This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R1701
Commission Delegated Regulation (EU) 2024/1701 of 11 March 2024 amending Regulation (EC) No 1234/2008 as regards the examination of variations to the terms of marketing authorisations for medicinal products for human use
Komission delegoitu asetus (EU) 2024/1701, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2024, asetuksen (EY) N:o 1234/2008 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden myyntilupien ehtojen muutosten tutkimisesta
Komission delegoitu asetus (EU) 2024/1701, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2024, asetuksen (EY) N:o 1234/2008 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden myyntilupien ehtojen muutosten tutkimisesta
C/2024/1627
EUVL L, 2024/1701, 17.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1701/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Euroopan unionin |
FI L-sarja |
2024/1701 |
17.6.2024 |
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2024/1701,
annettu 11 päivänä maaliskuuta 2024,
asetuksen (EY) N:o 1234/2008 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden myyntilupien ehtojen muutosten tutkimisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon ihmisille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhteisön säännöistä 6 päivänä marraskuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/83/EY (1) ja erityisesti sen 23 b artiklan 2 a kohdan,
ottaa huomioon ihmisille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista unionin lupa- ja valvontamenettelyistä ja Euroopan lääkeviraston perustamisesta 31 päivänä maaliskuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 726/2004 (2) ja erityisesti sen 16 a artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Myyntilupien ehtojen muutoksia koskeva unionin oikeudellinen kehys vahvistetaan komission asetuksessa (EY) N:o 1234/2008 (3). Kyseisen asetuksen soveltamisesta saatujen käytännön kokemusten perusteella sitä on aiheellista tarkistaa, jotta oikeudellisesta kehyksestä saadaan yksinkertaisempi, selkeämpi ja joustavampi samalla kun taataan samantasoinen kansanterveyden suojelu. |
(2) |
Sen vuoksi asetuksessa (EY) N:o 1234/2008 säädettyjä menettelyjä olisi mukautettava noudattaen kuitenkin yleisiä periaatteita, joihin kyseiset menettelyt perustuvat. |
(3) |
Jotta voidaan saavuttaa tehokkuushyötyjä sekä vähentää lääketeollisuuden hallinnollista rasitetta ja käyttää paremmin toimivaltaisten viranomaisten resursseja, nykyistä oikeudellista kehystä olisi yksinkertaistettava ja virtaviivaistettava varmistaen kuitenkin samat lääkkeiden laatua, tehoa ja turvallisuutta koskevat vaatimukset. |
(4) |
Jotta voidaan jatkuvasti ottaa huomioon tieteen ja tekniikan kehitys ja varmistaa muutosmenettelyjen sujuvuus, luokitteluohjeita saatetaan kyseisen tiedon perusteella joutua päivittämään useammin. Tätä varten lääkeviraston olisi annettava vuosittain suosituksia ennakoimattomista muutoksista ja mahdollisista päivityksistä, jotka sisällytetään ohjeistoihin ja julkaistaan sähköisessä muodossa komission verkkosivustolla. |
(5) |
Useiden muutosten ryhmittely yhteen hakemukseen on jo nyt mahdollista joissakin tapauksissa. Työnjakomenettelystä saatu käytännön kokemus ja tietämys ovat kuitenkin osoittaneet, että muutosten ryhmittelyä voitaisiin laajentaa joustavuuden ja yhdenmukaisuuden lisäämiseksi. Sen vuoksi olisi otettava käyttöön mahdollisuus toimittaa yksi hakemus, joka kattaa useamman kuin yhden myyntiluvan ehtoihin tehtävät muutokset, jäljempänä ’muutosten laajennettu ryhmittely, jotta myyntiluvan haltijat voisivat sisällyttää puhtaasti kansallisen myyntilupansa muutosten laajennettuun ryhmittelyyn ja yhdenmukaistaa puhtaasti kansalliset myyntilupansa eri jäsenvaltioissa. |
(6) |
Muutosten työnjakomenettely mahdollistaa jo nykyisin yhden hakemuksen toimittamisen, kun kyse on muutoksista saman myyntiluvan haltijan omistamien useamman kuin yhden myyntiluvan ehtoihin. Jotta vältetään päällekkäistä työtä muutosten arvioinnissa, toimivaltaisten viranomaisten olisi voitava käsitellä työnjakomenettelyllä kaikki siihen soveltuvat muutokset. |
(7) |
Tieteen ja teknologian kehitys ja vuosikymmenten kokemus biologisten lääkkeiden valmistuksesta mahdollistavat riskiperusteisen lähestymistavan soveltamisen kyseisiin biologisiin lääkkeisiin liittyviin laatumuutoksiin. Sen vuoksi on aiheellista mukauttaa toimintamallia, jossa osa biologisiin lääkkeisiin liittyvistä laatumuutoksista luokitellaan oletusarvoisesti huomattaviksi muutoksiksi. Tämä koskee kaikkia biologisia lääkkeitä, myös pitkälle kehitetyssä terapiassa käytettäviä lääkkeitä. |
(8) |
Covid-19-pandemiasta saatujen kokemusten sekä niiden muutoksia koskeviin järjestelmiin tehtyjen mukautusten perusteella, joita on tehty rokotteiden jatkuvan tehokkuuden varmistamiseksi muuntamalla niiden koostumusta siten, että ne suojaavat uusilta tai useilta muunnoskannoilta mainitun pandemian yhteydessä tai muutoin, olisi otettava käyttöön samanlaisia mahdollisuuksia muuttaa myös muiden rokotteiden koostumusta kansanterveysuhan torjumiseksi. |
(9) |
Samaa toimintamallia, jota sovelletaan ihmisen influenssarokotteisiin, olisi sovellettava ihmisen koronavirusrokotteiden päivittämiseen myös muissa kuin kansanterveyttä uhkaavissa tilanteissa. Näin ollen myös sellaisten muutosten tutkimisessa, jotka koskevat vaikuttavan aineen muuttamista ihmisen koronavirusrokotteen vuotuista päivitystä varten, olisi noudatettava samoja sääntöjä kuin influenssarokotteiden osalta, kun lääkevirasto katsoo sen kansanterveyden kannalta tarpeelliseksi ottaen huomioon maailmanlaajuiset lähestymistavat ihmisen koronavirusrokotteiden päivittämiseen. |
(10) |
On tarpeen ottaa huomioon kehitys, joka johtuu pyrkimyksistä yhdenmukaistaa lääkkeiden elinkaarihallinta kansainvälisellä tasolla erityisesti ihmisten käyttöön tarkoitettujen lääkkeiden rekisteröintiä koskevia vaatimuksia käsittelevän kansainvälisen harmonisointineuvoston puitteissa. Tukena voidaan käyttää myös muita sääntelyvälineitä, kuten hyväksynnän jälkeisiä muutoksenhallintasuunnitelmia. |
(11) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2019/5 (4) siirrettiin tietyt asetuksessa (EY) N:o 1234/2008 säädetyn muutoshakemusten tutkintajärjestelmän keskeiset osat direktiiviin 2001/83/EY ja asetukseen (EY) N:o 726/2004. Direktiivissä 2001/83/EY ja asetuksessa (EY) N:o 726/2004 siirretään komissiolle valta täydentää näitä keskeisiä osia vahvistamalla muita tarvittavia osatekijöitä sekä mukauttaa muutoshakemusten tutkintajärjestelmää tekniikan ja tieteen kehitykseen. Päällekkäisyyksien välttämiseksi on aiheellista poistaa kyseiset osat asetuksesta (EY) N:o 1234/2008. Ottaen huomioon Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2019/6 (5) tehdyt muutokset, joiden mukaan asetusta (EY) N:o 1234/2008 ei enää sovelleta eläinlääkkeisiin, kaikki viittaukset eläinlääkkeisiin olisi poistettava asetuksesta (EY) N:o 1234/2008. |
(12) |
Olisi vahvistettava siirtymäkausi, jotta kaikilla asianomaisilla osapuolilla, erityisesti jäsenvaltioiden toimivaltaisilla viranomaisilla ja lääketeollisuudella, olisi aikaa mukautua uuteen oikeudelliseen kehykseen. |
(13) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1234/2008 olisi muutettava, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1234/2008 seuraavasti:
1) |
Korvataan otsikko seuraavasti: ”Komission asetus (EY) N:o 1234/2008, annettu 24 päivänä marraskuuta 2008, ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden myyntilupien ehtojen muutosten tutkimisesta” |
2) |
Muutetaan 1 artikla seuraavasti:
|
3) |
Muutetaan 2 artikla seuraavasti:
|
4) |
Korvataan 3 artiklan 3 kohdan b alakohta seuraavasti:
|
5) |
Muutetaan 4 artikla seuraavasti:
|
6) |
Muutetaan 5 artikla seuraavasti:
|
7) |
Lisätään 6 a artikla seuraavasti: ”6 a artikla Muut sääntelyvälineet Tiettyjen lääkkeen kemiallisiin, farmaseuttisiin ja biologisiin tietoihin tehtävien muutosten osalta haltija voi käyttää erilaisia prosessiparametreja, laatutekijöitä, protokollia tai yhteenvetoasiakirjoja asiaan liittyvän viranomaisen suostumuksella ja noudattaen liitteiden sekä 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen ohjeistojen mukaisia kuhunkin sääntelyvälineeseen sovellettavia edellytyksiä.” |
8) |
Korvataan 7 artiklan 2 kohdan a alakohta seuraavasti:
|
9) |
Lisätään 7 a artikla seuraavasti: ”7 a artikla Muutosten laajennettu ryhmittely 1. Poiketen siitä, mitä 7 ja 13 d artiklassa säädetään, haltija voi toimittaa yhden ilmoituksen saman haltijan omistaman useamman kuin yhden myyntiluvan ehtoihin tehtävistä II, II a ja III luvussa tarkoitetuista muutoksista, jos 8 artiklassa, 13 a artiklassa tai 14 artiklassa tarkoitetusta samasta tyypin IA pienestä muutoksesta tai useista tyypin IA pienistä muutoksista ilmoitetaan samanaikaisesti ja ne kuuluvat johonkin 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa ohjeistoissa luetelluista muutosten laajennetun ryhmittelyn, jäljempänä ’laajennettu ryhmittely’, tapauksista. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu yksi ilmoitus on tehtävä samanaikaisesti viiteviranomaiselle ja kaikille asiaan liittyville viranomaisille.” |
10) |
Korvataan II luvun otsikko seuraavasti: ”II LUKU MUUTOKSET DIREKTIIVIN 2001/83/EY 4 LUVUN MUKAISESTI MYÖNNETTYJEN MYYNTILUPIEN EHTOIHIN ” |
11) |
Korvataan 8 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Jos on tarkoitus tehdä tyypin IA pieni muutos, haltijan on toimitettava samanaikaisesti kaikille asiaan liittyville viranomaisille ilmoitus, joka sisältää liitteessä IV luetellut tiedot. Ilmoitus on toimitettava 12 kuukauden kuluessa siitä, kun muutos on pantu täytäntöön vuotuisena päivityksenä kaikkien tyypin IA pienten muutosten osalta, tai se on toimitettava osana 7 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan b ja c alakohdan mukaista muutosten ryhmittelyä tai osana 7 a artiklan mukaista muutosten laajennettua ryhmittelyä. Ilmoitus on toimitettava välittömästi muutoksen täytäntöönpanon jälkeen, jos kyseessä on pieni muutos, joka edellyttää välitöntä ilmoittamista kyseisen lääkkeen jatkuvan valvonnan vuoksi. Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, viitejäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi perustelluissa tapauksissa hyväksyä ilmoituksen toimittamisen välittömästi muutoksen täytäntöönpanon jälkeen.” |
12) |
Muutetaan 10 artiklan 2 kohta seuraavasti:
|
13) |
Korvataan 13 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti: ”1. Jos päätöksen tunnustaminen 10 artiklan 4 kohdan mukaisesti tai lausunnon hyväksyminen 20 artiklan 8 kohdan b alakohdan mukaisesti ei ole mahdollista kansanterveyteen kohdistuvan mahdollisen vakavan riskin vuoksi, asiaan liittyvän viranomaisen on vaadittava, että erimielisyys toimitetaan viipymättä koordinointiryhmän ratkaistavaksi. Osapuolen, joka on asiasta eri mieltä, on annettava yksityiskohtainen lausunto kantansa syistä kaikille asianomaisille jäsenvaltioille ja haltijalle. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun erimielisyyden tapauksessa sovelletaan direktiivin 2001/83/EY 29 artiklan 3, 4 ja 5 kohtaa.” |
14) |
Korvataan 13 a artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Jos on tarkoitus tehdä tyypin IA pieni muutos, haltijan on toimitettava toimivaltaiselle viranomaiselle ilmoitus, joka sisältää liitteessä IV luetellut tiedot. Ilmoitus on toimitettava 12 kuukauden kuluessa siitä, kun muutos on pantu täytäntöön vuotuisena päivityksenä kaikkien tyypin IA pienten muutosten osalta, tai se on toimitettava osana 13 d artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan b ja c alakohdan mukaista muutosten ryhmittelyä tai osana 7 a artiklan mukaista muutosten laajennettua ryhmittelyä. Ilmoitus on toimitettava välittömästi muutoksen täytäntöönpanon jälkeen, jos kyseessä on pieni muutos, joka edellyttää välitöntä ilmoittamista kyseisen lääkkeen jatkuvan valvonnan vuoksi. Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi perustelluissa tapauksissa hyväksyä ilmoituksen toimittamisen välittömästi muutoksen täytäntöönpanon jälkeen.” |
15) |
Muutetaan 13 c artiklan 2 kohta seuraavasti:
|
16) |
Korvataan 14 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Jos on tarkoitus tehdä tyypin IA pieni muutos, haltijan on toimitettava virastolle ilmoitus, joka sisältää liitteessä IV luetellut tiedot. Ilmoitus on toimitettava 12 kuukauden kuluessa siitä, kun muutos on pantu täytäntöön vuotuisena päivityksenä kaikkien tyypin IA pienten muutosten osalta, tai se on toimitettava osana 7 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan b ja c alakohdan mukaista muutosten ryhmittelyä tai osana 7 a artiklan mukaista muutosten laajennettua ryhmittelyä. Ilmoitus on toimitettava välittömästi muutoksen täytäntöönpanon jälkeen, jos kyseessä on pieni muutos, joka edellyttää välitöntä ilmoittamista kyseisen lääkkeen jatkuvan valvonnan vuoksi. Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, virasto voi perustelluissa tapauksissa hyväksyä muutosilmoituksen välittömän toimittamisen.” |
17) |
Muutetaan 16 artikla seuraavasti:
|
18) |
Muutetaan 17 artikla seuraavasti:
|
19) |
Muutetaan 18 artikla seuraavasti:
|
20) |
Muutetaan 20 artikla seuraavasti:
|
21) |
Korvataan 21 artikla seuraavasti: ”21 artikla Kansanterveysuhka 1. Poiketen siitä, mitä I, II, II a ja III luvussa säädetään, asiaan liittyvät viranomaiset voivat, tai keskitetyn myyntiluvan tapauksessa komissio voi, jos komissio on Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2022/2371 (*1) nojalla todennut unionin tasoisen kansanterveysuhan, poikkeuksellisesti ja väliaikaisesti hyväksyä kyseisen kansanterveysuhan aiheuttavaan taudinaiheuttajaan liittyvän ihmisille tarkoitetun rokotteen myyntiluvan ehtojen muutoksen, vaikka tiettyjä farmaseuttisia, ei-kliinisiä tai kliinisiä tietoja puuttuu. 2. Asianomainen viranomainen voi pyytää haltijaa toimittamaan lisätietoja, jotta se voi saattaa arviointinsa päätökseen asettamassaan määräajassa. 3. Muutokset voidaan hyväksyä 1 kohdan mukaisesti vain, jos lääkkeen hyöty-riskisuhde on suotuisa. 4. Jos muutos hyväksytään 1 kohdan mukaisesti, haltijan on toimitettava puuttuvat farmaseuttiset, ei-kliiniset ja kliiniset tiedot asiaan liittyvän viranomaisen asettamassa määräajassa. 5. Keskitettyjen myyntilupien tapauksessa puuttuvat tiedot ja määräaika niiden toimittamiselle tai noudattamiselle on määriteltävä myyntiluvan ehdoissa. Jos myyntilupa on myönnetty asetuksen (EY) N:o 726/2004 14-a artiklan mukaisesti, tämä voidaan tehdä osana kyseisen artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja erityisvelvoitteita. (*1) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2022/2371, annettu 23 päivänä marraskuuta 2022, rajatylittävistä vakavista terveysuhkista ja päätöksen N:o 1082/2013/EU kumoamisesta (EUVL L 314, 6.12.2022, s. 26, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2371/oj).” " |
22) |
Muutetaan 22 artikla seuraavasti:
|
23) |
Muutetaan 23 artiklan 1 a kohdan a alakohta seuraavasti:
|
24) |
Lisätään 23 a artiklaan otsikko seuraavasti: ” Lastenlääkettä koskevan tutkimusohjelman noudattaminen ” |
25) |
Korvataan 24 artiklan 5 kohdan toinen alakohta seuraavasti: ”Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, kiireelliset turvallisuusrajoitukset ja turvallisuusnäkökohtiin liittyvät muutokset, jotka liittyvät direktiivin 2001/83/EY 4 luvun mukaisesti myönnettyihin myyntilupiin, on pantava täytäntöön aikataulussa, josta haltija ja viitejäsenvaltion toimivaltainen viranomainen ovat sopineet muita asiaan liittyviä viranomaisia kuultuaan.” |
26) |
Kumotaan 26 artikla. |
27) |
Muutetaan liitteet I, II ja III tämän asetuksen liitteen I mukaisesti. |
28) |
Korvataan liite V tämän asetuksen liitteessä II olevalla tekstillä. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2025.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 11 päivänä maaliskuuta 2024.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Ursula VON DER LEYEN
(1) EYVL L 311, 28.11.2001, s. 67, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2001/83/oj.
(2) EUVL L 136, 30.4.2004, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/726/oj.
(3) Komission asetus (EY) N:o 1234/2008, annettu 24 päivänä marraskuuta 2008, ihmisille ja eläimille tarkoitettujen lääkkeiden myyntilupien ehtojen muutosten tutkimisesta (EUVL L 334, 12.12.2008, s. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1234/oj).
(4) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/5, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, ihmisille ja eläimille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhteisön lupa- ja valvontamenettelyistä ja Euroopan lääkeviraston perustamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 726/2004, lastenlääkkeistä annetun asetuksen (EY) N:o 1901/2006 ja ihmisille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhteisön säännöistä annetun direktiivin 2001/83/EY muuttamisesta (EUVL L 4, 7.1.2019, s. 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/5/oj).
(5) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/6, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, eläinlääkkeistä ja direktiivin 2001/82/EY kumoamisesta (EUVL L 4, 7.1.2019, s. 43, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/6/oj).
LIITE I
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1234/2008 liitteet I, II ja III seuraavasti:
(1) |
Muutetaan liite I seuraavasti:
|
(2) |
Muutetaan liite II seuraavasti:
|
(3) |
Muutetaan liite III seuraavasti:
|
(*1) Parenteraalisen antotavan osalta on erotettava toisistaan valtimonsisäinen, laskimonsisäinen, lihaksensisäinen, ihonalainen ja muu antoreitti.” ”
LIITE II
”LIITE V
Muutokset, jotka koskevat muutosta tai lisäystä käyttöaiheisiin.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1701/oj
ISSN 1977-0812 (electronic edition)