This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0532
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/532 of 28 March 2019 amending Implementing Regulation (EU) 2015/2378 as regards the standard forms, including linguistic arrangements, for the mandatory automatic exchange of information on reportable cross-border arrangements
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/532, annettu 28 päivänä maaliskuuta 2019, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2378 muuttamisesta raportoitavia rajatylittäviä järjestelyjä koskevassa pakollisessa automaattisessa tietojenvaihdossa käytettävien vakiolomakkeiden osalta, mukaan lukien kielijärjestelyt
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/532, annettu 28 päivänä maaliskuuta 2019, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2378 muuttamisesta raportoitavia rajatylittäviä järjestelyjä koskevassa pakollisessa automaattisessa tietojenvaihdossa käytettävien vakiolomakkeiden osalta, mukaan lukien kielijärjestelyt
C/2019/2267
EUVL L 88, 29.3.2019, p. 25–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.3.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 88/25 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/532,
annettu 28 päivänä maaliskuuta 2019,
täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2378 muuttamisesta raportoitavia rajatylittäviä järjestelyjä koskevassa pakollisessa automaattisessa tietojenvaihdossa käytettävien vakiolomakkeiden osalta, mukaan lukien kielijärjestelyt
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon hallinnollisesta yhteistyöstä verotuksen alalla ja direktiivin 77/799/ETY kumoamisesta 15 päivänä helmikuuta 2011 annetun neuvoston direktiivin 2011/16/EU (1) ja erityisesti sen 20 artiklan 5 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Direktiivissä 2011/16/EU, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä (EU) 2018/822 (2), säädetään raportoitavia rajatylittäviä järjestelyjä koskevasta pakollisesta automaattisesta tietojenvaihdosta. Kyseisessä tietojenvaihdossa olisi käytettävä vakiomuotoista lomaketta, mukaan lukien kielijärjestelyt. |
(2) |
Sen vuoksi komission täytäntöönpanoasetusta (EU) 2015/2378 (3) olisi muutettava, jotta tällainen vakiolomake voitaisiin vahvistaa. |
(3) |
Direktiivin 2011/16/EU 20 artiklan 5 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, että vakiolomakkeessa ei saa olla enempää tietojenvaihdon osia kuin mitä direktiivin 2011/16/EU 8 ab artiklan 14 kohdassa luetellaan eikä muita asiaankuuluvia aloja, jotka liittyvät 8 ab artiklan mukaisten tavoitteiden saavuttamisen kannalta tarvittaviin osiin. Raportoitavia rajatylittäviä järjestelyjä koskevan pakollisen automaattisen tietojenvaihdon tehokkuuden varmistamiseksi erityisesti silloin, kun tiedot toimittaa todennäköisesti useampi kuin yksi välittäjä tai asiaankuuluva verovelvollinen, on välttämätöntä lisätä vakiolomakkeeseen kenttä, jossa on raportoitavan rajatylittävän järjestelyn viitenumero. Jos useampi kuin yksi välittäjä tai asiaankuuluva verovelvollinen on velvollinen toimittamaan tiedot, kaikessa samaa järjestelyä koskevassa tietojenvaihdossa olisi käytettävä yhtä ainoaa viitenumeroa, jotta nämä tietojenvaihdot voidaan yhdistää keskusrekisterissä yhteen järjestelyyn. |
(4) |
Johdonmukaisuuden ja oikeusvarmuuden vuoksi tämän asetuksen soveltamispäivä olisi yhdenmukaistettava direktiivin (EU) 2018/822 2 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetyn soveltamispäivän kanssa. |
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hallinnollista veroyhteistyötä käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2378 seuraavasti:
1) |
lisätään 2 e artikla seuraavasti: ”2 e artikla Raportoitavia rajatylittäviä järjestelyjä koskevassa pakollisessa automaattisessa tietojenvaihdossa käytettävät vakiolomakkeet, mukaan lukien kielijärjestelyt 1. Käytettävissä lomakkeissa ilmaisuilla ”osa” ja ”kenttä” tarkoitetaan lomakkeen kohtaa, johon direktiivin 2011/16/EU nojalla vaihdettavat tiedot voidaan merkitä. 2. Direktiivin 2011/16/EU 8 ab artiklan mukaisessa raportoitavia rajatylittäviä järjestelyjä koskevassa pakollisessa automaattisessa tietojenvaihdossa käytettävän lomakkeen on oltava tämän asetuksen liitteen XIII mukainen. 3. Direktiivin 2011/16/EU 20 artiklan 5 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettujen keskeisten osien on oltava mainitun direktiivin 8 ab artiklan 14 kohdan b, c ja e alakohdassa lueteltuja osia, ja näiden keskeisten osien kielijärjestelyjen on oltava samat kuin tämän asetuksen 2 a artiklan 3 kohdassa säädetyt järjestelyt.”; |
2) |
lisätään tämän asetuksen liite liitteeksi XIII. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2020.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 28 päivänä maaliskuuta 2019.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 64, 11.3.2011, s. 1.
(2) Neuvoston direktiivi (EU) 2018/822, annettu 25 päivänä toukokuuta 2018, direktiivin 2011/16/EU muuttamisesta siltä osin kuin on kyse raportoitavia rajatylittäviä järjestelyjä koskevasta pakollisesta automaattisesta tietojenvaihdosta verotuksen alalla (EUVL L 139, 5.6.2018, s. 1).
(3) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2378, annettu 15 päivänä joulukuuta 2015, hallinnollisesta yhteistyöstä verotuksen alalla annetun neuvoston direktiivin 2011/16/EU tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1156/2012 kumoamisesta (EUVL L 332, 18.12.2015, s. 19).
LIITE
”LIITE XIII
2 e artiklassa tarkoitettu lomake
Direktiivin 2011/16/EU 8 ab artiklan mukaisessa raportoitavia rajatylittäviä järjestelyjä koskevassa pakollisessa automaattisessa tietojenvaihdossa käytettävä lomake sisältää direktiivin 8 ab artiklan 14 kohdassa lueteltujen osien lisäksi seuraavan kentän:
a) |
Raportoitavien rajatylittävien järjestelyjen viitenumero. |