This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0608
Council Decision (EU) 2020/608 of 24 April 2020 on the signing, on behalf of the Union, of the Agreement between the European Union and the Republic of Korea on certain aspects of air services
Neuvoston päätös (EU) 2020/608, annettu 24 päivänä huhtikuuta 2020, Euroopan unionin ja Korean tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta unionin puolesta
Neuvoston päätös (EU) 2020/608, annettu 24 päivänä huhtikuuta 2020, Euroopan unionin ja Korean tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta unionin puolesta
ST/15079/2019/INIT
EUVL L 142, 5.5.2020, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/608/oj
5.5.2020 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 142/1 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2020/608,
annettu 24 päivänä huhtikuuta 2020,
Euroopan unionin ja Korean tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta unionin puolesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 100 artiklan 2 kohdan yhdessä sen 218 artiklan 5 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvosto valtuutti 5 päivänä kesäkuuta 2003 komission aloittamaan neuvottelut kolmansien maiden kanssa voimassa olevien kahdenvälisten sopimusten tiettyjen määräysten korvaamisesta unionitason sopimuksella. |
(2) |
Komissio on neuvotellut unionin puolesta Euroopan unionin ja Korean tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen, jäljempänä ’sopimus’. Neuvottelut saatiin menestyksekkäästi päätökseen, kun sopimus parafoitiin 12 päivänä marraskuuta 2008. |
(3) |
Neuvosto hyväksyi 31 päivänä maaliskuuta 2009 päätöksen sopimuksen allekirjoittamisesta, jäljempänä ’vuoden 2009 päätös’. Korean tasavallan vastahakoisuuden vuoksi sopimusta ei kuitenkaan allekirjoitettu. |
(4) |
Vuonna 2018 Korean tasavalta ilmaisi uuden kiinnostuksensa sopimuksen allekirjoittamiseen ja tekemiseen. Koska jäsenvaltioiden ja Korean tasavallan välillä on parafoitu tai allekirjoitettu useita uusia kahdenvälisiä lentoliikennesopimuksia vuoden 2009 päätöksen jälkeen, sopimusta on päivitetty. Sen vuoksi tarvitaan uusi neuvoston päätös sopimuksen allekirjoittamisesta. |
(5) |
Sopimuksen tarkoituksena on saattaa 22 jäsenvaltion ja Korean tasavallan väliset kahdenväliset lentoliikennesopimukset unionin oikeuden mukaisiksi. |
(6) |
Sopimus olisi allekirjoitettava, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Annetaan lupa allekirjoittaa Euroopan unionin ja Korean tasavallan välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus unionin puolesta sillä varauksella, että mainitun sopimuksen tekeminen saatetaan päätökseen (1).
2 artikla
Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on oikeus allekirjoittaa sopimus unionin puolesta.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 24 päivänä huhtikuuta 2020.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
G. GRLIĆ RADMAN
(1) Sopimuksen teksti julkaistaan yhdessä sen tekemistä koskevan päätöksen kanssa.