This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006PC0132
Proposal for a Council Decision on the position to be adopted by the Community within the ACP-EC Council of Ministers concerning the multiannual financial framework for the period 2008-2013 and the modifications to be inserted in the agreement revising the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, signed in Cotonou on 23 June 2000 and revised in Luxembourg on 25 June 2005
Ehdotus: neuvoston päätös AKT–EY-Ministerineuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta vuosia 2008-1013 koskevaan monivuotiseen rahoituskehykseen ja Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitettua ja Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 tarkistettua kumppanuussopimusta tarkistaviin muutoksiin
Ehdotus: neuvoston päätös AKT–EY-Ministerineuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta vuosia 2008-1013 koskevaan monivuotiseen rahoituskehykseen ja Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitettua ja Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 tarkistettua kumppanuussopimusta tarkistaviin muutoksiin
/* KOM/2006/0132 lopull. */
Ehdotus: Neuvoston päätös AKT–EY-Ministerineuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta vuosia 2008-1013 koskevaan monivuotiseen rahoituskehykseen ja Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitettua ja Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 tarkistettua kumppanuussopimusta tarkistaviin muutoksiin /* KOM/2006/0132 lopull. */
[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO | Bryssel 17.3.2006 KOM(2006) 132 lopullinen Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS AKT–EY-ministerineuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta vuosia 2008–1013 koskevaan monivuotiseen rahoituskehykseen ja Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitettua ja Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 tarkistettua kumppanuussopimusta tarkistaviin muutoksiin (komission esittämä) PERUSTELUT Cotonoussa 23. kesäkuuta 2000 allekirjoitetun AKT–EY-kumppanuussopimuksen, jäljempänä ’Cotonoun sopimus’, tarkistuksesta käytävien neuvottelujen saattamiseksi päätökseen neuvosto on tehnyt alustavan vähimmäissitoumuksen yhdeksännen EKR:n (Euroopan kehitysrahasto) jälkeisen yhteistyön monivuotista rahoituskehystä varten pitääkseen ” AKT-valtioille antamansa avun vähintään samalla tasolla kuin yhdeksännessä EKR:ssä jäljellä olevia määriä lukuun ottamatta; määrään lisätään yhteisön arvioiden perusteella inflaation vaikutukset, kasvu Euroopan unionissa ja laajentuminen kymmenellä uudella jäsenvaltiolla vuonna 2004”. Määrältään tämä sitoumus yhteisön arvioiden mukaan vastaa 22 682 miljoonaa euroa. Mitään päätöstä ei kuitenkaan ole tehty soveltamisajanjaksosta (2008–2012 vai 2008–2013), avun lopullisesta määrästä (vähimmäismäärän mahdollisesti ylittävästä ehdollisesta osasta) eikä rahoitusmekanismista (talousarvioon sisällyttäminen vai kymmenes EKR). Näin ollen tarkistetun Cotonoun sopimuksen liitteeseen I a [1] sisältyvän väliaikaisen monivuotisen rahoituskehyksen 3 kohdassa määrätään, että ” monivuotiseen rahoituskehykseen tai siihen liittyviin sopimuksen osiin tarvittavista muutoksista päättää tämän sopimuksen 95 artiklasta poiketen ministerineuvosto” . Koska 16. joulukuuta 2005 kokoontunut Eurooppa-neuvosto päätti rahoituskehyksen soveltamisajanjaksosta (2008–2013), AKT-maille osoitetusta määrästä (22 682 miljoonaa euroa käypinä hintoina, ilman tukikustannuksia) ja rahoitusmekanismista (hallitustenvälinen Euroopan kehitysrahasto), tarkistettua Cotonoun sopimusta voidaan nyt muuttaa. Koska rahoituskehyksen soveltamisajanjakso on pidempi kuin perinteinen viisi vuotta, on aiheellista muuttaa liitteen I a lisäksi myös Cotonoun sopimuksen 95 artikla, jossa määrätään sopimuksen kestosta, sekä siihen liittyvät rahoituspöytäkirjat ja tarkastelulausekkeet. Johdonmukaisuuden vuoksi ehdotetaan myös yhdeksännen EKR:n rahoituspöytäkirjan muuttamista sen kattaman ajanjakson täsmentämiseksi (liite I). Ajanjakson 2008–2013 kattavassa kymmenennen EKR:n rahoituskehyksessä vahvistetaan raukeamislausekeperiaate, joka sopii täysin yhteen mahdollisen myöhemmän talousarvioon sisällyttämisen kanssa. Se mahdollistaa myös sen, että jäsenvaltiot myöhemmin kasvattavat osuuksiaan ottaen huomioon, että ne ovat hiljattain sitoutuneet lisäämään virallista kehitysapuaan ja osoittamaan vähintään puolet lisävaroista Afrikalle. Lisäksi monivuotinen rahoituskehys on riittävän joustava salliakseen vuosina 2008–2009 tapahtuvan talousarvion uudelleentarkastelun jälkeiset mukautukset. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS AKT–EY-ministerineuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta vuosia 2008–1013 koskevaan monivuotiseen rahoituskehykseen ja Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitettua ja Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 tarkistettua kumppanuussopimusta tarkistaviin muutoksiin EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 310 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan kanssa, ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten, jäljempänä ’AKT-valtiot’, sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen Cotonoussa, Beninissä 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun ja Luxemburgissa, Luxemburgin suurherttuakunnassa 25 päivänä kesäkuuta 2005 tarkistetun kumppanuussopimuksen, jäljempänä ’AKT–EY-sopimus’[2], sekä katsoo seuraavaa: (1) Neuvosto on 30 päivänä toukokuuta 2005 tekemällään päätöksellä 2005/446/EY säätänyt 31 päivän joulukuuta 2007 päivämääräksi, jonka jälkeen yhdeksännen Euroopan kehitysrahaston, jäljempänä ’EKR’, varoja ei voida enää sitoa lukuun ottamatta investointikehyksen rahoittamiseen tarkoitettuja varoja[3]. (2) Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 allekirjoitetun tarkistetun sopimuksen liitteessä I a, joka käsittelee AKT–EY-sopimuksen mukaisesti tehtävää yhteistyötä koskevaa monivuotista rahoituskehystä yhdeksännen EKR:n jälkeen, ei mainita katettua ajanjaksoa (viisi tai kuusi vuotta), ei määrää eikä rahoitusmekanismia (Euroopan unionin yleinen talousarvio tai uusi EKR). (3) Kyseisessä liitteessä I a määrätään sen sijaan, että ”monivuotiseen rahoituskehykseen tai siihen liittyviin sopimuksen osiin tarvittavista muutoksista päättää [AKT–EY-]sopimuksen 95 artiklasta poiketen ministerineuvosto”. (4) Eurooppa-neuvosto, joka kokoontui 16 päivänä joulukuuta 2005, vahvisti soveltamisajanjakson tarkan keston (kuusi vuotta), avun määrän (22 682 miljoonaa euroa käypinä hintoina) ja rahoitusmekanismin (kymmenes EKR), ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: Ainoa artikla AKT–EY-ministerineuvostossa vahvistettava yhteisön kanta vuosia 2008–2013 koskevaan monivuotiseen rahoituskehykseen perustuu liitteenä olevaan AKT–EY-ministerineuvoston päätösluonnokseen. Päätösluonnokseen tehtävistä vähäisistä muutoksista voidaan sopia ilman neuvoston päätöstä. Tehty Brysselissä […] päivänä […]kuuta […]. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja LIITE Luonnos: AKT–EY-ministerineuvoston päätös, tehty …., vuosia 2008–2013 koskevan monivuotisen rahoituskehyksen vahvistamisesta muuttamalla Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitettua ja Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 tarkistettua kumppanuussopimusta AKT–EY-MINISTERINEUVOSTO, joka ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän, jäljempänä ’AKT-valtiot’, sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen Cotonoussa, Beninissä 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun ja Luxemburgissa, Luxemburgin suurherttuakunnassa 25 päivänä kesäkuuta 2005 tarkistetun kumppanuussopimuksen, jäljempänä ’AKT–EY-sopimus’[4], ja erityisesti sen liitteessä I a olevan 3 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 allekirjoitetun tarkistetun sopimuksen liitteessä I a, joka käsittelee AKT–EY-kumppanuussopimuksen mukaisesti tehtävää yhteistyötä koskevaa monivuotista rahoituskehystä yhdeksännen Euroopan kehitysrahaston, ’jäljempänä EKR’, jälkeiselle ajanjaksolle täsmennetään, että Euroopan unioni sitoutuu pitämään AKT-valtioille antamansa avun vähintään samalla tasolla kuin yhdeksännessä EKR:ssä ja tuohon määrään lisätään inflaation vaikutukset, kasvu Euroopan unionissa ja laajentuminen kymmenellä uudella jäsenvaltiolla vuonna 2004, mutta kyseisessä liitteessä ei tarkasti mainita soveltamisajanjaksoa (viisi tai kuusi vuotta), ei määrää eikä rahoitusmekanismia (Euroopan unionin yleinen talousarvio tai uusi EKR). (2) Kun tarkistetusta AKT–EY-kumppanuussopimuksesta käydyt neuvottelut saatettiin päätökseen Brysselissä 23 päivänä helmikuuta 2005, Euroopan unioni sitoutui tekemään mahdollisimman pikaisesti ehdotuksen avun tarkasta määrästä sekä sopimuksen soveltamisajanjaksosta. (3) AKT–EY-sopimuksen liitteessä I a määrätään, että ”monivuotiseen rahoituskehykseen tai siihen liittyviin sopimuksen osiin tarvittavista muutoksista päättää [tarkistetun AKT–EY-kumppanuussopimuksen] 95 artiklasta poiketen ministerineuvosto”. (4) Eurooppa-neuvosto, joka kokoontui 16 päivänä joulukuuta 2005, vahvisti soveltamisajanjakson tarkan keston (kuusi vuotta), avun määrän (22 682 miljoonaa euroa käypinä hintoina) ja rahoitusmekanismin (kymmenes EKR), ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: Ainoa artikla AKT–EY-ministerineuvosto hyväksyy AKT-valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun ja Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 tarkistetun kumppanuussopimuksen muutokset, jotka on esitetty liitteessä. Tehty Port Moresbyssa …… Neuvoston puolesta Puheenjohtaja Liite AKT–EY-ministerineuvoston päätökseen vuosia 2008–2013 koskevan monivuotisen rahoituskehyksen vahvistamisesta muuttamalla Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitettua ja Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 tarkistettua kumppanuussopimusta a) Korvataan AKT–EY-sopimuksen 95 artiklan 2 kohta seuraavasti: ”AKT–EY-ministerineuvosto vahvistaa rahoituspöytäkirjat kutakin monivuotista kautta varten.”. b) Korvataan AKT–EY-sopimuksen liitteessä I ”Rahoituspöytäkirja” oleva 1 kohta seuraavasti: ”1. Tätä sopimusta sovellettaessa ja 1 päivästä maaliskuuta 2000 31 päivään joulukuuta 2007 Euroopan yhteisön AKT-valtioille antaman rahoitustuen kokonaismäärä on 15 200 miljoonaa euroa. Tätä ajanjaksoa voidaan tarkistaa AKT–EY-ministerineuvoston päätöksellä liitteessä I a olevan 3 kohdan mukaisesti.”. c) AKT–EY-sopimukseen lisätään liite I b seuraavasti: ” Liite I b – Monivuotinen rahoituskehys ajanjaksolle 2008–2013 1. Tätä sopimusta sovellettaessa ja 1 päivästä tammikuuta 2008 alkaen Euroopan yhteisö myöntää AKT-valtioille rahoitustukea kymmenennestä Euroopan kehitysrahastosta yhteensä 22 682 miljoonaa euroa . 2. Tämä määrä on käytettävissä välittömästi monivuotisen rahoituskehyksen tultua voimaan. Se jaetaan yhteistyön eri lohkoille seuraavasti: 1. 18 940 miljoonaa euroa maaohjelmien ja alueellisten ohjelmien rahoitukseen. Näistä määrärahoista rahoitetaan i. AKT-valtioiden maaohjelmia tämän sopimuksen täytäntöönpano- ja hallintomenettelyjä koskevassa liitteessä IV olevien 1–5 artiklan mukaisesti; ii. AKT-valtioiden alueellista sekä alueiden välistä yhteistyötä ja yhdentymistä tukevia alueellisia ohjelmia tämän sopimuksen täytäntöönpano- ja hallintomenettelyjä koskevassa liitteessä IV olevien 6–11 artiklan, 13 artiklan 1 kohdan ja 14 artiklan mukaisesti; 2. 2 242 miljoonaa euroa sellaisen AKT-valtioiden keskinäisen ja alueiden välisen yhteistyön rahoittamiseen , joka hyödyttää useita tai kaikkia AKT-valtioita, mukaan luettuna myös institutionaalinen tuki yritystoiminnan kehittämiskeskuksille (CDE) ja maatalouden ja maaseudun yhteistyön tekniselle keskukselle (CTA), joita tarkoitetaan tämän sopimuksen liitteessä III, sekä tämän sopimuksen 17 artiklassa tarkoitetulle yhteiselle edustajakokoukselle tämän sopimuksen täytäntöönpano- ja hallintomenettelyjä koskevassa liitteessä IV olevien 12 artiklan, 13 artiklan 2 kohdan ja 14 artiklan mukaisesti; 3. 1 500 miljoonaa euroa investointikehyksen rahoitukseen tämän sopimuksen liitteessä II, joka koskee rahoitusehtoja, esitettyjen ehtojen mukaisesti; tästä määrästä 400 miljoonaa euroa osoitetaan kyseisessä liitteessä II olevien 2 ja 4 artiklan mukaisiin korkotukiin. 3. Euroopan investointipankki hallinnoi investointikehyksestä rahoitettuja toimia ja niihin liittyvää korkotukea. Euroopan investointipankki myöntää omista varoistaan annettavina lainoina kymmenettä EKR:ää täydentävää tukea, jonka alustava määrä on enintään 1 700 miljoonan euroa. Varat myönnetään tämän sopimuksen liitteessä II, joka koskee rahoitusehtoja, määrättyihin tarkoituksiin Euroopan investointipankin perussäännössä esitetyin ehdoin ja kyseisessä liitteessä vahvistettujen investointien rahoitusehtoja koskevien määräysten mukaisesti. Kaikkien muiden tämän pöytäkirjan mukaisten varojen hallinnoinnista vastaa komissio. 4. Yhdeksännestä EKR:stä tai aiemmista EKR:istä jääneitä varoja sekä näistä EKR:istä rahoitetuista hankkeista vapautettavia varoja ei voida enää sitoa 31 päivän joulukuuta 2007 jälkeen tai tämän monivuotisen rahoituskehyksen voimaantulon jälkeen, mikäli se tapahtuu tuon ajankohdan jälkeen, lukuun ottamatta järjestelmästä, jolla pyritään varmistamaan maatalouden perustuotteiden vientitulojen vakauttaminen (Stabex), jäljelle jääneitä varoja, jotka ovat peräisin yhdeksättä EKR:ää aiemmasta EKR:stä, sekä investointikehyksen rahoitukseen tarkoitetuista varoista ylijääneitä varoja (lukuun ottamatta niihin liittyviä korkotukia), jotka siirretään kymmenenteen EKR:ään, jossa ne käytetään tässä tarkistetussa sopimuksessa esitettyjen edellytysten mukaisesti. 5. Tämän monivuotisen rahoituskehyksen kokonaismäärä kattaa ajanjakson 1 päivästä tammikuuta 2008 31 päivään joulukuuta 2013. Kymmenennen EKR:n varoja ei voida sitoa enää 31 päivän joulukuuta 2013 jälkeen paitsi investointikehyksen rahoittamiseen tarkoitettuja varoja siihen liittyviä korkotukia lukuun ottamatta. 6. AKT–EY-suurlähettiläskomitea voi AKT–EY-ministerineuvoston nimissä ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin monivuotisen rahoituskehyksen kokonaismäärärahan puitteissa vastatakseen jonkin 2 kohdassa kuvatun määrärahakehyksen mukaisen ohjelmasuunnittelun tarpeisiin tai kohdentaakseen määrärahoja uudestaan lohkojen välillä. 7. Euroopan yhteisö ja jäsenvaltiot voivat päättää lisätä tämän monivuotisen rahoituskehyksen kokonaismäärää milloin tahansa ja etenkin tarkistettaessa yhteisön talousarviota vuosina 2008–2009 sekä ottaen huomioon ne sitoumukset, joita jäsenvaltiot ovat tehneet lisätäkseen julkista kehitysapuaan tämän monivuotisen rahoituskehyksen voimassaoloaikana. AKT–EY-ministerineuvosto päättää AKT–EY-sopimuksen liitteessä I a olevan 3 kohdan mukaisesti tämän lisämäärän jakamisesta 2 kohdassa kuvattujen eri välineiden välillä. Näiden lisämäärärahojen vapauttaminen voi edellyttää sitä, että neuvosto etukäteen tarkastelee yhteistyön tuloksia komission tekemän tulosten arvioinnin perusteella. Komissio tekee joka tapauksessa tällaisen tulosten arvioinnin ja toimittaa sen neuvostolle ennen vuoden 2010 loppua. Siinä tarkastellaan sekä sitoumusten ja maksujen toteutumisastetta että toimien tuloksia ja vaikutuksia. Tätä arviointia käytetään myös arvioitaessa tämän sopimuksen mukaisen rahoitusyhteistyön tukemiseen tarvittavia uusia varoja kymmenennen EKR:n jälkeen. 8. Jäsenvaltiot voivat myös milloin tahansa päättää kymmenennen EKR:n sisällyttämisestä talousarvioon kokonaan tai osittain. AKT–EY-ministerineuvosto päättää tämän sopimuksen liitteessä I a olevan 3 kohdan mukaisesti kaikista tähän monivuotiseen rahoituskehykseen edellyttämistä muutoksista sekä siihen liittyviin sopimuksen osiin tarvittavista muutoksista.”. [1] EYVL L 287, 28.10.2005. [2] EYVL L 287, 28.10.2005. [3] EYVL L 156, 18.6.2005. [4] EYVL L 209, 11.8.2005 ja EYVL L 287, 28.10.2005.