Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D1059

Neuvoston päätös (YUTP) 2024/1059, annettu 4 päivänä huhtikuuta 2024, Euroopan unionin sotilasoperaatiosta, jolla edistetään merellistä turvallisuutta läntisellä Intian valtamerellä ja Punaisellamerellä (EUNAVFOR Atalanta), hyväksytyn yhteisen toiminnan 2008/851/YUTP muuttamisesta

ST/7289/2024/INIT

EUVL L, 2024/1059, 5.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1059/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1059/oj

European flag

virallinen lehti
Euroopan unionin

FI

L-sarja


2024/1059

5.4.2024

NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2024/1059,

annettu 4 päivänä huhtikuuta 2024,

Euroopan unionin sotilasoperaatiosta, jolla edistetään merellistä turvallisuutta läntisellä Intian valtamerellä ja Punaisellamerellä (EUNAVFOR Atalanta), hyväksytyn yhteisen toiminnan 2008/851/YUTP muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 42 artiklan 4 kohdan ja 43 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto hyväksyi 10 päivänä marraskuuta 2008 yhteisen toiminnan 2008/851/YUTP (1), jolla perustettiin Euroopan unionin sotilasoperaatio, jolla edistetään merellistä turvallisuutta Länsi-Intian valtamerellä ja Punaisellamerellä (EUNAVFOR Atalanta). Neuvosto hyväksyi 12 päivänä joulukuuta 2022 päätöksen (YUTP) 2022/2441 (2) yhteisen toiminnan 2008/851/YUTP muuttamisesta ja EUNAVFOR Atalantan toimeksiannon jatkamisesta 31 päivään joulukuuta 2024.

(2)

Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto, jäljempänä ”YK:n turvallisuusneuvosto”, hyväksyi 2 päivänä joulukuuta 2008 päätöslauselman 1846 (2008), jolla annettiin valtioille ja alueellisille järjestöille, jotka tekevät Somalian hallituksen kanssa yhteistyötä merirosvouksen ja merellä tapahtuvien aseellisten ryöstöjen torjumiseksi Somalian rannikkovesillä, lupa saapua Somalian aluevesille ja käyttää näillä vesillä kaikkia tarvittavia keinoja merirosvouksen ja merellä tapahtuvien aseellisten ryöstöjen tukahduttamiseksi. Lisäksi 16 päivänä joulukuuta 2008 annetulla YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmalla 1851 (2008) annettiin kyseisille valtioille ja alueellisille järjestöille lupa ryhtyä kaikkiin tarvittaviin asianmukaisiin toimenpiteisiin Somaliassa merirosvouksen ja merellä tapahtuvien aseellisten ryöstöjen lopettamiseksi. Nämä luvat uusittiin viimeksi YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmalla 2608 (2021) rajoitetuksi ajaksi.

(3)

Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen 100 artikla ja sitä seuraavat artiklat sisältävät määräyksiä merirosvouksesta. Erityisesti sen 105 artiklassa määrätään, että jokainen valtio voi aavalla merellä tai muilla valtioiden lainkäyttövallan ulkopuolella sijaitsevilla alueilla ottaa haltuunsa merirosvoaluksen tai ilmarosvoaluksen tai merirosvoudella vallatun aluksen tai ilma-aluksen, joka on merirosvojen valvonnassa, pidättää asianomaiset henkilöt ja takavarikoida aluksessa olevan omaisuuden. Lisäksi Somalian hallitus voi sallia toimet, joilla suojellaan aluksia tai ehkäistään ja torjutaan merirosvousta ja aseellisia ryöstöjä sen aluevesillä.

(4)

YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa 1814 (2008) toistettiin YK:n turvallisuusneuvoston tuki eräiden valtioiden osallistumiselle Maailman ruokaohjelman (WFP) merisaattueiden suojeluun ja kehotettiin valtioita ja alueellisia järjestöjä tiiviissä yhteistyössä keskenään toteuttamaan toimia Somaliaan ja Yhdistyneiden kansakuntien valtuuttamaan toimintaan tarkoitetun humanitaarisen avun kuljetukseen ja toimittamiseen liittyvän merenkulun suojelemiseksi.

(5)

YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmaan 1851 (2008) sisältyi kehotus kaikille Somalian rannikkovesillä tapahtuvaa merirosvousta torjuville valtioille ja alueellisille järjestöille, että ne tekisivät erityissopimuksia tai -järjestelyjä erityisesti sellaisten alueen maiden kanssa, jotka ovat halukkaita vangitsemaan merirosvoja,, Somalian rannikon edustalla merirosvouksen ja aseellisten ryöstöjen vuoksi toteutettujen operaatioiden seurauksena pidätettyjen henkilöiden tutkinnan ja syytteeseenpanon helpottamiseksi.

(6)

YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmaan 1851 (2008) sisältyi myös YK:n turvallisuusneuvoston edelleen voimassa oleva kehotus valtioille sekä alueellisille ja kansainvälisille järjestöille, joilla on siihen valmiudet, että ne osallistuisivat aktiivisesti merirosvouksen ja merellä tapahtuvien aseellisten ryöstöjen torjuntaan Somalian rannikkovesillä, erityisesti kyseisen päätöslauselman, päätöslauselman 1846 (2008) ja kansainvälisen oikeuden mukaisesti, käyttämällä sota-aluksia ja sotilasilma-aluksia sekä takavarikoimalla ja hävittämällä veneet, alukset, aseet ja muut asiaan liittyvät varusteet, joita käytetään tai joiden osalta on perusteltua syytä epäillä, että niitä käytetään merirosvouksessa ja merellä tapahtuvissa aseellisissa ryöstöissä Somalian rannikkovesillä.

(7)

Tällaiset kehotukset toistettiin erityisesti YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa 2608 (2021), jossa YK:n turvallisuusneuvosto pani merkille Somalian tilanteen parantumisen mutta totesi, että merirosvous pahentaa Somalian epävakautta tuomalla maahan suuria määriä laittomia käteisvaroja, jotka lietsovat uusia rikoksia, korruptiota ja terrorismia, ja että on tärkeää varmistaa WFP:n avun turvallinen toimittaminen meritse; päätöslauselmassa myös pantiin myönteisenä merkille WFP:n, EUNAVFOR Atalantan ja lippuvaltioiden tekemä työ WFP:n aluksia suojaavien alustensuojelujoukkojen osalta.

(8)

YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2608 (2021) 14 kohdassa annetun luvan, joka oli alun perin myönnetty YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmalla 1846 (2008), voimassaolo päättyi 3 päivänä maaliskuuta 2022. Siihen asti valtioilla ja alueellisilla järjestöillä oli ollut lupa saapua Somalian aluemerelle merirosvouksen ja merellä tapahtuvien aseellisten ryöstöjen torjumiseksi ja käyttää Somalian aluemerellä kaikkia tarvittavia keinoja merirosvouksen ja merellä tapahtuvien aseellisten ryöstöjen tukahduttamiseksi.

(9)

Merirosvousta ja aseellisia ryöstöjä koskevia yhteisen toiminnan 2008/851/YUTP säännöksiä olisi muutettava vastaavasti.

(10)

YK:n turvallisuusneuvosto hyväksyi 1 päivänä joulukuuta 2023 päätöslauselman 2713 (2023), jolla vahvistettiin al-Shabaabia koskeva aseidenvientikielto ja jatkettiin 15 päivään joulukuuta 2024 YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2182 (2014) 15 ja 17 kohdan määräyksiä, jotka oli laajennettu YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2607 (2021) 5 kohdalla kattamaan omatekoisten räjähteiden komponentit. Lisäksi YK:n turvallisuusneuvosto hyväksyi päätöslauselman 2714 (2023), jolla poistettiin YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa 733 (1992) vahvistettu Somaliaa koskeva aseidenvientikielto.

(11)

Yhteisen toiminnan 2008/851/YUTP säännöksiä, jotka koskevat osallistumista Yhdistyneiden kansakuntien aseidenvientikiellon edistämiseen aavalla merellä Somalian rannikon edustalla, olisi muutettava vastaavasti.

(12)

EUNAVFOR Atalantan olisi koordinoitava toimintaansa tiiviisti 8 päivänä helmikuuta 2024 neuvoston päätöksellä (YUTP) 2024/583 (3) perustetun, merenkulun vapauden turvaamiseksi Punaisenmeren kriisin yhteydessä toteutettavan Euroopan unionin meriturvallisuusoperaation (EUNAVFOR ASPIDES) kanssa. Lisäksi tiivis yhteistyö samanmielisten merellisen turvallisuuden takaajien kanssa edellyttää mahdollisuutta vaihtaa vastavuoroisuuden ja osallistavuuden pohjalta EU:n turvallisuusluokiteltuja tietoja ”SECRET UE/EU SECRET” -tasolle saakka Yhdysvaltain johtaman Prosperity Guardian -operaation ja yhdistettyjen merivoimien kanssa sekä mahdollisuutta luovuttaa turvallisuusluokiteltuja EU:n tietoja asianmukaiselle tasolle saakka samanmielisille kumppaneille EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamista koskevista turvallisuussäännöistä annetun neuvoston päätöksen 2013/488/EU (4) mukaisesti. Tätä varten asiaa koskevat säännökset olisi sisällytettävä yhteiseen toimintaan 2008/851/YUTP,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan yhteinen toiminta 2008/851/YUTP seuraavasti:

1)

Korvataan 1 artikla seuraavasti:

”1 artikla

Tehtävänkuvaus

1.   Euroopan unioni (EU) toteuttaa sotilasoperaation, jolla edistetään merellistä turvallisuutta läntisellä Intian valtamerellä ja Punaisellamerellä (EUNAVFOR Atalanta).

1 a.   Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston, jäljempänä ’YK:n turvallisuusneuvosto’, päätöslauselmien 1814 (2008), 1816 (2008), 1838 (2008), 1846 (2008) ja 1851 (2008) sekä niiden jälkeen annettujen asiaa koskevien päätöslauselmien, erityisesti päätöslauselman 2608 (2021), tukemiseksi toteuttaen Montego Bayssä 10 päivänä joulukuuta 1982 allekirjoitetun Yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksen, jäljempänä ’Yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimus’, 100 artiklan ja sitä seuraavien artiklojen mukaisesti sallittua toimintaa merirosvouksen osalta sekä erityisesti kolmansien valtioiden kanssa tehtyjä sitoumuksia, EUNAVFOR Atalanta osallistuu:

Maailman ruokaohjelman (WFP) alusten suojeluun niiden toimittaessa ruoka-apua Somalian maansisäisille pakolaisille, YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmiin 1814 (2008) ja 2608 (2021) sisältyvän toimeksiannon mukaisesti; ja

Somalian rannikkovesillä liikkuvien ryöstöille alttiiden alusten suojeluun sekä merirosvouksen ja aseellisten ryöstöjen ehkäisemiseen ja torjuntaan Somalian rannikkovesillä Yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksen mukaisesti.

2.   Tähän tarkoitukseen käytettävien joukkojen operaatioalueena on Somalian ja sen naapurimaiden rannikkovesien merialueet Intian valtameren alueella neuvoston 5 päivänä elokuuta 2008 hyväksymiin kriisinhallinnan toimintaperiaatteisiin kuuluvien EU:n merioperaatioita koskevien poliittisten tavoitteiden mukaisesti. Lisäksi EUNAVFOR Atalanta voi toimia samassa tarkoituksessa Somalian aluemerellä Somalian hallituksen luvalla.

3.   EUNAVFOR Atalanta osallistuu lisäksi toissijaisina täytäntöönpanotehtävinä aavalla merellä Somalian rannikon edustalla Yhdistyneiden kansakuntien Al-Shabaabia koskevan aseidenvientikiellon täytäntöönpanoon YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmien 2182 (2014) ja 2713 (2023) mukaisesti sekä huumausaineiden laittoman kaupan torjumiseen Somalian rannikon edustalla Yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksen ja huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden laitonta kauppaa vastaan 20 päivänä joulukuuta 1988 tehdyn Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimuksen puitteissa.

4.   Lisäksi EUNAVFOR Atalanta valvoo toissijaisena, suoraa täytäntöönpanoa sisältämättömänä tehtävänä huumausaineiden laitonta kauppaa, laitonta asekauppaa, laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta (LIS-kalastus) ja puuhiilen laitonta kauppaa Somalian rannikkovesillä YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmien 2498 (2019) ja 2500 (2019) mukaisesti sekä huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden laitonta kauppaa vastaan 20 päivänä joulukuuta 1988 tehdyn Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimuksen mukaisesti.

5.   EUNAVFOR Atalanta voi osallistua toissijaisena, suoraa täytäntöönpanoa sisältämättömänä tehtävänä keinojensa ja voimavarojensa rajoissa ja pyynnön saatuaan EU:n Somaliaa koskevaan yhdennettyyn lähestymistapaan ja kansainvälisen yhteisön asiaankuuluviin toimiin ja auttaa näin käsittelemään merirosvouksen perimmäisiä syitä ja merirosvoverkostoja.

6.   EU:n sotilasesikunta tukee EUNAVFOR Atalantaa tunnistamalla uhkia ja suorittamalla ennakkosuunnittelua sellaisten ratkaisevien tekijöiden osalta, jotka voivat vaikuttaa operaatioon, jotta poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea saa kyseisistä uhkista ja tekijöistä tiedon.”;

2)

muutetaan 2 artikla seuraavasti:

a)

korvataan a alakohta seuraavasti:

”a)

suojelee WFP:n käyttöön rahdattuja aluksia muun muassa sijoittamalla kyseisille aluksille EUNAVFOR Atalantan aseistettuja joukkoja, myös silloin, kun alukset liikkuvat Somalian aluevesillä Somalian hallituksen luvalla;”;

b)

korvataan l alakohta seuraavasti:

”l)

avustaa EUCAP Somalia- ja EUTM Somalia -operaatioita, Afrikan sarven alueelle nimitettyä EU:n erityisedustajaa ja EU:n Somaliassa olevaa edustustoa näiden pyynnöstä ja keinojensa ja voimavarojensa rajoissa logistiikkatuen, asiantuntemuksen tarjoamisen tai merellä tapahtuvan koulutuksen avulla ottaen huomioon mainittujen tahojen toimeksiannot ja EUNAVFOR Atalantan operaatioalueen, sekä edistää asiaankuuluvien EU:n ohjelmien, erityisesti voimassa olevan alueellisen meriturvallisuusohjelman ja CRIMARIO-ohjelman, täytäntöönpanoa;”;

c)

korvataan n alakohta seuraavasti:

”n)

tukee yhdenmukaisesti Yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksen kanssa ja olemassa olevien keinojensa ja voimavarojensa rajoissa Somaliaa käsittelevän asiantuntijapaneelin toimintaa YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2713 (2023) mukaisesti valvomalla tiettyjä aluksia, joiden epäillään tukevan merirosvoverkostoja, ja raportoimalla niistä kyseiselle paneelille.”;

3)

korvataan 2 a artiklan 1 kohdan johdantokappaleessa ilmaus ”alue- tai sisävesillä” ilmauksella ”aluevesillä”;

4)

korvataan 2 b artiklan 1 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti:

”Osallistuakseen Yhdistyneiden kansakuntien Al-Shabaabia koskevaan aseidenvientikieltoon asiaa koskevien YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmien ja erityisesti päätöslauselmien 2182 (2014) ja 2713 (2023) mukaisesti EUNAVFOR Atalanta suorittaa suunnitteluasiakirjoissa esitetyn mukaisesti ja sovitulla operaatioalueella aavalla merellä Somalian rannikon edustalla tarkastuksia aluksille, jotka ovat menossa Somaliaan tai tulevat sieltä, jos on perusteltua syytä olettaa, että tällaiset alukset kuljettavat Somaliaan aseita tai sotilaskalustoa suoraan tai välillisesti rikkoen näin Al-Shabaabia koskevaa aseidenvientikieltoa tai että ne kuljettavat aseita tai sotilaskalustoa YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmien 751 (1992), 1907 (2009) ja 2444 (2018) nojalla perustetun komitean nimeämille henkilöille tai yhteisöille.”;

5)

korvataan 8 artikla seuraavasti:

”8 artikla

Unionin toiminnan johdonmukaisuus ja operatiivinen yhteistyö muiden toimijoiden kanssa

1.   Korkea edustaja varmistaa, että tämä yhteinen toiminta pannaan täytäntöön ja että se on johdonmukainen unionin koko ulkoisen toiminnan kanssa, unionin kehitysohjelmat ja humanitaarinen apu mukaan luettuina.

1 a.   EUNAVFOR Atalanta pitää tiiviisti yhteyttä merenkulkualan kanssa erityisesti Afrikan sarven meriturvallisuuskeskuksen (MSCHOA) kautta.

1 b.   EUNAVFOR Atalanta koordinoi toimintansa tiiviisti neuvoston päätöksellä (YUTP) 2024/583 (*1) perustetun, merenkulun vapauden turvaamiseksi Punaisenmeren kriisin yhteydessä toteutettavan Euroopan unionin meriturvallisuusoperaation (EUNAVFOR ASPIDES) kanssa. EUNAVFOR Atalanta helpottaa mahdollisuuksien mukaan erityisesti EUNAVFOR ASPIDESille annettavaa logistiikkatukea ja tiivistä yhteistyötä EUNAVFOR ASPIDESin ja merenkulkualan välillä etenkin Afrikan sarven meriturvallisuuskeskuksen (MSCHOA) kautta.

2.   EUNAVFOR Atalanta koordinoi toimintansa tiiviisti muiden asiaankuuluvien YTPP-operaatioiden kanssa, erityisesti neuvoston päätöksellä 2010/96/YUTP (*2) perustetun Somalian turvallisuusjoukkojen kouluttamiseen osallistumista koskevan Euroopan unionin sotilasoperaation (EUTM Somalia), neuvoston päätöksellä 2012/389/YUTP (*3) perustetun valmiuksien kehittämistä Somaliassa koskevan Euroopan unionin operaation (EUCAP Somalia) ja Intian valtameren luoteisosassa toteutettavien koordinoitu läsnäolo merialueilla -hankkeiden kanssa.

2 a.   EUNAVFOR Atalanta tekee yhteistyötä AGENOR-operaation kanssa ja vaihtaa tietoja eurooppalaisen Hormuzinsalmessa toteutettavan meritilannetietoisuutta koskevan operaation (EMASoH) kanssa.

2 b.   EUNAVFOR Atalanta tekee yhteistyötä Prosperity Guardian -operaation, yhdistettyjen merivoimien ja halukkaiden valtioiden kanssa, jotka edistävät merellistä turvallisuutta sen operaatioalueella.

3.   EUNAVFOR Atalanta tekee yhteistyötä asiaankuuluvien jäsenvaltioiden viranomaisten sekä asiaankuuluvien unionin virastojen ja elinten, erityisesti Euroopan unionin satelliittikeskuksen (SATCEN), kanssa. Se tukee keinojensa ja voimavarojensa rajoissa asiaankuuluvia unionin ohjelmia.

4.   Euroopan unionin satelliittikeskus ja EU:n tiedusteluanalyysikeskus tukevat EUNAVFOR Atalantaa sen tehtävien hoitamiseksi tarvittavien tietojen keräämisessä.

(*1)  Neuvoston päätös (YUTP) 2024/583, annettu 8 päivänä helmikuuta 2024, Euroopan unionin meriturvallisuusoperaatiosta merenkulun vapauden turvaamiseksi Punaisenmeren kriisin yhteydessä (EUNAVFOR ASPIDES) (EUVL L, 2024/583, 12.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/583/oj)."

(*2)  Neuvoston päätös 2010/96/YUTP, annettu 15 päivänä helmikuuta 2010, Somalian turvallisuusjoukkojen kouluttamiseen osallistumista koskevasta Euroopan unionin sotilasoperaatiosta (EUVL L 44, 19.2.2010, s. 16)."

(*3)  Neuvoston päätös 2012/389/YUTP, annettu 16 päivänä heinäkuuta 2012, Euroopan unionin valmiuksien kehittämistä koskevasta operaatiosta Somaliassa (EUCAP Somalia) (EUVL L 187, 17.7.2012, s. 40).”;"

6)

muutetaan 15 artikla seuraavasti:

a)

korvataan otsikko seuraavasti:

Tietojen luovuttaminen ja vaihto ”;

b)

poistetaan 1 kohta;

c)

korvataan 2–6 kohta seuraavasti:

”2.   Korkealla edustajalla on valtuudet luovuttaa Yhdistyneille kansakunnille ja tähän yhteiseen toimintaan osallistuville muille kolmansille osapuolille sellaisiin operaatiota koskeviin neuvoston keskusteluihin liittyviä EU:n turvaluokittelemattomia asiakirjoja, joita koskee neuvoston työjärjestyksen (*4) 6 artiklan 1 kohdan mukainen salassapitovelvollisuus. PTK voi tapauskohtaisesti nimetä muita kolmansia valtioita, joille tällaisia tietoja voidaan luovuttaa.

2 a.   Korkealla edustajalla on valtuudet luovuttaa nimetyille kolmansille valtioille tarvittaessa ja EUNAVFOR Atalantan operatiivisten tarpeiden mukaisesti EUNAVFOR Atalantaa varten tuotettuja EU:n turvallisuusluokiteltuja tietoja neuvoston päätöksen 2013/488/EU (*5) mukaisesti

a)

enintään sille tasolle saakka, josta määrätään sovellettavassa, unionin ja asianomaisen kolmannen valtion välillä tehdyssä tietoturvallisuussopimuksessa; tai

b)

enintään ’RESTREINT UE/EU RESTRICTED’ tasolle saakka muille PTK:n nimeämille kolmansille valtioille luovutettujen tietojen osalta.

3.   Korkealla edustajalla on valtuudet vaihtaa Prosperity Guardian -operaation ja yhdistettyjen merivoimien kanssa niiden esikunnan välityksellä EUNAVFOR Atalantan tarkoituksia koskevia turvallisuusluokiteltuja tietoja enintään ’SECRET UE/EU SECRET’ -tasolle saakka, jos tällainen vaihto operaatioalueella on tarpeen operatiivisista syistä, päätöksen 2013/488/EU mukaisesti ja korkean edustajan ja kyseisten operaatioiden toimivaltaisten viranomaisten väliset järjestelyt huomioon ottaen.

3 a.   Edellä 2, 2 a ja 3 kohdassa tarkoitettujen tietojen luovuttamisessa ja vaihdossa on noudatettava täysimääräisesti vastavuoroisuuden ja osallistavuuden periaatteita. EUNAVFOR Atalanta käsittelee saatuja turvallisuusluokiteltuja tietoja ilman mitään erottelua sen henkilöstön välillä ja yksinomaan operatiivisten vaatimusten perusteella.

3 b.   Korkealla edustajalla on valtuudet sopia tarvittavista järjestelyistä tähän yhteiseen toimintaan sisältyvien, tietojen luovuttamista tai vaihtamista koskevien säännösten täytäntöön panemiseksi.

3 c.   Korkea edustaja voi siirtää tietojen luovuttamista tai vaihtamista koskevat valtuudet sekä valtuudet sopia tässä artiklassa tarkoitetuista järjestelyistä EUH:n virkamiehille, EU:n operaation komentajalle tai EU:n joukkojen komentajalle päätöksen 2013/488/EU liitteessä VI olevan VII jakson mukaisesti.

4.   EUNAVFOR Atalantalla on valtuudet jakaa Somaliaa käsittelevän asiantuntijapaneelin, YK:n huumeiden ja rikollisuuden torjunnasta vastaavan järjestön, yhdistettyjen merivoimien, merellisten tietojen alueellisen yhteyskeskuksen (RMIFC) ja alueellisen operatiivisen koordinointikeskuksen (ROCC) kanssa operaatioidensa yhteydessä kerättyjä laitonta tai luvatonta toimintaa koskevia tietoja, henkilötietoja lukuun ottamatta.

5.   EUNAVFOR Atalantalle annetaan lupa luovuttaa 2 artiklan h alakohdan mukaisesti Interpolille ja 2 artiklan i alakohdan mukaisesti Europolille operaatioidensa yhteydessä kerättyjä tietoja muusta laittomasta toiminnasta kuin merirosvouksesta. Lisäksi EUNAVFOR Atalantalle annetaan lupa toimittaa Mogadishussa sijaitsevalle Interpolin kansalliselle keskustoimistolle operaatioidensa yhteydessä kerättyjä tietoja epäillystä LIS-kalastuksesta.

6.   Henkilötietojen toimittaminen 2 artiklan nojalla suoritetaan kyseisiä henkilötietoja käsittelevän aluksen tai ilma-aluksen lippuvaltion lainsäädännön mukaisesti.

(*4)  Neuvoston päätös 2009/937/EU, tehty 1 päivänä joulukuuta 2009, neuvoston työjärjestyksen hyväksymisestä (EUVL L 325, 11.12.2009, s. 35)."

(*5)  Neuvoston päätös 2013/488/EU, annettu 23 päivänä syyskuuta 2013, EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamista koskevista turvallisuussäännöistä (EUVL L 274, 15.10.2013, s. 1).”."

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 4 päivänä huhtikuuta 2024.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

H. LAHBIB


(1)  Neuvoston yhteinen toiminta 2008/851/YUTP, hyväksytty 10 päivänä marraskuuta 2008, Euroopan unionin sotilasoperaatiosta, jolla edistetään merellistä turvallisuutta läntisellä Intian valtamerellä ja Punaisellamerellä (EUNAVFOR Atalanta) (EUVL L 301, 12.11.2008, s. 33).

(2)  Neuvoston päätös (YUTP) 2022/2441, annettu 12 päivänä joulukuuta 2022, Euroopan unionin sotilasoperaatiosta, jolla osallistutaan merirosvouksen ja aseellisten ryöstöjen ehkäisemiseen ja torjuntaan Somalian rannikkovesillä, hyväksytyn yhteisen toiminnan 2008/851/YUTP muuttamisesta (EUVL L 319, 13.12.2022, s. 80).

(3)  Neuvoston päätös (YUTP) 2024/583, annettu 8 päivänä helmikuuta 2024, Euroopan unionin meriturvallisuusoperaatiosta merenkulun vapauden turvaamiseksi Punaisenmeren kriisin yhteydessä (EUNAVFOR ASPIDES) (EUVL L, 2024/583, 12.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/583/oj).

(4)  Neuvoston päätös 2013/488/EU, annettu 23 päivänä syyskuuta 2013, EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamista koskevista turvallisuussäännöistä (EUVL L 274, 15.10.2013, s. 1).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1059/oj

ISSN 1977-0812 (electronic edition)


Top