Atlasiet eksperimentālās funkcijas, kuras vēlaties izmēģināt!

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 32025D1274

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2025/1274, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2025, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2023/969 soveltamissäännöistä yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan teknisen täytäntöönpanon kannalta tarpeellisten toimenpiteiden osalta

C/2025/3827

EUVL L, 2025/1274, 1.7.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/1274/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumenta juridiskais statuss Spēkā

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/1274/oj

European flag

Euroopan unionin
virallinen lehti

FI

L-sarja


2025/1274

1.7.2025

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2025/1274,

annettu 30 päivänä kesäkuuta 2025,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2023/969 soveltamissäännöistä yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan teknisen täytäntöönpanon kannalta tarpeellisten toimenpiteiden osalta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon 10 päivänä toukokuuta 2023 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2023/969 yhteisten tutkintaryhmien toimintaa tukevan yhteistyöalustan perustamisesta ja asetuksen (EU) 2018/1726 muuttamisesta (1) ja erityisesti sen 6 artiklan ensimmäisen kohdan a–g alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksella (EU) 2023/969 perustettiin yhteistyöalusta yhteisten tutkintaryhmien toiminnan tukemiseksi, jäljempänä ’yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalusta’ tai ’alusta’. Asetuksessa vahvistettiin myös yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjien välistä vastuunjakoa koskevat säännöt, edellytykset, joilla näille käyttäjille voidaan myöntää pääsy alustalle, sekä tietosuojaa koskevat erityissäännökset, jotka ovat tarpeen nykyisten tietosuojajärjestelyjen täydentämiseksi.

(2)

Ennen yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan kehittämistä on hyväksyttävä useita toimenpiteitä sen teknistä täytäntöönpanoa varten, erityisesti yhteisen tutkintaryhmän koordinoinnissa ja hallinnoinnissa tarvittavien toimintojen ja suojatun viestinnän edellyttämien toimintojen osalta, keskitetyn tietojärjestelmän ja yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön hallinnoimien, yhteisten tutkintaryhmien toimintaa tukevien asiaankuuluvien tietoteknisten välineiden välisen yhteyden määrittelyn osalta, turvallisuusnäkökohtien, lokitietojen, tietojen ja tilastojen osalta sekä suorituskyky- ja saatavuusvaatimusten osalta.

(3)

Näiden toimenpiteiden perusteella vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaavan Euroopan unionin viraston (eu-LISA), joka vastaa alustan suunnittelusta ja kehittämisestä, olisi voitava suunnitella yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan fyysinen arkkitehtuuri ja sen tekniset eritelmät.

(4)

Tutkinnan luottamuksellisuuden ja turvallisuuden varmistamiseksi alustan pitäisi koostua erillisistä yhteisten tutkintaryhmien yhteistyötiloista, joista kukin edustaa yhtä yksittäistä yhteistä tutkintaryhmää. Alusta ei saisi mahdollistaa vuorovaikutusta näiden yksittäisten yhteisten tutkintaryhmien yhteistyötilojen välillä.

(5)

Alustan toimintojen käyttöoikeudet olisi määritettävä kaikille yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjille annettavilla käyttäjäprofiileilla.

(6)

Kun eu-LISA on saanut yhteistä tutkintaryhmää koskevan sopimuksen, mukaan lukien mahdolliset liitteet, sen olisi käynnistettävä prosessi uuden yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilan luomiseksi kyseiselle yhteiselle tutkintaryhmälle ja myönnettävä pääsy yhteisen tutkintaryhmän tulevaan yhteistyötilaan jäsenvaltion hallinnoijalle tai hallinnoijille sekä Euroopan syyttäjänviraston (EPPO) hallinnoijalle tai hallinnoijille. Tämän jälkeen kunkin jäsenvaltion hallinnoijan ja kunkin EPPOn hallinnoijan olisi voitava luoda asiaankuuluva yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötila.

(7)

Yhteisten tutkintaryhmien yhteistyötilojen asianmukaisen hallinnoinnin varmistamiseksi kunkin yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilan olisi mahdollistettava se, että nimetään yksi tai useampi jäsenvaltion hallinnoija ja EPPOn hallinnoija, joista kukin edustaa yhtä tai useampaa jäsenvaltiota ja joilla olisi oltava yhtäläiset oikeudet hallinnoida yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjien oikeuksia.

(8)

Yhteistä tutkintaryhmää koskevassa sopimuksessa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti jäsenvaltion hallinnoija tai hallinnoijat, EPPOn hallinnoija tai hallinnoijat tai yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön hallinnoija tai hallinnoijat voivat muuttaa yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan yksittäisten käyttäjien käyttäjäprofiileja tai myöntää tai poistaa pääsyn asianomaiseen yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilaan.

(9)

eu-LISAn olisi yhteistyössä yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan neuvoa-antavan ryhmän kanssa vahvistettava keskitetyn tietojärjestelmän ja viestintäohjelmiston toimintojen sekä keskitetyn tietojärjestelmän ja yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön hallinnoimien, yhteisten tutkintaryhmien toimintaa tukevien asiaankuuluvien tietoteknisten välineiden välisen yhteyden toiminnalliset ja tekniset eritelmät.

(10)

Todisteiden jäljitettävyystoiminnon avulla olisi voitava seurata kaikkia yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan kautta vaihdettuja todisteita, myös niiden käyttöä ja käsittelyä. Todisteiden jäljitettävyystoiminnon ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä ei saisi vaikuttaa teknisiin lokitietoihin, joista säädetään asetuksen (EU) 2023/969 25 artiklassa ja tämän päätöksen 9 artiklassa.

(11)

Koska alustan olisi varmistettava turvallisuuden korkea taso, eu-LISAn olisi toteutettava kaikki tarvittavat tekniset ja organisatoriset toimenpiteet, jotta epäilyttävä toiminta ja tietoturvapoikkeamat käsitellään nopeasti ja tehokkaasti.

(12)

Alustan olisi sisällettävä keskitetty lokitietojen keskustietoarkisto, joka on ainoastaan eu-LISAn käytettävissä, infrastruktuurin ja teknisten lokitietojen turvallista säilyttämistä ja seurantaa varten.

(13)

Jotta alustan käyttöä voidaan seurata, sen tulisi tuottaa automaattisesti päivittäisiä tilastoja. Tilastot eivät saisi sisältää henkilötietoja tai mahdollistaa yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan yksittäisten käyttäjien tai heidän vaihtamiensa tietojen tunnistamista.

(14)

Alustan luotettavuuden varmistamiseksi keskitetyn tietojärjestelmän ja viestintäohjelmiston käytettävyysasteen tulisi olla vähintään 97,6 prosenttia kalenterivuotta kohti laskettuna.

(15)

Tarvittavan avun saamiseksi yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjien olisi voitava toimittaa keskitetyn tietojärjestelmän kautta teknisiä tukipyyntöjä eu-LISAlle ja toiminnallisia tukipyyntöjä yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristölle.

(16)

Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Tanskan asemasta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 22 olevien 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistunut asetuksen (EU) 2023/969 hyväksymiseen, asetus ei sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan. Tämän vuoksi tämä päätös ei sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan.

(17)

Asetus (EU) 2023/969 sitoo Irlantia, ja sen vuoksi Irlanti osallistuu tämän päätöksen hyväksymiseen.

(18)

Euroopan tietosuojavaltuutettu antoi lausunnon 17 päivänä maaliskuuta 2025.

(19)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Yleiset säännöt

1.   Alustalle voidaan luoda vain yksi yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötila kullekin yksittäiselle yhteiselle tutkintaryhmälle.

2.   Alusta ei saa mahdollistaa vuorovaikutusta tai ristikkäistoimintoja yksittäisten yhteisten tutkintaryhmien yhteistyötilojen välillä.

3.   Yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötila voidaan luoda tai se voi toimia vain, jos siihen myönnetään pääsy vähintään kahta jäsenvaltiota edustaville yhteisen tutkintaryhmän jäsenille.

2 artikla

Käyttäjäprofiilit

1.   Kullekin yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjälle annetaan kustakin yhteisten tutkintaryhmien yhteistyötilasta 2–6 kohdassa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti vain yksi seuraavista käyttäjäprofiileista:

a)

peruskäyttäjä;

b)

käyttäjä, jolla on rajoitetut käyttöoikeudet, mukaan lukien oikeus käyttää viestintäohjelmistoa;

c)

käyttäjä, jolla on rajoitetut käyttöoikeudet, ilman oikeutta käyttää viestintäohjelmistoa;

d)

viestintäohjelmiston käyttäjä;

e)

yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön tuki;

f)

yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön hallinnoija;

g)

jäsenvaltion hallinnoija;

h)

EPPOn hallinnoija; tai

i)

eu-LISAn tekninen hallinnoija.

2.   Käyttäjäprofiileja ’peruskäyttäjä’, ’käyttäjä, jolla on rajoitetut käyttöoikeudet, mukaan lukien oikeus käyttää viestintäohjelmistoa’, ’käyttäjä, jolla on rajoitetut käyttöoikeudet, ilman oikeutta käyttää viestintäohjelmistoa’ ja ’viestintäohjelmiston käyttäjä’ annetaan vain yhteisen tutkintaryhmän jäsenille, Eurojustille, Europolille, OLAFille ja muita toimivaltaisille unionin elimille ja laitoksille tai yhteiseen tutkintaryhmään osallistuvan kansainvälisen oikeusviranomaisen edustajille.

3.   Käyttäjäprofiili ’yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön tuki’ ja ’yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön hallinnoija’ voidaan antaa samalle yksittäiselle yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjälle. Nämä käyttäjäprofiilit annetaan ainoastaan yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön edustajille.

4.   Käyttäjäprofiili ’jäsenvaltion hallinnoija’ annetaan ainoastaan niitä jäsenvaltioita edustaville yhteisten tutkintaryhmien jäsenille, joita asetus (EU) 2023/969 sitoo.

5.   Käyttäjäprofiili ’EPPOn hallinnoija’ annetaan ainoastaan EPPOn yhteisten tutkintaryhmien jäsenille.

6.   Käyttäjäprofiili ’eu-LISAn tekninen hallinnoija’ annetaan ainoastaan eu-LISAn edustajille.

7.   Alustan kaikkien toimintojen on oltava kaikkien käyttäjäprofiilien käytettävissä, ellei tässä päätöksessä asiaa nimenomaisesti rajoiteta.

3 artikla

Hallinto

1.   Asetuksen (EU) 2023/969 13 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun teknisen tuen yhteydessä eu-LISAn teknisen hallinnoijan on käynnistettävä yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilan luominen sillä edellytyksellä, että eu-LISA on vastaanottanut yhteisen tutkintaryhmän sopimuksen, mukaan lukien mahdolliset lisäykset, tämän päätöksen 7 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti.

2.   Ennen yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilan luomista eu-LISAn teknisen hallinnoijan on annettava ’jäsenvaltion hallinnoijan’ tai ’EPPOn hallinnoijan’ käyttäjäprofiili ja myönnettävä pääsy kyseiseen tulevaan yhteistyötilaan asianomaisessa yhteisestä tutkintaryhmästä tehdyssä sopimuksessa nimetyille yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilan hallinnoijille. Kun yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötila on luotu, eu-LISAn tekninen hallinnoija ei enää osallistu kyseisen yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilan käyttöoikeuksien hallinnointiin, lukuun ottamatta tämän artiklan 5 kohdassa ja 8 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja tapauksia.

3.   Kun yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötila on luotu, jäsenvaltion hallinnoija tai hallinnoijat ja EPPOn hallinnoija tai hallinnoijat voivat myöntää yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön edustajille pääsyn kyseiseen tilaan myöntämällä heille ’yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön hallinnoijan’ käyttäjäprofiilin.

4.   Ainoastaan jäsenvaltion hallinnoija tai hallinnoijat, EPPOn hallinnoija tai hallinnoijat tai yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön hallinnoija tai hallinnoijat voivat myöntää yksittäisille yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjille profiilit ’jäsenvaltioiden hallinnoija’, ’EPPOn hallinnoija’, ’yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön hallinnoija’, ’peruskäyttäjä’, ’käyttäjä, jolla on rajoitetut käyttöoikeudet, mukaan lukien oikeus käyttää viestintäohjelmistoa’, ’käyttäjä, jolla on rajoitetut käyttöoikeudet, ilman oikeutta käyttää viestintäohjelmistoa’, ’viestintäohjelmiston käyttäjä’ ja ’yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön tuki’ sekä myöntää heille pääsyn asiaankuuluvaan yhteisten tutkintaryhmien yhteistyötilaan.

5.   Jos yksikään jäsenvaltioiden hallinnoijista ei pääse luotuun yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilaan, eu-LISAn tekninen hallinnoija voi myöntää pääsyn kyseiseen tilaan uudelle jäsenvaltion hallinnoijalle tai uusille jäsenvaltion hallinnoijille sillä edellytyksellä, että eu-LISA saa yhteistä tutkintaryhmää koskevan muutetun sopimuksen.

6.   Kullakin yhteisten tutkintaryhmien yhteistyötilalla on oltava vähintään yksi jäsenvaltion hallinnoija toimintansa joka hetkellä.

7.   Kussakin yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilassa voi olla useita jäsenvaltioiden hallinnoijia samasta jäsenvaltiosta.

8.   Kullakin yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjällä, joka on saanut käyttäjäprofiilin ’jäsenvaltion hallinnoija’ tai ’EPPOn hallinnoija’, on yhtäläiset oikeudet hallinnoida yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjien oikeuksia käyttää kyseistä yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilaa.

4 artikla

Keskitetty tietojärjestelmä

1.   Keskitetyssä tietojärjestelmässä on oltava erityisesti seuraavat toiminnot:

a)

yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan hallinta;

b)

yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilan hallinta;

c)

yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjien henkilötietojen ja asetusten hallinta;

d)

yhteisten tutkintaryhmien yhteistyötilan ohjauspaneeli;

e)

sähköposti-ilmoitukset ja alustan sisäiset ilmoitukset;

f)

hakutoiminto;

g)

operatiivisten tietojen lataaminen järjestelmään ja järjestelmästä erikseen tai erissä;

h)

muiden kuin operatiivisten tietojen lataaminen järjestelmään ja järjestelmästä erikseen tai erissä;

i)

todisteiden jäljitettävyys;

j)

tiedostojen hallinta;

k)

kalenteri ja tehtävien hallinta;

l)

ilmoitustaulu;

m)

6 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut yhteisen tutkintaryhmän rahoitustiedot;

n)

hallinnollinen raportointi;

o)

muiden kuin operatiivisten tietojen konekäännökset;

p)

yhteisen tutkintaryhmän arviointi;

q)

tekninen ja toiminnallinen tuki;

r)

koulutus ja käyttöohjeet; ja

s)

tilastot.

2.   Kuultuaan asetuksen (EU) 2023/969 12 artiklassa tarkoitettua neuvoa-antavaa ryhmää, jäljempänä ’yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan neuvoa-antava ryhmä’, eu-LISA vahvistaa 1 kohdassa tarkoitettujen toimintojen toiminnalliset ja tekniset eritelmät tässä päätöksessä vahvistettujen vaatimusten mukaisesti.

3.   Yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan hallintaa koskevan toiminnon on oltava ainoastaan käyttäjäprofiilin ’eu-LISAn tekninen hallinnoija’ käytettävissä.

4.   Yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilan hallintaa koskevan toiminnon on oltava ainoastaan käyttäjäprofiilien ’jäsenvaltion hallinnoija’, ’EPPOn hallinnoija’ ja ’yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön hallinnoija’ käytettävissä.

5.   Toiminnon, joka mahdollistaa operatiivisten tietojen lataamisen järjestelmään ja järjestelmästä, on oltava ainoastaan käyttäjäprofiilien ’jäsenvaltion hallinnoija’, ’EPPOn hallinnoija’ ja ’peruskäyttäjä’ käytettävissä.

6.   Todisteiden jäljitettävyyttä koskevan toiminnon on oltava ainoastaan käyttäjäprofiilien ’jäsenvaltion hallinnoija’’EPPOn hallinnoija’ ja ’peruskäyttäjä’ käytettävissä, lukuun ottamatta peruskäyttäjiä, jotka eivät ole yhteisten tutkintaryhmien jäseniä.

7.   Kaikki muut keskitetyn tietojärjestelmän toiminnot ovat ainoastaan käyttäjäprofiilien ’jäsenvaltion hallinnoija’, ’EPPOn hallinnoija’, ’yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön hallinnoija’, ’peruskäyttäjä’, ’käyttäjä, jolla on rajoitetut käyttöoikeudet, mukaan lukien oikeus käyttää viestintäohjelmistoa’, ’käyttäjä, jolla on rajoitetut käyttöoikeudet, ilman oikeutta käyttää viestintäohjelmistoa’ ja ’yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön tuki’ käytettävissä, lukuun ottamatta teknistä ja toiminnallista tukea koskevaa toimintoa sekä ilmoitustoimintoja, joiden on oltava myös ’viestintäohjelmiston käyttäjän’ käytettävissä.

8.   Toiminnon, joka koskee operatiivisten tietojen lataamista keskitettyyn tietojärjestelmään ja keskitetystä tietojärjestelmästä, on mahdollistettava se, että yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjät voivat lähettää tiedostoja kaikissa tiedostomuodoissa ja tiettyyn kokorajaan asti ja vaihtaa keskenään haitallisia tiedostoja tiukkojen turvallisuusehtojen ja asianmukaisten toimintamenettelyjen mukaisesti. eu-LISA vahvistaa kokorajoitusta koskevat tekniset eritelmät kuullen yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan neuvoa-antavaa ryhmää ja ottaen huomioon yhteisen tutkintaryhmän jäsenten tarpeet ja todisteiden hyväksyttävyyden. eu-LISA vahvistaa toimintamenettelyt haitallisten tiedostojen vaihtamista varten.

9.   Yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjien on käytettävä eu-LISAn tarjoamaa tietoteknistä välinettä ladatessaan järjestelmään tai järjestelmästä poikkeuksellisen suuria määriä operatiivisia tietoja. eu-LISA vahvistaa yhteistyössä yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan neuvoa-antavan ryhmän kanssa kyseisen välineen tekniset eritelmät sekä kokoa koskevan raja-arvon, jonka ylittyessä välinettä on käytettävä operatiivisten tietojen lataamiseen järjestelmään tai järjestelmästä.

10.   Ladatessaan operatiivisia tietoja järjestelmään kunkin yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjän on ilmoitettava yksi tai useampi tietojen vastaanottaja ja asetettava tietojen lataamiselle järjestelmästä määräaika, joka ei saa johtaa asetuksen (EU) 2023/969 21 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun ajan ylittymiseen. Heti kun kaikki vastaanottajat ovat saattaneet tietojen lataamisen järjestelmästä päätökseen tai viimeistään kun säilytysaika on päättynyt, keskitettyyn tietojärjestelmään ladatut tiedot on poistettava automaattisesti ja pysyvästi.

11.   Toiminnon, joka koskee muiden operatiivisten tietojen lataamista järjestelmään ja järjestelmästä, on mahdollistettava se, että yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjät voivat vaihtaa tiedostoja vain ennalta määritellyissä tiedostomuodoissa ja tiettyyn kokorajoitukseen asti. eu-LISA vahvistaa näitä näkökohtia koskevat tekniset eritelmät kuullen yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan neuvoa-antavaa ryhmää.

12.   Kukin yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjä voi vapaaehtoisesti hyödyntää todisteiden jäljitettävyystoimintoa, joka voidaan ottaa käyttöön vasta juuri ennen kuin käyttäjä pääsee ensimmäisen kerran tiettyyn yhteisten tutkintaryhmien yhteistyötilaan. Todisteiden jäljitettävyysloki saa sisältää ainoastaan kyseisen käyttäjän tiettyyn yhteisten tutkintaryhmien yhteistyötilaan lataamat tai sieltä lataamat tiedot.

13.   Muiden kuin operatiivisten tietojen konekääntämistoimintoa voidaan käyttää seuraavien toimintojen yhteydessä:

a)

tiedostojen hallinta;

b)

yhteisen tutkintaryhmän arviointi; ja

c)

tekninen ja toiminnallinen tuki.

14.   Jos muiden kuin operatiivisten tietojen konekääntämistoiminnossa käytetään tekoälyä, eu-LISAn on ilmoitettava yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjille tällaisen teknologian käytöstä ja tulosten oikeellisuudesta.

15.   Yhteisen tutkintaryhmän arviointitoimintoa voidaan käyttää, vaikka alustaa ei olisi käytetty yhteisen tutkintaryhmän toimintavaiheessa. Siinä on oltava kaksi erillistä prosessia: yhteistyöhön perustuva arviointiprosessi ja käyttäjäkohtainen arviointiprosessi.

16.   Alusta ei saa varmuuskopioida keskitetystä tietojärjestelmästä siirrettäviä ja sinne tallennettavia operatiivisia tietoja, ja siirrettävät ja lepäävät tiedot on läpisalattava.

17.   Alusta varmuuskopioi säännöllisesti keskitetystä tietojärjestelmästä siirrettäviä ja sinne tallennettavia muita kuin operatiivisia tietoja, ja siirrettävät tiedot on läpisalattava.

18.   Kunkin yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilan osalta keskitetyn tietojärjestelmän on sallittava ainoastaan käyttäjäprofiilien ’jäsenvaltion hallinnoija’, ’EPPOn hallinnoija’ ja ’peruskäyttäjä’ tarkastella kyseistä yhteistä tutkintaryhmää koskevaa sopimusta.

19.   Keskitetyn tietojärjestelmän käyttöliittymän on oltava käytettävissä kaikilla unionin virallisilla kielillä, lukuun ottamatta niiden jäsenvaltioiden kieliä, joita tämä päätös ei sido.

5 artikla

Viestintäohjelmisto

1.   Viestintäohjelmistossa on oltava erityisesti seuraavat toiminnot:

a)

pikaviestintä (kahdenvälinen tai monenvälinen);

b)

ääni- ja videoneuvottelut;

c)

tiedostojen vaihto; ja

d)

ilmoitukset.

2.   Kuultuaan yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan neuvoa-antavaa ryhmää eu-LISA vahvistaa 1 kohdassa tarkoitettujen toimintojen toiminnalliset ja tekniset eritelmät tässä päätöksessä vahvistettujen vaatimusten mukaisesti.

3.   Tiedostojen vaihtoa koskevan toiminnon on mahdollistettava se, että yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjät voivat välittää tiedostoja vain ennalta määritellyissä tiedostomuodoissa ja tiettyä kokorajoitusta noudattaen. eu-LISA vahvistaa näitä näkökohtia koskevat tekniset eritelmät kuullen yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan neuvoa-antavaa ryhmää.

4.   Viestintäohjelmiston toimintojen on oltava ainoastaan käyttäjäprofiilien ’jäsenvaltion hallinnoija’, ’EPPOn hallinnoija’, ’peruskäyttäjä’, ’käyttäjä, jolla on rajoitetut käyttöoikeudet, mukaan lukien oikeus käyttää viestintäohjelmistoa’ ja ’viestintäohjelmiston käyttäjä’ käytettävissä.

5.   Viestintäohjelmistossa olevien tietojen säilytysaika on automaattisesti neljä viikkoa siitä päivästä, jona tiedot on tallennettu viestintäohjelmistoon. Viestintäohjelmiston käyttäjät voivat kuitenkin tehtäviensä suorittamisen edellyttämässä laajuudessa asettaa erilaisen säilytysajan tällaisten tietojen tallentamiselle viestintäohjelmistoon noudattaen kansallista lainsäädäntöään, jolla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2016/680 (2), jossa säädetään asianmukaisista määräajoista tai säilytystarpeen säännöllisestä tarkistamisesta, siirretään osaksi kansallista lainsäädäntöä.

6.   Edellä 5 kohdassa tarkoitetun säilytysajan päätyttyä tiedot on poistettava automaattisesti ja pysyvästi viestintäohjelmistosta.

7.   Viestintäohjelmiston käyttö ja viestintäohjelmistossa suoritetut toimet eivät saa olla jäljitettävissä.

8.   Alusta ei saa varmuuskopioida viestintäohjelmiston kautta vaihdettuja tietoja, ja siirrettävät tiedot on läpisalattava.

9.   Viestintäohjelmiston käyttöliittymän on oltava käytettävissä kaikilla unionin virallisilla kielillä, lukuun ottamatta niiden jäsenvaltioiden kieliä, joita tämä päätös ei sido.

6 artikla

Yhteys keskitetyn tietojärjestelmän ja yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön hallinnoimien, yhteisten tutkintaryhmien toimintaa tukevien asiaankuuluvien tietoteknisten välineiden välillä

1.   Keskitetty tietojärjestelmä on yhteydessä seuraaviin tietoteknisiin välineisiin, joita isännöidään ulkoisesti ja joita yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristö hallinnoi:

a)

yhteisten tutkintaryhmien järjestelmä; ja

b)

yhteisten tutkintaryhmien rajoitettu alue.

2.   eu-LISA vahvistaa 1 kohdassa tarkoitettuja yhteyksiä koskevat toiminnalliset ja tekniset eritelmät kuullen yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan neuvoa-antavaa ryhmää.

3.   Yhteyden yhteisten tutkintaryhmien rajoitettuun alueeseen on mahdollistettava se, että käyttäjäprofiilit ’jäsenvaltion hallinnoija’, ’EPPOn hallinnoija’, ’yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön hallinnoija’, ’peruskäyttäjä’, ’käyttäjä, jolla on rajoitetut käyttöoikeudet, mukaan lukien oikeus käyttää viestintäohjelmistoa’, ’käyttäjä, jolla on rajoitetut käyttöoikeudet, ilman oikeutta käyttää viestintäohjelmistoa’ ja ’yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön tuki’ pääsevät yhteisten tutkintaryhmien rajoitetulle alueelle asianomaiseen yhteisten tutkintaryhmien yhteistyötilaan integroidun linkin kautta, ilman että niiden on annettava uudelleen tunnistetietonsa todentamista varten.

4.   Yhteyden yhteisten tutkintaryhmien järjestelmään on mahdollistettava se, että yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjät voivat automaattisesti hakea kyseisestä tietoteknisestä välineestä ja käyttää tiettyjä yhteisen tutkintaryhmän rahoitusta koskevia tietoja sillä edellytyksellä, etteivät ne sisällä henkilötietoja. Nämä tiedot on siirrettävä rajapinnan kautta keskitettyyn tietojärjestelmään joko synkronisesti tai asynkronisesti.

5.   Yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjillä ei saa olla mahdollisuutta muuttaa yhteisten tutkintaryhmien järjestelmästä haettuja ja keskitetyssä tietojärjestelmässä olevia tietoja.

6.   Alusta ei saa hakea tietoja yhteisten tutkintaryhmien rajoitetulta alueelta.

7 artikla

Yhteisen tutkintaryhmän sopimusten toimittaminen eu-LISAlle

1.   Saatuaan asiaankuuluvan yhteistä tutkintaryhmää koskevan sopimuksen jäsenvaltiolta, jota asetus (EU) 2023/969 sitoo ja joka on kyseisen yhteistä tutkintaryhmää koskevan sopimuksen osapuoli, eu-LISA käynnistää yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilan luomisprosessin. Tätä varten eu-LISA tarkistaa, määrätäänkö yhteistä tutkintaryhmää koskevassa sopimuksessa alustan käytöstä asetuksen (EU) 2023/969 mukaisesti.

2.   Yhteistä tutkintaryhmää koskevan sopimuksen aitouden varmistamiseksi kukin yhteistä tutkintaryhmää koskeva sopimus on allekirjoitettava sähköisesti Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 910/2014 (3) mukaisella hyväksytyllä sähköisellä allekirjoituksella, jotta se voidaan toimittaa eu-LISAlle.

3.   Niiden jäsenvaltioiden nimetyt edustajat, joita asetus (EU) 2023/969 sitoo, lataavat kunkin eu-LISAlle tarkoitetun yhteistä tutkintaryhmää koskevan sopimuksen eu-LISAn määrittämään, alustan ulkopuolella olevaan turvalliseen verkkotilaan, jäljempänä ’yhteisiä tutkintaryhmiä koskevien sopimusten tila’. Ainoastaan eu-LISA voi esikatsella yhteisiä tutkintaryhmiä koskevien sopimusten tilaan ladattuja sopimuksia ja ladata niitä kyseisestä tilasta. Niiden jäsenvaltioiden edustajat, joita asetus (EU) 2023/969 sitoo, nimetään yhteisten tutkintaryhmien neuvoa-antavaan ryhmään kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien välityksellä.

4.   Yhteisiä tutkintaryhmiä koskevia sopimuksia säilytetään yhteisiä tutkintaryhmiä koskevien sopimusten tilassa enintään neljä viikkoa.

5.   eu-LISA perustaa yhteisiä tutkintaryhmiä koskevien sopimusten tilan, ylläpitää sitä ja hallinnoi sen käyttöoikeuksia.

8 artikla

Turvallisuus

1.   Kirjautuminen alustalle on turvattava Euroopan komission todennuspalvelun (EU Login) tai vastaavan avulla. Alustalle kirjautuminen edellyttää kaksivaiheista todentamista, jossa käytetään henkilökohtaista sähköpostiosoitetta ja yhtä muuta todentamistekijää.

2.   Alustan käyttöoikeus myönnetään vain niille yksittäisille yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjille, jotka ovat tunnistautuneet sähköpostiosoitteella, jossa käytetään yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan sallittujen verkkotunnusten luetteloon kirjattua verkkotunnusta. eu-LISA laatii kyseisen luettelon ja ylläpitää alustan käyttäjäksi haluavan jäsenvaltion, kolmannen maan, unionin elimen tai laitoksen tai kansainvälisen oikeusviranomaisen kirjallisesti toimittamien tietojen perusteella.

3.   eu-LISAlla ei ole oikeutta saada tietoonsa yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjien sähköpostiosoitteita, lukuun ottamatta niitä yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjiä, joille on myönnetty käyttäjäprofiili ’jäsenvaltion hallinnoija’ tai ’EPPOn hallinnoija’.

4.   Jos yksittäisen yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjän toiminta herättää epäilyksiä esimerkiksi epätavallisten käyttötapojen muodossa tai muun sellaisen toiminnan muodossa, joka voi antaa aihetta epäillä hyökkäystä tai tietoturvaloukkausta, eu-LISAn teknisen hallinnoijan on välittömästi estettävä kyseisen käyttäjän pääsy alustalle ja ilmoitettava asiasta kaikille epäilyttävän toiminnan kohteena olevien yhteisten tutkintaryhmien yhteistyötilojen jäsenvaltioiden hallinnoijille.

5.   Kaikki tapahtumat, joilla on tai saattaa olla vaikutusta alustan turvallisuuteen ja jotka voivat aiheuttaa vahinkoa alustaan tallennetuille tiedoille tai johtaa niiden häviämiseen, katsotaan tietoturvapoikkeamiksi, erityisesti jos tietoihin on mahdollisesti päästy käsiksi luvattomasti tai jos tietojen saatavuus, eheys ja luottamuksellisuus on vaarantunut tai saattanut vaarantua.

6.   eu-LISAn on reagoitava nopeasti ja tehokkaasti kaikkiin tietoturvapoikkeamiin, jotka voivat vaikuttaa niiden hallinnassa olevan alustan osiin. Tätä varten eu-LISA ottaa käyttöön tietoturvan seurantamekanismin 4 kohdassa tarkoitettujen toimien havaitsemiseksi.

7.   Jos tietoturvapoikkeama on Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2018/1725 (4) tarkoitettu henkilötietojen tietoturvaloukkaus, eu-LISAn on ilmoitettava asiasta yksittäisille asianomaisille yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjille ilman aiheetonta viivytystä ja joka tapauksessa viimeistään 48 tunnin kuluttua siitä, kun se on saanut tiedon asiasta.

8.   eu-LISAn on ilmoitettava yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan neuvoa-antavalle ryhmälle kaikista tietoturvapoikkeamista ja niihin reagoinnista.

9 artikla

Lokitiedot

1.   Yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan lokitietoja eli tämän artiklan 6 kohdassa tarkoitettuja infrastruktuurilokitietoja ja asetuksen (EU) 2023/969 25 artiklassa tarkoitettuja teknisiä lokitietoja on säilytettävä ja seurattava turvallisesti yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan keskitetyssä lokitietojen keskustietoarkistossa.

2.   Yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan keskitetyn lokitietojen keskustietoarkiston on oltava ainoastaan eu-LISAn käytettävissä.

3.   Alustan on varmuuskopioitava lokitiedot säännöllisesti.

4.   Lokitiedot on säilytettävä muodossa, joka mahdollistaa niiden analysoinnin, korreloinnin ja jatkokäsittelyn.

5.   Asetuksen (EU) 2023/969 25 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa ja tämän artiklan 8 kohdassa tarkoitettujen säilytysaikojen päätyttyä kaikki lokitiedot, myös varmuuskopiot, on poistettava automaattisesti ja pysyvästi.

6.   Infrastruktuurilokitietojen on koskettava keskitettyä tietojärjestelmää ja viestintäohjelmistoa, ja niiden on sisällettävä kaikki lokitiedot, jotka mahdollistavat alustan infrastruktuurin, suorituskyvyn ja turvallisuuden seurannan.

7.   Infrastruktuurilokitiedot on suojattava muutoksilta ja luvattomalta käytöltä toteuttamalla asianmukaiset tekniset toimenpiteet.

8.   Infrastruktuurilokitiedot on säilytettävä vuoden ajan tai pidempään, sen mukaan, mikä on tarpeen meneillään olevien valvontamenettelyjen saattamiseksi päätökseen.

9.   eu-LISAn vastuulla on

a)

laatia luettelo henkilöstöstä, jolla on valtuudet käyttää yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan lokitietojen keskustietoarkistoa;

b)

määrittää lokikirjanpidon normit, käytännöt ja menettelyt, mukaan lukien lokitietojen erityiset muotovaatimukset ja menettely niiden jakamiseksi;

c)

tarkastaa lokitiedot poikkeamien varalta mahdollisuuksien mukaan ennakoivasti;

d)

hoitaa lokitietojen hallintatehtäviä, joihin kuuluvat muun muassa turvallinen säilytys, varmuuskopiointi, lokitietojen käytön jäljitettävyys ja suojautuminen luvattomalta käytöltä; ja

e)

poistaa lokitiedot.

10 artikla

Tilastot ja raportoitavat tiedot

1.   Edellä 9 artiklassa tarkoitettujen lokitietojen pohjalta alustan on tuotettava automaattisesti ainakin seuraavat tilastot:

a)

yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttöindikaattoreista:

1)

keskitetyn tietojärjestelmän ja viestintäohjelmiston käyttöhuipun ajat;

2)

kirjautumistiheys keskitettyyn tietojärjestelmään ja viestintäohjelmistoon ja niiden käyttötiheys yksittäistä yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjää kohden;

3)

avoimien yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilojen lukumäärä;

4)

luotujen yhteisten tutkintaryhmien yhteistyötilojen lukumäärä;

5)

suljettujen yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilojen lukumäärä;

6)

yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilojen keskimääräinen kesto;

7)

yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan yksittäisten käyttäjien lukumäärä, mukaan lukien erittely käyttäjäprofiilien mukaan;

8)

jäsenvaltion hallinnoijien, EPPOn hallinnoijien ja yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön hallinnoijien lukumäärä yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilaa kohden;

9)

niiden yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilojen lukumäärä, joihin Eurojustille, Europolille, OLAFille ja muille toimivaltaisille unionin elimille tai laitoksille tai yhteiseen tutkintaryhmään osallistuvan kansainvälisen oikeusviranomaisen edustajille on myönnetty pääsy;

10)

niiden yhteisen tutkintaryhmän avointen yhteistyötilojen lukumäärä, jotka kuuluvat yhteisille tutkintaryhmille, jotka ovat hakeneet rahoitustietoja yhteisten tutkintaryhmien järjestelmästä;

11)

niiden yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilojen lukumäärä, joita ei käytetä yhteisen tutkintaryhmän operatiivisessa vaiheessa;

b)

erityisten toiminnallisten indikaattoreiden osalta:

1)

kalentereihin luotujen tapahtumien lukumäärä;

2)

luotujen tehtävien lukumäärä;

3)

muille yksittäisille yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjille osoitettujen tehtävien lukumäärä;

4)

ilmoitustaululla julkaistujen viestien lukumäärä;

5)

ääni- ja videoneuvotteluja koskevien kutsujen lukumäärä;

6)

alustalta yhteisten tutkintaryhmien rajoitetulle alueelle tehtyjen käyttäjien uudelleenohjausten lukumäärä;

7)

luotujen hallinnollisten raporttien lukumäärä;

8)

todisteiden jäljitettävyydestä tuotettujen raporttien lukumäärä;

9)

aloitettujen ja päätökseen saatujen yhteistyöhön perustuvien yhteisten tutkintaryhmien arviointien lukumäärä;

10)

aloitettujen ja päätökseen saatujen käyttäjäkohtaisten yhteisten tutkintaryhmien arviointien lukumäärä;

11)

toimitettujen teknisen ja toiminnallisten tukipyyntöjen lukumäärä;

12)

viestintäohjelmiston latausten lukumäärä;

c)

operatiivisia tietoja koskevien indikaattoreiden osalta:

1)

keskitettyyn tietojärjestelmään ladattujen tiedostojen lukumäärä;

2)

keskitetystä tietojärjestelmästä ladattujen tiedostojen lukumäärä;

3)

keskitettyyn tietojärjestelmään ladattujen tiedostojen kokonaiskoko;

4)

keskitetystä tietojärjestelmästä ladattujen tiedostojen kokonaiskoko;

5)

keskimääräinen määräaika, jonka kuluessa järjestelmään ladatut operatiiviset tiedot ovat ladattavissa järjestelmästä;

6)

operatiivisten tietojen keskimääräinen säilytysaika keskitetyssä tietojärjestelmässä;

7)

kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten ja kansainvälisten oikeusviranomaisten edustajien keskitettyyn tietojärjestelmään lataamien tiedostojen lukumäärä;

8)

kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten ja kansainvälisten oikeusviranomaisten edustajien keskitettyyn tietojärjestelmään lataamien tiedostojen kokonaiskoko;

9)

niiden tiedostojen lukumäärä, jotka rekisterinpitäjä on hylännyt kolmansien maiden tai kansainvälisten oikeusviranomaisten edustajien alustalle lataamien tietojen osalta;

10)

niiden tiedostojen kokonaiskoko, jotka rekisterinpitäjä on hylännyt kolmansien maiden tai kansainvälisten oikeusviranomaisten edustajien alustalle lataamien tietojen osalta;

d)

muita kuin operatiivisia tietoja koskevien indikaattoreiden osalta:

1)

keskitettyyn tietojärjestelmään ladattujen tiedostojen lukumäärä;

2)

keskitetystä tietojärjestelmästä ladattujen tiedostojen lukumäärä;

3)

keskitettyyn tietojärjestelmään ladattujen tiedostojen kokonaiskoko;

4)

keskitetystä tietojärjestelmästä ladattujen tiedostojen kokonaiskoko;

e)

teknisten indikaattoreiden osalta:

1)

keskitetyn tietojärjestelmän ja viestintäohjelmiston samanaikaisten käyttäjien lukumäärä;

2)

keskimääräinen levytila, jonka yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilat käyttävät tietojen säilyttämiseen keskitetyssä tietojärjestelmässä;

3)

keskitetyn tietojärjestelmän lähettämien sähköposti- ja alustailmoitusten lukumäärä;

4)

lähetettyjen konekäännöspyyntöjen lukumäärä 4 artiklan 13 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitettuja toimintoja kohden;

5)

konekäännöspalvelun keskimääräinen vasteaika;

f)

palvelun laatuindikaattorien osalta:

1)

kunkin alustalla suoritetun toimen vasteaika;

2)

keskitetyn tietojärjestelmän ja viestintäohjelmiston käytettävyysaika ja käyttökatkosaika;

3)

kunkin alustalla suoritetun toimen tekninen onnistumisaste;

g)

muiden indikaattorien osalta:

1)

tiedot laitetyypeistä, joilla yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjät kirjautuvat keskitettyyn tietojärjestelmään ja viestintäohjelmistoon;

2)

tiedot käyttöjärjestelmistä, joilla yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjät kirjautuvat keskitettyyn tietojärjestelmään ja viestintäohjelmistoon;

3)

tiedot verkkoselaimista, joilla yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjät kirjautuvat keskitettyyn tietojärjestelmään.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetut tilastot on tuotettava päivittäin, ne eivät saa sisältää henkilötietoja eivätkä ne saa suoraan tai välillisesti paljastaa yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan yksittäisten käyttäjien henkilöllisyyttä tai heidän vaihtamiaan tietoja.

3.   Edellä 1 kohdan a, e, f ja g alakohdassa tarkoitetut tilastot eivät saa paljastaa yksittäisen yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilojen tai yhteisten tutkintaryhmien henkilöllisyyttä.

4.   Edellä 1 kohdan b, c ja d alakohdassa tarkoitetut tilastot on laadittava erikseen kustakin yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilasta ja erikseen kustakin jäsenvaltiosta, kolmannesta maasta, EPPOsta, Eurojustista, Europolista, OLAFista ja muista toimivaltaisista unionin elimistä ja laitoksista tai yhteiseen tutkintaryhmään osallistuvan kansainvälisen oikeusviranomaisen edustajista. Nämä tilastot on saatettava keskitetyssä tietojärjestelmässä kaikkien sellaisten yhteisen tutkintaryhmän jäsenten saataville, jotka käyttävät tiettyä yhteisen tutkintaryhmän yhteistyötilaa ja tulevat jäsenvaltioista, joita asetus (EU) 2023/969 sitoo. Kunkin sellaisen yhteisen tutkintaryhmän jäsenen, joka tulee jäsenvaltiosta, jota asetus (EU) 2023/969 sitoo, on voitava tutustua tilastoihin, jotka koskevat kyseistä jäsenvaltiota sekä kolmansia maita, Eurojustia, Europolia, OLAFia ja muita toimivaltaisia unionin elimiä ja laitoksia tai kansainvälisen oikeusviranomaisen edustajia, jotka osallistuvat yhteiseen tutkintaryhmään.

5.   eu-LISAlla on oikeus käyttää 1 kohdassa tarkoitettuja tilastoja seurantaa sekä asetuksen (EU) 2023/969 26 artiklan 6 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohdassa ja toisessa alakohdassa tarkoitettua raportointia varten. Yksittäisten yhteisten tutkintaryhmien yhteistyötilojen tai yhteisten tutkintaryhmien henkilöllisyys ei saa paljastua tämän käytön yhteydessä.

6.   eu-LISAn on toimitettava komissiolle ja yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristölle 1 kohdassa tarkoitetut kootut viikkotilastot joka viikko alustan toiminnan alkamispäivän jälkeen. Nämä tilastot eivät saa paljastaa yksittäisten yhteisten tutkintaryhmien yhteistyötilojen tai yhteisten tutkintaryhmien henkilöllisyyttä.

7.   Asetuksen (EU) 2023/969 26 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua raportointia varten niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten, joita asetus (EU) 2023/969 sitoo, Eurojustin, Europolin, EPPOn, OLAFin ja muiden toimivaltaisten unionin elinten ja laitosten on toimitettava eu-LISAn pyynnöstä eu-LISAlle tiedot alustan kehitysprosessia, laajuutta ja turvallisuutta koskevasta arvioinnistaan.

8.   Asetuksen (EU) 2023/969 26 artiklan 6 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohdassa ja kolmannessa alakohdassa tarkoitettua arviointia ja kertomusta varten eu-LISAn, niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten, joita asetus (EU) 2023/969 sitoo, Eurojustin, Europolin, EPPOn, OLAFin ja muiden toimivaltaisten unionin elinten ja laitosten on toimitettava komission pyynnöstä komissiolle tiedot omasta alustan käytöstään, erityisesti alustan laajuudesta, käytettävyydestä, palvelun laadusta, suorituskyvystä ja turvallisuudesta.

9.   Asetuksen (EU) 2023/969 26 artiklan 8 kohdan toisessa virkkeessä tarkoitettua kertomusta varten niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten, joita asetus (EU) 2023/969 sitoo, Eurojustin, Europolin, EPPOn, OLAFin ja muiden toimivaltaisten unionin elinten ja laitosten on toimitettava yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön pyynnöstä yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristölle tiedot alustan mahdollisista parannuksista ja alustan uusista toiminnoista.

11 artikla

Suorituskyky ja käytettävyys

1.   Keskitetyn tietojärjestelmän ja viestintäohjelmiston käytettävyysasteen on oltava vähintään 97,6 prosenttia kalenterivuotta kohti laskettuna. Suunnitellut ylläpitotoimet on tehtävä eu-LISAn teknisten yksikköjen virka-ajan ulkopuolella.

2.   Alustan suorituskykyvaatimusten on oltava liitteessä vahvistettuja arvoja vastaavat tai paremmat.

3.   Liitteessä tarkoitetut vasteajat mitataan ottamatta huomioon yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjien verkon viivettä.

4.   Alustan toiminnan on jatkuttava mahdollisen häiriö- tai haittatilanteen sattuessa niiden palautumisaikaa koskevien tavoitearvojen mukaisesti, jotka eu-LISA on hyväksynyt yhteistyössä yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan neuvoa-antavan ryhmän kanssa osana toiminnan jatkuvuus- ja palautumissuunnitelmaa.

5.   eu-LISAn on varmistettava, että keskitetyn tietojärjestelmän sisältämät tiedot voidaan palauttaa mahdollisen häiriö- tai haittatilanteen sattuessa niiden palautuspistettä koskevien tavoitearvojen mukaisesti, jotka eu-LISA on hyväksynyt yhteistyössä yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan neuvoa-antavan ryhmän kanssa osana toiminnan jatkuvuus- ja palautumissuunnitelmaa.

12 artikla

Tukipalvelut

1.   Teknistä ja toiminnallista tukea koskevan toiminnon avulla yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjät voivat pyytää sopivaa tukipalvelua.

2.   Tukipalvelupyynnöt toimitetaan keskitetyn tietojärjestelmän kautta. Tällaisten pyyntöjen jatkotoimet voivat tapahtua alustan ulkopuolella.

3.   Toiminnallinen tuki katsotaan alustan käyttöön liittyväksi toiminnalliseksi avuksi, kun taas tekninen tuki liittyy yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjien kohtaamiin teknisiin poikkeamiin.

4.   eu-LISAn on tarjottava asetuksen (EU) 2023/969 7 artiklan 8 kohdassa tarkoitettua teknistä tukipalvelua yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjille, mukaan lukien kolmansien maiden toimivaltaiset viranomaiset ja kansainvälisten oikeusviranomaisten edustajat.

5.   Yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristön on tarjottava toiminnallista tukipalvelua yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan käyttäjille.

6.   Teknisten ja toiminnallisten tukipalvelujen yksityiskohtaiset järjestelyt, mukaan lukien toiminta-ajat, poikkeamien tasot, vasteajat ja tukimenettelyt, on esitettävä käyttöoppaissa, jotka eu-LISA ja yhteisten tutkintaryhmien verkoston sihteeristö suunnittelevat yhteistyössä yhteisten tutkintaryhmien yhteistyöalustan neuvoa-antavan ryhmän kanssa.

13 artikla

Voimaantulo

Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 30 päivänä kesäkuuta 2025.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   EUVL L 132, 17.5.2023, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/969/oj.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2016/680, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta toimivaltaisten viranomaisten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä rikosten ennalta estämistä, tutkimista, paljastamista tai rikoksiin liittyviä syytetoimia tai rikosoikeudellisten seuraamusten täytäntöönpanoa varten sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja neuvoston puitepäätöksen 2008/977/YOS kumoamisesta (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 89, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2016/680/oj).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 910/2014, annettu 23 päivänä heinäkuuta 2014, sähköisestä tunnistamisesta ja sähköisiin transaktioihin liittyvistä luottamuspalveluista sisämarkkinoilla ja direktiivin 1999/93/EY kumoamisesta (EUVL L 257, 28.8.2014, s. 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/910/oj).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).


LIITE

Toimintaprosessi

Vastausaika atomisten toimintojen perusteella 95 prosentissa pyynnöistä

Enimmäisvastausaika atomisten toimintojen perusteella

Pääsy keskitettyyn tietojärjestelmään onnistuneen todennuksen jälkeen

5 sekuntia

15 sekuntia

Pääsy viestintäohjelmistoon onnistuneen todennuksen jälkeen

5 sekuntia

15 sekuntia

Keskitetyn tietojärjestelmän kunkin toiminnon latautumisaika

3 sekuntia

6 sekuntia

Haun tekeminen keskitetyssä tietojärjestelmässä

5 sekuntia

15 sekuntia

Konekäännöspyynnön lähettäminen

10 sekuntia

30 sekuntia

Tietojen synkroninen haku yhteisten tutkintaryhmien järjestelmästä (mitattuna järjestelmästä järjestelmään)

30 sekuntia

60 sekuntia

Pikaviestin lähettäminen viestintäohjelmiston kautta

1 sekunti

3 sekuntia

Ääni- tai videoneuvottelupuhelun soittaminen viestintäohjelmiston kautta

5 sekuntia

15 sekuntia


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/1274/oj

ISSN 1977-0812 (electronic edition)


Augša