä ja kansainvälisillä vesillä kyseisten lajien säilyttämiseksi ja suojelemiseksi annettujen kansainvälisten sitoumusten perusteella. 2. Vuoden 2006 vastavuoroisia kalastusmahdollisuuksia koskevat vuotuiset kalastusneuvottelut yhteisön ja Islannin välillä saatiin päätökseen 20 päivänä helmikuuta 2006. Olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet neuvottelujen tulosten saattamiseksi osaksi yhteisön lainsäädäntöä. 3. Alueellaolopäivän määritelmää olisi täsmennettävä pyyntiponnistusrajoitusten moitteettoman soveltamisen varmistamiseksi silloin kun kyseessä ovat alusten pyyntiponnistukset tiettyjen kantojen elvyttämisen yhteydessä. 4. Olisi tehtävä eräiden sellaisten pyydystyyppien käyttöä koskevia muutoksia, joihin ei sovelleta erityisedellytyksiä aluksen alueellaolopäivien enimmäismäärän osalta tiettyjen kantojen elvyttämisen yhteydessä. 5. Aluksia, jotka kuuluvat kalastuslupien automaattista peruuttamista koskevaan järjestelmään, olisi kannustettava käyttämään Pohjanmerellä valikoivampia pyydyksiä. Tämä olisi otettava huomioon myönnettyjen alueellaolopäivien lukumäärässä. 6. On tarpeen täsmentää, että jos vuoden aikana käytetään useampaa kuin yhtä pyydysluokkaa, mitään näihin pyydysluokkiin kuuluvaa pyydystä ei voi käyttää, jos sille vahvistettu merelläolopäivien kokonaislukumäärä on ylitetty. 7. Englannin kanaalin länsiosan kielikampelan elvyttämisen yhteydessä kalastaviin aluksiin olisi voitava soveltaa poikkeusta, joka koskee erityisedellytysten mukaista kalastuspäivien enimmäismäärää. Mainittuja sääntöjä olisi sen vuoksi selkeytettävä. 8. Alueellaolopäivän määritelmän muutoksen vuoksi on tarpeen täsmentää poikkeusta, jota sovelletaan preijausvaatimuksiin pyyntiponnistustuksen osalta silloin kun kyseessä on Englannin kanaalin länsiosan kielikampelan elvyttäminen. 9. Koillis-Atlantin kalastuskomissio (NEAFC) antoi helmikuussa 2004 suosituksen, joka koskee laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittaneita aluksia. NEAFC antoi toukokuussa 2006 suosituksen laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta koskevien sääntöjen muuttamisesta. Olisi varmistettava, että suositus pannaan täytäntöön yhteisön lainsäädännössä. 10. Puolalla on liittymissopimuksen liitteen XII mukaisesti oikeus ICES-alueiden I ja II silli-/silakkakiintiöön, ja sille on myönnetty myös lisenssejä kalastaa seitiä ja turskaa ICES-alueiden IV ja II Norjan vesillä. Tämä olisi otettava huomioon lisenssejä ja kalastuslupia koskevien määrällisten rajoitusten osalta. 11. Tekstiin on tehty joitakin toimituksellisia parannuksia. Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2270/2004 vahvistetaan yhteisön alusten kalastusmahdollisuudet eräiden syvänmeren lajien osalta vuosiksi 2005–2006. 12. Yhteisön ja Norjan 31 päivänä tammikuuta 2006 käymien neuvottelujen johdosta ja tieteellisten lausuntojen perusteella lestikalan kalastus olisi rajoitettava ICES-alueella III, Norjan vedet mukaan luettuina, vuosien 1996–2003 keskisaaliiseen. Tämä muutos olisi pantava täytäntöön asetuksessa (EY) N:o 2270/2004. Tämän ehdotuksen tarkoituksena on tehdä tarvittavat muutokset: - asetuksen (EY) N:o 51/2006 5, 7, 10 ja 13 artiklaan ja liitteisiin I A, I B, II A, II B, II C, II D, III ja IV, - asetuksen (EY) N:o 2270/2004 liitteeseen. Neuvostoa pyydetään hyväksymään tämä ehdotus mahdollisimman pian, jotta kalastajat voisivat suunnitella tätä kalastuskautta koskevaa toimintaansa. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetusten (EY) N:o 51/2006 ja (EY) N:o 2270/2004 muuttamisesta eräiden kalakantojen kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten osalta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002[1] ja erityisesti sen 20 artiklan, ottaa huomioon turskakantojen elvytystoimenpiteistä 26 päivänä helmikuuta 2004 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 423/2004[2] ja erityisesti sen 8 artiklan, ottaa huomioon komission ehdotuksen[3], sekä katsoo seuraavaa: (1) Joulukuun 22 päivänä 2005 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 51/2006[4] vahvistetaan yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavat eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet ja niihin liittyvät edellytykset vuodeksi 2006. (2) Jättiläishain ja valkohain kalastaminen, pitäminen aluksella, uudelleenlastaus ja purkaminen olisi kiellettävä kaikilla EU:n vesillä, EU:n ulkopuolisilla vesillä ja kansainvälisillä vesillä kyseisten lajien säilyttämiseksi ja suojelemiseksi annettujen kansainvälisten sitoumusten perusteella tukeutuen muun muassa biologista monimuotoisuutta koskevaan YK:n yleissopimukseen, luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskevaan yleissopimukseen sekä haikantojen säilyttämistä ja hoitoa koskevaan FAO:n kansainväliseen toimintasuunnitelmaan. (3) Yhteisön ja Islannin välillä 20 päivänä helmikuuta 2006 käydyissä neuvotteluissa päästiin sopimukseen kiintiöistä, jotka Islannin alukset voivat kalastaa 30 päivänä huhtikuuta 2006 yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välillä tehdyn kalastusta koskevan sopimuksen mukaisesti, sekä kiintiöistä, jotka Islannin talousalueella punasimppua kalastavat yhteisön alukset voivat kalastaa heinäkuun ja joulukuun välisenä aikana. Tämä järjestely olisi pantava täytäntöön asetuksessa (EY) N:o 51/2006. (4) Alueellaolopäivän määritelmää olisi täsmennettävä pyyntiponnistusrajoitusten moitteettoman soveltamisen varmistamiseksi silloin kun kyseessä ovat alusten pyyntiponnistukset tiettyjen kantojen elvyttämisen yhteydessä. (5) Olisi tehtävä eräiden sellaisten pyydystyyppien käyttöä koskevia muutoksia, joihin ei sovelleta erityisedellytyksiä aluksen alueellaolopäivien enimmäismäärän osalta tiettyjen kantojen elvyttämisen yhteydessä. (6) Aluksia, jotka kuuluvat kalastuslupien automaattista peruuttamista koskevaan järjestelmään, olisi kannustettava käyttämään Pohjanmerellä valikoivampia pyydyksiä. Tämä olisi otettava huomioon myönnettyjen alueellaolopäivien lukumäärän osalta. (7) On tarpeen täsmentää, että jos vuoden aikana käytetään useampaa kuin yhtä pyydysluokkaa, näihin pyydysluokkiin kuuluvaa pyydystä ei voi käyttää, jos sille vahvistettu merelläolopäivien kokonaislukumäärä on ylitetty. (8) Englannin kanaalin länsiosan kielikampelan elvyttämisen yhteydessä kalastaviin aluksiin olisi voitava soveltaa poikkeusta, joka koskee erityisedellytysten mukaista kalastuspäivien enimmäismäärää. Mainittuja sääntöjä olisi sen vuoksi selkeytettävä. (9) Alueellaolopäivän määritelmän muutoksen vuoksi on tarpeen täsmentää poikkeusta, jota sovelletaan preijausvaatimuksiin pyyntiponnistustuksen osalta silloin kun kyseessä on Englannin kanaalin länsiosan kielikampelan elvyttäminen. (10) Koillis-Atlantin kalastuskomissio (NEAFC) antoi helmikuussa 2004 suosituksen, joka koskee laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittaneita aluksia. NEAFC antoi toukokuussa 2006 suosituksen laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta koskevien sääntöjen muuttamisesta. Olisi varmistettava, että suositus pannaan täytäntöön yhteisön lainsäädännössä. (11) Puolalla on liittymissopimuksen liitteen XII mukaisesti oikeus ICES-alueiden I ja II silli-/silakkakiintiöön, ja sille on myönnetty myös lisenssejä kalastaa seitiä ja turskaa ICES-alueiden IV ja II Norjan vesillä. Tämä olisi otettava huomioon lisenssejä ja kalastuslupia koskevien määrällisten rajoitusten osalta. (12) Tekstiin olisi tehtävä joitakin toimituksellisia parannuksia. (13) Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2270/2004[5] vahvistetaan yhteisön aluksiin sovellettavat eräiden syvänmeren kalakantojen kalastusmahdollisuudet vuosiksi 2005 ja 2006. (14) Yhteisön ja Norjan 31 päivänä tammikuuta 2006 käymien neuvottelujen johdosta ja tieteellisten lausuntojen perusteella lestikalan kalastus olisi rajoitettava ICES-alueella III, Norjan vedet mukaan luettuina, vuosien 1996–2003 keskisaaliiseen. Tämä muutos olisi pantava täytäntöön asetuksessa (EY) N:o 2270/2004. (15) Asetukset (EY) N:o 51/2006 ja (EY) N:o 2270/2004 olisi sen vuoksi muutettava, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Muutetaan asetus (EY) N:o 51/2006 seuraavasti: (1) Lisätään 5 kohtaan alakohta seuraavasti: “8. Kielletään seuraavien lajien kalastaminen, pitäminen aluksella, uudelleenlastaus ja purkaminen kaikilla EU:n vesillä ja EU:n ulkopuolisilla vesillä: - jättiläishai ( Cetorhinus maximus ) - valkohai ( Carcharodon carcharias )” (2) Korvataan 7 artiklan 1 kohdan toinen luetelmakohta seuraavasti: ”– ICES-alueiden VIII c ja IX a, Cádizinlahtea lukuun ottamatta, kummeliturskan ja keisarihummerin hallinnoinnissa sovelletaan liitettä II B. (3) Lisätään 10 artiklaan alakohta seuraavasti: ”Yhteisön alukset saavat kalastaa Islannin lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesialueilla ainoastaan seuraavat koordinaatit yhdistävien suorien linjojen rajaamalla alueella: Lounaisalue 1. 63°12' N ja 23°05' W, 62°00' N ja 26°00' W, 2. 62°58' N ja 22°25' W, 3. 63°06' N ja 21°30' W, 4. 63°03' N ja 21°00' W - tästä 90°00' S; Kaakkoisalue 1. 63°14' N ja 10°40' W, 2. 63°14' N ja 11°23' W, 3. 63°35' N ja 12°21' W, 4. 64°00' N ja 12°30' W, 5. 63°53' N ja 13°30' W, 6. 63°36' N ja 14°30' W, 7. 63°10' N ja 17°00' W - tästä 90°00' S.” (4) Korvataan 13 artikla seuraavasti: ”13 artiklaLupa 1. Barbadoksen, Guyanan, Japanin, Etelä-Korean, Norjan, Surinamen, Trinidad ja Tobagon sekä Venezuelan lipun alla purjehtivat kalastusalukset ja Färsaarilla rekisteröidyt kalastusalukset saavat pyytää yhteisön vesialueilla saaliita liitteessä I asetettujen saalisrajoitusten rajoissa sekä 14, 15 ja 16 sekä 19–25 artiklassa säädettyjen edellytysten mukaisesti. 2. Kielletään kolmansien maiden kalastusaluksilta seuraavien lajien kalastaminen, pitäminen aluksella, uudelleenlastaus ja purkaminen kaikilla EU:n vesillä: - jättiläishai ( Cetorhinus maximus ) - valkohai ( Carcharodon carcharias )” (5) Muutetaan liitteet I A, I B, II A, II B, II C, II D, III ja IV tämän asetuksen liitteen I mukaisesti. 2 artiklaAsetuksen (EY) N:o 2270/2004 muuttaminen Muutetaan asetuksen (EY) N:o 2270/2004 liite tämän asetuksen liitteen II mukaisesti. 3 artiklaVoimaantulo Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä . Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja LIITE I Muutetaan asetuksen (EY) N:o 51/2006 liitteet seuraavasti: (1) Poistetaan liitteessä I A oleva jättiläishaita EU:n vesien alueilla IV, VI ja VII koskeva kohta. (2) Muutetaan liite I B seuraavasti: a) Korvataan villakuoretta alueilla V ja XIV (Grönlannin vedet) koskeva kohta seuraavasti: ”Laji | Villakuore | Alue: | V, XIV (Grönlannin vedet) | Mallotus villosus | CAP/514GRN | Kaikki jäsenvaltiot | 0 | EY | 16170 | (1) (2) | TAC | Ei sovelleta. | (1) Josta 16 170 tonnia myönnetty Islannille. (2) Pyydettävä ennen 30.4.2006.” | b) Korvataan punasimppuja alueella Va (Islannin vedet) koskeva kohta seuraavasti: ”Laji | Punasimppu | Alue | V a (Islannin vedet) | Sebastes spp. | RED/05A-IS | Belgia | 100 | (1)(2) | Saksa | 1 690 | (1)(2) | Ranska | 50 | (1)(2) | Yhdistynyt kuningaskunta | 1 160 | (1)(2) | EY | 3 000 | (1)(2) | TAC | Ei sovelleta. | __________ | (1) Väistämättömät sivusaaliit mukaan luettuina (turska ei ole sallittu). | (2) Pyydettävä heinäkuun ja joulukuun välisenä aikana.” | (3) Muutetaan liite II A seuraavasti: a) Korvataan 3 alakohta seuraavasti: "3. Alueellaolopäivän määritelmä Tässä liitteessä alueellaolopäivällä tarkoitetaan mitä tahansa yhtäjaksoista 24 tunnin ajanjaksoa (tai sen osaa), jonka aikana alus on jollakin 2 kohdassa määritellyllä maantieteellisellä alueella ja poissa satamasta. Ajankohta, josta alkaen yhtäjaksoinen ajanjakso lasketaan alkavaksi, kuuluu sen jäsenvaltion päätösvaltaan, jonka lipun alla kyseinen alus purjehtii.” b) Korvataan 8.1 kohdan i alakohta seuraavasti: ”i) Aluksen on pitänyt olla alueella vuonna 2003, 2004 tai 2005 ja sillä on pitänyt olla aluksella 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu pyydys. Vuonna 2006 aluksella pidetyn turskan määrän on oltava alle 5 prosenttia aluksen purkamasta kaikkien lajien kokonaismäärästä, sellaisena kuin se on kirjattuna yhteisön kalastuspäiväkirjaan puretun saaliin elopainona. Tämän määräyksen kattamalla hallinnointijaksolla aluksella ei saa milloinkaan olla muita kuin 4 kohdan b alakohdan iii alakohdassa tai 4 kohdan b alakohdan iv alakohdassa tarkoitettuja pyydyksiä.” c) Korvataan 13 kohdassa taulukko 1 seuraavasti: "Taulukko I Aluksen alueellaolopäivien enimmäismäärä pyydyksittäin vuonna 2006 Alue määritelty kohdassa | Pyydys-ryhmä 4 kohta | Erityis-edellytys 8 kohta | Nimitys 1 | 2.a Kattegat | 2.b 1 – Skaggerak 2 – II, IVa,b,c, 3 – VIId | 2.c VIIa | 2.d VIa | 1 | 2 | 3 | 4.a.i | Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥16 ja <32 mm | 2282 | 2282 | 228 | 228 | 4.a.ii | Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥70 ja <90 mm | ei sovelleta | ei so-vel-leta | 227 | 227 | 227 | 4.a.iii | Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥90 ja <100 mm | 103 | 103 | 227 | 227 | 227 | 4.a.iv | Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥100 ja <120 mm | 103 | 103 | 114 | 91 | 4.a.v | Troolit ja nuotat, joiden silmäkoko on ≥120 mm | 103 | 103 | 114 | 91 | 4.a.iii | 8.1.(a) | Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥90 ja <100 mm ja neliösilmäinen valikointiristikko 120 mm | 137 | 137 | 227 | 227 | 227 | 4.a.iv | 8.1.(a) | Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥100 ja <120 mm ja neliösilmäinen valikointiristikko 120 mm | 137 | 137 | 103 | 114 | 91 | 4.a.v | 8.1.(a) | Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥120 mm ja neliösilmäinen valikointiristikko 120 mm | 137 | 137 | 103 | 114 | 91 | 4.a.v. | 8.1.(j) | Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥120 mm ja neliösilmäinen valikointiristikko 140 mm | 149 | 149 | 115 | 126 | 103 | 4.a.ii | 8.1.(b) | Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥70 ja <90 mm ja jotka täyttävät lisäyksen 2 edellytykset | Rajoitta-maton | Rajoittamaton | Rajoitta-maton | Ra-joit-tama-ton | 4.a.iii | 8.1.(b) | Pohjatroolit ja nuotat, joiden silmäkoko on ≥90 ja <100 mm ja jotka täyttävät lisäyksen 2 edellytykset | Rajoitta-maton | Rajoittamaton | Rajoitta-maton | Ra-joit-tama-ton | 4.a.iv | 8.1.(c) | Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥100 ja < 120 mm; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa | 148 | 148 | 148 | 148 | 4.a.v | 8.1.(c) | Pohjatroolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥120 mm; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa | 160 | 160 | 160 | 160 | 4.a.iv | 8.1.(k) | Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥100 ja <120 mm; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa ja yli 60 % punakampelaa | ei sovelleta | ei sovelleta | 166 | ei so-vel-leta | 4.a.v | 8.1.(k) | Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥120 mm; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa ja yli 60 % punakampelaa | ei sovelleta | ei sovelleta | 178 | ei so-vel-leta | 4.a.v | 8.1.(h) | Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥120 mm; noudatetaan järjestelmää, jonka mukaisesti kalastusluvat peruutetaan automaattisesti | 115 | 115 | 126 | 103 | 4.a.ii | 8.1.(d) | Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥70 ja < 90 mm; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa, kielikampelaa ja punakampelaa | 280 | 280 | 280 | 280 | 4.a.iii | 8.1.(d) | Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥90 ja < 100 mm; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa, kielikampelaa ja punakampelaa | Rajoit-tamaton | Ra-joit-tama-ton | 280 | 280 | 280 | 4.a.iv | 8.1.(d) | Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥100 ja < 120 mm; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa, kielikampelaa ja punakampelaa | Rajoit-tamaton | Rajoittamaton | Rajoitta-maton | Ra-joit-tama-ton | 4.a.v | 8.1.(d) | Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on >120 mm; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa, kielikampelaa ja punakampelaa | Rajoit-tamaton | Rajoittamaton | Rajoitta-maton | Ra-joit-tama-ton | 4.a.v | 8.1.(h) 8.1.(j) | Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥120 mm ja neliösilmäinen valikointiristikko 140 mm; noudatetaan järjestelmää, jonka mukaisesti kalastusluvat peruutetaan automaattisesti | ei sovelleta | ei so-vel-leta | 127 | 138 | 115 | 4.b.i | Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥80 ja < 90 mm | ei sovelleta | 1432 | Ra-joit-tama-ton | 143 | 1432 | 4.b.ii | Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥90 ja < 100 mm | ei sovelleta | 1432 | Ra-joit-tama-ton | 143 | 1432 | 4.b.iii | Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥100 ja < 120 mm | ei sovelleta | 143 | Ra-joit-tama-ton | 143 | 143 | 4.b.iv | Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥120 mm | ei sovelleta | 143 | Ra-joit-tama-ton | 143 | 143 | 4.b.iii | 8.1.(c) | Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥100 ja < 120 mm; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa | ei sovelleta | 155 | Ra-joit-tama-ton | 155 | 155 | 4.b.iii | 8.1 (i) | Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥100 ja <120 mm aluksille, jotka käyttivät vuonna 2003, 2004 tai 2005 puomitroolia | ei sovelleta | 155 | Ra-joit-tama-ton | 155 | 155 | 4.b.iv | 8.1.(c) | Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥120 mm; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa | ei sovelleta | 155 | Ra-joit-tama-ton | 155 | 155 | 4.b.iv | 8.1 (i) | Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥120 mm aluksille, jotka käyttivät vuonna 2003, 2004 tai 2005 puomitroolia | ei sovelleta | 155 | Ra-joit-tama-ton | 155 | 155 | 4.b.iv | 8.1.(e) | Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥120 mm; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa ja yli 60 % punakampelaa | ei sovelleta | 155 | Ra-joit-tama-ton | 155 | 155 | 4.c.i 4.c.ii 4.c.iii 4.d | Verkot ja pussiverkot, joiden silmäkoko on: ● < 110 mm ● ≥110 mm ja < 220 mm ● ≥ 220 mm ja riimuverkot | 140 | 140 | 140 | 140 | 4.c.iii | 8.1.(f) | Verkot ja pussiverkot, joiden silmäkoko on ≥220 mm; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa ja yli 5 % piikkikampelaa ja rasvakalaa | 162 | 140 | 162 | 140 | 140 | 140 | 4.d | 8.1.(g) | Riimuverkot, joiden silmäkoko on <110 mm; alus saa olla poissa satamasta enintään 24 tuntia | 140 | 140 | 205 | 140 | 140 | 4.e | Pitkätsiimat | 173 | 173 | 173 | 173 | 1 Käytetään vain 4 ja 8 kohdan nimityksiä. 2 Asetuksen (EY) N:o 850/98 soveltaminen, jos rajoituksia. | d) Korvataan 14.3 kohta seuraavasti: ”14.3. Tätä liitettä sovellettaessa määritellään seuraavat siirtojen ryhmät 2 kohdassa määriteltyjen alueiden ja 4 kohdassa määritellyn pyydysten luokituksen mukaisesti: a) pyydysluokka 4.a.i kaikilla alueilla; b) pyydysluokat 4.a.ii kaikilla alueilla sekä 4.a.iii suuralueella IV, alueilla IIa (EY:n vedet), VIa, VIIa ja VIId; c) pyydysluokat 4.a.iii Kattegatissa ja Skagerrakissa sekä 4.a.iv ja 4.a.v kaikilla alueilla; d) pyydysluokat 4.b.i, 4.b.ii, 4.b.iii ja 4.b.iv kaikilla alueilla; e) pyydysluokat 4.c.i, 4.c.ii, 4.c.iii ja 4.d kaikilla alueilla; f) pyydysluokka 4.e kaikilla alueilla.” e) Korvataan 14.6 kohta seuraavasti: ”14.6. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat tiedot. Asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen voidaan vahvistaa yksityiskohtainen laskentataulukko, jotta komissio saisi tiedot käyttöönsä.” f) Korvataan 17.2 kohta seuraavasti: ”17.2. Jos aluksen päällikkö tai hänen edustajansa ilmoittaa käyttävänsä useampaa kuin yhtä 4 kohdassa määritellyistä pyydysluokista, seuraavan hallinnointijakson aikana käytettävien päivien kokonaismäärä ei saa olla enempää kuin niiden päivien aritmeettinen keskiarvo, joihin alus on kelpoinen kummankin pyydyksen osalta, pyöristettynä alaspäin seuraavaan kokonaiseen päivään. Pyydystyypin vaihto ei ole sallittua, jos niiden päivien kokonaislukumäärä, joka on jo vietetty merellä käyttäen mitä tahansa ilmoitettua pyydystä, on yhtä suuri tai suurempi kuin taulukossa I asianomaisella alueella käytettäväksi tarkoitetun pyydyksen osalta vahvistettu päivien lukumäärä.” g) Korvataan 17.4 kohta seuraavasti: ”17.4. Toimivaltaisten viranomaisten on tarkastettava ja valvottava merellä ja satamassa, että edellä mainittuja kahta vaatimusta noudatetaan. Aluksilla, jotka tavataan toimimasta näiden vaatimusten vastaisesti, ei siitä hetkestä lähtien enää ole oikeutta käyttää useampaa kuin yhtä pyydysluokkaa.” h) Korvataan 25 kohta seuraavasti: ”25. Tietojen toimittaminen 25.1. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle sen pyynnöstä laskentataulukko 24 kohdassa tarkoitetuista tiedoista taulukossa II ja III määritetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. 25.2. Asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen voidaan vahvistaa uusi laskentataulukko, jotta komissio saisi 24 kohdassa tarkoitetut tiedot käyttöönsä.” (4) Muutetaan liite II B seuraavasti: a) Korvataan 2 kohta seuraavasti: ”2. Alueellaolopäivän määritelmä Tässä liitteessä alueellaolopäivällä tarkoitetaan mitä tahansa yhtäjaksoista 24 tunnin ajanjaksoa (tai sen osaa), jonka aikana alus on ICES-alueiden VIII c ja IX a, Cádizinlahtea lukuun ottamatta, kattamalla maantieteellisellä alueella ja poissa satamasta. Ajankohta, josta alkaen yhtäjaksoinen ajanjakso lasketaan alkavaksi, kuuluu sen jäsenvaltion päätösvaltaan, jonka lipun alla kyseinen alus purjehtii.” b) Korvataan 12.4 kohta seuraavasti: ”12.4. Päiviä ei voi siirtää aluksilta, joille on myönnetty 7.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä.” c) Korvataan 12.5 kohta seuraavasti: ”12.5. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat tiedot. Tässä kohdassa tarkoitettujen tietojen keräämistä ja toimittamista varten voidaan vahvistaa laskentataulukkoja asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.” d) Korvataan 20 kohta seuraavasti: ”20.1. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle sen pyynnöstä laskentataulukko 19 kohdassa tarkoitetuista tiedoista taulukossa II ja III määritetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. 20.2. Asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen voidaan vahvistaa uusi laskentataulukko, jotta komissio saisi 19 kohdassa tarkoitetut tiedot käyttöönsä.” (5) Muutetaan liite II C seuraavasti: a) Poistetaan 1 kohdasta seuraava teksti: ”Aluksille, jotka kalastavat seisovilla verkoilla, joiden silmäkoko on yli 120 mm, ja joilla on vuodelle 2004 kirjattua kielikampelan kalastustoimintaa alle 300 kg, vapautetaan tämän liitteen säännöksistä sillä edellytyksellä, että: a) kyseiset alukset pyytävät vuonna 2006 alle 300 kg, ja b) kukin asianomainen jäsenvaltio toimittaa komissiolle 31.7.2006 ja 31.1.2007 mennessä selvityksen kyseisten alusten kielikampelan kalastustoiminnasta vuonna 2006.” b) Korvataan 2 kohta seuraavasti: "2. Alueellaolopäivän määritelmä Tässä liitteessä alueellaolopäivällä tarkoitetaan mitä tahansa yhtäjaksoista 24 tunnin ajanjaksoa (tai sen osaa), jonka aikana alus on ICES-alueella VIIe ja poissa satamasta. Ajankohta, josta alkaen yhtäjaksoinen ajanjakso lasketaan alkavaksi, kuuluu sen jäsenvaltion päätösvaltaan, jonka lipun alla kyseinen alus purjehtii.” c) Korvataan 7.1 kohta seuraavasti: ”7.1. Sen vahvistamiseksi, kuinka monta päivää kalastusalus saa enintään olla alueella, sovelletaan seuraavia erityisedellytyksiä taulukon I mukaisesti: a) aluksella saa pitää tai käyttää edellä 3 kohdassa määritellyistä pyyntivälineluokista ainoastaan 3 kohdan b alakohdassa määriteltyjä pyydyksiä, joiden silmäkoko on vähintään 120 mm; b) aluksen vuonna 2004 ja 2006 aluksesta purkaman kielikampelan elopainon kokonaismäärän, sellaisena kuin se on asianomaisen aluksen toimesta kirjattuna yhteisön kalastuspäiväkirjaan, on oltava alle 300 kg; c) kukin asianomainen jäsenvaltio toimittaa kunkin sen lipun alla purjehtivan aluksen osalta komissiolle 31 päivään heinäkuuta 2006 ja 31 päivään tammikuuta 2007 mennessä selvityksen kielikampelasaaliista vuonna 2006.” d) Korvataan taulukko I seuraavasti: ”Taulukko IAluksen vuosittaisten alueellaolopäivien enimmäismäärä pyydyksittäin Pyydys-luokka 3 kohta | Erityis-edellytys 7 kohta | Nimitys 1 | Englannin kanaalin länsiosa | 3.a | Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥80 mm | 216 | 3.b. | Seisovat verkot, joiden silmäkoko on <220 mm | 216 | 3.b. | 7.1. | Seisovat verkot, joiden silmäkoko on ≥120 mm Alle 300 kg kielikampelaa vuosittain Pakollinen ilmoitus kielikampelasaaliista vuonna 2006 | Rajoittamaton | 1 Käytetään vain 3 ja 7 kohdan nimityksiä.” | e) Korvataan 12.4 kohta seuraavasti: ”12.4. Päiviä ei voi siirtää aluksilta, joille on myönnetty 7.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä.” f) Lisätään uusi 12.5 kohta seuraavasti: ”12.5. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat ilmoitukset. Asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen voidaan vahvistaa yksityiskohtainen laskentataulukko, jotta komissio saisi nämä ilmoitukset käyttöönsä.” g) Korvataan 17 kohta seuraavasti: ”17. Pyyntiponnistusilmoitukset Asetuksen (ETY) N:o 2847/93 19 b, 19 c, 19 d, 19 e ja 19 k artiklan säännöksiä sovelletaan aluksiin, jotka kuljettavat aluksella 3 kohdassa määriteltyjä pyydyksiä ja toimivat 1 kohdassa määritellyllä alueella. Näitä preijausvaatimuksia ei sovelleta aluksiin, jotka on varustettu asetuksen (EY) N:o 2244/2003 5 ja 6 artiklan mukaisilla satelliittiseurantajärjestelmillä.” h) Korvataan 28 kohta seuraavasti: ”28. Tietojen toimittaminen 28.1. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle sen pyynnöstä laskentataulukko 27 kohdassa tarkoitetuista tiedoista taulukossa II ja III määritetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. 28.2. Asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen voidaan vahvistaa uusi laskentataulukko, jotta komissio saisi 27 kohdassa tarkoitetut tiedot käyttöönsä.” (6) Muutetaan liite II D seuraavasti: a) Korvataan liitteen otsikko seuraavasti: ”SKAGERRAKISSA, SUURALUEELLA IV JA ICES-ALUEELLA II a TUULENKALAA PYYTÄVIEN ALUSTEN PYYNTIPONNISTUS” b) Korvataan 1 kohta seuraavasti: ”1. Skagerrakissa, ICES-alueella II a (EY:n vedet) ja suuralueella IV pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm, kalastaviin yhteisön kalastusaluksiin sovelletaan tässä liitteessä vahvistettuja edellytyksiä.” c) Korvataan 3 kohta seuraavasti: ”3. Jäsenvaltioiden, joita asia koskee, on perustettava 1 päivään maaliskuuta 2006 mennessä tietokanta, joka sisältää suuralueen IV ja Skagerrakin osalta vuosilta 2002, 2003 ja 2004 kutakin niiden lipun alla purjehtivaa tai yhteisössä rekisteröityä ja pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm, kalastavaa alusta koskevat seuraavat tiedot: a) aluksen nimi ja sisäinen rekisteröintinumero; b) aluksen asennettu koneteho kilowatteina asetuksen (ETY) N:o 2930/86 5 artiklan mukaisesti; c) alueellaolopäivien lukumäärä, kun alus pyytää pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm; d) kilowattipäivät, jotka saadaan kertomalla alueellaolopäivien lukumäärä aluksen asennetulla kilowatteina ilmaistulla koneteholla.” d) Korvataan 6 kohta seuraavasti: ”6. Komissio tarkistaa mahdollisimman pian edellä 5 kohdassa tarkoitetun kilowattipäivien enimmäismäärän sekä tämän asetuksen liitteessä I tuulenkalalle Skagerrakissa, ICES-alueella II a (EY:n vedet) sekä suuralueella IV (EY:n vedet) vahvistetut TACit ja kiintiöt tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) antaman, Pohjanmeren tuulenkalan vuosiluokkaa 2005 koskevan lausunnon perusteella seuraavien sääntöjen mukaisesti: a) jos STECF arvioi, että Pohjanmeren tuulenkalan vuosiluokan 2005 koko on vähintään 500 000 miljoonaa alle vuoden ikäistä yksilöä tai enemmän, kilowattipäivinä ilmaistuja rajoituksia ei sen jälkeen enää sovelleta vuonna 2006, ja vuoden 2006 TACiksi vahvistetaan 600 000 tonnia; b) jos STECF arvioi, että Pohjanmeren tuulenkalan vuosiluokan 2005 koko on 300 000–500 000 miljoonaa alle vuoden ikäistä yksilöä, kilowattipäivien lukumäärä ei saa olla suurempi kuin keskimääräinen kilowattipäivien lukumäärä vuonna 2003 4 kohdan a alakohdan mukaisesti laskettuna, ja vuoden 2006 TACiksi vahvistetaan 300 000 tonnia; c) jos STECF arvioi, että Pohjanmeren tuulenkalan vuosiluokan 2005 koko on alle 300 000 miljoonaa alle vuoden ikäistä yksilöä, pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm, harjoitettava kalastus on kiellettävä vuoden 2006 jäljellä olevaksi ajaksi. Rajoitettu kalastus on kuitenkin sallittua Skagerrakin ja suuralueen IV tuulenkalakantojen ja pyyntialueen sulkemisen vaikutusten seuraamiseksi. Asianomaiset jäsenvaltiot laativat tätä varten yhteistyössä komission kanssa kalastuksen seurantasuunnitelman.” (7) Muutetaan liite III seuraavasti: Korvataan 13 kohta seuraavasti: ”13. Koillis-Atlantilla laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavat alukset 13.1. Komissio ilmoittaa viipymättä jäsenvaltioille sellaisten maiden lipun alla purjehtivista aluksista, jotka eivät ole Koillis-Atlantilla harjoitettavaan kalastukseen liittyvän tulevan monenkeskisen yhteistyötä koskevan yleissopimuksen osapuolia ja joiden on havaittu harjoittavan kalastustoimintaa yleissopimuksen sääntelyalueella ja jotka Koillis-Atlantin kalastuskomissio (NEAFC) on sisällyttänyt väliaikaiseen luetteloon aluksista, joiden oletetaan vaarantavan yleissopimuksen mukaisten suositusten täytäntöönpanon. Kyseisiin aluksiin sovelletaan seuraavia toimenpiteitä: a) satamiin saapuvilla aluksilla ei ole lupaa purkaa eikä jälleenlaivata saalistaan siellä, ja toimivaltaisten viranomaisten on tarkastettava kyseiset alukset. Tarkastusten on koskettava aluksen asiakirjoja, kalastuspäiväkirjoja, pyydyksiä, aluksella olevaa saalista ja kaikkia muita aluksen toimintaan yleissopimuksen sääntelyalueella liittyviä seikkoja. Tiedot tarkastustuloksista on toimitettava viipymättä komissiolle; b) jäsenvaltion lipun alla purjehtivat kalastusalukset, apualukset, säiliöalukset, emäalukset ja rahtialukset eivät saa millään tavoin avustaa aluksia tai osallistua jälleenlaivaustoimiin tai yhteisiin kalastustoimiin alusten kanssa; c) aluksille ei saa tarjota satamissa elintarvikkeita, polttoainetta tai muita palveluja. 13.2. Alukset, jotka Koillis-Atlantin kalastuskomissio (NEAFC) on liittänyt luetteloon aluksista, joiden on vahvistettu harjoittaneen laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta, luetellaan lisäyksessä 4. Edellä 13.1 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden lisäksi kyseisiin aluksiin sovelletaan seuraavia toimenpiteitä: a) laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavilla aluksilla ei ole lupaa saapua yhteisön satamaan; b) laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavilta aluksilta on evättävä lupa kalastaa yhteisön vesillä, eikä niitä saa rahdata; c) laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavilta aluksilta tulevien kalojen tuonti on kiellettyä; d) jäsenvaltioiden on kiellettävä laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavia aluksia purjehtimasta lippunsa alla ja kannustettava tuojia, rahdinkuljettajia ja muita asiaan liittyviä toimijoita olemaan neuvottelematta tällaisten alusten pyytämistä kalansaaliista ja jälleenlaivaamatta niitä. 13.3. Komissio muuttaa laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavia aluksia koskevan luettelon NEAFC:n laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavia aluksia koskevan luettelon mukaiseksi heti NEAFC:n laadittua uuden luettelon näistä aluksista.” (8) Korvataan liitteessä IV oleva I osa seuraavasti: ”I OSA Kolmansien maiden vesillä pyytävien yhteisön alusten lisenssejä ja kalastuslupia koskevat määrälliset rajoitukset Kalastusalue | Kalastus | Lisenssien lukumäärä | Lisenssien jakautuminen jäsenvaltioiden kesken | Alusten sallittu enimmäismäärä | Norjan vedet ja Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue | Silli/silakka, linjan 62°00' N pohjoispuolella | 77 | DK: 26, DE: 5, FR: 1, IRL: 7, NL: 9, SW: 10, UK: 17, PL: 1 | 55 | Pohjakalalajit, linjan 62°00' N pohjoispuolella | 80 | FR: 18, PT: 9, DE: 16, ES: 20, UK: 14, IRL: 1, PL: 1 | 50 | Makrilli, linjan 62°00' N eteläpuolella, kurenuottakalastus | 11 | DE: 1(1), DK: 26 1, FR: 2 1, NL: 1 1 | Ei merkitystä | Makrilli, linjan 62°00' N eteläpuolella, troolikalastus | 19 | Ei merkitystä | (1) Jakoa sovelletaan kurenuotta- ja troolikalastukseen. Makrilli, linjan 62°00' N pohjoispuolella, kurenuottakalastus | 11(2) | DK: 11 | Ei merkitystä | Rehukalalajit, linjan 62°00' N pohjoispuolella | 480 | DK: 450, UK: 30 | 150 | Färsaarten vedet | Kaikki troolikalastus aluksilla, joiden enimmäispituus on 180 jalkaa, 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä Färsaarten perusviivoista | 26 | BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18 | 13 | Turskan ja koljan kohdennettu kalastus verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 135 mm, linjan 62°28' N eteläpuolella ja linjan 6°30' W itäpuolella olevalla alueella | 8(3) | 4 | Troolaus Färsaarten perusviivoista 21 meripeninkulman vyöhykkeen rajan ulkopuolella. Kyseiset alukset voivat ajanjaksoina 1.3.–31.5. sekä 1.10.–31.12. välisinä aikoina pyytää linjojen 61°20' ja 62°00' N välisellä vyöhykkeellä sekä 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä perusviivoista. | 70 | BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 20 | 26 | (2) Valittava 11 lisenssistä makrillin kurenuottakalastukseen linjan 62°00' N eteläpuolella. (3) Vuoden 1999 pöytäkirjan mukaisesti turskan ja koljan kohdennettua kalastusta koskevat luvut sisältyvät kohtaan ”Kaikki troolikalastus aluksilla, joiden enimmäispituus on 180 jalkaa, 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä Färsaarten perusviivoista”. Tylppäpyrstömolvan troolikalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 100 mm, linjan 61°30' N eteläpuolella ja linjan 9°00' W länsipuolella olevalla alueella, linjojen 7°00' W ja 9°00' W välisellä alueella linjan 60°30' N eteläpuolella, sekä pisteet 60°30' N, 7°00' W ja 60°00' N, 6°00' W yhdistävän linjan lounaispuolella olevalla alueella. | 70 | DE: 8(4), FR: 12(4), UK: 0 4 | 20(5) | Seidin kohdennettu troolikalastus verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 120 mm; perän vahvikeköyden käyttäminen on sallittua. | 70 | 22(5) | Mustakitaturskan pyynti. Lisenssien kokonaismäärää voidaan lisätä neljällä aluksella parien muodostamiseksi, jos Färsaarten viranomaiset ottavat käyttöön erityisiä sääntöjä mustakitaturskan nk. pääpyyntialueelle pääsyssä. | 34 | DE: 3, DK: 19, FR: 2, UK: 5, NL: 5 | 20 | Siimakalastus | 10 | UK: 10 | 6 | Makrillin kalastus | 12 | DK: 12 | 12 | Sillin kalastus linjan 62° N pohjoispuolella | 21 | DE: 1, DK: 7, FR: 0, UK: 5, IRL: 2, NL: 3, SW: 3 | 21 | Venäjän federaation vedet | Kaikki kalastukset | pm | pm | Turskan kalastus | 7(6) | pm | Kilohailin kalastus | pm | pm” | (4) Nämä luvut viittaavat alusten samanaikaiseen enimmäismäärään. (5) Nämä luvut sisältyvät troolausta Färsaarten perusviivoista laskettavan 21 meripeninkulman vyöhykkeen ulkopuolella koskeviin lukuihin. (6) Sovelletaan ainoastaan Latvian lipun alla purjehtiviin aluksiin. LIITE II Muutetaan asetuksen (EY) N:o 2270/2004 liitteessä oleva 2 osa seuraavasti: Korvataan lestikalaa alueella III (yhteisön vedet ja kansainväliset vedet) koskeva kohta seuraavasti: ”Laji | Lestikala | Alue: | III (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) | Coryphaenoides rupestris | Tanska | 2612 | Saksa | 15 | Ruotsi | 134 | EY | 2761” | [1] EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59. [2] EUVL L 170, 9.3.2004, s. 8. [3] EUVL C…., s. [4] EUVL L 16, 20.1.2006, s. 1. [5] EUVL L 396, 31.12.2004, s. 4.