This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0980
Commission Implementing Decision (EU) 2020/980 of 6 July 2020 authorising Germany to derogate from technical requirements of Annexes II and V to Directive (EU) 2016/1629 of the European Parliament and of the Council for passenger vessels Innogy and Alsterwasser (notified under document C(2020) 4435) (Only the German text is authentic)
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2020/980, annettu 6 päivänä heinäkuuta 2020, luvan antamisesta Saksalle Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/1629 liitteiden II ja V mukaisista teknisistä vaatimuksista poikkeamiseksi matkustaja-alusten Innogy ja Alsterwasser osalta (tiedoksiannettu numerolla C(2020) 4435) (Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen)
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2020/980, annettu 6 päivänä heinäkuuta 2020, luvan antamisesta Saksalle Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/1629 liitteiden II ja V mukaisista teknisistä vaatimuksista poikkeamiseksi matkustaja-alusten Innogy ja Alsterwasser osalta (tiedoksiannettu numerolla C(2020) 4435) (Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen)
C/2020/4435
EUVL L 220, 9.7.2020, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/10/2022
9.7.2020 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 220/1 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2020/980,
annettu 6 päivänä heinäkuuta 2020,
luvan antamisesta Saksalle Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/1629 liitteiden II ja V mukaisista teknisistä vaatimuksista poikkeamiseksi matkustaja-alusten Innogy ja Alsterwasser osalta
(tiedoksiannettu numerolla C(2020) 4435)
(Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon sisävesialusten teknisistä vaatimuksista, direktiivin 2009/100/EY muuttamisesta ja direktiivin 2006/87/EY kumoamisesta 14 päivänä syyskuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/1629 (1) ja erityisesti sen 25 artiklan 1 kohdan b alakohdan,
on kuullut sisävesiväylien tavara- ja matkustajaliikenteeseen myönnettyjen kansallisten pätevyyskirjojen vastavuoroisesta tunnustamisesta 16 päivänä joulukuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/672/EY7 artiklan nojalla perustettua komiteaa, (2)
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Saksa ilmoitti komissiolle aikomuksestaan poiketa tietyistä direktiivin (EU) 2016/1629 liitteiden II ja V mukaisista teknisistä vaatimuksista matkustaja-alusten Innogy ja Alsterwasser osalta. |
(2) |
Ehdotettu poikkeus koskee metanolia polttoaineena käyttävän polttokennoteknologian käyttöä matkustaja-aluksissa ”Innogy” ja ”Alsterwasser”. |
(3) |
Polttokennot ovat lupaava teknologia, kun on kyse puhtaasta energiasta, kestävästä kehityksestä ja alusten vaihtoehtoisista polttoaineista. |
(4) |
Meriliikenteeseen on parhaillaan arvioitavana olevien tutkimus- ja kokeiluhankkeiden (FCShip, Felicitas, METHAPU ja MC-WAP) ansiosta tullut käytettäväksi erilaisia polttokennoihin liittyviä kehittyneitä ratkaisuja, joilla on osoitettu olevan vahvaa potentiaalia laajempaankin toteuttamiseen. |
(5) |
Ehdotettu poikkeus edistää innovointia ja uuden teknologian käyttöä sisävesiliikenteessä kokeilulla, jossa käytetään polttokennoteknologiaa sisävesialuksissa. |
(6) |
Tällaiset kokeilut ovat osa teknologian käyttöönottoa, ja mahdollinen tuotantovaihe voidaan käynnistää vain niiden kautta. |
(7) |
Sisävesialuksia koskevat tekniset eritelmät vahvistetaan sisävesiliikenteen normien laadinnasta vastaavan eurooppalaisen komitean, jäljempänä ’CESNI’, laatimassa sisävesialusten teknisiä vaatimuksia koskevassa eurooppalaisessa normissa, jäljempänä ’ES-TRIN-normi’ (3). Nykyisin sovellettavaan ES-TRIN-normiin 2017/1 ei sisälly sääntöjä metanolin käytöstä sisävesialusten polttoaineena. |
(8) |
Koska metanolin käyttöä sisävesialusten polttoaineena ei ole säännelty, on tarpeen varmistaa ehdotettua metanolin käyttöä polttoaineena koskeva asianmukainen turvallisuustaso. |
(9) |
Saksan viranomaiset selittivät, että asianmukainen turvallisuustaso voidaan saavuttaa tämän päätöksen liitteessä määritellyin keinoin. |
(10) |
Kyseiset keinot on kehitetty ottaen huomioon ES-TRIN-normin luvun 30 (polttoaineilla, joiden leimahduslämpötila on 55 °C tai alhaisempi, toimivilla käyttövoima- tai apuvoimajärjestelmillä varustettuihin aluksiin sovellettavat erityismääräykset) ja liitteen 8 (polttoaineilla, joiden leimahduslämpötila on 55 °C tai alhaisempi, toimivilla käyttövoima- tai apuvoimajärjestelmillä varustettuihin aluksiin sovellettavat lisämääräykset) mukaiset nykyiset määräykset. |
(11) |
Komissio arvioi metanolia polttoaineena käyttävän polttokennoteknologian käyttöä matkustaja-aluksissa ja ehdotetun poikkeuksen asianmukaista turvallisuustasoa CESNIn teknisiä vaatimuksia käsittelevän työryhmän suorittaman teknisen tutkimuksen perusteella. Kyseisen teknisen tutkimuksen tulokset esitetään CESNIn 28 päivänä syyskuuta 2019 antamissa suositusluonnoksissa nro 3/2017 ja nro 4/2017. |
(12) |
Suositusluonnoksiin liitetyssä riskinarvioinnissa määritetään ja arvioidaan mahdolliset vaarat, joita liittyy metanolin käyttöön polttoaineena ja polttokennojärjestelmän käyttöön matkustaja-aluksessa olemassa olevat suojatoimenpiteet huomioon ottaen. Riskinarvioinnin päätelmänä on, että järjestelmän käyttö, polttoainesäiliöiden täyttö ja järjestelmän huolto voidaan toteuttaa turvallisesti, kun otetaan huomioon suunnitellut toimenpiteet ja suositusluonnoksissa määritellyt menettelyt. |
(13) |
CESNIn teknisiä vaatimuksia käsittelevän työryhmän suorittaman teknisen tutkimuksen tulosten perusteella komissio katsoo, että asianmukainen turvallisuustaso tulee varmistetuksi sillä edellytyksellä, että CESNIn teknisiä vaatimuksia käsittelevän työryhmän suositusluonnosten mukaiset edellytykset täyttyvät. Selkeyden ja oikeusvarmuuden vuoksi kyseiset edellytykset olisi esitettävä tämän päätöksen liitteessä. |
(14) |
Poikkeus koskee sellaisen unionin sisävesialustodistuksen antamista kokeilutarkoituksiin, johon sisältyy ES-TRIN-normin 2017/1 liitteen 8 määräyksistä poikkeavia uusia teknisiä eritelmiä, ja poikkeus myönnetään rajoitetuksi ajaksi 1 päivään lokakuuta 2022, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Saksa saa poiketa ES-TRIN 2017/1 -normin liitteessä 8 vahvistetuista teknisistä vaatimuksista tämän päätöksen liitteessä (4) esitettyjen edellytysten mukaisesti seuraavien matkustaja-alusten osalta:
— |
Innogy (aluksen yksilöllinen eurooppalainen tunnistenumero: 04804940), |
— |
Alsterwasser (aluksen yksilöllinen eurooppalainen tunnistenumero: 04807190). |
2 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivään lokakuuta 2022.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle.
Tehty Brysselissä 6 päivänä heinäkuuta 2020.
Komission puolesta
Adina VĂLEAN
Komission jäsen
(1) EUVL L 252, 16.9.2016, s. 118.
(2) EUVL L 373, 31.12.1991, s. 29.
(3) European Standard laying down Technical Requirements for Inland Navigation vessels http://cesni.eu/en/documents/es-trin-2017/
(4) Päätöksen todistusvoimainen teksti liitteineen on nähtävissä osoitteessa https://ec.europa.eu/transport/modes/inland/vessels_en