EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0429

Komission delegoitu asetus (EU) 2019/429, annettu 11 päivänä tammikuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/821 täydentämisestä siltä osin kuin on kyse tinaa, tantaalia, volframia ja kultaa koskevien toimitusketjun due diligence -järjestelyjen arviointi- ja tunnustamismenetelmistä ja -kriteereistä

C/2019/9

EUVL L 75, 19.3.2019, p. 59–65 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/429/oj

19.3.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 75/59


KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2019/429,

annettu 11 päivänä tammikuuta 2019,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/821 täydentämisestä siltä osin kuin on kyse tinaa, tantaalia, volframia ja kultaa koskevien toimitusketjun due diligence -järjestelyjen arviointi- ja tunnustamismenetelmistä ja -kriteereistä

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon unionin tuojiin, jotka tuovat konfliktialueilta ja korkean riskin alueilta peräisin olevia tinaa, tantaalia ja volframia, niiden malmeja sekä kultaa, sovellettavien toimitusketjun due diligence -velvoitteiden vahvistamisesta 17 päivänä toukokuuta 2017 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/821 (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Luonnon mineraalivarat tarjoavat valtavasti mahdollisuuksia kehitykseen, mutta konfliktialueilla ja korkean riskin alueilla ne voivat ruokkia väkivaltaisen konfliktin puhkeamista tai jatkumista ja siten vaikeuttaa pyrkimyksiä edistää kehitystä, hyvää hallintotapaa ja oikeusvaltiota. Näillä alueilla konfliktien ja mineraalien laittoman hyödyntämisen välisen yhteyden katkaiseminen on ratkaiseva tekijä rauhan, kehityksen ja vakauden takaamisessa.

(2)

Asetuksessa (EU) 2017/821 säädetään unionin tinan, tantaalin ja volframin, niiden malmien sekä kullan tuojia koskevista due diligence -velvoitteista, joiden soveltaminen alkaa 1 päivänä tammikuuta 2021. Asetuksen tarkoituksena on tarjota avoimuutta ja varmuutta unionin tuojien sekä konfliktialueilta ja korkean riskin alueilta hankintoja tekevien sulattajien ja jalostajien hankintakäytäntöihin.

(3)

Useita vapaaehtoisuuteen perustuvia toimitusketjun due diligence -järjestelyjä, joilla on samat tai samankaltaiset tavoitteet kuin asetuksella (EU) 2017/821, on jo olemassa. Asetuksessa (EU) 2017/821 säädetään komission mahdollisuudesta tunnustaa järjestelyt, jotka ovat sellaisia, että niitä tehokkaasti toteuttamalla unionin mineraalien ja metallien tuojat noudattavat mainittua asetusta.

(4)

Sen vuoksi on tarpeen vahvistaa menetelmät ja kriteerit, joita komissio käyttää sen määrittämiseen, olisiko sen tunnustettava tietty järjestely.

(5)

Asetuksen (EU) 2017/821 johdanto-osan 14 kappaleessa todetaan muun muassa, että toimitusketjun due diligence -järjestelyjä koskevien vaatimusten olisi oltava yhdenmukaisia OECD:n due diligence -ohjeiden kanssa ja täytettävä menettelyvaatimukset, joita ovat muun muassa sidosryhmien osallistuminen, valitusmekanismit ja reagointikyky. Kyseisessä johdanto-osan kappaleessa todetaan myös, että unionin tuojien oma vastuu due diligence -velvoitteiden noudattamisesta säilyy riippumatta siitä, kuuluvatko ne komission tunnustaman toimitusketjun due diligence -järjestelyn piiriin.

(6)

Asetuksen (EU) 2017/821 vaatimukset ovat yhdenmukaiset OECD:n ohjeiden kanssa. Jotta voidaan varmistaa yhdenmukaisuus myös tämän asetuksen ja OECD:n työn välillä, toimitusketjun due diligence -järjestelyjen arviointia ja tunnustamista koskevien komission menetelmien ja kriteerien perustana olisi käytettävä OECD:n menetelmää, jolla arvioidaan toimialakohtaisten ohjelmien vastaavuus mineraaleja koskeviin OECD:n ohjeisiin nähden, jäljempänä ”OECD:n menetelmä”.

(7)

OECD:n sihteeristöä olisi tapauksen mukaan kuultava ennen kuin komissio saattaa tunnustamishakemusten arvioinnit päätökseen, ja sille olisi annettava mahdollisuus antaa lausunto kertomusluonnoksesta ja alustavista päätelmistä.

(8)

Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset ovat vastuussa asetuksen (EU) 2017/821 soveltamisesta ja tehokkaasta ja yhtenäisestä täytäntöönpanosta koko unionissa. Sen vuoksi komission olisi toimitettava tiedot tunnustamishakemuksista ja niitä koskevista arvioinneistaan jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, jotta nämä saavat mahdollisuuden vaikuttaa tehokkaasti komission arviointiin.

(9)

Asetuksen (EU) 2017/821 8 artiklan 3 kohdassa säädetään, että komissio ottaa huomioon tietyn järjestelyn kattamat erilaiset toimialan käytännöt ja kiinnittää myös huomiota riskipohjaisiin lähestymistapaan ja menetelmään, joita kyseisessä järjestelyssä käytetään konfliktialueiden ja korkean riskin alueiden määrittämiseksi, ja niiden perusteella saatuihin, luetteloon merkittyihin tuloksiin.

(10)

Tämä asetus ei kata sellaisten järjestelyjen tarkastamista, jotka on jo tunnustettu, eikä järjestelyihin ajan myötä tehtäviä muutoksia koskevia vaatimuksia, joita käsitellään asetuksen (EU) 2017/821 8 artiklan 4 ja 5 kohdassa.

(11)

Unionin olisi tarvittaessa pyrittävä tekemään yhteistyötä muiden oikeudenkäyttöalueiden kanssa tukeakseen OECD:n due diligence -ohjeiden mukaisten due diligence -järjestelyjen kehittämistä ja täytäntöönpanoa,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kohde ja soveltamisala

1.   Tässä asetuksessa vahvistetaan menettelyt ja kriteerit, joiden avulla komissio voi arvioida, tekevätkö tinaa, tantaalia, volframia ja kultaa koskevat toimitusketjun due diligence -järjestelyt talouden toimijoille helpommaksi täyttää asetuksen (EU) 2017/821 vaatimukset, ja tunnustaa tällaiset järjestelyt kyseisen asetuksen 8 artiklan nojalla.

2.   Tätä asetusta sovelletaan ainoastaan sellaisiin järjestelyihin tai järjestelyjen osiin, jotka koskevat asetuksen (EU) 2017/821 soveltamisalaan kuuluvia, sen liitteessä I lueteltuja metalleja ja mineraaleja.

2 artikla

Määritelmät

1.   Tässä asetuksessa sovelletaan asetuksen (EU) 2017/821 määritelmiä.

Lisäksi tässä asetuksessa tarkoitetaan:

a)

”järjestelyllä” asetuksen (EU) 2017/821 2 artiklan m alakohdassa määriteltyä toimitusketjun due diligence -järjestelyä tai due diligence -järjestelyä;

b)

”hakijalla” yhteisöä, joka on toimittanut tai aikoo toimittaa tietyn järjestelyn tunnustamista koskevan hakemuksen;

c)

”järjestelyn omistajilla” asetuksen (EU) 2017/821 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja yhteisöjä;

d)

”järjestelyyn osallistuvilla talouden toimijoilla” luonnollisia tai oikeushenkilöitä, jotka ovat tarkastuksen kohteena kyseisen järjestelyn vaatimusten mukaisesti tai jotka muuten liittyvät tai osallistuvat järjestelyyn siten, että järjestelyssä odotetaan niiden noudattavan sen normeja ja toimia;

e)

”OECD:n menetelmällä” OECD:n julkaisua ”Methodology for the Alignment Assessment of Industry Programmes with the OECD Minerals Guidance” (menetelmä toimialakohtaisten ohjelmien vastaavuuden arvioimiseksi mineraaleja koskeviin OECD:n ohjeisiin nähden) ja sen liitettä, jotka on julkaistu OECD:n viitteellä COM/DAF/INV/DCD/DAC(2018)1;

f)

”yleisillä due diligence -periaatteilla” OECD:n menetelmän liitteessä 1 olevassa A jaksossa esitettyjä periaatteita;

g)

”uusintahakemuksella”

i)

hakemusta, joka koskee sellaista järjestelyä, josta on jo aiemmin tehty ainakin yksi hakemus, jota joko ei otettu käsiteltäväksi tai joka hylättiin tai peruttiin;

ii)

hakemusta, joka koskee sellaista järjestelyä, jonka tunnustuksen komissio on perunut;

h)

”tunnustamisen yleisillä edellytyksillä” 4 artiklassa vahvistettuja edellytyksiä;

i)

”erityisillä arviointikriteereillä” 5 artiklassa vahvistettuja kriteerejä.

2.   OECD:n menetelmässä käytetyn termin ”toimialakohtainen ohjelma” (”industry programme”) katsotaan tässä asetuksessa tarkoittavan samaa kuin termi ”järjestely”.

3 artikla

Hakemuksia koskevat vaatimukset ja niiden ottaminen käsiteltäväksi

1.   Järjestelyjen omistajat voivat hakea kehittämilleen ja valvomilleen järjestelyille komissiolta tunnustamista tämän artiklan mukaisesti.

2.   Jotta hakemukset voidaan ottaa käsiteltäviksi, niissä on oltava seuraavat tiedot:

a)

hakijan tunnistetiedot;

b)

arvioinnista vastaavan henkilön – joka toimii myös komission yhteyshenkilönä – nimi ja yhteystiedot;

c)

kuvaus järjestelyn tavoitteista, sen kattamista metalleista ja mineraaleista, siitä, minkä tyyppiset talouden toimijat osallistuvat siihen ja missä arvoketjun osassa kyseiset talouden toimijat toimivat;

d)

tiedot hakemuksen soveltamisalasta ja selvennys siitä, koskeeko hakemus jotain tiettyä järjestelyn tai arvo- tai toimitusketjun osaa;

e)

näyttö siitä, että järjestelyn toimet ja normit on suunniteltu yhdenmukaisiksi asetuksen (EU) 2017/821 2 artiklan d alakohdassa vahvistettujen toimitusketjun due diligence -periaatteiden kanssa siten, että ne vastaavat OECD:n ohjeiden liitteessä 1 esitettyä viisivaiheista kehystä;

f)

luettelo järjestelyyn osallistuvista talouden toimijoista ja muista yhteisöistä, jotka ovat järjestelyssä mukana tai liittyvät siihen muulla tavalla;

g)

mahdolliset muut saatavilla olevat arvioinnit järjestelystä, mukaan lukien itsearvioinnit, muiden oikeudenkäyttöalueiden toimivaltaisten viranomaisten suorittamat arvioinnit ja kolmannen osapuolen suorittamat arvioinnit;

h)

tarvittaessa hakemuksen suhde aikaisempaan hakemukseen.

3.   Hakijat voivat liittää mukaan muita tarpeellisiksi katsomiaan tietoja.

4.   Komissio määrittää 45 kalenteripäivän kuluessa hakemuksen vastaanottamisesta, voidaanko hakemus ottaa käsiteltäväksi, ja ilmoittaa asiasta hakijalle.

5.   Jos komissio katsoo, että 2 kohdan e alakohdassa tarkoitettu näyttö on toimitettu mutta muita 2 kohdassa tarkoitettuja tietoja puuttuu, se ilmoittaa asiasta hakijalle hyvissä ajoin ja joka tapauksessa ennen 4 kohdassa säädetyn määräajan umpeutumista ja pyytää hakijaa täydentämään hakemusta 30 kalenteripäivän kuluessa.

6.   Jos komissio katsoo, että 2 kohdan e alakohdassa tarkoitettua näyttöä ei ole toimitettu tai jos hakija ei täydennä hakemustaan ennen 5 kohdan nojalla määräytyvän määräajan umpeutumista, se toteaa, että hakemusta ei voida ottaa käsiteltäväksi, ja ilmoittaa asiasta hakijalle eikä jatka hakemuksen arviointia.

7.   Toimittaessaan hakemuksen järjestelyn omistajat hyväksyvät sen, että järjestely arvioidaan tämän asetuksen säännösten mukaisesti. Hakijat voivat kuitenkin peruuttaa hakemuksensa milloin tahansa.

4 artikla

Vastaavuuden tunnustamisen yleiset edellytykset

1.   Järjestelyn vastaavuus tunnustetaan, jos järjestelyn yleiset due diligence -periaatteet, siihen osallistuvia talouden toimijoita koskevat vaatimukset sekä itse järjestelyyn sovellettavat erityiset vastuuvelvollisuudet ovat yhdenmukaisia asetuksen (EU) 2017/821 sovellettavien vaatimusten kanssa.

2.   Edellä olevan 1 kohdan vaatimusten on katsottava täyttyvän, jos komissio – arvioituaan kaikki sovellettavat erityiset kriteerit, jotka koskevat niin järjestelyn toimia ja normeja kuin niiden täytäntöönpanoa järjestelyssä – katsoo, että edellytykset järjestelyn luokittelemiseksi ”täysin yhdenmukaiseksi” OECD:n menetelmän 4 jakson mukaisesti täyttyvät.

5 artikla

Erityiset arviointikriteerit

1.   Komissio arvioi järjestelyn OECD:n menetelmän liitteessä 1 esitettyjen sovellettavien erityisten kriteerien perusteella 6, 7 ja 8 artiklan mukaisesti.

2.   Komissio määrittää jokaista yksittäistä arviointia varten kunkin OECD:n menetelmän liitteessä 1 olevan erityisen kriteerin merkityksellisyyden ottaen huomioon arvioitavana olevan järjestelyn luonteen, soveltamisalan ja erityispiirteet. Sitä varten komissio tarkastelee OECD:n menetelmän liitteessä 1 esitettyjen erityisten kriteerien soveltuvuutta. Se voi myös harkita poikkeamista OECD:n menetelmän liitteessä 1 esitetyistä erityisistä kriteereistä, jos se on tarpeen sen varmistamiseksi, että arviointi on laajuudeltaan ja vaatimuksiltaan asetusta (EU) 2017/821 vastaava muun muassa niiden yhteisötyyppien osalta, joita kyseisen asetuksen mukaiset velvoitteet koskevat.

6 artikla

Hakemuksessa toimitettujen tietojen täydentäminen siten, että erityiset kriteerit on mahdollista arvioida

1.   Komissio täydentää käsiteltäväksi otettuihin hakemuksiin sisältyviä tietoja tarpeen mukaan, jotta se voi suorittaa sovellettavien erityisten kriteerien arvioinnin 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Tähän voi sisältyä erityisesti

a)

komission merkityksellisiksi katsomien asiakirjojen, kuten järjestelyn perustamissäännön tai vastaavien sääntöjen sekä muiden toimintapolitiikkaa koskevien asiakirjojen, tarkastelu; järjestelyn asiaankuuluvien komiteoiden tehtävänkuvaukset; järjestelyyn osallistuvien talouden toimijoiden tilintarkastuskertomukset; asiantuntijoiden ja asiaankuuluvien sidosryhmien kertomukset; mahdolliset muut arvioinnit järjestelystä, mukaan lukien itsearvioinnit, muiden oikeudenkäyttöalueiden toimivaltaisten viranomaisten suorittamat arvioinnit ja kolmannen osapuolen suorittamat arvioinnit; ja mahdolliset muut järjestelyn hallinnointia koskevat merkitykselliset tiedot;

b)

järjestelyn edustajien, järjestelyyn osallistuvien talouden toimijoiden johdon, tilintarkastajien ja muiden merkityksellisten sidosryhmien haastattelut;

c)

osallistuminen kolmannen osapuolen suorittamiin tarkastuksiin, jotka koskevat järjestelyyn osallistuvia talouden toimijoita ja järjestelyn vaatimusten noudattamista, havainnot kyseisistä tarkastuksista sekä vastaavien tarkastuskertomusten arviointi.

2.   Komissio voi 1 kohdan täytäntöön panemiseksi pyytää hakijaa toimittamaan muita lisätietoja tai muita asiakirjoja sekä helpottamaan haastattelujen tekemistä ja kolmannen osapuolen suorittamiin tarkastuksiin osallistumista.

3.   Komissio määrittää, mitkä lisätiedot ovat tarpeen, jotta se voi suorittaa kaikkien sovellettavien erityisten kriteerien arvioinnin. Sitä varten komissio voi tarkastella OECD:n menetelmän 2 jaksossa esitettyjä ohjeita.

7 artikla

Erityisiä kriteerejä koskeva arviointimenetelmä

1.   Kunkin sovellettavan erityisen kriteerin arvioinnissa on OECD:n menetelmän 3.2 jakson mukaisesti otettava huomioon sekä järjestelyn toimien ja normien suunnittelu että niiden täytäntöönpano.

2.   Komissio määrittää, onko järjestely ”täysin”, ”osittain” vai ”ei lainkaan” yhdenmukainen kaikkiin sovellettaviin erityisiin kriteereihin nähden OECD:n menetelmän 3.2 jakson mukaisesti.

3.   Sovellettavien erityisten kriteerien arvioinnissa ei saa ottaa huomioon järjestelyn sellaisia mahdollisia toimia, normeja, toimintoja ja muita näkökohtia, jotka eivät koske asetuksen (EU) 2017/821 soveltamisalaan kuuluvien metallien ja mineraalien toimitusketjun due diligence -periaatteita; siinä ei myöskään saa ottaa huomioon sellaisia yrityksiä koskevia toimia ja muita tietoja, jotka eivät kuulu kyseisen asetuksen soveltamisalaan, paitsi jos sitä on nimenomaisesti pyydetty hakemuksessa ja komissio on siihen suostunut.

4.   Komissio voi ottaa hakemusta arvioidessaan huomioon myös muita merkityksellisiä, luotettavien kolmansien osapuolten suorittamia järjestelyn arviointeja, vaikka ne eivät sisältyisi hakemukseen.

5.   Niiden sovellettavien erityisten kriteerien, joiden osalta järjestely perustuu täysin tai osittain jonkin toisen järjestelyn taikka vastaavan, hakijan ulkopuolisen yhteisön toimiin, normeihin ja toimintoihin, arvioinnissa on otettava huomioon,

a)

onko järjestelyssä suoritettu kyseisten yhteisöjen luotettava arviointi ja miten tällaiset arvioinnit pidetään tai aiotaan pitää merkityksellisinä ja ajantasaisina tulevaisuudessa, ja

b)

ovatko kyseiset yhteisöt järjestelyjä, joiden vastaavuus on tunnustettu tämän asetuksen nojalla.

8 artikla

Arviointikertomus

1.   Komissio laatii kertomuksen, jossa se esittää arviointinsa siitä, täyttääkö järjestely tunnustamisen yleiset edellytykset ja sovellettavat erityiset kriteerit. Kertomus viimeistellään 2, 3 ja 4 kohdan mukaisesti.

2.   Kertomusluonnos toimitetaan hakijalle, jolle annetaan 15 kalenteripäivää aikaa esittää huomautuksia.

3.   Tarkasteltuaan hakijalta mahdollisesti saamansa huomautukset komissio kuulee tarvittaessa OECD:n sihteeristöä kertomusluonnoksesta ja voi toimittaa sille liiteasiakirjoja, joita OECD:n sihteeristö tarvitsee lausuntonsa antamiseen. Komissio pyytää OECD:n sihteeristöä toimittamaan lausuntonsa 30 kalenteripäivän kuluessa. Lausunnon on koskettava erityisesti tunnustamisen yleisten edellytysten ja erityisten kriteerien arviointia.

4.   Komissio viimeistelee kertomuksen viimeistään yhdeksän kuukauden kuluttua siitä, kun se on todennut hakemuksen kelpaavan käsiteltäväksi 3 artiklan nojalla, paitsi jos se ilmoittaa etukäteen hakijalle, että kertomus viimeistellään myöhemmin.

9 artikla

Prosessi tunnustamisen yleisiä edellytyksiä koskevan päätelmän jälkeen

1.   Jos komissio toteaa tässä asetuksessa säädetyn arviointimenetelmän perusteella, että vastaavuuden tunnustamisen yleiset edellytykset täyttyvät, se noudattaa asetuksen (EU) 2017/821 8 artiklan 3 kohdassa säädettyä menettelyä.

2.   Jos komissio toteaa, että 4 artiklassa säädetyt vastaavuuden tunnustamisen yleiset edellytykset eivät täyty, komissio ilmoittaa asiasta hakijalle ja jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille sekä toimittaa hakijalle jäljennöksen 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta viimeistellystä arviointikertomuksesta.

10 artikla

Uusintahakemukset

1.   Uusintahakemuksen voi toimittaa aikaisintaan 12 kuukauden kuluttua 9 artiklan 2 kohdassa tai 3 artiklan 6 kohdassa säädetyn ilmoituksen tai hakemuksen peruuttamisen jälkeen.

2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, samaa järjestelyä koskevan uusintahakemuksen voi tehdä kolmen kuukauden kuluttua 1 kohdassa tarkoitettujen ilmoitusten jälkeen, jos 4 artiklassa säädettyjen vastaavuuden tunnustamisen yleisten edellytysten täyttymiseen riittäisi se, että sovellettavista erityisistä kriteereistä vähemmän kuin 10 prosenttia saa paremman arvioinnin.

3.   Uusintahakemuksissa on annettava kaikki 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tiedot, vaikka osa kyseisistä tiedoista olisi sisältynyt aikaisempiin hakemuksiin.

4.   Edellä 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tietojen lisäksi uusintahakemuksessa, joka koskee sellaista järjestelyä, josta on tehty aikaisempi, hylätyksi tullut hakemus, on oltava yksityiskohtaiset tiedot kaikista toimenpiteistä, joita on toteutettu sen erityisen kriteerin osalta, jonka komissio ei viimeisintä hylättyä hakemusta koskevassa arvioinnissaan katsonut olevan ”täysin yhdenmukainen”.

11 artikla

Asetuksen (EU) 2017/821 8 artiklan 6 ja 7 kohdan nojalla toteutettavat toimenpiteet

1.   Soveltaessaan asetuksen (EU) 2017/821 8 artiklan 6 ja 7 kohtaa komissio noudattaa tämän artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa vahvistettuja vaiheita.

2.   Jos komissio havaitsee tunnustetussa järjestelyssä puutteita, se ilmoittaa asiasta järjestelyn omistajalle ja antaa tälle kolmesta kuuteen kuukauteen aikaa toteuttaa korjaavia toimia. Komissio voi pidentää kyseistä ajanjaksoa puutteiden laadun huomioon ottaen.

3.   Järjestelyn omistajan on ilmoitettava komissiolle 2 kohdan nojalla vahvistetun määräajan puitteissa toteutetuista korjaavista toimista. Ilmoitukseen on sisällyttävä perusteltu näyttö korjaavista toimista.

4.   Komissio ei aloita asetuksen (EU) 2017/821 8 artiklan 7 kohdan toisessa alakohdassa säädettyä tunnustamisen perumista koskevaa menettelyä ennen kuin tämän artiklan 2 kohdan nojalla vahvistettu määräaika on umpeutunut.

12 artikla

Avoimuus ja luottamuksellisuus

1.   Komissio perustaa rekisterin järjestelyistä, joiden vastaavuuden se on tunnustanut, ja asettaa sen julkisesti saataville. Komissio varmistaa, että kyseinen rekisteri saatetaan nopeasti ajan tasalle aina kun vastaavuuden tunnustaminen myönnetään tai perutaan.

2.   Edellä 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu kertomus asetetaan julkisesti saataville, jos komissio tunnustaa järjestelyn vastaavuuden. Myös OECD:n sihteeristön antama kertomusluonnosta koskeva lausunto asetetaan julkisesti saataville, jollei OECD:n sihteeristö pyydä lausuntonsa pitämistä luottamuksellisena.

3.   Komissio varmistaa, että sen itsensä, hakijoiden taikka muiden luonnollisten tai oikeushenkilöiden, jotka vaikuttavat tämän asetuksen mukaisesti tehtävään arviointiin, luottamuksellisina pitämiä tietoja käsitellään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1049/2001 (2) mukaisesti.

13 artikla

Yhteistyö ja tuki

1.   Hakijoiden on varmistettava, että komissiolle annetaan pääsy kaikkiin tietoihin, joiden komissio katsoo olevan tarpeellisia erityisten kriteerien arvioimiseksi, muun muassa helpottamalla osallistuvien talouden toimijoiden haastattelujen järjestämistä ja osallistumista kolmannen osapuolen suorittamiin tarkastuksiin.

2.   Jos hakija ei noudata 1 kohtaa, komissio päättää tai keskeyttää arviointinsa ja ilmoittaa siitä hakijalle. Ilmoituksessa esitetään syyt, joiden vuoksi komissio on päättänyt tai keskeyttänyt arviointinsa. Jos komissio päättää tai keskeyttää arvioinnin, järjestelyn omistaja voi toimittaa uusintahakemuksen aikaisintaan 12 kuukauden kuluttua ilmoittamispäivästä.

3.   Komissio jakaa tietoja asetuksen (EU) 2017/821 10 artiklan 1 kohdan nojalla nimettyjen jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa, jotta ne voivat vaikuttaa tehokkaasti komission tämän asetuksen mukaisesti suorittamaan arviointiin ja kantaa asetuksen (EU) 2017/821 tehokasta ja yhdenmukaista täytäntöönpanoa koskevan vastuunsa.

Komissio erityisesti

a)

antaa tietoja tunnustamista 3 artiklan mukaisesti hakeneiden järjestelyjen omistajien jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja pyytää niitä toimittamaan arvioinnin kannalta merkityksellisiä tietoja ja arviointeja;

b)

jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä asettaa koko hakemuksen kyseisen viranomaisen saataville;

c)

tarkastelee kaikkia tämän asetuksen nojalla tehdyn hakemuksen arvioinnin kannalta merkityksellisiä jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen toimittamia tietoja;

d)

tarkastelee kaikkia jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten toimittamia tietoja, jotka koskevat komission havaitsemia järjestelyjen puutteita, ja ilmoittaa niille mahdollisista 11 artiklan 3 kohdan nojalla tehdyistä ilmoituksista.

4.   Komissio pitää Euroopan parlamentin ajan tasalla tämän asetuksen täytäntöönpanosta tarpeen mukaan ja tarkastelee kaikkia Euroopan parlamentin sille toimittamia asetuksen täytäntöönpanon kannalta merkityksellisiä tietoja.

5.   Edellä 8 artiklan 1 kohdassa säädetyn kuulemisen lisäksi komissio voi kuulla OECD:n sihteeristöä tai pyytää sen tukea hoitaessaan velvollisuuksiaan tämän asetuksen mukaisesti.

14 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä tammikuuta 2019.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 130, 19.5.2017, s. 1.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1049/2001, annettu 30 päivänä toukokuuta 2001, Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi (EYVL L 145, 31.5.2001, s. 43).


Top