This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0477
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/477 of 31 March 2020 amending Commission Implementing Regulation (EU) 2020/39 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of peroxosulphates (persulphates) originating in the People’s Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/477, annettu 31 päivänä maaliskuuta 2020, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien peroksosulfaattien (persulfaattien) tuonnissa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/39 muuttamisesta
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/477, annettu 31 päivänä maaliskuuta 2020, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien peroksosulfaattien (persulfaattien) tuonnissa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/39 muuttamisesta
C/2020/1898
EUVL L 100, 1.4.2020, p. 25–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.4.2020 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 100/25 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/477,
annettu 31 päivänä maaliskuuta 2020,
lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien peroksosulfaattien (persulfaattien) tuonnissa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/39 muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 8 päivänä kesäkuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 13 artiklan 3 kohdan ja 14 artiklan 5 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
1. MENETTELY
1.1 Voimassa olevat toimenpiteet
(1) |
Neuvosto otti 11 päivänä lokakuuta 2007 asetuksella (EY) N:o 1184/2007 (2) käyttöön lopullisen polkumyyntitullin muun muassa Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien peroksosulfaattien tuonnissa, jäljempänä ’alkuperäiset toimenpiteet’. Kahdelle yritykselle myönnettiin markkinatalouskohtelu. Toisen yrityksen yksilöllinen polkumyyntitulli oli 24,5 prosenttia. Toisen yrityksen, ABC Chemicals (Shanghai) Co., Ltd.:n, jäljempänä ’ABC Shanghai’, ei todettu harjoittaneen polkumyyntiä, minkä vuoksi sen yksilöllinen polkumyyntitulli oli 0 prosenttia. Kaikkiin muihin yrityksiin sovelletaan 71,8 prosentin polkumyyntitullia. Tutkimuksesta, joka johti näihin toimenpiteisiin, käytetään jäljempänä nimitystä ’alkuperäinen tutkimus’. |
(2) |
Neuvosto jatkoi 17 päivänä joulukuuta 2013 toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’, peräisin olevaa tuontia koskevien polkumyyntitoimenpiteiden voimassaoloa asetuksella (EU) N:o 1343/2013 (3), jäljempänä ’jatketut toimenpiteet’, |
(3) |
Komissio ilmoitti 17 päivänä joulukuuta 2018 toimenpiteiden voimassaolon lähestyvää päättymistä koskevan ilmoituksen (4) julkaisemisen jälkeen Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistulla ilmoituksella (5) toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan toisen tarkastelun vireillepanosta perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan nojalla, jäljempänä ’vireillepanoilmoitus’. |
(4) |
Toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan toisen tarkastelun jälkeen komissio päätti 17 päivänä tammikuuta 2020 pitää voimassa alkuperäiset toimenpiteet komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2020/39 (6). Kyseisistä toimenpiteistä käytetään jäljempänä nimitystä ’tällä hetkellä voimassa olevat toimenpiteet’. |
1.2 Tutkimuksen vireillepano komission aloitteesta
(5) |
Komissio tarkasteli vuoden 2019 alkupuoliskolla saatavilla olevaa näyttöä peroksosulfaattien myyntirakenteista ja -kanavista alkuperäisten toimenpiteiden käyttöönoton jälkeen. Tuontitilastot osoittivat, että kaupan rakenteessa on tapahtunut muutos sen jälkeen, kun tarkasteltavana olevaa tuotetta koskeva lopullinen polkumyyntitulli otettiin käyttöön. Tilastot osoittivat myös, että Kiinasta peräisin oleva tuonti tulee unioniin nyt pääasiassa Taric-lisäkoodilla, joka koskee ABC Shanghain valmistamia tuotteita, eikä tähän tuontiin sovelleta polkumyyntitulleja. Komission hallussa oleva näyttö kuitenkin osoitti, että ABC Shanghai ei enää tuottanut peroksosulfaatteja, joten muutos kaupan rakenteessa vaikuttaisi johtuvan viennin kanavoimisesta. Viennin kanavoimiselle tämän yrityksen kautta ei näytä olevan muuta syytä tai taloudellista perustelua kuin ABC Shanghaihin sovellettava 0 prosentin tulli. |
(6) |
Lisäksi komissiolla oli riittävä näyttö siitä, että peroksosulfaattien tuontiin tällä hetkellä sovellettavien polkumyyntitoimenpiteiden korjaavat vaikutukset ovat heikentyneet sekä määrien että hintojen osalta. |
(7) |
Komissiolla oli myös riittävä näyttö siitä, että ABC Shanghain harjoittama peroksosulfaattien vienti tapahtui polkumyyntihinnoilla verrattuna aiemmin vahvistettuun normaaliarvoon. |
(8) |
Ilmoitettuaan asiasta jäsenvaltioille komissio päätti panna vireille omasta aloitteestaan perusasetuksen 13 artiklan mukaisen tutkimuksen, joka koskee tällä hetkellä voimassa olevien polkumyyntitoimenpiteiden kiertämistä yrityksessä ABC Shanghai, ja asettaa yrityksestä ABC Shanghai peräisin olevien peroksosulfaattien tuonnin kirjaamisvelvoitteen alaiseksi. Tutkimuksen vireillepanosta ilmoitettiin julkaisemalla 26 päivänä syyskuuta 2019 asiaa koskeva täytäntöönpanoasetus (7) Euroopan unionin virallisessa lehdessä, jäljempänä ’vireillepanoasetus’. |
1.3 Tutkimus
(9) |
Komissio ilmoitti tutkimuksen vireillepanosta Kiinan kansantasavallan, jäljempänä ’Kiina’, viranomaisille, yritykselle ABC Shanghai ja unionin tuotannonalalle. Asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää kuulemista. |
(10) |
Lisäksi komissio pyysi erikseen ABC Shanghaita ilmoittamaan komissiolle, halusiko se toimia yhteistyössä menettelyssä ja täyttää kyselylomakkeen. ABC Shanghai ilmoitti 8 päivänä lokakuuta 2019, että se toimisi yhteistyössä komission kanssa osoittaakseen, että sen myyntikäytännöt ja -rakenteet ovat taloudellisesti ja oikeudellisesti perusteltuja. Näin ollen sille lähetettiin kyselylomake 9 päivänä lokakuuta 2019. |
(11) |
Komissio sai 19 päivänä marraskuuta 2019 vastaukset kyselylomakkeisiin ABC Shanghailta ja kahdelta siihen etuyhteydessä olevalta yritykseltä, jotka ovat Siancity Xiamen Co., Ltd, jäljempänä ’Siancity’, ja Fujian Hongguan Chemical Corp, jäljempänä ’Hongguan’. |
(12) |
Komissio ilmoitti 28 päivänä tammikuuta 2020 kaikille asianomaisille osapuolille ne olennaiset tosiasiat ja huomiot, joiden perusteella se aikoi ehdottaa 71,8 prosentin suuruisen jäännöstullin soveltamista ABC Shanghaihin. Kaikille osapuolille annettiin määräaika, johon mennessä niillä oli mahdollisuus esittää huomautuksensa päätelmistä. |
(13) |
ABC Shanghai esitti 12 päivänä helmikuuta 2020 huomautuksia komission päätelmistä. Näitä huomautuksia tarkasteltiin ja ne otettiin soveltuvin osin huomioon. Mikään muu asianomainen osapuoli ei esittänyt huomioita komission päätelmistä. |
1.4 Raportointijakso ja tutkimusajanjakso
(14) |
Tutkimusajanjakso käsitti 1 päivän tammikuuta 2016 ja 30 päivän kesäkuuta 2019 välisen ajan, jäljempänä ’tutkimusajanjakso’. Tutkimusajanjaksolta kerättiin tietoja, jotta voitiin tutkia muun muassa väitettyä muutosta kaupan rakenteessa ja käytäntöjä, menettelyjä tai toimintaa sen taustalla. Tarkempia tietoja pyydettiin 1 päivän heinäkuuta 2018 ja 30 päivän kesäkuuta 2019 väliseltä ajanjaksolta, jäljempänä ’raportointijakso’, sen tutkimiseksi, ovatko voimassa olevien toimenpiteiden korjaavat vaikutukset mahdollisesti heikentyneet ja esiintyykö polkumyyntiä. |
2. TUTKIMUKSEN TULOKSET
2.1 Yleisiä näkökohtia
(15) |
Komissio analysoi perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti, i) oliko yksittäisten kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien kaupan rakenteessa tapahtunut muutos, ii) johtuiko tämä muutos käytännöstä, menettelystä tai toiminnasta, jolle ei ollut muuta riittävän perusteltua syytä tai taloudellista perustetta kuin tullin käyttöönoton välttäminen, iii) oliko näyttöä vahingosta tai siitä että tullin korjaavat vaikutukset olivat heikentymässä tutkimuksen kohteena olevan tuotteen sekä määrien että hintojen osalta ja iv) oliko polkumyynnin jatkumisesta näyttöä samankaltaiselle tuotteelle aiemmin vahvistettuihin normaaliarvoihin verrattuna. |
2.2 Tarkasteltavana oleva tuote ja tutkimuksen kohteena oleva tuote
(16) |
Tarkasteltavana ovat Kiinasta peräisin olevat peroksosulfaatit (persulfaatit), mukaan luettuna kaliumperoksomonosulfaatti, jotka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin 2833 40 00 ja ex 2842 90 80 (Taric-koodi 2842908020), jäljempänä ’tarkasteltavana oleva tuote’. |
(17) |
Peroksosulfaatteja käytetään initiaattorina tai hapettavana aineena monissa prosesseissa. Esimerkkejä ovat käyttö polymerisaation initiaattorina polymeerien tuotannossa, syövytteenä painettujen piirilevyjen tuotannossa tai valkaisuaineena hiuskosmetiikassa. |
(18) |
Tutkimuksen kohteena oleva tuote tässä menettelyssä on sama tuote kuin 16 kappaleessa määritelty tuote, joka luokitellaan tällä hetkellä samoihin koodeihin kuin tarkasteltavana oleva tuote ja jota tuodaan Taric-lisäkoodin A820 mukaisesti, jäljempänä ’tutkimuksen kohteena oleva tuote’. |
2.3 Tutkimuksen yksityiskohtaiset havainnot
2.3.1 Kansallisilta tulliviranomaisilta saadut tiedot
(19) |
Saksan tulliviranomaiset ilmoittivat 14 päivänä kesäkuuta 2019 komissiolle, että yritykseen ABC Shanghai etuyhteydessä olevan kauppiaan Siancityn laskuihin sisältyi järjestelmällisesti vakuutus, jonka mukaan tuodut peroksosulfaatit on tuottanut yritys ABC Shanghai, minkä vuoksi lähetykset luovutettiin vapaaseen liikkeeseen Saksassa Taric-lisäkoodilla A820 (8). |
(20) |
Ranskan tulliviranomaiset ilmoittivat 2 päivänä syyskuuta 2019 komissiolle, että ne olivat saaneet Siancityltä 3 päivänä kesäkuuta 2019 päivätyn laskun, johon sisältyi vakuutus, jonka mukaan tuodut peroksosulfaatit on tuottanut yritys ABC Shanghai. |
2.3.2 ABC Shanghain ja siihen etuyhteydessä olevien yritysten (Siancity ja Hongguan) kyselyvastaukset
(21) |
Kuten 11 kappaleessa todetaan, komissio sai 19 päivänä marraskuuta 2019 vastaukset kyselylomakkeisiin ABC Shanghailta ja kahdelta siihen etuyhteydessä olevalta yritykseltä eli Siancityltä ja Hongguanilta, jäljempänä ’ABC-ryhmä’ ja/tai ’ABC Shanghai ja siihen etuyhteydessä olevat yritykset’. ABC-ryhmä toimitti samana päivänä myös yksityiskohtaisemman selvityksen, jossa tarkennettiin aiempia huomautuksia tämän toimenpiteiden kiertämistä koskevan menettelyn vireillepanosta. |
(22) |
Näiden asiakirjojen sisältämät keskeiset seikat voidaan tiivistää seuraavasti:
|
2.3.3 ABC Shanghain ja siihen etuyhteydessä olevien yritysten toimittamien asiakirjojen analyysi
(23) |
ABC Shanghai oli oikeussubjekti, joka oli nimenomaisesti yksilöity vientiä harjoittavaksi tuottajaksi kaikissa asetuksissa, joilla otettiin käyttöön polkumyyntitullit Kiinasta peräisin olevien peroksosulfaattien tuonnissa. Siihen sovelletaan 0 prosentin polkumyyntitullia, joka koskee kaikkea tuontia yrityskohtaisen Taric-lisäkoodin A820 nojalla (11). |
(24) |
Lisäksi 1, 2 ja 4 kappaleessa tarkoitetun alkuperäisestä tutkimuksesta annetun asetuksen ja kahden toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevasta tarkastelusta annetun asetuksen mukaan yksilöllisen tullin – mukaan luettuna ABC Shanghain 0 prosentin tulli – soveltaminen edellyttää sellaisen pätevän kauppalaskun esittämistä, jossa vakuutetaan, että tarkasteltavana olevan tuotteen valmisti (yrityksen nimi ja osoite) (Taric-lisäkoodi). |
(25) |
Tämän toimenpiteiden kiertämistä koskevan tutkimuksen vireillepanon jälkeen ABC Shanghai ilmoitti komissiolle ensimmäistä kertaa 19 päivänä marraskuuta 2019, että se ei itse valmista enää tutkimuksen kohteena olevaa tuotetta, koska se lopetti sen tuotannon vuoden 2017 lopussa. Kuten 39 kappaleessa mainitaan ja 40 kappaleessa tarkoitettujen huomautusten perusteella ABC Shanghain osuus tutkimuksen kohteena olevan tuotteen Kiinasta tulevasta kokonaistuonnista oli edelleen ainakin yli 85 prosenttia vuonna 2018 ja raportointijaksolla. |
(26) |
Lisäksi osana kyselyvastaustaan Siancity toimitti 19 päivänä marraskuuta 2019 kolme laskua, jotka oli osoitettu vuonna 2018 unionin tuojille. Näihin kolmeen laskuun sisältyy vakuutus, jonka mukaan oikeussubjekti ABC Shanghai, jonka Taric-lisäkoodi on A820 ja johon sovelletaan 0 prosentin tullia, on laskuun sisältyvän tutkimuksen kohteena olevan tuotteen eli peroksosulfaattien valmistaja. |
(27) |
Näissä kolmessa laskussa olevat vakuutukset, joiden perusteella sovellettiin 0 prosentin tullia, olivat virheellisiä. Kuten 22 kappaleessa todetaan, ABC Shanghai lopetti ”virallisesti” tuotantotoimintansa vuoden 2017 lopussa. Tämän vuoksi se ei enää ollut näiden kolmen laskun kattamien peroksosulfaattien valmistaja. Tämä tuonti olisi pitänyt ilmoittaa ”kaikkia muita yrityksiä” koskevan Taric-lisäkoodin nojalla ja siihen olisi pitänyt soveltaa 71,8 prosentin polkumyyntitullia eli tullia, jota sovelletaan kaikkiin muihin yrityksiin, joilla ei ole yksilöllistä polkumyyntitullia. |
(28) |
Edellä esitetyn perusteella komissio päätteli, että ABC Shanghai ja siihen etuyhteydessä olevat yritykset salasivat tarkoituksellisesti sen, että oikeussubjekti ABC Shanghai ei enää valmistanut tutkimuksen kohteena olevaa tuotetta vuodesta 2018 lähtien, samoin kuin muitakin merkittäviä muutoksia sen ryhmärakenteessa, jotta ne voisivat edelleen saada etua ABC Shanghaihin sovellettavasta yksilöllisestä 0 prosentin polkumyyntitullista tuotaessa siihen etuyhteydessä olevan yrityksen Hongguanin valmistamaa tuotetta. Tällaisessa käytännössä on kyse myynnin kanavoinnista, koska ABC Shanghain 0 prosentin yksilöllistä tullia käytetään kanavoimaan toisen yrityksen tuottamat tuotteet unioniin maksamatta muutoin näihin tuotteisiin sovellettavaa tullia. |
(29) |
ABC Shanghai ja siihen etuyhteydessä olevat yritykset eivät ole esittäneet mitään näyttöä, joka osoittaisi käytännölle mitään muuta syytä tai taloudellista perustetta kuin mahdollisuuden välttää polkumyyntitullien kantaminen Hongguanin tuottamien peroksosulfaattien viennistä unioniin. |
(30) |
Päätelmien ilmoittamisen jälkeen ABC Shanghai toisti, että muutosten taustalla olivat yksinomaisesti ympäristövaatimukset, jotka pakottivat ABC Shanghain siirtämään koko tuotantolaitoksensa Shanghain ulkopuolelle eri paikkaan. Sen päätös tuotannon siirtämisestä oli näin ollen tarpeen kaupallisen toiminnan jatkamiseksi, eikä tarkoituksena ollut tullin kiertäminen. Se myös totesi, että ABC Shanghaita johtaa yksityishenkilö, joka ei tunne polkumyyntilainsäädäntöä, kiertämiskäytäntöjä tai velvollisuutta raportoida komissiolle. |
(31) |
Komissio hylkäsi nämä väitteet. |
(32) |
Ensinnäkään vuonna 2018 tapahtuneen muutoksen ei voida katsoa johtuvan pelkästä tuotannon siirtämisestä. ABC Shanghai oli oikeussubjekti, joka oli nimenomaisesti yksilöity vientiä harjoittavaksi tuottajaksi asetuksessa, jolla otettiin käyttöön polkumyyntitullit Kiinasta peräisin olevien peroksosulfaattien tuonnissa. Vuonna 2017 yksi ABC Shanghain osakkeenomistaja osti osakkeita olemassa olevasta yrityksestä (Hongguan), joka jo tuotti tarkasteltavana olevaa tuotetta. Alkuvuodesta 2018 eteenpäin ABC Shanghain tuotantolaitteet siirrettiin tähän eri oikeussubjektiin (Hongguan). Sen vuoksi Hongguanista tuli tutkimuksen kohteena olevan tuotteen valmistaja ja ABC Shanghaista kauppias. |
(33) |
Toiseksi ABC Shanghaille oli myönnetty markkinatalouskohtelu. Tällaisen kohtelun myöntäminen riippui suureksi osaksi oikeussubjektin Shanghaissa sijaitsevan tuotantolaitoksen taloudellisesta tilanteesta. Ei voida olettaa eikä ole osoitettukaan, että samat edellytykset vallitsisivat Hongguanin tehtaalla Fujianin provinssissa. Sen vuoksi Hongguania ei voitu kohdella siten, että se olisi omaksunut ABC Shanghain tullin, joka perustui markkinatalouskohtelua koskevan tutkimuksen tuloksiin. |
(34) |
Kolmanneksi, yksilöllisen tullin soveltaminen edellytti sellaisen pätevän kauppalaskun esittämistä, jossa vakuutetaan, että tarkasteltavana olevan tuotteen on valmistanut oikeussubjekti ABC Shanghai. Oikeussubjekti ABC Shanghai yksilöitiin kuitenkin edelleen tutkimuksen kohteena olevan tuotteen valmistajaksi EU:n tulliviranomaisille esitetyissä tuontiasiakirjoissa siitä huolimatta, että se ei ollut vuoden 2018 alusta lähtien oikeussubjekti, joka itse asiassa oli valmistanut tuotteet. Näin ollen ABC Shanghain valmistamiin tavaroihin sovellettavaa tullia sovellettiin virheellisesti tuontiin, jonka itse asiassa oli tuottanut eri oikeussubjekti ja johon olisi pitänyt soveltaa korkeampaa tullia. |
(35) |
Neljänneksi väitteestä, jonka mukaan ABC Shanghain toiminnasta vastaava yksityishenkilö ei tunne polkumyyntilainsäädäntöä, komissio muistutti, että aikomus ei ole oikeudellinen vaatimus kiertämiskäytännön esiintymisen vahvistamiseksi perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Siancityn EU:n tulliviranomaisille esittämät toistuvat vakuutukset, joiden mukaan ABC Shanghai oli vientiä harjoittavat tuottaja, vaikuttavat viittaavat sen ymmärtämiseen, että vain ABC Shanghai voi hyödyntää 0 prosentin tullia. On asianmukaisen viranomaisen tehtävänä tutkia, onko ABC-ryhmän laskuissa annetuissa vakuutuksissa kyse tullipetoksesta. |
(36) |
Sen vuoksi komissio piti voimassa päätelmänsä, jonka mukaan ABC Shanghai ja siihen etuyhteydessä olevat yritykset eivät ole esittäneet mitään näyttöä, joka osoittaisi ABC Shanghain ilmoittamiselle tarkasteltavana olevan tuotteen valmistajaksi mitään muuta syytä tai taloudellista perustetta kuin korkeampien polkumyyntitullien välttäminen peroksosulfaattien viennissä unioniin. |
2.4 Muutos kaupan rakenteessa
2.4.1 Tuontimäärät Kiinasta
(37) |
Yrityskohtaisia tietoja on saatavilla perusasetuksen 14 artiklan 6 kohdan nojalla perustetusta tietokannasta, jäljempänä ’14 artiklan 6 kohdan mukainen tietokanta’. Kyseiseen tietokantaan kerätään tiedot, jotka jäsenvaltiot ilmoittavat kuukausittain komissiolle polkumyyntitoimenpiteiden kohteena olevien tuotteiden tuonnista, myös yrityskohtaiset Taric-lisäkoodit. Sen vuoksi komissio käytti tässä tutkimuksessa 14 artiklan 6 kohdan mukaisen tietokannan tietoja yksilöidäkseen muutoksen kaupan rakenteessa vertaamalla vientiä harjoittavia tuottajia, joilla oli eri tasoiset tullit. Nämä tiedot vastaavat tarkastamattomia tietoja, jotka saatiin osana kyselyvastausta 19 päivänä marraskuuta 2019 (ks. 11 kappale). |
(38) |
Tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuontimäärä oli yli 85 prosenttia tarkasteltavana olevan tuotteen kokonaistuonnista Kiinasta unioniin tutkimusajanjaksolla, mukaan luettuna raportointijakso, 14 artiklan 6 kohdan mukaisen tietokannan perusteella. |
2.4.2 Muutos kaupan rakenteessa Kiinassa
(39) |
Taulukossa 1 esitetään tarkasteltavana olevan tuotteen tuontimäärä (ei-luottamuksellisina) vaihteluväleinä Kiinasta unioniin 1 päivän tammikuuta 2016 ja raportointijakson päättymisen välillä. Taulukko 1 Tuonnin kokonaismäärä Kiinasta unioniin (tonnia, vaihteluväleinä)
|
(40) |
Kiinasta tulevan tuonnin kokonaismäärä kasvoi järjestelmällisesti vuosien 2016 ja 2018 välillä. Lisäksi vaikka tuontimäärät vähenivät hieman raportointijaksolla verrattuna vuoteen 2018, määrät ovat edelleen merkittävästi suuremmat kuin vuosina 2016 ja 2017. Kuten 38 kappaleessa todetaan, tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuontimäärä oli yli 85 prosenttia tarkasteltavana olevan tuotteen kokonaistuonnista Kiinasta unioniin tutkimusajanjaksolla. |
(41) |
Vientiä harjoittava tuottaja ABC Shanghai lopetti tuotantotoimintansa vuoden 2017 lopussa ja siitä tuli kauppias vuodesta 2018 alkaen, kuten 2.3.2 ja 2.3.3 jaksossa selitetään. Lisäksi siihen etuyhteydessä olevasta yrityksestä Hongguan tuli tutkimuksen kohteena olevan tuotteen valmistaja vuoden 2018 alussa. |
(42) |
Tutkimuksen kohteena olevaa tuotetta kuitenkin tuotiin unioniin oikeussubjektin ABC Shanghai nimissä edelleen vuonna 2018 ja raportointijaksolla sen jälkeen, kun se oli lopettanut tuotantotoiminnan. Taric-lisäkoodin A820 nojalla tuodut määrät vuonna 2018 ja raportointijaksolla olivat suurempia kuin vuosina 2016 ja 2017, jolloin ABC Shanghai oli vielä unioniin tuotujen peroksosulfaattien valmistaja. Samaan aikaan ”kaikkia muita tuottajia” koskevan Taric-lisäkoodin A999 nojalla tuleva tuonti väheni tutkimusajanjakson aikana. |
(43) |
Päätelmien ilmoittamisen jälkeen ABC Shanghai väitti, että sen rakenteiden ja myynnin muutokset olivat asianmukaisesti perusteltuja ympäristösääntöjen nojalla ja että sillä ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin tuotannon siirtäminen. |
(44) |
Komissio hylkäsi tämän väitteen. Vuoden 2018 tapahtumia ei voida pitää pelkästään tuotantolaitoksen siirtämisenä, vaan kyseessä oli yritysrakenteen muutos, jonka jälkeen toinen oikeussubjekti tuotti tutkimuksen kohteena olevaa tuotetta, kuten 32 kappaleessa selitetään. Lisäksi alkuperäisessä tutkimuksessa oli määritetty oikeussubjektille ABC Shanghai 0 prosentin tulli, joka perustui vain tämän oikeussubjektin markkinatalouskohteluun (ks. 33 kappale). Sen vuoksi ABC Shanghain olisi pitänyt ilmoittaa komissiolle muutoksesta, jotta komissio olisi voinut tutkia sen mahdollisia vaikutuksia polkumyyntitoimenpiteisiin, joita sovelletaan uuden tuotantoyrityksen harjoittamaan tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuontiin. ABC Shanghai ei kuitenkaan tehnyt näin. |
2.4.3 Toimenpiteiden kiertämisen luonne Kiinassa
(45) |
Perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan mukaan kaupan rakenteen muutoksen on johduttava käytännöstä, menettelystä tai toiminnasta, jolla ei ole muuta riittävää syytä tai taloudellista perustetta kuin tullin käyttöön ottaminen. Tällaisiin käytäntöihin, menettelyihin tai toimintaan sisältyvät muun muassa viejien tai tuottajien toimenpiteiden kohteena olevassa maassa toteuttamat toimet myyntinsä rakenteiden ja kanavien uudelleen järjestämiseksi siten, että niiden tuotteet viedään unioniin sellaisten tuottajien kautta, joiden tuotteisiin sovelletaan alempaa yksilöllistä tullia kuin kyseisten valmistajien tuotteisiin. |
(46) |
Komissio totesi, että ABC Shanghai ja siihen etuyhteydessä olevat yritykset kiersivät toimenpiteitä kanavoimalla myyntiä, kuten 2.3 jaksossa selitetään. Vaikka Hongguanilla ei ollut omaa yrityskohtaista lisäkoodia, se ryhtyi viemään suuria määriä tarkasteltavana olevaa tuotetta vuodesta 2018 lähtien unioniin ABC Shanghain yrityskohtaisen Taric-lisäkoodin nojalla. |
(47) |
ABC Shanghain yrityskohtaisen Taric-lisäkoodin A820 nojalla unioniin tulevan tuonnin määrä on yli 85 prosenttia unioniin vuonna 2018 ja raportointijaksolla tulleen tuonnin kokonaismäärästä 14 artiklan 6 kohdan mukaisen tietokannan mukaan. Näitä tuontimääriä ei kuitenkaan ollut tuottanut oikeussubjekti ABC Shanghai vaan Hongguan. |
(48) |
Nämä muutokset unioniin suuntautuvissa kauppavirroissa muodostavat toimenpiteiden kohteena olevassa maassa etuyhteydessä olevien yritysten Hongguanin (tutkimuksen kohteena olevan tuotteen valmistaja vuodesta 2018 lähtien) ja ABC Shanghain (tutkimuksen kohteena olevan tuotteen valmistaja vuoden 2017 loppuun asti) ja unionin välillä kaupan rakenteen muutoksen, joka johtuu käytännöstä, menettelystä tai toiminnasta, jolle ei tutkimuksen mukaan ollut muuta riittävän perusteltua syytä tai taloudellista perustetta kuin Kiinasta peräisin oleviin peroksosulfaatteihin sovellettavan jäännöstullin tai korkeamman tullin välttäminen. |
(49) |
Edellä esitetyn perusteella komissio vahvisti, että tutkimuksen kohteena olevan tuotteen uudelleenkanavointia tapahtui. |
2.5 Muun riittävän syyn tai taloudellisen perusteen kuin polkumyyntitullin käyttöönoton puuttuminen
(50) |
Kuten 28 ja 29 kappaleessa selitetään, tutkimuksessa ei tullut esiin asianomaisten osapuolten harjoittamalle uudelleenkanavoinnille mitään muuta perusteltua syytä tai taloudellista perustetta kuin Kiinasta peräisin olevien peroksosulfaattien tuontiin sovellettavan jäännöstullin tai korkeamman tullin välttäminen. |
2.6 Polkumyyntiä koskeva näyttö
(51) |
Komissio tarkasteli perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti, oliko polkumyynnistä näyttöä tarkasteltavana olevalle tuotteelle aikaisemmin määritettyyn normaaliarvoon verrattuna. |
(52) |
Normaaliarvon määrittämiseksi komissio päätti käyttää tietoja tuoreimmasta tutkimuksesta, joka johti tällä hetkellä voimassa olevien toimenpiteiden käyttöönottoon, eli komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/39 3.1.4 jaksossa määritettyä tuotelajikohtaista normaaliarvoa noudettuna lähettäjältä -tasolla. |
(53) |
Tuotelajikohtainen vientihinta perustui Siancityn, ABC-ryhmään kuuluvan etuyhteydessä olevan kauppiaan toimittamiin tietoihin, jotka sisältyivät 19 päivänä marraskuuta 2019 saatuun kyselyvastaukseen. Vientihintaa oikaistiin noudettuna lähettäjältä -tasolle. |
(54) |
Tuotelajikohtaista keskimääräistä normaaliarvoa verrattiin tämän jälkeen tuotelajikohtaisiin painotettuihin keskimääräisiin vientihintoihin raportointijaksolla. |
(55) |
Koska kaikkien tuotelajien vientihinnat alittivat näiden tuotelajien normaaliarvon, polkumyynnin esiintyminen tutkimuksen kohteena olevan tuotteen osalta vahvistettiin. |
2.7 Polkumyyntitullin korjaavan vaikutuksen heikentyminen
(56) |
Komissio tarkasteli perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti, oliko tutkimuksen kohteena olevien tuotteiden tuonti sekä määrän että hintojen osalta heikentänyt tällä hetkellä voimassa olevien toimenpiteiden korjaavia vaikutuksia. |
(57) |
Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/39 johdanto-osan 109 kappaleessa komissio vahvisti, että unionin kulutus oli tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson (eli 1 päivän lokakuuta 2017 ja 30 päivän syyskuuta 2018 välillä) aikana 37 000–43 000 tonnia, mikä on unionin kulutusta koskeva tuorein luku, joka komissiolla on hallussaan. Yrityskohtaisen Taric-lisäkoodin A820 nojalla tulleen tuonnin markkinaosuus unionin markkinoilla raportointijaksolla oli 14 artiklan 6 kohdan mukaisen tietokannan mukaan yli 10 prosenttia, mikä on merkittävä osuus. |
(58) |
Tuoreimmassa tutkimuksessa, jonka perusteella tällä hetkellä voimassa olevat toimenpiteet otettiin käyttöön, ei määritetty vahinkoa aiheuttamatonta keskimääräistä hintaa. Sen vuoksi komissio piti aiheellisena käyttää unionin tuotannonalan keskimääräisiä tuotantokustannuksia, koska nämä kustannukset ovat alemmat kuin vahinkoa aiheuttamaton keskimääräinen hinta. Unionin tuotannonalan keskimääräisiä tuotantokustannuksia – jotka vahvistettiin tuoreimmassa tutkimuksessa, jonka perusteella tällä hetkellä voimassa olevat toimenpiteet otettiin käyttöön – verrattiin ABC-ryhmän, jonka todettiin kiertävän toimenpiteitä, raportointijakson aikaisiin painotettuihin keskimääräisiin CIF-hintoihin, jotka saatiin 14 artiklan 6 kohdan mukaisesta tietokannasta. |
(59) |
Koska CIF-hinnat alittivat unionin tuotannonalan keskimääräiset tuotantokustannukset, toimenpiteitä kiertävä tuonti heikensi tullin korjaavia vaikutuksia hintojen osalta. |
(60) |
Sen vuoksi komissio päätteli, että edellä kuvatut kanavointikäytännöt heikensivät tällä hetkellä voimassa olevien toimenpiteiden korjaavia vaikutuksia sekä määrien että hintojen osalta. |
3. TOIMENPITEET
(61) |
Edellä esitetyn perusteella komissio päätteli, että Kiinasta peräisin olevien peroksosulfaattien tuonnissa käyttöön otettua lopullista polkumyyntitullia oli kierretty kanavoimalla vientiä ABC Shanghain kautta, johon sovelletaan 0 prosentin polkumyyntitullia. |
(62) |
Sen vuoksi Kiinasta peräisin olevan tarkasteltavana olevan tuotteen tuontia koskeva polkumyyntitulli, jota sovelletaan ”kaikkiin muihin yrityksiin”, olisi perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan nojalla laajennettava koskemaan sellaisen saman tuotteen tuontia, jonka valmistajaksi on ilmoitettu ABC Shanghai (eli tutkimuksen kohteena oleva tuote), koska nämä tuotteet on tosiasiallisesti tuottanut Hongguan, johon ei sovelleta mitään yksilöllistä tullia (vaan ”kaikkiin muihin yrityksiin” sovellettavaa tullia). |
(63) |
Perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdan ja 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti mahdollisia laajennettuja toimenpiteitä olisi sovellettava tuontiin, jonka tulo unioniin on kirjattu vireillepanoasetuksen nojalla. Sen vuoksi tullit olisi kannettava Kiinasta peräisin olevien peroksosulfaattien kirjatusta tuonnista, joka tuotiin unioniin Taric-lisäkoodin A820 nojalla tuonnin kirjaamiskaudella. Taannehtivasti kannettavien polkumyyntitullien määrän olisi oltava 71,8 prosentin jäännöstullin suuruinen. |
4. ILMOITTAMINEN OSAPUOLILLE
(64) |
Komissio ilmoitti kaikille asianomaisille osapuolille niistä keskeisistä tosiseikoista ja huomioista, joiden perusteella edellä esitettyihin päätelmiin päädyttiin, ja kehotti niitä esittämään huomautuksia. Osapuolten suulliset ja kirjalliset huomautukset otettiin soveltuvin osin huomioon. |
(65) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat perusasetuksen 15 artiklan 1 kohdalla perustetun komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Laajennetaan Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien peroksosulfaattien (persulfaattien), mukaan luettuna kaliumperoksomonosulfaatti, jotka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin 2833 40 00 ja ex 2842 90 80 (Taric-koodi 2842908020), tuonnissa komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/39 1 artiklan 2 kohdalla käyttöön otettu ”kaikkiin muihin yrityksiin” sovellettava 71,8 prosentin lopullinen polkumyyntitulli koskemaan 27 päivästä syyskuuta 2019 lähtien tuontia, jonka valmistajaksi on ilmoitettu yritys ABC Chemicals (Shanghai) Co., Ltd Taric-lisäkoodin A820 nojalla. Sen Taric-lisäkoodi A820, joka mainitaan komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/39 1 artiklan 2 kohdassa, on säilytettävä.
2. Korvataan komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/39 1 artiklan 2 kohdassa oleva taulukko seuraavalla taulukolla:
Yritys |
Tulli (%) |
Taric-lisäkoodi |
ABC Chemicals (Shanghai) Co., Ltd, Shanghai |
71,8 % |
A820 |
United Initiators Shanghai Co., Ltd |
24,5 % |
A821 |
Kaikki muut yritykset |
71,8 % |
A999 |
3. Tämän artiklan 1 kohdalla laajennettu tulli on kannettava tuonnista, joka on kirjattu täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/1584 2 artiklan mukaisesti ja asetuksen (EU) 2016/1036 13 artiklan 3 kohdan ja 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti, yrityksen ABC Chemicals (Shanghai) Co., Ltd osalta.
4. Taannehtivasti kerättävien polkumyyntitullien määrä saadaan soveltamalla ”kaikkiin muihin yrityksiin” sovellettavaa 71,8 prosentin polkumyyntitullia. Jollei toisin säädetä, sovelletaan tulleja koskevia voimassa olevia säännöksiä ja määräyksiä.
2 artikla
Tulliviranomaiset velvoitetaan lopettamaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/1584 2 artiklan mukaisesti tapahtuva tuonnin kirjaaminen.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 31 päivänä maaliskuuta 2020.
Komission puolesta
Ursula VON DER LEYEN
Puheenjohtaja
(1) EUVL L 176, 30.6.2016, s. 21, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 30 päivänä toukokuuta 2018 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2018/825, polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta annetun asetuksen (EU) 2016/1036 ja muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta annetun asetuksen (EU) 2016/1037 muuttamisesta (EUVL L 143, 7.6.2018, s. 1).
(2) Neuvoston asetus (EY) N:o 1184/2007 lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Amerikan yhdysvalloista, Kiinan kansantasavallasta ja Taiwanista peräisin olevien peroksosulfaattien (persulfaattien) tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta (EUVL L 265, 11.10.2007, s. 1).
(3) Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1343/2013, annettu 12 päivänä joulukuuta 2013, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien peroksosulfaattien (persulfaattien) tuonnissa asetuksen (EY) N:o 1225/2009 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen (EUVL L 338, 17.12.2013, s. 11).
(4) Ilmoitus tiettyjen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon lähestyvästä päättymisestä (EUVL C 110, 23.3.2018, s. 29).
(5) Ilmoitus Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien peroksosulfaattien (persulfaattien) tuontiin sovellettavien polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun vireillepanosta (EUVL C 454, 17.12.2018, s. 7).
(6) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/39, annettu 16 päivänä tammikuuta 2020, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien peroksosulfaattien (persulfaattien) tuonnissa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen (EUVL L 13, 17.1.2020, s. 18).
(7) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/1584, annettu 25 päivänä syyskuuta 2019, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien peroksosulfaattien (persulfaattien) tuonnissa neuvoston täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 1343/2013 käyttöön otettujen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden mahdollista kiertämistä koskevan tutkimuksen vireillepanosta ja tällaisen tuonnin kirjaamisvelvoitteesta (EUVL L 246, 26.9.2019, s. 19).
(8) Saksan tulliviranomaisten 14 päivänä kesäkuuta 2019 päivätty sähköpostiviesti Euroopan komissiolle.
(9) Kyselylomakkeessa ei annettu täsmällistä päivämäärää.
(10) Kyselylomakkeessa ei annettu täsmällistä päivämäärää.
(11) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/39, annettu 16 päivänä tammikuuta 2020, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien peroksosulfaattien (persulfaattien) tuonnissa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen (EUVL L 13, 17.1.2020, s. 18).