This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0428
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/428 of 12 July 2018 amending Implementing Regulation (EU) No 543/2011 as regards marketing standards in the fruit and vegetables sector
Komission delegoitu asetus (EU) 2019/428, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2018, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 muuttamisesta hedelmä- ja vihannesalalla sovellettavien kaupan pitämisen vaatimusten osalta
Komission delegoitu asetus (EU) 2019/428, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2018, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 muuttamisesta hedelmä- ja vihannesalalla sovellettavien kaupan pitämisen vaatimusten osalta
C/2018/4349
EUVL L 75, 19.3.2019, p. 1–58
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.3.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 75/1 |
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2019/428,
annettu 12 päivänä heinäkuuta 2018,
täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 muuttamisesta hedelmä- ja vihannesalalla sovellettavien kaupan pitämisen vaatimusten osalta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 75 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 (2) säädetään hedelmien ja vihannesten kaupan pitämistä koskevat yksityiskohtaiset säännöt. |
(2) |
Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 sallitaan nettopainoltaan enintään viisi kilogrammaa olevat pakkaukset, jotka sisältävät eri hedelmä- ja vihanneslajien sekoituksia. Jotta varmistettaisiin tasapuolinen kaupankäynti ja vastattaisiin tällaisten sekoitusten kysyntään joidenkin kuluttajien parissa, samoja sääntöjä olisi sovellettava eri hedelmälajeja sisältäviin pakkauksiin ja eri vihanneslajeja sisältäviin pakkauksiin. |
(3) |
Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UN/ECE) maataloustuotteiden laatuvaatimuksia käsittelevä työryhmä tarkisti vuosina 2013–2017 omenoiden, sitrushedelmien, kiivien, salaattien, kähärä- ja siloendiivien, persikoiden ja nektariinien, päärynöiden, mansikoiden, paprikoiden, syötäväksi tarkoitettujen viinirypäleiden ja tomaattien UN/ECE-standardit. Jotta vältettäisiin tarpeettomat kaupan esteet, täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 näiden hedelmien ja vihannesten osalta säädetyt kaupan pitämisen yleis- ja erityisvaatimukset olisi yhdenmukaistettava uusien UN/ECE-standardien kanssa. |
(4) |
UN/ECE-standardeissa vaaditaan erityisesti ISO 3166 -standardin mukaisen maa/aluekoodin mainitsemista pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustavan koodin yhteydessä, kun pakkaajalla tai lähettäjällä on fyysinen osoite jossain muussa maassa kuin tuotteiden alkuperämaassa. Tämä vaatimus olisi sisällytettävä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteeseen I. |
(5) |
Sen vuoksi asetusta (EU) N:o 543/2011 olisi muutettava. |
(6) |
Jotta toimijoilla olisi riittävästi aikaa mukautua maakoodia koskevaan uuteen vaatimukseen, niiden olisi voitava käyttää viranomaisen antamia tai hyväksymiä pakkaajaa tai lähettäjää edustavia olemassa olevia koodeja 31 päivään joulukuuta 2019 saakka, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 muuttaminen
Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 543/2011 seuraavasti:
1) |
Korvataan 7 artikla seuraavasti: ”7 artikla Sekoitukset 1. Nettopainoltaan enintään viisi kilogrammaa olevat pakkaukset, jotka sisältävät eri hedelmälajien, eri vihanneslajien tai eri hedelmä- ja vihanneslajien sekoituksia, sallitaan seuraavin edellytyksin:
2. Edellä olevan 1 kohdan a alakohdan vaatimusta ei sovelleta sekoituksissa oleviin tuotteisiin, jotka eivät ole Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (*1) 1 artiklan 2 kohdan i alakohdassa tarkoitettuja hedelmä- ja vihannesalan tuotteita. 3. Jos sekoituksissa olevat tuotteet ovat peräisin useammasta kuin yhdestä jäsenvaltiosta tai kolmannesta maasta, alkuperämaiden täydelliset nimet voidaan tapauksen mukaan korvata jollakin seuraavista merkinnöistä:
(*1) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1308/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671).”" |
2) |
Korvataan liite I tämän asetuksen liitteellä. |
2 artikla
Siirtymäsäännös
Pakkaajaa tai lähettäjää edustavaa viranomaisen antamaa tai hyväksymää koodia, joka ei sisällä ISO 3166 -standardin mukaista maa-/aluekoodia, voidaan edelleen käyttää 31 päivään joulukuuta 2019 saakka.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 12 päivänä heinäkuuta 2018.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 543/2011, annettu 7 päivänä kesäkuuta 2011, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta (EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1).
LIITE
”LIITE I
3 ARTIKLASSA TARKOITETUT KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
A OSA
Kaupan pitämisen yleisvaatimukset
Näiden kaupan pitämisen yleisvaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen hedelmien ja vihannesten laatu.
Lähettämistä seuraavissa vaiheissa tuotteissa voi kuitenkin esiintyä suhteessa vaatimuksiin
— |
vähäistä tuoreuden ja täyden nestejännityksen vähenemistä, |
— |
vähäisiä tuotteiden kehittymisestä ja pilaantumisalttiudesta johtuvia muutoksia. |
1. Vähimmäisvaatimukset
Sallitut poikkeamat huomioon ottaen tuotteiden on oltava
— |
eheitä, |
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet ravinnoksi kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita, lähes vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
vailla tuholaisten mallolle aiheuttamia vaurioita, |
— |
vailla epätavallista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Tuotteiden kunnon on oltava sellainen, että tuotteet
— |
kestävät kuljetuksen ja käsittelyn, |
— |
saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
2. Kypsyyttä koskevat vähimmäisvaatimukset
Tuotteiden on oltava riittävän kehittyneitä, muttei ylikehittyneitä, ja hedelmien on oltava riittävän kypsiä, muttei ylikypsiä.
Tuotteiden kehitys- ja kypsyysasteen on oltava sellainen, että tuotteiden kypsyminen voi jatkua ja ne voivat saavuttaa riittävän kypsyysasteen.
3. Sallitut poikkeamat
Kussakin erässä kymmenen prosenttia määrästä tai painosta saa olla tuotteita, jotka eivät täytä laatua koskevia vähimmäisvaatimuksia. Tämän poikkeaman rajoissa enintään kaksi prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, joissa on mätää.
4. Merkitseminen
Kussakin pakkauksessa (1) on oltava merkittynä sen yhdelle puolelle selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja fyysinen osoite (katuosoite, postinumero, paikkakunta, ja jos osoite ei ole alkuperämaassa, on merkittävä myös maa).
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikissa pakkauksissa valmispakkauksia lukuun ottamatta viranomaisen antama tai hyväksymä pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi, jonka välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakkaaja ja/tai lähettäjä”> (tai vastaava lyhenne). Koodin eteen on merkittävä koodin tunnustaneen maan ISO 3166 -standardin mukainen maa- tai aluekoodi, jos kyseessä ei ole alkuperämaa, |
— |
yksinomaan valmispakkauksissa unionin alueelle sijoittautuneen myyjän nimi ja osoite, joiden välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakattu … varten”> tai muu vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Alkuperä
Alkuperämaan koko nimi (2). Jäsenvaltiosta peräisin olevissa tuotteissa merkintä on tehtävä alkuperämaan kielellä tai sellaisella kielellä, jota määrämaan kuluttajat ymmärtävät. Muissa tuotteissa merkintä on tehtävä kielellä, jota määrämaan kuluttajat ymmärtävät.
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
B OSA
Kaupan pitämisen erityisvaatimukset
1 OSA: OMENOIDEN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Nämä vaatimukset koskevat Malus domestica Borkh. -lajin omenoita, jotka on tarkoitettu toimitettaviksi kuluttajille tuoreina, teolliseen jalostukseen tarkoitettuja omenoita lukuun ottamatta.
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Näiden vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen omenoiden laatu.
Lähettämistä seuraavissa vaiheissa tuotteissa voi kuitenkin esiintyä suhteessa vaatimuksiin
— |
vähäistä tuoreuden ja täyden nestejännityksen vähenemistä, |
— |
muissa kuin ekstraluokkaan kuuluvissa tuotteissa vähäisiä tuotteiden kehittymisestä ja pilaantumisalttiudesta johtuvia muutoksia. |
A. Vähimmäisvaatimukset
Ottaen huomioon kullekin luokalle vahvistetut erityissäännökset ja sallitut poikkeamat omenoiden on kaikissa luokissa oltava
— |
eheitä, |
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet ravinnoksi kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita, lähes vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
vailla tuholaisten mallolle aiheuttamia vaurioita, |
— |
vailla vakavaa lasittumatautia, lukuun ottamatta lajikkeita, joihin on merkitty näiden vaatimusten lisäyksessä ”>L”>, |
— |
vailla epätavallista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Omenoiden kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että omenat
— |
kestävät kuljetuksen ja käsittelyn sekä |
— |
saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
B. Kypsyysastetta koskevat vaatimukset
Omenoiden on oltava riittävän kehittyneitä ja kypsiä.
Omenoiden kehitys- ja kypsyysasteen on oltava sellainen, että omenoiden kypsyminen voi jatkua ja ne voivat saavuttaa lajikkeelle sopivan kypsyysasteen.
Kypsyysastetta koskevien vaatimusten tarkastamiseksi voidaan ottaa huomioon useita muuttujia (esim. muoto, maku, kiinteys ja refraktometriluku).
C. Luokittelu
Omenat luokitellaan kolmeen luokkaan seuraavasti:
i) Ekstraluokka
Tähän luokkaan luokiteltujen omenoiden on oltava erittäin hyvälaatuisia. Niiden on oltava ominaisuuksiltaan lajikkeelle (3) tyypillisiä, ja kannan on oltava vahingoittumaton.
Omenoissa on oltava vähintään seuraavat lajikkeen väriominaisuudet:
— |
A-väriryhmässä kolme neljäsosaa kokonaispinnasta on punainen, |
— |
B-väriryhmässä puolet kokonaispinnasta on punakirjava, |
— |
C-väriryhmässä kolmannes kokonaispinnasta on kevyesti punainen, punertava tai juovikas, |
— |
D-väriryhmässä ei ole väriä koskevia vähimmäisvaatimuksia. |
Mallon on oltava täysin vahingoittumaton.
Omenoiden on oltava täysin virheettömiä, lukuun ottamatta hyvin vähäisiä pintavirheitä, jotka eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen ja pakkauksen ulkoasuun:
— |
hyvin vähäiset kuorivauriot, |
— |
hyvin vähäistä ruskealaikkuisuutta (4), kuten
|
ii) I luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen omenoiden on oltava hyvälaatuisia. Niiden on oltava ominaisuuksiltaan lajikkeelle tyypillisiä (5).
Omenoissa on oltava vähintään seuraavat lajikkeen väriominaisuudet:
— |
A-väriryhmässä puolet kokonaispinnasta on punainen, |
— |
B-väriryhmässä kolmannes kokonaispinnasta on punakirjava, |
— |
C-väriryhmässä kymmenesosa kokonaispinnasta on kevyesti punainen, punertava tai juovikas, |
— |
D-väriryhmässä ei ole väriä koskevia vähimmäisvaatimuksia. |
Mallon on oltava täysin vahingoittumaton.
Tuotteissa voi kuitenkin olla seuraavanlaisia vähäisiä virheitä, jos ne eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen ja pakkauksen ulkoasuun:
— |
vähäinen muotovirhe, |
— |
vähäinen kehitysvirhe, |
— |
vähäinen värivirhe, |
— |
lieviä kolhiutumia, jotka eivät saa olla tummuneita ja joiden kokonaispinta-ala on enintään yksi neliösenttimetri, |
— |
vähäisiä kuorivaurioita, jotka eivät saa olla
|
— |
vähäistä ruskealaikkuisuutta (6), kuten
|
Omenoista voi puuttua kanta, jos se on irronnut siististi eikä kuori kantakuopassa ole vaurioitunut.
iii) II luokka
Tähän luokkaan kuuluvat omenat, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin, mutta jotka ovat edellä määriteltyjen vähimmäisvaatimusten mukaisia.
Mallossa ei saa olla merkittäviä virheitä.
Omenoissa voi olla seuraavanlaisia virheitä, jos niiden laatuun, säilyvyyteen ja tarjontamuotoon liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:
— |
muotovirheitä, |
— |
kehitysvirheitä, |
— |
värivirheitä, |
— |
lieviä kolhiutumia, jotka voivat olla hiukan tummuneita ja joiden pinta-ala on enintään 1,5 neliösenttimetriä, |
— |
kuorivaurioita, jotka eivät saa olla
|
— |
vähäistä ruskealaikkuisuutta (7), kuten
|
III. KOKOLUOKITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Koko määritetään joko poikkileikkauksen suurimman halkaisijan tai painon mukaan.
Vähimmäiskoko on halkaisijan mukaan 60 millimetriä tai painon mukaan 90 grammaa. Kooltaan pienemmät hedelmät voidaan hyväksyä, jos tuotteen arvo Brixin asteikolla (8) on vähintään 10,5° ja koko on vähintään 50 millimetriä tai 70 grammaa.
Tasakokoisuuden varmistamiseksi saman pakkauksen tuotteiden kokoero saa olla
a) |
halkaisijan mukaan määritellyillä hedelmillä
|
b) |
painon mukaan määritellyillä hedelmillä
|
Myyntipakkauksessa tai irtotavarana pakkauksessa oleville II luokan hedelmille ei ole vahvistettu tasakokoisuusvaatimusta.
Miniomenalajikkeisiin, joihin on merkitty näiden vaatimusten lisäyksessä ”>M”>, ei sovelleta kokoluokittelua koskevia säännöksiä. Kyseisten miniatyyrilajikkeiden arvon on oltava Brixin asteikolla (9) vähintään 12°.
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tuotteille, jotka eivät ole asianomaisen luokan vaatimusten mukaisia, sallitaan kaikissa kaupan pitämisen vaiheissa kussakin erässä eräitä laatu- ja kokopoikkeamia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) Ekstraluokka
Viisi prosenttia määrästä tai painosta saa olla omenoita, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta täyttävät I luokan vaatimukset. Tämän poikkeaman rajoissa enintään 0,5 prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, jotka täyttävät II luokan laatuvaatimukset.
ii) I luokka
Kymmenen prosenttia määrästä tai painosta saa olla omenoita, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta täyttävät II luokan vaatimukset. Tämän poikkeaman rajoissa enintään yksi prosentti tuotteista voi olla sellaisia, jotka eivät täytä II luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia tai joissa on mätää.
iii) II luokka
Kymmenen prosenttia määrästä tai painosta saa olla omenoita, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä täytä vähimmäisvaatimuksia. Tämän poikkeaman rajoissa enintään kaksi prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, joissa on mätää.
B. Sallitut kokopoikkeamat
Kaikissa luokissa sallitaan kymmenen prosenttia määrästä tai painosta omenia, jotka eivät vastaa kokoluokittelua koskevia vaatimuksia. Sallittua poikkeamaa ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat
— |
viisi millimetriä tai enemmän vähimmäiskokoa pienempiä, |
— |
10 grammaa tai enemmän vähimmäispainoa kevyempiä. |
V. ESILLEPANOA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan samaa alkuperää, lajiketta, laatuluokkaa, kokoluokkaa (jos tuotteet luokitellaan koon mukaan) ja kypsyysastetta olevia omenoita.
Ekstraluokan hedelmien on oltava myös samanvärisiä.
Myyntipakkaus voi kuitenkin sisältää eri omenalajikkeiden sekoituksia, jos lajikkeet eroavat selvästi toisistaan ja jos tuotteet ovat laadultaan tasalaatuisia ja kunkin lajikkeen osalta samaa alkuperää. Tasakokoisuutta ei edellytetä.
Pakkauksen sisällön näkyvän osan on edustettava koko sisältöä. Tietojen merkitseminen laserilla yksittäiseen hedelmään ei saa aiheuttaa mallon tai kuoren vaurioita.
B. Pakkaaminen
Omenat on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi asianmukaisella tavalla. Erityisesti yli kolmen kilogramman painoisten myyntipakkausten on oltava riittävän jäykkiä, jotta ne suojaisivat tuotetta asianmukaisesti.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava puhtaita ja sellaisia, etteivät ne vahingoita tuotteita ulkoisesti tai sisäisesti. Kaupallisilla merkinnöillä varustettujen materiaalien, kuten paperien tai tarrojen käyttö sallitaan, jos painatuksessa käytetään myrkytöntä painoväriä ja kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Yksittäisiin tuotteisiin kiinnitettävien tarrojen on oltava sellaisia, että niistä ei aiheudu niitä poistettaessa näkyviä liimajälkiä tai kuorivaurioita.
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita.
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kussakin pakkauksessa (10) on oltava merkittynä sen yhdelle puolelle selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja fyysinen osoite (katuosoite, postinumero, paikkakunta, ja jos osoite ei ole alkuperämaassa, on merkittävä myös maa).
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikissa pakkauksissa valmispakkauksia lukuun ottamatta viranomaisen antama tai hyväksymä pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi, jonka välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakkaaja ja/tai lähettäjä”> (tai vastaava lyhenne). Koodin eteen on merkittävä koodin tunnustaneen maan ISO 3166 -standardin mukainen maa- tai aluekoodi, jos kyseessä ei ole alkuperämaa, |
— |
yksinomaan valmispakkauksissa unionin alueelle sijoittautuneen myyjän nimi ja osoite, joiden välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakattu … varten”> tai muu vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Tuote
— |
Ilmaisu ”>omenoita”>, jos sisältö ei ole näkyvissä. |
— |
Lajikkeen nimi. Jos kyseessä on selvästi toisistaan eroavien omenalajikkeiden sekoitus, maininta jokaisesta lajikkeesta. Lajikkeen nimi voidaan korvata synonyymillä. Kauppanimi (11) voidaan merkitä ainoastaan lajikkeen nimen tai synonyymin täydennyksenä. Jos kyseessä on muunnos, jolla on lajikesuoja, lajikkeen perusnimi voidaan korvata tällä lajikkeen nimellä. Jos kyseessä on muunnos, jolla ei ole lajikesuojaa, muunnoksen nimi voidaan ilmoittaa ainoastaan lajikkeen perusnimen lisänä. |
— |
Tapauksen mukaan ilmaisu ”>miniatyyrilajike”>. |
C. Tuotteen alkuperä
Alkuperämaa (12) ja vapaavalintaisesti viljelyalue tai kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason paikannimi.
Kun kyseessä on eri alkuperää olevien, selvästi toisistaan eroavien omenalajikkeiden sekoitus, kunkin lajikkeen nimen välittömässä läheisyydessä on mainittava lajikkeen alkuperämaa.
D. Kaupalliset tiedot
— |
Luokka |
— |
Kokoluokka tai kerroksittain riveihin pakatuista hedelmistä kappalemäärä. |
Jos tunnistusmerkinnät tehdään kokoluokan perusteella, kokoluokka on ilmoitettava
a) |
niiden hedelmien osalta, joihin sovelletaan tasakokoisuusvaatimuksia, vähimmäis- ja enimmäishalkaisijoina tai vähimmäis- ja enimmäispainoina; |
b) |
vapaavalinnaisesti niiden hedelmien osalta, joihin ei sovelleta tasakokoisuusvaatimuksia, pakkauksen pienimmän hedelmän halkaisijana tai painona, jonka perään lisätään maininta ”>ja enemmän”> tai muu vastaava ilmaisu tai tarvittaessa maininta pakkauksen suurimman hedelmän halkaisijasta tai painosta. |
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaavalintainen)
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
”Lisäys
Omenalajikkeiden ohjeellinen luettelo
Luetteloon sisältymättömien lajikkeiden hedelmät on luokiteltava niiden lajikeominaisuuksien mukaisesti.
Eräitä jäljempänä olevaan taulukkoon kuuluvia lajikkeita voidaan pitää kaupan nimillä, joille on haettu tavaramerkkisuojaa tai saatu tavaramerkkisuoja yhdessä tai useammassa maassa. Tällaisia tavaramerkkejä ei ole tarkoitus esittää taulukon ensimmäisessä, toisessa ja kolmannessa sarakkeessa. Muutamia esimerkkejä tunnetuista tavaramerkeistä esitetään neljännessä sarakkeessa.
Selitteet:
M |
= |
miniatyyrilajike |
R |
= |
ruskealaikkuinen lajike |
L |
= |
lasittumatauti |
* |
= |
muunnos, jolla ei ole lajikesuojaa mutta joka liittyy rekisteröityyn/suojattuun tavaramerkkiin; jos muunnosta ei ole merkitty asteriskilla, kyseessä on suojattu lajike |
Lajike |
Muunnos |
Synonyymi |
Tavaramerkit |
Väriryhmä |
Muut vaatimukset |
African Red |
|
|
African Carmine ™ |
B |
|
Akane |
|
Tohoku 3, Primerouge |
|
B |
|
Alkmene |
|
Early Windsor |
|
C |
|
Alwa |
|
|
|
B |
|
Amasya |
|
|
|
B |
|
Ambrosia |
|
|
Ambrosia ® |
B |
|
Annurca |
|
|
|
B |
|
Ariane |
|
|
Les Naturianes ® |
B |
|
Arlet |
|
Swiss Gourmet |
|
B |
R |
AW 106 |
|
|
Sapora ® |
C |
|
Belgica |
|
|
|
B |
|
Belle de Boskoop |
|
Schone van Boskoop, Goudreinette |
|
D |
R |
|
Boskoop rouge |
Red Boskoop, Roter Boskoop, Rode Boskoop |
|
B |
R |
|
Boskoop Valastrid |
|
|
B |
R |
Berlepsch |
|
Freiherr von Berlepsch |
|
C |
|
|
Berlepsch rouge |
Red Berlepsch, Roter Berlepsch |
|
B |
|
Braeburn |
|
|
|
B |
|
|
Hidala |
|
Hillwell ® |
A |
|
|
Joburn |
|
Aurora ™, Red Braeburn ™, Southern Rose ™ |
A |
|
|
Lochbuie Red Braeburn |
|
|
A |
|
|
Mahana Red Braeburn |
|
Redfield ® |
A |
|
|
Mariri Red |
|
Eve ™, Aporo ® |
A |
|
|
Royal Braeburn |
|
|
A |
|
Bramley's Seedling |
|
Bramley, Triomphe de Kiel |
|
D |
|
Cardinal |
|
|
|
B |
|
Caudle |
|
|
Cameo ®, Camela® |
B |
|
|
Cauflight |
|
Cameo ®, Camela® |
A |
|
CIV323 |
|
|
Isaaq ® |
B |
|
CIVG198 |
|
|
Modi ® |
A |
|
Civni |
|
|
Rubens ® |
B |
|
Collina |
|
|
|
C |
|
Coop 38 |
|
|
Goldrush ®, Delisdor ® |
D |
R |
Coop 39 |
|
|
Crimson Crisp ® |
A |
|
Coop 43 |
|
|
Juliet ® |
B |
|
Coromandel Red |
|
Corodel |
|
A |
|
Cortland |
|
|
|
B |
|
Cox's Orange Pippin |
|
Cox orange, Cox's O.P. |
|
C |
R |
Cripps Pink |
|
|
Pink Lady ®, Flavor Rose ® |
C |
|
|
Lady in Red |
|
Pink Lady ® |
B |
|
|
Rosy Glow |
|
Pink Lady ® |
B |
|
|
Ruby Pink |
|
|
B |
|
Cripps Red |
|
|
Sundowner ™, Joya ® |
B |
|
Dalinbel |
|
|
Antares ® |
B |
R |
Delblush |
|
|
Tentation ® |
D |
|
Delcorf |
|
|
Delbarestivale ® |
C |
|
|
Celeste |
|
|
B |
|
|
Bruggers Festivale |
|
Sissired ® |
A |
|
|
Dalili |
|
Ambassy ® |
A |
|
|
Wonik* |
|
Appache ® |
A |
|
Delcoros |
|
|
Autento ® |
A |
|
Delgollune |
|
|
Delbard Jubilé ® |
B |
|
Delicious ordinaire |
|
Ordinary Delicious |
|
B |
|
Discovery |
|
|
|
C |
|
Dykmanns Zoet |
|
|
|
C |
|
Egremont Russet |
|
|
|
D |
R |
Elise |
|
De Roblos, Red Delight |
|
A |
|
Elstar |
|
|
|
C |
|
|
Bel-El |
|
Red Elswout ® |
C |
|
|
Daliest |
|
Elista ® |
C |
|
|
Daliter |
|
Elton ™ |
C |
|
|
Elshof |
|
|
C |
|
|
Elstar Boerekamp |
|
Excellent Star ® |
C |
|
|
Elstar Palm |
|
Elstar PCP ® |
C |
|
|
Goedhof |
|
Elnica ® |
C |
|
|
Red Elstar |
|
|
C |
|
|
RNA9842 |
|
Red Flame ® |
C |
|
|
Valstar |
|
|
C |
|
|
Vermuel |
|
Elrosa ® |
C |
|
Empire |
|
|
|
A |
|
Fiesta |
|
Red Pippin |
|
C |
|
Fresco |
|
|
Wellant ® |
B |
R |
Fuji |
|
|
|
B |
L |
|
Aztec |
|
Fuji Zhen ® |
A |
L |
|
Brak |
|
Fuji Kiku ® 8 |
B |
L |
|
Fuji Fubrax |
|
Fuji Kiku ® Fubrax |
B |
L |
|
Fuji Supreme |
|
|
A |
L |
|
Heisei Fuji |
|
Beni Shogun ® |
A |
L |
|
Raku-Raku |
|
|
B |
L |
Gala |
|
|
|
C |
|
|
Baigent |
|
Brookfield ® |
A |
|
|
Bigigalaprim |
|
Early Red Gala ® |
B |
|
|
Fengal |
|
Gala Venus |
A |
|
|
Gala Schnico |
|
Schniga ® |
A |
|
|
Gala Schnico Red |
|
Schniga ® |
A |
|
|
Galaval |
|
|
A |
|
|
Galaxy |
|
Selekta ® |
B |
|
|
Gilmac |
|
Neon ® |
A |
|
|
Imperial Gala |
|
|
B |
|
|
Jugula |
|
|
B |
|
|
Mitchgla |
|
Mondial Gala ® |
B |
|
|
Natali Gala |
|
|
B |
|
|
Regal Prince |
|
Gala Must ® |
B |
|
|
Royal Beaut |
|
|
A |
|
|
Simmons |
|
Buckeye ® Gala |
A |
|
Gloster |
|
|
|
B |
|
Golden 972 |
|
|
|
D |
|
Golden Delicious |
|
Golden |
|
D |
|
|
CG10 Yellow Delicious |
|
Smothee ® |
D |
|
|
Golden Delicious Reinders |
|
Reinders ® |
D |
|
|
Golden Parsi |
|
Da Rosa ® |
D |
|
|
Leratess |
|
Pink Gold ® |
D |
|
|
Quemoni |
|
Rosagold ® |
D |
|
Goldstar |
|
|
Rezista Gold Granny ® |
D |
|
Gradigold |
|
|
Golden Supreme ™, Golden Extreme ™ |
D |
|
Gradiyel |
|
|
Goldkiss ® |
D |
|
Granny Smith |
|
|
|
D |
|
|
Dalivair |
|
Challenger ® |
D |
|
Gravensteiner |
|
Gravenstein |
|
D |
|
Hokuto |
|
|
|
C |
|
Holsteiner Cox |
|
Holstein |
|
C |
R |
Honeycrisp |
|
|
Honeycrunch ® |
C |
|
Horneburger |
|
|
|
D |
|
Idared |
|
|
|
B |
|
|
Idaredest |
|
|
B |
|
|
Najdared |
|
|
B |
|
Ingrid Marie |
|
|
|
B |
R |
James Grieve |
|
|
|
D |
|
Jonagold |
|
|
|
C |
|
|
Early Jonagold |
|
Milenga ® |
C |
|
|
Dalyrian |
|
|
C |
|
|
Decosta |
|
|
C |
|
|
Jonagold Boerekamp |
|
Early Queen ® |
C |
|
|
Jonagold Novajo |
Veulemanns |
|
C |
|
|
Jonagored |
|
Morren's Jonagored ® |
C |
|
|
Jonagored Supra |
|
Morren's Jonagored ® Supra ® |
C |
|
|
Red Jonaprince |
|
Wilton's ®, Red Prince ® |
C |
|
|
Rubinstar |
|
|
C |
|
|
Schneica |
Jonica |
|
C |
|
|
Vivista |
|
|
C |
|
Jonathan |
|
|
|
B |
|
Karmijn de Sonnaville |
|
|
|
C |
R |
La Flamboyante |
|
|
Mairac ® |
B |
|
Laxton's Superb |
|
|
|
C |
R |
Ligol |
|
|
|
B |
|
Lobo |
|
|
|
B |
|
Lurefresh |
|
|
Redlove ® Era ® |
A |
|
Lureprec |
|
|
Redlove ® Circe ® |
A |
|
Luregust |
|
|
Redlove ® Calypso ® |
A |
|
Luresweet |
|
|
Redlove ® Odysso ® |
A |
|
Maigold |
|
|
|
B |
|
Maribelle |
|
|
Lola ® |
B |
|
McIntosh |
|
|
|
B |
|
Melrose |
|
|
|
C |
|
Milwa |
|
|
Diwa ®, Junami ® |
B |
|
Moonglo |
|
|
|
C |
|
Morgenduft |
|
Imperatore |
|
B |
|
Mountain Cove |
|
|
Ginger Gold ™ |
D |
|
Mutsu |
|
Crispin |
|
D |
|
Newton |
|
|
|
C |
|
Nicogreen |
|
|
Greenstar ® |
D |
|
Nicoter |
|
|
Kanzi ® |
B |
|
Northern Spy |
|
|
|
C |
|
Ohrin |
|
Orin |
|
D |
|
Paula Red |
|
|
|
B |
|
Pinova |
|
|
Corail ® |
C |
|
|
RoHo 3615 |
|
Evelina ® |
B |
|
Piros |
|
|
|
C |
|
Plumac |
|
|
Koru ® |
B |
|
Prem A153 |
|
|
Lemonade ®, Honeymoon ® |
C |
|
Prem A17 |
|
|
Smitten ® |
C |
|
Prem A280 |
|
|
Sweetie™ |
B |
|
Prem A96 |
|
|
Rockit ™ |
B |
M |
Rafzubin |
|
|
Rubinette ® |
C |
|
|
Rafzubex |
|
Rubinette ® Rosso |
A |
|
Rajka |
|
|
Rezista Romelike ® |
B |
|
Red Delicious |
|
Rouge américaine |
|
A |
|
|
Campsur |
|
Red Chief ® |
A |
|
|
Erovan |
|
Early Red One ® |
A |
|
|
Evasni |
|
Scarlet Spur ® |
A |
|
|
Stark Delicious |
|
|
A |
|
|
Starking |
|
|
C |
|
|
Starkrimson |
|
|
A |
|
|
Starkspur |
|
|
A |
|
|
Topred |
|
|
A |
|
|
Trumdor |
|
Oregon Spur Delicious ® |
A |
|
Reine des Reinettes |
|
Gold Parmoné, Goldparmäne |
|
C |
L |
Reinette grise du Canada |
|
Graue Kanadarenette, Renetta Canada |
|
D |
R |
Rome Beauty |
|
Belle de Rome, Rome, Rome Sport |
|
B |
|
Rubin |
|
|
|
C |
|
Rubinola |
|
|
|
B |
|
Šampion |
|
Shampion, Champion, Szampion |
|
B |
|
|
Reno 2 |
|
|
A |
|
|
Šampion Arno |
Szampion Arno |
|
A |
|
Santana |
|
|
|
B |
|
Sciearly |
|
|
Pacific Beauty ™ |
A |
|
Scifresh |
|
|
Jazz ™ |
B |
|
Sciglo |
|
|
Southern Snap ™ |
A |
|
Scilate |
|
|
Envy ® |
B |
|
Sciray |
|
GS48 |
|
A |
|
Scired |
|
|
Pacific Queen ™ |
A |
R |
Sciros |
|
|
Pacific Rose ™ |
A |
|
Senshu |
|
|
|
C |
|
Spartan |
|
|
|
A |
|
Stayman |
|
|
|
B |
|
Summerred |
|
|
|
B |
|
Sunrise |
|
|
|
A |
|
Sunset |
|
|
|
D |
R |
Suntan |
|
|
|
D |
R |
Sweet Caroline |
|
|
|
C |
|
Topaz |
|
|
|
B |
|
Tydeman's Early Worcester |
|
Tydeman's Early |
|
B |
|
Tsugaru |
|
|
|
C |
|
UEB32642 |
|
|
Opal ® |
D |
|
Worcester Pearmain |
|
|
|
B |
|
York |
|
|
|
B |
|
Zari |
|
|
|
B |
|
2 OSA: SITRUSHEDELMIEN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Nämä vaatimukset koskevat seuraavien lajien sitrushedelmiä, jotka on tarkoitettu toimitettavaksi kuluttajille tuoreina, teolliseen jalostukseen tarkoitettuja sitrushedelmiä lukuun ottamatta:
— |
Citrus limon (L.) Burm. f -lajin ja sen hybridien sitruunat, |
— |
mandariinit (Citrus reticulata Blanco), mukaan lukien tämän lajin ja sen hybridien satsumat (Citrus unshiu Marcow.), klementiinit (Citrus clementina Hort. ex Tan.), välimerenmandariinit (Citrus deliciosa Ten.) ja tangeriinit (Citrus tangerina Tanaka), |
— |
Citrus sinensis (L.) Osbeck -lajin ja sen hybridien appelsiinit. |
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen sitrushedelmien laatu.
Lähettämistä seuraavissa vaiheissa tuotteissa voi kuitenkin esiintyä suhteessa vaatimuksiin
— |
vähäistä tuoreuden ja täyden nestejännityksen vähenemistä, |
— |
muissa kuin ekstraluokkaan kuuluvissa tuotteissa vähäisiä tuotteiden kehittymisestä ja pilaantumisalttiudesta johtuvia muutoksia. |
A. Vähimmäisvaatimukset
Ottaen huomioon kullekin luokalle vahvistetut erityissäännökset ja sallitut poikkeamat sitrushedelmien on kaikissa luokissa oltava
— |
eheitä, |
— |
vailla kolhiutumia ja/tai laajoja arpeutuneita vioittumia, |
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet ravinnoksi kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita, lähes vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
vailla tuholaisten mallolle aiheuttamia vaurioita, |
— |
vailla alkavaa nahistumista ja kuivumista, |
— |
vailla alhaisen lämpötilan tai hallan aiheuttamia vaurioita, |
— |
vailla epätavallista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Sitrushedelmien kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että hedelmät
— |
kestävät kuljetuksen ja käsittelyn sekä |
— |
saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
B. Kypsyysastetta koskevat vaatimukset
Sitrushedelmien kehitys- ja kypsyysasteen on oltava sopiva ottaen huomioon lajiketta koskevat edellytykset, korjuuajankohta ja viljelyalue.
Sitrushedelmien kypsyysaste määritellään kunkin jäljempänä mainitun lajin osalta seuraavia parametreja käyttäen:
— |
vähimmäismehupitoisuus, |
— |
sokeri- ja happo-pitoisuuksien suhde (13), |
— |
väritys. |
Värityksen on oltava sellainen, että tavanomaisen kehityksen päätyttyä sitrushedelmien väri on määräpaikassa lajikkeelle tyypillinen.
|
Vähimmäismehupitoisuus (%) |
Sokeri- ja happopitoisuuksien suhde |
Väritys |
Sitruunat |
20 |
|
Oltava lajikkeelle tyypillinen. Väriltään vihreät (muttei tummanvihreät) hedelmät sallitaan, jos ne täyttävät vähimmäisvaatimukset mehupitoisuuden osalta. |
Satsumat, klementiinit ja muut mandariinilajikkeet sekä niiden hybridit |
|||
Satsumat |
33 |
6,5:1 |
Oltava lajikkeelle tyypillinen vähintään kolmanneksella hedelmän pinta-alasta. |
Klementiinit |
40 |
7,0:1 |
|
Muut mandariinilajikkeet ja niiden hybridit |
33 |
7,5:1 (14) |
|
Appelsiinit |
|||
Veriappelsiinit |
30 |
6,5:1 |
Oltava lajikkeelle tyypillinen. Väriltään vaaleanvihreät hedelmät sallitaan, jos kyseistä väriä esiintyy enintään yhdellä viidesosalla hedelmän kokonaispinta-alasta ja jos hedelmät täyttävät vähimmäisvaatimukset mehupitoisuuden osalta. Alueilla, joilla ilman lämpötila ja suhteellinen kosteus ovat appelsiinien kehityskautena korkeat, hedelmien kokonaispinta-alasta yli viidesosa voi olla vihreä, jos hedelmät täyttävät vähimmäisvaatimukset mehupitoisuuden osalta. |
Navel-lajikkeiden ryhmä |
33 |
6,5:1 |
|
Muut lajikkeet |
35 |
6,5:1 |
|
Mosambi, Sathgudi ja Pacitan, joissa esiintyy vihreää väriä yli viidesosalla |
33 |
|
|
Muut lajikkeet, joissa esiintyy vihreää väriä yli viidesosalla |
45 |
|
Kyseiset kypsyysvaatimukset täyttävien sitrushedelmien kuoren vihreys voidaan poistaa. Tämä käsittely on sallittu vain, jos muut luontaiset aistinvaraiset ominaisuudet eivät muutu.
C. Luokittelu
Sitrushedelmät luokitellaan kolmeen luokkaan seuraavasti:
i) Ekstraluokka
Tähän luokkaan luokiteltujen sitrushedelmien on oltava erittäin hyvälaatuisia. Niiden on oltava ominaisuuksiltaan lajikkeelle ja/tai kaupalliselle tyypille tyypillisiä.
Niiden on oltava täysin virheettömiä, lukuun ottamatta hyvin vähäisiä pintavirheitä, jotka eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen ja pakkauksen ulkoasuun.
ii) I luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen sitrushedelmien on oltava hyvälaatuisia. Niiden on oltava ominaisuuksiltaan lajikkeelle ja/tai kaupalliselle tyypille tyypillisiä.
Tuotteissa voi kuitenkin olla seuraavanlaisia vähäisiä virheitä, jos ne eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen ja pakkauksen ulkoasuun:
— |
vähäinen muotovirhe, |
— |
vähäisiä värivirheitä, vähäiset auringonpaahteen jäljet mukaan lukien, |
— |
vähäisiä eteneviä kuorivaurioita, jos ne eivät aiheuta vaurioita mallolle, |
— |
vähäisiä hedelmän muodostuessa ilmaantuvia kuorivaurioita, kuten hopeanväriset ruvettumat, ruskealaikkuisuus tai tuholaisten aiheuttamat vauriot, |
— |
vähäisiä arpeutuneita virheitä, jotka on aiheuttanut jokin mekaaninen syy, kuten raesade, hankaus, käsittelyssä syntyneet vauriot, |
— |
kaikkien mandariinien ryhmään kuuluvien hedelmien kuori voi olla vähäisesti ja osittain irronnut hedelmänlihasta. |
iii) II luokka
Tähän luokkaan kuuluvat sitrushedelmät, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin, mutta jotka vastaavat edellä määriteltyjä vähimmäisvaatimuksia.
Sitrushedelmissä voi olla seuraavanlaisia virheitä, jos sitrushedelmien laatuun, säilyvyyteen ja tarjontamuotoon liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:
— |
muotovirheitä, |
— |
värivirheitä, auringonpaahteen jäljet mukaan lukien, |
— |
eteneviä kuorivaurioita, jos ne eivät aiheuta vaurioita mallolle, |
— |
hedelmän muodostuessa ilmaantuvia kuorivaurioita, kuten hopeanväriset ruvettumat, ruskealaikkuisuus tai tuholaisten aiheuttamat vauriot, |
— |
arpeutuneita virheitä, jotka on aiheuttanut jokin mekaaninen syy, kuten raesade, hankaus, käsittelyssä syntyneet vauriot, |
— |
arpeutuneita pintavaurioita, |
— |
epätasainen kuori, |
— |
appelsiinien kuori voi olla vähäisesti ja osittain irronnut hedelmänlihasta ja kaikkien mandariinien ryhmään kuuluvien hedelmien kuori voi olla osittain irronnut hedelmälihasta. |
III. KOKOLUOKITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Koko määritetään hedelmän poikkileikkauksen suurimman halkaisijan tai lukumäärän mukaan.
A. Vähimmäiskoko
Sovellettavat vähimmäiskoot ovat seuraavat:
Hedelmä |
Halkaisija (mm) |
Sitruunat |
45 |
Satsumat ja muut mandariinilajikkeet sekä niiden hybridit |
45 |
Klementiinit |
35 |
Appelsiinit |
53 |
B. Tasalaatuisuus
Sitrushedelmät voidaan kokoluokitella jollakin seuraavista tavoista:
a) |
Tasakokoisuuden varmistamiseksi saman pakkauksen tuotteiden kokoero saa olla
|
b) |
Jos sovelletaan kokoluokkakoodeja, on noudatettava seuraavassa taulukossa esitettyjä koodeja ja asteikkoja:
Tasakokoisuus varmistetaan edellä esitetyn kokoluokitteluasteikon noudattamisella seuraavia tapauksia lukuun ottamatta: Kun kyseessä ovat irtotavarana konteissa olevat hedelmät ja nettopainoltaan enintään viiden kilogramman myyntipakkauksissa olevat hedelmät, suurin kokoero ei saa ylittää kokoluokitteluasteikon kolmen peräkkäisen koon muodostaman ryhmän vaihteluväliä. |
c) |
Lukumäärän mukaan kokoluokitelluissa hedelmissä kokoerojen on oltava a alakohdan mukaisia. |
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tuotteille, jotka eivät ole asianomaisen luokan vaatimusten mukaisia, sallitaan kaikissa kaupan pitämisen vaiheissa kussakin erässä eräitä laatu- ja kokopoikkeamia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) Ekstraluokka
Viisi prosenttia määrästä tai painosta saa olla sitrushedelmiä, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta täyttävät I luokan vaatimukset. Tämän poikkeaman rajoissa enintään 0,5 prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, jotka täyttävät II luokan laatuvaatimukset.
ii) I luokka
Kymmenen prosenttia määrästä tai painosta saa olla sitrushedelmiä, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta täyttävät II luokan vaatimukset. Tämän poikkeaman rajoissa enintään yksi prosentti tuotteista voi olla sellaisia, jotka eivät täytä II luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia tai joissa on mätää.
iii) II luokka
Kymmenen prosenttia määrästä tai painosta saa olla sitrushedelmiä, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä täytä vähimmäisvaatimuksia. Tämän poikkeaman rajoissa enintään kaksi prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, joissa on mätää.
B. Sallitut kokopoikkeamat
Kaikissa luokissa sallitaan kymmenen prosenttia määrästä tai painosta sitrushedelmiä, jotka kuuluvat välittömästi alempaan ja/tai ylempään kokoluokkaan kuin pakkauksessa mainittu kokoluokka (tai mainitut kokoluokat, kun kyseessä on kolmen kokoluokan yhdistelmä).
Kaikissa tapauksissa kymmenen prosentin sallittua poikkeamaa sovelletaan vain hedelmiin, jotka eivät ole pienempiä kuin seuraavat vähimmäismitat:
Hedelmä |
Halkaisija (mm) |
Sitruunat |
43 |
Satsumat ja muut mandariinilajikkeet sekä niiden hybridit |
43 |
Klementiinit |
34 |
Appelsiinit |
50 |
V. ESILLEPANOA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan samaa alkuperää, lajiketta tai kaupallista tyyppiä, laatuluokkaa ja kokoluokkaa sekä selvästi samaa kehitys- ja kypsyysastetta olevia sitrushedelmiä.
Lisäksi ekstraluokassa värin on oltava tasalaatuinen.
Myyntipakkaus voi kuitenkin sisältää sitrushedelmälajien sekoituksia, jos ne eroavat selvästi toisistaan ja jos tuotteet ovat tasalaatuisia ja kunkin lajin osalta samaa lajiketta, kaupallista tyyppiä ja alkuperää. Tasakokoisuutta ei edellytetä.
Pakkauksen sisällön näkyvän osan on edustettava koko sisältöä.
B. Pakkaaminen
Sitrushedelmät on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava puhtaita ja sellaisia, etteivät ne vahingoita tuotteita ulkoisesti tai sisäisesti. Kaupallisilla merkinnöillä varustettujen materiaalien, kuten paperien tai tarrojen käyttö sallitaan, jos painatuksessa käytetään myrkytöntä painoväriä ja kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Yksittäisiin tuotteisiin kiinnitettävien tarrojen on oltava sellaisia, että niistä ei aiheudu niitä poistettaessa näkyviä liimajälkiä tai kuorivaurioita. Tietojen merkitseminen laserilla yksittäiseen hedelmään ei saa aiheuttaa mallon tai kuoren vaurioita.
Jos hedelmät kääritään paperiin, on käytettävä ohutta, kuivaa, uutta ja hajutonta (16) paperia.
On kiellettyä käyttää sellaisia aineita, jotka muuttavat sitrushedelmien luontaisia ominaisuuksia ja erityisesti niiden makua tai hajua (17).
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita. Tarjontamuoto, jossa hedelmään kiinnittyy lyhyt, ei-puumainen oksa muutamine vihreine lehtineen, kuitenkin sallitaan.
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kussakin pakkauksessa (18) on oltava merkittynä sen yhdelle puolelle selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja fyysinen osoite (katuosoite, postinumero, paikkakunta, ja jos osoite ei ole alkuperämaassa, on merkittävä myös maa).
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikissa pakkauksissa valmispakkauksia lukuun ottamatta viranomaisen antama tai hyväksymä pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi, jonka välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakkaaja ja/tai lähettäjä”> (tai vastaava lyhenne). Koodin eteen on merkittävä koodin tunnustaneen maan ISO 3166 -standardin mukainen maa- tai aluekoodi, jos kyseessä ei ole alkuperämaa, |
— |
yksinomaan valmispakkauksissa unionin alueelle sijoittautuneen myyjän nimi ja osoite, joiden välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakattu … varten”> tai muu vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Tuote
— |
Ilmaisu ”>sitruunoita”>, ”>mandariineja”> tai ”>appelsiineja”>, jos tuote ei ole näkyvissä. |
— |
Kun kyseessä on selvästi toisistaan eroavien sitruslajien sekoitus, ilmaisu ”>sitrushedelmien sekoitus”> tai vastaava ilmaisu ja kaikkien lajien yleisnimet. |
— |
Appelsiineista merkitään lajikkeen nimi ja/tai vastaava lajikeryhmä, jos kyseessä ovat Navel- ja Valencia-lajikkeiden ryhmät. |
— |
Satsumien ja klementiinien osalta vaaditaan lajin yleisnimi ja lajikkeen nimi on vapaavalintainen. |
— |
Muiden mandariinien ja niiden hybridien osalta vaaditaan lajikkeen nimi. |
— |
Sitruunoiden osalta lajikkeen nimi on vapaavalintainen. |
— |
Ilmaisu ”>siemenellisiä”>, kun kyseessä ovat klementiinit, joissa on yli 10 siementä. |
— |
Ilmaisu ”>siemenettömiä”> (vapaavalintainen, siemenettömissä sitrushedelmissä voi joskus olla siemeniä). |
C. Tuotteen alkuperä
— |
Alkuperämaa (19) ja vapaavalintaisesti viljelyalue tai kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason paikannimi. |
— |
Kun kyseessä on eri alkuperää olevien, selvästi toisistaan eroavien sitrushedelmälajien sekoitus, kunkin lajin nimen välittömässä läheisyydessä on mainittava lajin alkuperämaa. |
D. Kaupalliset tiedot
— |
Luokka |
— |
Koko, joka ilmaistaan seuraavasti:
|
— |
Tarvittaessa merkintä korjuun jälkeisissä käsittelyissä käytetyistä säilöntäaineista tai muista kemiallisista aineista. |
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaavalintainen)
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
3 OSA: KIIVIEN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Nämä vaatimukset koskevat Actinidia chinensis Planch.- ja Actinidia deliciosa (A. Chev.)-, C. F. Liang- ja A. R. Ferguson -lajien kiivejä, jotka on tarkoitettu myytäviksi kuluttajille tuoreina, teolliseen jalostukseen tarkoitettuja kiivejä lukuun ottamatta.
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Näiden vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen kiivien laatu.
Lähettämistä seuraavissa vaiheissa tuotteissa voi kuitenkin esiintyä suhteessa vaatimuksiin
— |
vähäistä tuoreuden ja täyden nestejännityksen vähenemistä, |
— |
muissa kuin ekstraluokkaan kuuluvissa tuotteissa vähäisiä tuotteiden kehittymisestä ja pilaantumisalttiudesta johtuvia muutoksia. |
A. Vähimmäisvaatimukset
Ottaen huomioon kullekin luokalle vahvistetut erityissäännökset ja sallitut poikkeamat kiivien on kaikissa luokissa oltava
— |
eheitä (mutta kannattomia), |
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet ravinnoksi kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita, lähes vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
vailla tuholaisten mallolle aiheuttamia vaurioita, |
— |
riittävän kiinteitä; ei pehmeitä, nahistuneita eikä vetisiä, |
— |
hyvin muodostuneita; kaksoishedelmiä tai moninkertaisia hedelmiä ei sallita, |
— |
vailla epätavallista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Kiivien kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että kiivit
— |
kestävät kuljetuksen ja käsittelyn sekä |
— |
saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
B. Kypsyyttä koskevat vähimmäisvaatimukset
Kiivien on oltava riittävän kehittyneitä ja kypsiä.
Tämän säännöksen noudattamiseksi hedelmän on oltava pakatessa niin kypsä, että sen arvo Brixin asteikolla (20) on vähintään 6,2° tai sen keskimääräinen kuiva-ainepitoisuus on 15 prosenttia, jolloin jakeluketjun alussa arvon Brixin asteikolla (20) pitäisi olla 9,5°.
C. Luokittelu
Kiivit luokitellaan kolmeen luokkaan seuraavasti:
i) Ekstraluokka
Tähän luokkaan luokiteltujen kiivien on oltava erittäin hyvälaatuisia. Niiden on oltava ominaisuuksiltaan lajikkeelle tyypillisiä.
Hedelmien on oltava kiinteitä, ja mallon on oltava täysin terve.
Niiden on oltava täysin virheettömiä, lukuun ottamatta hyvin vähäisiä pintavirheitä, jotka eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen ja pakkauksen ulkoasuun.
Hedelmien poikkileikkauksen pienimmän ja suurimman halkaisijan välisen suhteen on oltava vähintään 0,8.
ii) I luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen kiivien on oltava hyvälaatuisia. Niiden on oltava ominaisuuksiltaan lajikkeelle tyypillisiä.
Hedelmien on oltava kiinteitä, ja mallon on oltava täysin terve.
Tuotteissa voi kuitenkin olla seuraavanlaisia vähäisiä virheitä, jos ne eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen ja pakkauksen ulkoasuun:
— |
vähäinen muotovirhe (muttei paisumia tai epämuodostumia), |
— |
vähäisiä värivirheitä, |
— |
vähäisiä kuorivaurioita, joiden kokonaispinta-ala on enintään yksi neliösenttimetri, |
— |
pieni pitkittäinen Hayward-merkki, joka ei ole kohonnut. |
Hedelmien poikkileikkauksen pienimmän ja suurimman halkaisijan välisen suhteen on oltava vähintään 0,7.
iii) II luokka
Tähän luokkaan kuuluvat kiivit, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin mutta jotka täyttävät edellä määritellyt vähimmäisvaatimukset.
Hedelmien on oltava kohtuullisen kiinteitä, eikä mallossa saa olla merkittäviä virheitä.
Kiiveissä voi olla seuraavanlaisia virheitä, jos niiden laatuun, säilyvyyteen ja tarjontamuotoon liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:
— |
muotovirheitä, |
— |
värivirheitä, |
— |
kuorivaurioita, kuten pieniä arpeutuneita halkeamia tai naarmuuntunutta arpikudosta, joiden kokonaispinta-ala on enintään kaksi neliösenttimetriä, |
— |
useita lievästi kohonneita Hayward-merkkejä, jotka ovat selvempiä kuin I luokassa, |
— |
vähäisiä kolhiutumia. |
III. KOKOLUOKITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Koko määritetään hedelmien painon mukaan.
Vähimmäispaino on ekstraluokassa 90 grammaa, I luokassa 70 grammaa ja II luokassa 65 grammaa.
Tasakokoisuuden varmistamiseksi saman pakkauksen tuotteiden kokoero saa olla
— |
enintään 10 grammaa hedelmillä, joiden paino on enintään 85 grammaa, |
— |
enintään 15 grammaa hedelmillä, joiden paino on 85–120 grammaa, |
— |
enintään 20 grammaa hedelmillä, joiden paino on 120–150 grammaa, |
— |
enintään 40 grammaa hedelmillä, joiden paino on vähintään 150 grammaa. |
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tuotteille, jotka eivät ole asianomaisen luokan vaatimusten mukaisia, sallitaan kaikissa kaupan pitämisen vaiheissa kussakin erässä eräitä laatu- ja kokopoikkeamia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) Ekstraluokka
Viisi prosenttia määrästä tai painosta saa olla kiivejä, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta täyttävät I luokan vaatimukset. Tämän poikkeaman rajoissa enintään 0,5 prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, jotka täyttävät II luokan laatuvaatimukset.
ii) I luokka
Kymmenen prosenttia määrästä tai painosta saa olla kiivejä, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta täyttävät II luokan vaatimukset. Tämän poikkeaman rajoissa enintään yksi prosentti tuotteista voi olla sellaisia, jotka eivät täytä II luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia tai joissa on mätää.
iii) II luokka
Kymmenen prosenttia määrästä tai painosta saa olla kiivejä, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä täytä vähimmäisvaatimuksia. Tämän poikkeaman rajoissa enintään kaksi prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, joissa on mätää.
B. Sallitut kokopoikkeamat
Kaikissa luokissa sallitaan kymmenen prosenttia määrästä tai painosta kiivejä, jotka eivät vastaa kokoluokittelua koskevia vaatimuksia.
Kiivien on kuitenkin ekstraluokassa painettava vähintään 85 grammaa, I luokassa vähintään 67 grammaa ja II luokassa vähintään 62 grammaa.
V. ESILLEPANOA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan samaa alkuperää, lajiketta, laatuluokkaa ja kokoluokkaa olevia kiivejä.
Pakkauksen sisällön näkyvän osan on edustettava koko sisältöä.
B. Pakkaaminen
Kiivit on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava puhtaita ja sellaisia, etteivät ne vahingoita tuotteita ulkoisesti tai sisäisesti. Kaupallisilla merkinnöillä varustettujen materiaalien, kuten paperien tai tarrojen käyttö sallitaan, jos painatuksessa käytetään myrkytöntä painoväriä ja kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Yksittäisiin tuotteisiin kiinnitettävien tarrojen on oltava sellaisia, että niistä ei aiheudu niitä poistettaessa näkyviä liimajälkiä tai kuorivaurioita. Tietojen merkitseminen laserilla yksittäiseen hedelmään ei saa aiheuttaa mallon tai kuoren vaurioita.
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita.
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kussakin pakkauksessa (21) on oltava merkittynä sen yhdelle puolelle selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja fyysinen osoite (katuosoite, postinumero, paikkakunta, ja jos osoite ei ole alkuperämaassa, on merkittävä myös maa).
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikissa pakkauksissa valmispakkauksia lukuun ottamatta viranomaisen antama tai hyväksymä pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi, jonka välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakkaaja ja/tai lähettäjä”> (tai vastaava lyhenne). Koodin eteen on merkittävä koodin tunnustaneen maan ISO 3166 -standardin mukainen maa- tai aluekoodi, jos kyseessä ei ole alkuperämaa, |
— |
yksinomaan valmispakkauksissa unionin alueelle sijoittautuneen myyjän nimi ja osoite, joiden välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakattu … varten”> tai muu vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Tuote
— |
Ilmaisu ”>kiivejä”> ja/tai ”>Actinidia”>, jos sisältö ei ole näkyvissä. |
— |
Lajikkeen nimi (vapaavalintainen). |
— |
Mallon väri tai vastaava maininta, jos ei vihreä. |
C. Tuotteen alkuperä
Alkuperämaa (22) ja vapaavalintaisesti viljelyalue tai kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason paikannimi.
D. Kaupalliset tiedot
— |
Luokka |
— |
Kokoluokka hedelmien vähimmäis- ja enimmäispainona ilmaistuna |
— |
Kappalemäärä (vapaavalintainen). |
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaavalintainen)
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
4 OSA: SALAATTIEN SEKÄ KÄHÄRÄ- JA SILOENDIIVIEN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Nämä vaatimukset koskevat
— |
seuraavien lajien salaatteja:
|
— |
Cichorium endivia var. crispum Lam. -lajin kähäräendiivit, ja |
— |
Cichorium endivia var. latifolium Lam. -lajin siloendiivit, |
jotka on tarkoitettu toimitettaviksi kuluttajille tuoreina.
Näitä vaatimuksia ei sovelleta teolliseen jalostukseen tarkoitettuihin tuotteisiin, yksittäisten lehtien muodossa oleviin tuotteisiin, juuripaakullisiin salaatteihin eikä ruukkusalaatteihin.
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Näiden vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen tuotteiden laatu.
Lähettämistä seuraavissa vaiheissa tuotteissa voi kuitenkin esiintyä suhteessa vaatimuksiin
— |
vähäistä tuoreuden ja täyden nestejännityksen vähenemistä, |
— |
vähäisiä tuotteiden kehittymisestä ja pilaantumisalttiudesta johtuvia muutoksia. |
A. Vähimmäisvaatimukset
Ottaen huomioon kullekin luokalle vahvistetut erityissäännökset ja sallitut poikkeamat tuotteiden on kaikissa luokissa oltava
— |
eheitä, |
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet ravinnoksi kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita ja kunnostettuja eli lähes vailla multaa tai muuta kasvualustaa ja lähes vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
tuoreen näköisiä, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
lähes vailla tuholaisten aiheuttamia vioittumia, |
— |
täydessä nestejännityksessä, |
— |
vailla näkyvää kukkavartta, |
— |
vailla epätavallista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Salaattien osalta sallitaan vähäinen punertavaan vivahtava värivika, joka johtuu alhaisesta lämpötilasta kasvatuksen aikana, ellei tämä muuta suuresti salaattien ulkonäköä.
Juuret on katkaistava siististi läheltä ulommaisten lehtien tyveä.
Tuotteiden on oltava normaalisti kehittyneitä. Tuotteiden kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että tuotteet
— |
kestävät kuljetuksen ja käsittelyn sekä |
— |
saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
B. Luokittelu
Tuotteet luokitellaan kahteen luokkaan seuraavasti:
i) I luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen tuotteiden on oltava hyvälaatuisia. Niiden on oltava ominaisuuksiltaan lajikkeelle ja/tai kaupalliselle tyypille tyypillisiä.
Tuotteiden on oltava
— |
hyvin muodostuneita, |
— |
kiinteitä, ottaen huomioon viljelymenetelmä ja tuotteen tyyppi, |
— |
vailla vaurioita ja laadun muuttumisia, jotka heikentävät niiden käyttöarvoa, |
— |
vailla pakkasvaurioita. |
Keräsalaattien on koostuttava yhdestä hyvin muodostuneesta kerästä. Kasvihuoneessa viljeltyjen keräsalaattien osalta sallitaan kuitenkin pienemmät kerät.
Sidesalaatissa on oltava kerä, joka voi olla pienikokoinen.
Kähärä- ja siloendiivien keskiosan on oltava väriltään keltainen.
ii) II luokka
Tähän luokkaan kuuluvat tuotteet, joita ei voida luokitella I luokkaan, mutta jotka vastaavat edellä määriteltyjä vähimmäisvaatimuksia.
Tuotteiden on oltava
— |
melko hyvin muodostuneita, |
— |
vailla vaurioita ja laadun muuttumisia, jotka voivat heikentää vakavasti niiden käyttöarvoa. |
Tuotteissa voi olla seuraavanlaisia virheitä, jos niiden laatuun, säilyvyyteen ja tarjontamuotoon liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:
— |
vähäisiä värivirheitä, |
— |
vähäisiä tuholaisten aiheuttamia vioittumia. |
Keräsalaattien on koostuttava kerästä, joka voi olla pienikokoinen. Keriä ei kuitenkaan vaadita kasvihuoneessa viljeltyjen keräsalaattien osalta.
Sidesalaatissa ei tarvitse olla kerää.
III. KOKOLUOKITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Koko määritetään yksikköpainon mukaan.
Tasakokoisuuden varmistamiseksi saman pakkauksen tuotteiden kokoero saa olla
a) |
salaattien osalta
|
b) |
kähärä- ja siloendiivien osalta
|
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tuotteille, jotka eivät ole asianomaisen luokan vaatimusten mukaisia, sallitaan kaikissa kaupan pitämisen vaiheissa kussakin erässä eräitä laatu- ja kokopoikkeamia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) I luokka
Kymmenen prosenttia määrästä saa olla tuotteita, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta täyttävät II luokan vaatimukset. Tämän poikkeaman rajoissa enintään yksi prosentti tuotteista voi olla sellaisia, jotka eivät täytä II luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia tai joissa on mätää.
ii) II luokka
Kymmenen prosenttia määrästä saa olla tuotteita, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä täytä vähimmäisvaatimuksia. Tämän poikkeaman rajoissa enintään kaksi prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, joissa on mätää.
B. Sallitut kokopoikkeamat
Kaikissa luokissa sallitaan kymmenen prosenttia määrästä tuotteita, jotka eivät vastaa kokoluokittelua koskevia vaatimuksia.
V. ESILLEPANOA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan samaa alkuperää ja lajiketta tai kaupallista tyyppiä, laatuluokkaa ja kokoluokkaa olevia tuotteita.
Myyntipakkaus voi kuitenkin sisältää selvästi eri lajiketta, kaupallista tyyppiä ja/tai väriä olevien salaattien ja/tai endiivien sekoituksia, jos tuotteet ovat tasalaatuisia ja kunkin lajikkeen, kaupallisen tyypin ja/tai värin osalta samaa alkuperää. Tasakokoisuutta ei edellytetä.
Pakkauksen sisällön näkyvän osan on edustettava koko sisältöä.
B. Pakkaaminen
Tuotteet on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla. Ne on pakattava pakkauksen kokoon ja tyyppiin nähden järkevästi jättämättä tyhjää tilaa tai pakkaamatta liian tiiviisti.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava puhtaita ja sellaisia, etteivät ne vahingoita tuotteita ulkoisesti tai sisäisesti. Kaupallisilla merkinnöillä varustettujen materiaalien, kuten paperien tai tarrojen käyttö sallitaan, jos painatuksessa käytetään myrkytöntä painoväriä ja kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita.
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kussakin pakkauksessa (23) on oltava merkittynä sen yhdelle puolelle selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja fyysinen osoite (katuosoite, postinumero, paikkakunta, ja jos osoite ei ole alkuperämaassa, on merkittävä myös maa).
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikissa pakkauksissa valmispakkauksia lukuun ottamatta viranomaisen antama tai hyväksymä pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi, jonka välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakkaaja ja/tai lähettäjä”> (tai vastaava lyhenne). Koodin eteen on merkittävä koodin tunnustaneen maan ISO 3166 -standardin mukainen maa- tai aluekoodi, jos kyseessä ei ole alkuperämaa, |
— |
yksinomaan valmispakkauksissa unionin alueelle sijoittautuneen myyjän nimi ja osoite, joiden välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakattu … varten”> tai muu vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Tuote
— |
Ilmaisu ”>salaattia”>, ”>pehmeälehtistä keräsalaattia”>, ”>bataviansalaattia”>, ”>rapeakeräsalaattia (jäävuorisalaattia)”>, ”>sidesalaattia”>, ”>lehtisalaattia”> (tai tarvittaessa esimerkiksi ”>tammenlehtisalaattia”>, ”>lollo bionda -salaattia”>, ”>lollo rossa -salaattia”>), ”>kähäräendiivejä”>, ”>siloendiivejä”> tai vastaava ilmaisu, jos sisältö ei ole näkyvissä. |
— |
Tapauksen mukaan ”>viljelty kasvihuoneessa”> tai vastaava ilmaisu. |
— |
Lajikkeen nimi (vapaavalintainen). |
— |
Ilmaisu ”>salaattisekoitus/endiivisekoitus”> tai vastaava nimitys, kun kyseessä on selvästi eri väriä, lajiketta ja/tai kaupallista tyyppiä olevien salaattien ja/tai endiivien sekoitus. Jos tuote ei ole näkyvissä, on mainittava värit, lajikkeet ja/tai kaupalliset tyypit sekä niiden määrä kussakin pakkauksessa. |
C. Tuotteen alkuperä
— |
Alkuperämaa (24) ja vapaavalintaisesti viljelyalue tai kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason paikannimi. |
— |
Kun kyseessä on eri alkuperää ja selvästi eri väriä, lajiketta ja/tai kaupallista tyyppiä olevien salaattien ja/tai endiivien sekoitus, kunkin värin, lajikkeen ja/tai kaupallisen tyypin nimen välittömässä läheisyydessä on mainittava kunkin alkuperämaa. |
D. Kaupalliset tiedot
— |
Luokka |
— |
Kokoluokka, ilmaistuna kappaleen vähimmäispainon tai kappaleiden lukumäärän mukaan. |
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaavalintainen)
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
5 OSA: PERSIKOIDEN JA NEKTARIINIEN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Nämä vaatimukset koskevat Prunus persica Sieb. et Zucc. -lajin persikoita ja nektariineja, jotka on tarkoitettu myytäviksi kuluttajille tuoreina, teolliseen jalostukseen tarkoitettuja persikoita ja nektariineja lukuun ottamatta.
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Näiden vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen persikoiden ja nektariinien laatu.
Lähettämistä seuraavissa vaiheissa tuotteissa voi kuitenkin esiintyä suhteessa vaatimuksiin
— |
vähäistä tuoreuden ja täyden nestejännityksen vähenemistä, |
— |
muissa kuin ekstraluokkaan kuuluvissa tuotteissa vähäisiä tuotteiden kehittymisestä ja pilaantumisalttiudesta johtuvia muutoksia. |
A. Vähimmäisvaatimukset
Ottaen huomioon kullekin luokalle vahvistetut erityissäännökset ja sallitut poikkeamat persikoiden ja nektariinien on kaikissa luokissa oltava
— |
eheitä, |
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet ravinnoksi kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita, lähes vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
vailla tuholaisten mallolle aiheuttamia vaurioita, |
— |
vailla halkeamia kannan kiinnityskohdassa, |
— |
vailla epätavallista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Persikoiden ja nektariinien kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että hedelmät
— |
kestävät kuljetuksen ja käsittelyn sekä |
— |
saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
B. Kypsyysastetta koskevat vaatimukset
Hedelmien on oltava riittävän kehittyneitä ja kypsiä. Mallon refraktometriluvun on oltava vähintään 8° Brixin asteikolla (25).
C. Luokittelu
Persikat ja nektariinit luokitellaan kolmeen luokkaan seuraavasti:
i) Ekstraluokka
Tähän luokkaan luokiteltujen persikoiden ja nektariinien on oltava erittäin hyvälaatuisia. Niiden on oltava ominaisuuksiltaan lajikkeelle tyypillisiä.
Mallon on oltava täysin vahingoittumaton.
Niiden on oltava täysin virheettömiä, lukuun ottamatta hyvin vähäisiä pintavirheitä, jotka eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen ja pakkauksen ulkoasuun.
ii) I luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen persikoiden ja nektariinien on oltava hyvälaatuisia. Niiden on oltava ominaisuuksiltaan lajikkeelle tyypillisiä. Mallon on oltava täysin vahingoittumaton.
Tuotteissa voi kuitenkin olla seuraavanlaisia vähäisiä virheitä, jos ne eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen ja pakkauksen ulkoasuun:
— |
vähäinen muotovirhe, |
— |
vähäinen kehitysvirhe, |
— |
vähäisiä värivirheitä, |
— |
vähäisiä painaumia, joiden kokonaispinta-ala on enintään yksi neliösenttimetri, |
— |
vähäisiä kuorivaurioita, jotka eivät saa olla
|
iii) II luokka
Tähän luokkaan kuuluvat ne persikat ja nektariinit, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin mutta jotka täyttävät edellä määritellyt vähimmäisvaatimukset.
Mallossa ei saa olla merkittäviä virheitä.
Persikoissa ja nektariineissa voi olla seuraavanlaisia virheitä, jos niiden laatuun, säilyvyyteen ja tarjontamuotoon liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:
— |
muotovirheitä, |
— |
kehitysvirheitä haljenneet kivet mukaan lukien, jos hedelmä on eheä ja malto vahingoittumaton, |
— |
värivirheitä, |
— |
kolhiutumia, jotka voivat olla hiukan tummuneita ja joiden kokonaispinta-ala on enintään kaksi neliösenttimetriä, |
— |
kuorivaurioita, jotka eivät saa olla
|
III. KOKOLUOKITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Koko määritetään joko poikkileikkauksen suurimman halkaisijan, painon tai lukumäärän mukaan.
Vähimmäiskoko on
— |
ekstraluokassa 56 millimetriä tai 85 grammaa, |
— |
I ja II luokassa 51 millimetriä tai 65 grammaa. |
Alle 56 millimetrin kokoisia tai alle 85 gramman painoisia hedelmiä ei kuitenkaan pidetä kaupan 1 päivän heinäkuuta ja 31 päivän lokakuuta välisenä aikana (pohjoinen pallonpuolisko) ja 1 päivän tammikuuta ja 30 päivän huhtikuuta välisenä aikana (eteläinen pallonpuolisko).
Seuraavat säännökset ovat II luokan osalta vapaavalintaisia.
Tasakokoisuuden varmistamiseksi saman pakkauksen tuotteiden kokoero saa olla
a) |
halkaisijan mukaan määritellyillä hedelmillä
|
b) |
painon mukaan määritellyillä hedelmillä
|
c) |
Lukumäärän mukaan kokoluokitelluissa hedelmissä kokoerojen on oltava a tai b alakohdan mukaisia. |
Jos käytetään kokokoodeja, on noudatettava seuraavassa taulukossa esitettyjä koodeja.
|
Koodi |
Halkaisija |
|
Paino |
||
Vähintään |
Enintään |
Vähintään |
Pienin |
|||
(mm) |
(mm) |
(g) |
(g) |
|||
1 |
D |
51 |
56 |
tai |
65 |
85 |
2 |
C |
56 |
61 |
85 |
105 |
|
3 |
B |
61 |
67 |
105 |
135 |
|
4 |
A |
67 |
73 |
135 |
180 |
|
5 |
AA |
73 |
80 |
180 |
220 |
|
6 |
AAA |
80 |
90 |
220 |
300 |
|
7 |
AAAA |
> 90 |
> 300 |
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tuotteille, jotka eivät ole asianomaisen luokan vaatimusten mukaisia, sallitaan kaikissa kaupan pitämisen vaiheissa kussakin erässä eräitä laatu- ja kokopoikkeamia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) Ekstraluokka
Viisi prosenttia määrästä tai painosta saa olla persikoita ja nektariineja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta täyttävät I luokan vaatimukset. Tämän poikkeaman rajoissa enintään 0,5 prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, jotka täyttävät II luokan laatuvaatimukset.
ii) I luokka
Kymmenen prosenttia määrästä tai painosta saa olla persikoita ja nektariineja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta täyttävät II luokan vaatimukset. Tämän poikkeaman rajoissa enintään yksi prosentti tuotteista voi olla sellaisia, jotka eivät täytä II luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia tai joissa on mätää.
iii) II luokka
Kymmenen prosenttia määrästä tai painosta saa olla persikoita ja nektariineja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä täytä vähimmäisvaatimuksia. Tämän poikkeaman rajoissa enintään kaksi prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, joissa on mätää.
B. Sallitut kokopoikkeamat
Kaikissa luokissa (jos tuotteet luokitellaan koon mukaan) sallitaan kymmenen prosenttia määrästä tai painosta persikoita tai nektariineja, jotka eivät vastaa kokoluokittelua koskevia vaatimuksia.
V. ESILLEPANOA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan samaa alkuperää, lajiketta, laatuluokkaa, kypsyysastetta ja kokoluokkaa (jos tuotteet luokitellaan koon mukaan) olevia persikoita tai nektariineja; ekstraluokassa hedelmien on oltava myös samanvärisiä.
Pakkauksen sisällön näkyvän osan on edustettava koko sisältöä.
B. Pakkaaminen
Persikat ja nektariinit on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava puhtaita ja sellaisia, etteivät ne vahingoita tuotteita ulkoisesti tai sisäisesti. Kaupallisilla merkinnöillä varustettujen materiaalien, kuten paperien tai tarrojen käyttö sallitaan, jos painatuksessa käytetään myrkytöntä painoväriä ja kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Yksittäisiin tuotteisiin kiinnitettävien tarrojen on oltava sellaisia, että niistä ei aiheudu niitä poistettaessa näkyviä liimajälkiä tai kuorivaurioita. Tietojen merkitseminen laserilla yksittäiseen hedelmään ei saa aiheuttaa mallon tai kuoren vaurioita.
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita.
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kussakin pakkauksessa (26) on oltava merkittynä sen yhdelle puolelle selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja fyysinen osoite (katuosoite, postinumero, paikkakunta, ja jos osoite ei ole alkuperämaassa, on merkittävä myös maa).
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikissa pakkauksissa valmispakkauksia lukuun ottamatta viranomaisen antama tai hyväksymä pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi, jonka välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakkaaja ja/tai lähettäjä”> (tai vastaava lyhenne). Koodin eteen on merkittävä koodin tunnustaneen maan ISO 3166 -standardin mukainen maa- tai aluekoodi, jos kyseessä ei ole alkuperämaa, |
— |
yksinomaan valmispakkauksissa unionin alueelle sijoittautuneen myyjän nimi ja osoite, joiden välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakattu … varten”> tai muu vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Tuote
— |
Ilmaisu ”>persikoita”> tai ”>nektariineja”>, jos sisältö ei ole näkyvissä. |
— |
Mallon väri |
— |
Lajikkeen nimi (vapaavalintainen). |
C. Tuotteen alkuperä
Alkuperämaa (27) ja vapaavalintaisesti viljelyalue tai kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason paikannimi.
D. Kaupalliset tiedot
— |
Luokka |
— |
Koko (jos tuotteet luokitellaan koon mukaan) ilmaistuna vähimmäis- tai enimmäishalkaisijana tai kokokoodilla. |
— |
Kappalemäärä (vapaavalintainen) |
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaavalintainen)
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
6 OSA: PÄÄRYNÖIDEN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Nämä vaatimukset koskevat Pyrus communis L. -lajin päärynöitä, jotka on tarkoitettu myytäviksi kuluttajille tuoreina, teolliseen jalostukseen tarkoitettuja päärynöitä lukuun ottamatta.
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Näiden vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen päärynöiden laatu.
Lähettämistä seuraavissa vaiheissa tuotteissa voi kuitenkin esiintyä suhteessa vaatimuksiin
— |
vähäistä tuoreuden ja täyden nestejännityksen vähenemistä, |
— |
muissa kuin ekstraluokkaan kuuluvissa tuotteissa vähäisiä tuotteiden kehittymisestä ja pilaantumisalttiudesta johtuvia muutoksia. |
A. Vähimmäisvaatimukset
Ottaen huomioon kullekin luokalle vahvistetut erityissäännökset ja sallitut poikkeamat päärynöiden on kaikissa luokissa oltava
— |
eheitä, |
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet ravinnoksi kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita, lähes vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
vailla tuholaisten mallolle aiheuttamia vaurioita, |
— |
vailla epätavallista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Päärynöiden kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että päärynät
— |
kestävät kuljetuksen ja käsittelyn sekä |
— |
saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
B. Kypsyysastetta koskevat vaatimukset
Päärynöiden kehitys- ja kypsyysasteen on oltava sellainen, että päärynöiden kypsyminen voi jatkua ja ne voivat saavuttaa lajikkeelle sopivan kypsyysasteen.
C. Luokittelu
Päärynät luokitellaan kolmeen luokkaan seuraavasti:
i) Ekstraluokka
Tähän luokkaan luokiteltujen päärynöiden on oltava erittäin hyvälaatuisia. Niiden on oltava ominaisuuksiltaan lajikkeelle tyypillisiä (28).
Mallossa ei saa olla vaurioita eikä kuoressa karheita ruskeita laikkuja.
Niiden on oltava virheettömiä lukuun ottamatta hyvin vähäisiä pintavirheitä, jotka eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen ja pakkauksen ulkoasuun.
Kannan on oltava vahingoittumaton.
Päärynät eivät saa olla rakeisia.
ii) I luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen päärynöiden on oltava hyvälaatuisia. Niiden on oltava ominaisuuksiltaan lajikkeelle tyypillisiä (29).
Mallon on oltava täysin vahingoittumaton.
Tuotteissa voi kuitenkin olla seuraavanlaisia vähäisiä virheitä, jos ne eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen ja pakkauksen ulkoasuun:
— |
vähäinen muotovirhe, |
— |
vähäinen kehitysvirhe, |
— |
vähäisiä värivirheitä, |
— |
hyvin vähäisiä karheita ruskeita laikkuja, |
— |
vähäisiä kuorivaurioita, jotka eivät saa olla
|
— |
lieviä kolhiutumia, joiden pinta-ala on enintään yksi neliösenttimetri. |
Kanta voi olla hieman vahingoittunut.
Päärynät eivät saa olla rakeisia.
iii) II luokka
Tähän luokkaan kuuluvat päärynät, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin, mutta jotka vastaavat edellä määriteltyjä vähimmäisvaatimuksia.
Mallossa ei saa olla merkittäviä virheitä.
Päärynöissä voi olla seuraavanlaisia virheitä, jos niiden laatuun, säilyvyyteen ja tarjontamuotoon liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:
— |
muotovirheitä, |
— |
kehitysvirheitä, |
— |
värivirheitä, |
— |
vähäisiä karheita ruskeita laikkuja, |
— |
kuorivaurioita, jotka eivät saa olla
|
III. KOKOLUOKITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Koko määritetään joko poikkileikkauksen suurimman halkaisijan tai painon mukaan.
Vähimmäiskoko on
a) |
halkaisijan mukaan määritellyillä hedelmillä
|
b) |
painon mukaan määritellyillä hedelmillä
|
Näiden vaatimusten lisäyksessä mainituilta kesäpäärynälajikkeilta ei vaadita vähimmäiskokoa.
Tasakokoisuuden varmistamiseksi saman pakkauksen tuotteiden kokoero saa olla
a) |
halkaisijan mukaan määritellyillä hedelmillä
|
b) |
painon mukaan määritellyillä hedelmillä
|
Myyntipakkauksessa tai irtotavarana pakkauksessa oleville II luokan hedelmille ei ole vahvistettu yhtenäistä kokoa.
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tuotteille, jotka eivät ole asianomaisen luokan vaatimusten mukaisia, sallitaan kaikissa kaupan pitämisen vaiheissa kussakin erässä eräitä laatu- ja kokopoikkeamia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) Ekstraluokka
Viisi prosenttia määrästä tai painosta saa olla päärynöitä, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta täyttävät I luokan vaatimukset. Tämän poikkeaman rajoissa enintään 0,5 prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, jotka täyttävät II luokan laatuvaatimukset.
ii) I luokka
Kymmenen prosenttia määrästä tai painosta saa olla päärynöitä, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta täyttävät II luokan vaatimukset. Tämän poikkeaman rajoissa enintään yksi prosentti tuotteista voi olla sellaisia, jotka eivät täytä II luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia tai joissa on mätää.
iii) II luokka
Kymmenen prosenttia määrästä tai painosta saa olla päärynöitä, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä täytä vähimmäisvaatimuksia. Tämän poikkeaman rajoissa enintään kaksi prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, joissa on mätää.
B. Sallitut kokopoikkeamat
Kaikissa luokissa sallitaan kymmenen prosenttia määrästä tai painosta päärynöitä, jotka eivät vastaa kokoluokittelua koskevia vaatimuksia. Sallittua poikkeamaa ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat
— |
viisi millimetriä tai enemmän vähimmäiskokoa pienempiä, |
— |
10 grammaa tai enemmän vähimmäispainoa kevyempiä. |
V. ESILLEPANOA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan samaa alkuperää, lajiketta, laatuluokkaa, kokoluokkaa (jos tuotteet luokitellaan koon mukaan) ja kypsyysastetta olevia päärynöitä.
Ekstraluokan hedelmien on oltava myös samanvärisiä.
Myyntipakkaus voi kuitenkin sisältää eri päärynälajikkeiden sekoituksia, jos ne eroavat selvästi toisistaan ja jos tuotteet ovat laadultaan tasalaatuisia ja kunkin lajikkeen osalta samaa alkuperää. Tasakokoisuutta ei edellytetä.
Pakkauksen sisällön näkyvän osan on edustettava koko sisältöä.
B. Pakkaaminen
Päärynät on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava puhtaita ja sellaisia, etteivät ne vahingoita tuotteita ulkoisesti tai sisäisesti. Kaupallisilla merkinnöillä varustettujen materiaalien, kuten paperien tai tarrojen käyttö sallitaan, jos painatuksessa käytetään myrkytöntä painoväriä ja kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Yksittäisiin tuotteisiin kiinnitettävien tarrojen on oltava sellaisia, että niistä ei aiheudu niitä poistettaessa näkyviä liimajälkiä tai kuorivaurioita. Tietojen merkitseminen laserilla yksittäiseen hedelmään ei saa aiheuttaa mallon tai kuoren vaurioita.
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita.
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kussakin pakkauksessa (30) on oltava merkittynä sen yhdelle puolelle selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja fyysinen osoite (katuosoite, postinumero, paikkakunta, ja jos osoite ei ole alkuperämaassa, on merkittävä myös maa).
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikissa pakkauksissa valmispakkauksia lukuun ottamatta viranomaisen antama tai hyväksymä pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi, jonka välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakkaaja ja/tai lähettäjä”> (tai vastaava lyhenne). Koodin eteen on merkittävä koodin tunnustaneen maan ISO 3166 -standardin mukainen maa- tai aluekoodi, jos kyseessä ei ole alkuperämaa, |
— |
yksinomaan valmispakkauksissa unionin alueelle sijoittautuneen myyjän nimi ja osoite, joiden välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakattu … varten”> tai muu vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Tuote
— |
Ilmaisu ”>päärynöitä”>, jos pakkauksen sisältö ei ole näkyvissä. |
— |
Lajikkeen nimi. Jos kyseessä on selvästi toisistaan eroavien päärynälajikkeiden sekoitus, maininta jokaisesta lajikkeesta. |
— |
Lajikkeen nimi voidaan korvata synonyymillä. Kauppanimi (31) voidaan merkitä ainoastaan lajikkeen nimen tai synonyymin täydennyksenä. |
C. Tuotteen alkuperä
Alkuperämaa (32) ja vapaavalintaisesti viljelyalue tai kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason paikannimi.
Jos kyseessä on eri alkuperää ja selvästi toisistaan eroavien päärynälajikkeiden sekoitus, kunkin lajikkeen nimen välittömässä läheisyydessä on mainittava lajikkeen alkuperämaa.
D. Kaupalliset tiedot
— |
Luokka |
— |
Kokoluokka tai kerroksittain riveihin pakatuista hedelmistä kappalemäärä. |
Jos tunnistusmerkinnät tehdään kokoluokan perusteella, kokoluokka on ilmoitettava
a) |
niiden hedelmien osalta, joihin sovelletaan tasakokoisuusvaatimuksia, vähimmäis- ja enimmäishalkaisijoina tai vähimmäis- ja enimmäispainoina; |
b) |
vapaavalintaisesti niiden hedelmien osalta, joihin ei sovelleta tasakokoisuusvaatimuksia, pakkauksen pienimmän hedelmän halkaisijana tai painona, jonka perään lisätään maininta ”>ja enemmän”> tai muu vastaava ilmaisu tai tarvittaessa maininta pakkauksen suurimman hedelmän halkaisijasta tai painosta. |
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaavalintainen)
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
”Lisäys
Suurihedelmäisten lajikkeiden ja kesäpäärynälajikkeiden ohjeellinen luettelo
Pienihedelmäisiä lajikkeita ja taulukossa mainitsemattomia lajikkeita voidaan pitää kaupan, jos ne ovat vaatimusten III jaksossa vahvistettujen kokoluokittelua koskevien säännösten mukaiset.
Eräitä jäljempänä olevaan taulukkoon kuuluvia lajikkeita voidaan pitää kaupan nimillä, joille on haettu tavaramerkkisuojaa tai saatu tavaramerkkisuoja yhdessä tai useammassa maassa. Tällaisia tavaramerkkejä ei ole tarkoitus esittää taulukon ensimmäisessä ja toisessa sarakkeessa. Muutamia esimerkkejä tunnetuista tavaramerkeistä esitetään kolmannessa sarakkeessa.
Selitteet:
S |
= |
Suurihedelmäiset lajikkeet |
KP |
= |
Kesäpäärynät, joilta ei vaadita vähimmäiskokoa. |
Lajike |
Synonyymi |
Tavaramerkki |
Koko |
Abbé Fétel |
Abate Fetel |
|
S |
Abugo o Siete en Boca |
|
|
KP |
AkVa |
|
|
KP |
Alka |
|
|
S |
Alsa |
|
|
S |
Amfora |
|
|
S |
Alexandrine Douillard |
|
|
S |
Bambinella |
|
|
KP |
Bergamotten |
|
|
KP |
Beurré Alexandre Lucas |
Lucas |
|
S |
Beurré Bosc |
Bosc, Beurré d'Apremont, Empereur Alexandre, Kaiser Alexander |
|
S |
Beurré Clairgeau |
|
|
S |
Beurré d'Arenberg |
Hardenpont |
|
S |
Beurré Giffard |
|
|
KP |
Beurré précoce Morettini |
Morettini |
|
KP |
Blanca de Aranjuez |
Agua de Aranjuez, Espadona, Blanquilla |
|
KP |
Carusella |
|
|
KP |
Castell |
Castell de Verano |
|
KP |
Colorée de Juillet |
Bunte Juli |
|
KP |
Comice rouge |
|
|
S |
Concorde |
|
|
S |
Condoula |
|
|
KP |
Coscia |
Ercolini |
|
KP |
Curé |
Curato, Pastoren, Del cura de Ouro, Espadon de invierno, Bella de Berry, Lombardia de Rioja, Batall de Campana |
|
S |
D'Anjou |
|
|
S |
Dita |
|
|
S |
D. Joaquina |
Doyenné de Juillet |
|
KP |
Doyenné d'hiver |
Winterdechant |
|
S |
Doyenné du Comice |
Comice, Vereinsdechant |
|
S |
Erika |
|
|
S |
Etrusca |
|
|
KP |
Flamingo |
|
|
S |
Forelle |
|
|
S |
Général Leclerc |
|
Amber Graceä |
S |
Gentile |
|
|
KP |
Golden Russet Bosc |
|
|
S |
Grand champion |
|
|
S |
Harrow Delight |
|
|
S |
Jeanne d'Arc |
|
|
S |
Joséphine |
|
|
S |
Kieffer |
|
|
S |
Klapa Mīlule |
|
|
S |
Leonardeta |
Mosqueruela, Margallon, Colorada de Alcanadre, Leonarda de Magallon |
|
KP |
Lombacad |
|
Cascade â |
S |
Moscatella |
|
|
KP |
Mramornaja |
|
|
S |
Mustafabey |
|
|
KP |
Packham's Triumph |
Williams d'Automne |
|
S |
Passe Crassane |
Passa Crassana |
|
S |
Perita de San Juan |
|
|
KP |
Pérola |
|
|
KP |
Pitmaston |
Williams Duchesse |
|
S |
Précoce de Trévoux |
Trévoux |
|
KP |
Président Drouard |
|
|
S |
Rosemarie |
|
|
S |
Santa Maria |
Santa Maria Morettini |
|
KP |
Spadoncina |
Agua de Verano, Agua de Agosto |
|
KP |
Suvenirs |
|
|
S |
Taylors Gold |
|
|
S |
Triomphe de Vienne |
|
|
S |
Vasarine Sviestine |
|
|
S |
Williams Bon Chrétien |
Bon Chrétien, Bartlett, Williams, Summer Bartlett |
|
S |
7 OSA: MANSIKOIDEN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Nämä vaatimukset koskevat Fragaria L. -suvun mansikoita, jotka on tarkoitettu myytäviksi kuluttajille tuoreina, teolliseen jalostukseen tarkoitettuja mansikoita lukuun ottamatta.
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Näiden vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen mansikoiden laatu.
Lähettämistä seuraavissa vaiheissa tuotteissa voi kuitenkin esiintyä suhteessa vaatimuksiin
— |
vähäistä tuoreuden ja täyden nestejännityksen vähenemistä, |
— |
muissa kuin ekstraluokkaan kuuluvissa tuotteissa vähäisiä tuotteiden kehittymisestä ja pilaantumisalttiudesta johtuvia muutoksia. |
A. Vähimmäisvaatimukset
Ottaen huomioon kullekin luokalle vahvistetut erityissäännökset ja sallitut poikkeamat mansikoiden on kaikissa luokissa oltava
— |
eheitä, vahingoittumattomia, |
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet ravinnoksi kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita, lähes vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
tuoreennäköisiä mutta pesemättömiä, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
lähes vailla tuholaisten aiheuttamia vioittumia, |
— |
verhiöllisiä (lukuun ottamatta metsämansikoita); verhiön ja kukkaperän, silloin kun se on mukana, on oltava tuoreita ja vihreitä, |
— |
vailla epätavallista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Mansikoiden on oltava riittävän kehittyneitä ja kypsiä. Mansikoiden kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että mansikat
— |
kestävät kuljetuksen ja käsittelyn sekä |
— |
saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
B. Luokittelu
Mansikat luokitellaan kolmeen luokkaan seuraavasti:
i) Ekstraluokka
Tähän luokkaan luokiteltujen mansikoiden on oltava erittäin hyvälaatuisia. Niiden on oltava ominaisuuksiltaan lajikkeelle tyypillisiä.
Niiden on oltava
— |
kiiltäviä, lajikkeen ominaisuudet huomioon ottaen, |
— |
mullattomia. |
Niiden on oltava täysin virheettömiä, lukuun ottamatta hyvin vähäisiä pintavirheitä, jotka eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen ja pakkauksen ulkoasuun.
ii) I luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen mansikoiden on oltava hyvälaatuisia. Niiden on oltava ominaisuuksiltaan lajikkeelle tyypillisiä.
Tuotteissa voi kuitenkin olla seuraavanlaisia vähäisiä virheitä, jos ne eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen ja pakkauksen ulkoasuun:
— |
vähäinen muotovirhe, |
— |
pieni vaalea alue, joka ei ole suurempi kuin kymmenesosa hedelmän kokonaispinta-alasta, |
— |
vähäisiä pinnalla olevia painumia. |
Niiden on oltava käytännössä mullattomia.
iii) II luokka
Tähän luokkaan kuuluvat mansikat, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin mutta jotka täyttävät edellä määritellyt vähimmäisvaatimukset.
Mansikoissa voi olla seuraavanlaisia virheitä, jos niiden laatuun, säilyvyyteen ja tarjontamuotoon liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:
— |
muotovirheitä, |
— |
vaalea alue, jonka pinta-ala ei ole suurempi kuin viidesosa hedelmän kokonaispinta-alasta, |
— |
vähäisiä kuivia pintavirheitä, jotka todennäköisesti eivät laajene, |
— |
vähäisiä mullan jäännöksiä. |
III. KOKOLUOKITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Koko määritetään poikkileikkauksen suurimman halkaisijan mukaan.
Vähimmäiskoko on
— |
ekstraluokassa 25 millimetriä, |
— |
I ja II luokissa 18 millimetriä. |
Metsämansikoilta ei vaadita vähimmäiskokoa.
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tuotteille, jotka eivät ole asianomaisen luokan vaatimusten mukaisia, sallitaan kaikissa kaupan pitämisen vaiheissa kussakin erässä eräitä laatu- ja kokopoikkeamia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) Ekstraluokka
Viisi prosenttia määrästä tai painosta saa olla mansikoita, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta täyttävät I luokan vaatimukset. Tämän poikkeaman rajoissa enintään 0,5 prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, jotka täyttävät II luokan laatuvaatimukset.
ii) I luokka
Kymmenen prosenttia määrästä tai painosta saa olla mansikoita, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta täyttävät II luokan vaatimukset. Tämän poikkeaman rajoissa enintään kaksi prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, jotka eivät täytä II luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia tai joissa on mätää.
iii) II luokka
Kymmenen prosenttia määrästä tai painosta saa olla mansikoita, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä täytä vähimmäisvaatimuksia. Tämän poikkeaman rajoissa enintään kaksi prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, joissa on mätää.
B. Sallitut kokopoikkeamat
Kaikissa luokissa sallitaan kymmenen prosenttia määrästä tai painosta mansikoita, jotka eivät vastaa vähimmäiskokoa koskevia vaatimuksia.
V. ESILLEPANOA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan samaa alkuperää, lajiketta ja laatuluokkaa olevia mansikoita.
Ekstraluokassa mansikoiden on metsämansikoita lukuun ottamatta oltava kypsyydeltään, väriltään ja kooltaan erityisen tasalaatuisia ja yhdenmukaisia. I luokassa niiden ei tarvitse olla kooltaan yhtä tasalaatuisia.
Pakkauksen sisällön näkyvän osan on edustettava koko sisältöä.
B. Pakkaaminen
Mansikat on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava puhtaita ja sellaisia, etteivät ne vahingoita tuotteita ulkoisesti tai sisäisesti. Kaupallisilla merkinnöillä varustettujen materiaalien, kuten paperien tai tarrojen käyttö sallitaan, jos painatuksessa käytetään myrkytöntä painoväriä ja kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita.
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kussakin pakkauksessa (33) on oltava merkittynä sen yhdelle puolelle selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja fyysinen osoite (katuosoite, postinumero, paikkakunta, ja jos osoite ei ole alkuperämaassa, on merkittävä myös maa).
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikissa pakkauksissa valmispakkauksia lukuun ottamatta viranomaisen antama tai hyväksymä pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi, jonka välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakkaaja ja/tai lähettäjä”> (tai vastaava lyhenne). Koodin eteen on merkittävä koodin tunnustaneen maan ISO 3166 -standardin mukainen maa- tai aluekoodi, jos kyseessä ei ole alkuperämaa, |
— |
yksinomaan valmispakkauksissa unionin alueelle sijoittautuneen myyjän nimi ja osoite, joiden välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakattu … varten”> tai muu vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Tuote
— |
Ilmaisu ”>mansikoita”>, jos pakkauksen sisältö ei ole näkyvissä |
— |
Lajikkeen nimi (vapaavalintainen). |
C. Tuotteen alkuperä
Alkuperämaa (34) ja vapaavalintaisesti viljelyalue tai kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason paikannimi.
D. Kaupalliset tiedot
— |
Luokka |
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaavalintainen)
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
8 OSA: PAPRIKOIDEN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Nämä vaatimukset koskevat Capsicum annuum L. -lajin paprikoita (35), jotka on tarkoitettu toimitettaviksi kuluttajille tuoreina, teolliseen jalostukseen tarkoitettuja paprikoita lukuun ottamatta.
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Näiden vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen paprikoiden laatu.
Lähettämistä seuraavissa vaiheissa tuotteissa voi kuitenkin esiintyä suhteessa vaatimuksiin
— |
vähäistä tuoreuden ja täyden nestejännityksen vähenemistä, |
— |
muissa kuin ekstraluokkaan kuuluvissa tuotteissa vähäisiä tuotteiden kehittymisestä ja pilaantumisalttiudesta johtuvia muutoksia. |
A. Vähimmäisvaatimukset
Ottaen huomioon kullekin luokalle vahvistetut erityissäännökset ja sallitut poikkeamat paprikoiden on kaikissa luokissa oltava:
— |
eheitä, |
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet ravinnoksi kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita, lähes vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
tuoreen näköisiä, |
— |
kiinteitä, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
vailla tuholaisten mallolle aiheuttamia vaurioita, |
— |
vailla alhaisen lämpötilan tai hallan aiheuttamia vaurioita, |
— |
kannallisia; kannan on oltava siististi leikattu ja verhiön vahingoittumaton, |
— |
vailla epätavallista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Paprikoiden kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että paprikat
— |
kestävät kuljetuksen ja käsittelyn sekä |
— |
saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
B. Luokittelu
Paprikat luokitellaan kolmeen luokkaan seuraavasti:
i) Ekstraluokka
Tähän luokkaan luokiteltujen paprikoiden on oltava erittäin hyvälaatuisia. Niiden on oltava ominaisuuksiltaan lajikkeelle ja/tai kaupalliselle tyypille tyypillisiä.
Niiden on oltava täysin virheettömiä, lukuun ottamatta hyvin vähäisiä pintavirheitä, jotka eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen ja pakkauksen ulkoasuun.
ii) I luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen paprikoiden on oltava hyvälaatuisia. Niiden on oltava ominaisuuksiltaan lajikkeelle ja/tai kaupalliselle tyypille tyypillisiä.
Tuotteissa voi kuitenkin olla seuraavanlaisia vähäisiä virheitä, jos ne eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen ja pakkauksen ulkoasuun:
— |
vähäinen muotovirhe, |
— |
vähäistä hopeoitumista tai ripsiäisten aiheuttamia vaurioita, joiden pinta-ala on enintään kolmannes kokonaispinta-alasta, |
— |
vähäisiä kuorivaurioita, kuten
|
— |
hieman vioittunut kanta. |
iii) II luokka
Tähän luokkaan kuuluvat paprikat, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin, mutta jotka vastaavat edellä määriteltyjä vähimmäisvaatimuksia.
Paprikoissa voi olla seuraavanlaisia virheitä, jos niiden laatuun, säilyvyyteen ja tarjontamuotoon liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:
— |
muotovirheitä, |
— |
vähäistä hopeoitumista tai ripsiäisten aiheuttamia vaurioita, joiden pinta-ala on enintään kaksi kolmasosaa kokonaispinta-alasta, |
— |
kuorivaurioita, kuten
|
— |
kärkiosan vioittumista enintään yhden neliösenttimetrin alalla, |
— |
nahistumista enintään kolmanneksella pinta-alasta, |
— |
vioittunut kanta ja verhiö, jos ympäröivä malto on vahingoittumaton. |
III. KOKOLUOKITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Koko määritetään joko poikkileikkauksen suurimman halkaisijan tai painon mukaan. Tasakokoisuuden varmistamiseksi saman pakkauksen tuotteiden kokoero saa olla
a) |
halkaisijan mukaan määritellyillä paprikoilla
|
b) |
painon mukaan määritellyillä paprikoilla
|
Pitkänomaisten paprikoiden on oltava riittävän tasapituisia.
II luokassa tasakokoisuus ei pakollista.
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tuotteille, jotka eivät ole asianomaisen luokan vaatimusten mukaisia, sallitaan kaikissa kaupan pitämisen vaiheissa kussakin erässä eräitä laatu- ja kokopoikkeamia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) Ekstraluokka
Viisi prosenttia määrästä tai painosta saa olla paprikoita, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta täyttävät I luokan vaatimukset. Tämän poikkeaman rajoissa enintään 0,5 prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, jotka täyttävät II luokan laatuvaatimukset.
ii) I luokka
Kymmenen prosenttia määrästä tai painosta saa olla paprikoita, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta täyttävät II luokan vaatimukset. Tämän poikkeaman rajoissa enintään yksi prosentti tuotteista voi olla sellaisia, jotka eivät täytä II luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia tai joissa on mätää.
iii) II luokka
Kymmenen prosenttia määrästä tai painosta saa olla paprikoita, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä täytä vähimmäisvaatimuksia. Tämän poikkeaman rajoissa enintään kaksi prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, joissa on mätää.
B. Sallitut kokopoikkeamat
Kaikissa luokissa (jos tuotteet luokitellaan koon mukaan) sallitaan kymmenen prosenttia määrästä tai painosta paprikoita, jotka eivät vastaa kokoluokittelua koskevia vaatimuksia.
V. ESILLEPANOA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan samaa alkuperää, lajiketta tai kaupallista tyyppiä, laatuluokkaa ja kokoluokkaa (jos tuotteet luokitellaan koon mukaan) olevia paprikoita; ekstraluokassa ja I luokassa paprikoiden on oltava myös kypsyysasteeltaan ja väriltään yhdenmukaisia.
Myyntipakkaus voi kuitenkin sisältää selvästi eri väriä ja/tai kaupallista tyyppiä olevien paprikoiden sekoituksia, jos tuotteet ovat tasalaatuisia ja kunkin kaupallisen tyypin ja/tai värin osalta samaa alkuperää. Tasakokoisuutta ei edellytetä.
Pakkauksen sisällön näkyvän osan on edustettava koko sisältöä.
B. Pakkaaminen
Paprikat on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava puhtaita ja sellaisia, etteivät ne vahingoita tuotteita ulkoisesti tai sisäisesti. Kaupallisilla merkinnöillä varustettujen materiaalien, kuten paperien tai tarrojen käyttö sallitaan, jos painatuksessa käytetään myrkytöntä painoväriä ja kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Yksittäisiin tuotteisiin kiinnitettävien tarrojen on oltava sellaisia, että niistä ei aiheudu niitä poistettaessa näkyviä liimajälkiä tai kuorivaurioita. Tietojen merkitseminen laserilla yksittäiseen hedelmään ei saa aiheuttaa mallon tai kuoren vaurioita.
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita.
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kussakin pakkauksessa (36) on oltava merkittynä sen yhdelle puolelle selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja fyysinen osoite (katuosoite, postinumero, paikkakunta, ja jos osoite ei ole alkuperämaassa, on merkittävä myös maa).
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikissa pakkauksissa valmispakkauksia lukuun ottamatta viranomaisen antama tai hyväksymä pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi, jonka välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakkaaja ja/tai lähettäjä”> (tai vastaava lyhenne). Koodin eteen on merkittävä koodin tunnustaneen maan ISO 3166 -standardin mukainen maa- tai aluekoodi, jos kyseessä ei ole alkuperämaa, |
— |
yksinomaan valmispakkauksissa unionin alueelle sijoittautuneen myyjän nimi ja osoite, joiden välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakattu … varten”> tai muu vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Tuote
— |
Ilmaisu ”>paprikoita”>, jos sisältö ei ole näkyvissä. |
— |
Ilmaisu ”>paprikasekoitus”> tai vastaava nimitys, kun kyseessä on selvästi eri kaupallista tyyppiä ja/tai väriä olevien paprikoiden sekoitus. Jos tuote ei ole näkyvissä, on mainittava kaupalliset tyypit ja/tai värit sekä määrä kussakin pakkauksessa. |
C. Tuotteen alkuperä
Alkuperämaa (37) ja vapaavalintaisesti viljelyalue tai kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason paikannimi.
Jos on kyse eri alkuperää ja selvästi eri väriä ja/tai kaupallista tyyppiä olevien paprikoiden sekoituksesta, väriä ja/tai kaupallista tyyppiä koskevan merkinnän välittömässä läheisyydessä on mainittava alkuperämaat.
D. Kaupalliset tiedot
— |
Luokka |
— |
Koko (jos tuotteet luokitellaan koon mukaan) ilmoittamalla vähimmäis- ja enimmäishalkaisijat tai vähimmäis- ja enimmäispainot |
— |
Kappalemäärä (vapaavalintainen) |
— |
Tapauksen mukaan ”>tulinen”> tai vastaava ilmaisu. |
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaavalintainen)
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
9 OSA: SYÖTÄVIKSI TARKOITETTUJEN VIINIRYPÄLEIDEN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Nämä vaatimukset koskevat Vitis vinifera L. -lajin syötäviksi tarkoitettuja viinirypäleitä, jotka on tarkoitettu toimitettaviksi kuluttajille tuoreina, lukuun ottamatta teolliseen jalostukseen tarkoitettuja viinirypäleitä.
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Näiden vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen syötäväksi tarkoitettujen viinirypäleiden laatu.
Lähettämistä seuraavissa vaiheissa tuotteissa voi kuitenkin esiintyä suhteessa vaatimuksiin
— |
vähäistä tuoreuden ja täyden nestejännityksen vähenemistä, |
— |
muissa kuin ekstraluokkaan kuuluvissa tuotteissa vähäisiä tuotteiden kehittymisestä ja pilaantumisalttiudesta johtuvia muutoksia. |
A. Vähimmäisvaatimukset
Ottaen huomioon kullekin luokalle vahvistetut erityissäännökset ja sallitut poikkeamat rypäleterttujen ja rypäleiden on kaikissa luokissa oltava
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet ravinnoksi kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita, lähes vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
lähes vailla tuholaisten aiheuttamia vioittumia, |
— |
vailla epätavallista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Lisäksi rypäleiden on oltava
— |
eheitä, |
— |
hyvin muodostuneita, |
— |
normaalisti kehittyneitä. |
Auringon aiheuttama pintaväritys ei ole virhe.
Syötäviksi tarkoitettujen viinirypäleiden kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että rypäleet
— |
kestävät kuljetuksen ja käsittelyn sekä |
— |
saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
B. Kypsyysastetta koskevat vaatimukset
Rypäleiden mehun refraktometriluvun (38) on oltava vähintään
— |
12° Brixin asteikolla lajikkeilla Alphonse Lavallée, Cardinal ja Victoria, |
— |
13° Brixin asteikolla kaikilla muilla siemenellisillä lajikkeilla, |
— |
14° Brixin asteikolla kaikilla siemenettömillä lajikkeilla. |
Lisäksi kaikkien lajikkeiden sokeri- ja happopitoisuuksien suhteen on oltava tyydyttävä.
C. Luokittelu
Syötäväksi tarkoitetut viinirypäleet luokitellaan kolmeen luokkaan seuraavasti:
i) Ekstraluokka
Tähän luokkaan luokiteltujen viinirypäleiden on oltava erittäin hyvälaatuisia. Niiden on oltava lajikkeelle tyypillisiä, kun otetaan huomioon niiden viljelyalue.
Rypäleiden on oltava kiinteitä, hyvin kiinnittyneitä ja sijaittava tasaisesti varren ympärillä, ja rypäleiden on oltava lähes täysin vahakerroksen peitossa.
Niiden on oltava täysin virheettömiä, lukuun ottamatta hyvin vähäisiä pintavirheitä, jotka eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen ja pakkauksen ulkoasuun.
ii) I luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen viinirypäleiden on oltava hyvälaatuisia. Niiden on oltava lajikkeelle tyypillisiä, kun otetaan huomioon niiden viljelyalue.
Rypäleiden on oltava kiinteitä, hyvin kiinnittyneitä ja mahdollisimman suuressa määrin vahakerroksen peitossa. Ne voivat kuitenkin olla vähemmän tasaisesti rangan ympärillä kuin ekstraluokassa.
Tuotteissa voi kuitenkin olla seuraavia vähäisiä virheitä, jos ne eivät vaikuta tuotteen ulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen ja pakkauksen ulkoasuun:
— |
vähäinen muotovirhe, |
— |
vähäisiä värivirheitä, |
— |
erittäin vähäisiä auringonpaahteen jälkiä ainoastaan kuoressa. |
iii) II luokka
Tähän luokkaan kuuluvat viinirypäleet, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin mutta jotka täyttävät edellä määritellyt vähimmäisvaatimukset.
Rypäletertuissa voi kuitenkin olla vähäisiä muoto-, kehitys- ja värivirheitä, jos ne eivät muuta lajikkeiden tärkeimpiä lajikeominaisuuksia, kun otetaan huomioon viljelyalue.
Rypäleiden on oltava riittävän kiinteitä ja riittävän hyvin kiinnittyneitä ja mahdollisimman suuressa määrin vahakerroksen peitossa. Ne voivat kuitenkin olla vähemmän tasaisesti rangan ympärillä kuin I luokassa.
Viinirypäleissä voi olla seuraavanlaisia virheitä, jos niiden laatuun, säilyvyyteen ja tarjontamuotoon liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:
— |
muotovirheitä, |
— |
värivirheitä, |
— |
vähäisiä auringonpaahteen jälkiä ainoastaan kuoressa, |
— |
vähäisiä pintavirheitä, |
— |
vähäisiä kuorivaurioita. |
III. KOKOLUOKITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Koko määritetään rypäletertun painon perusteella.
Rypäletertun vähimmäispaino on 75 grammaa. Tätä säännöstä ei sovelleta yhden annoksen pakkauksiin.
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tuotteille, jotka eivät ole asianomaisen luokan vaatimusten mukaisia, sallitaan kaikissa kaupan pitämisen vaiheissa kussakin erässä eräitä laatu- ja kokopoikkeamia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) Ekstraluokka
Viisi prosenttia painosta saa olla rypäleterttuja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta täyttävät I luokan vaatimukset. Tämän poikkeaman rajoissa enintään 0,5 prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, jotka täyttävät II luokan laatuvaatimukset.
ii) I luokka
Kymmenen prosenttia painosta saa olla rypäleterttuja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta täyttävät II luokan vaatimukset. Tämän poikkeaman rajoissa enintään yksi prosentti tuotteista voi olla sellaisia, jotka eivät täytä II luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia tai joissa on mätää.
Näiden poikkeamien lisäksi enintään 10 prosenttia painosta saa olla irtorypäleitä eli tertusta irrallaan olevia rypäleitä edellyttäen, että rypäleet ovat terveitä ja eheitä.
iii) II luokka
Kymmenen prosenttia painosta saa olla rypäleterttuja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä täytä vähimmäisvaatimuksia. Tämän poikkeaman rajoissa enintään kaksi prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, joissa on mätää.
Näiden poikkeamien lisäksi enintään 10 prosenttia painosta saa olla irtorypäleitä eli tertusta irrallaan olevia rypäleitä edellyttäen, että rypäleet ovat terveitä ja eheitä.
B. Sallitut kokopoikkeamat
Kaikissa luokissa sallitaan kymmenen prosenttia määrästä rypäleterttuja, jotka eivät vastaa kokoluokittelua koskevia vaatimuksia. Myyntipakkauksessa saa vaaditun painon saavuttamiseksi olla yksi 75:tä grammaa keveämpi rypäleterttu edellyttäen, että se on kaikkien muiden mainitun luokan vaatimusten mukainen.
V. ESILLEPANOA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan samaa alkuperää, lajiketta, laatuluokkaa ja kypsyysastetta olevia rypäleterttuja.
Ekstraluokan rypäleterttujen on oltava väriltään ja kooltaan lähes tasalaatuisia.
Myyntipakkaus voi kuitenkin sisältää selvästi toisistaan eroavien rypälelajikkeiden sekoituksia, jos tuotteet ovat laadultaan tasalaatuisia ja kunkin lajikkeen osalta samaa alkuperää.
Pakkauksen sisällön näkyvän osan on edustettava koko sisältöä.
B. Pakkaaminen
Viinirypäleet on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava puhtaita ja sellaisia, etteivät ne vahingoita tuotteita ulkoisesti tai sisäisesti. Kaupallisilla merkinnöillä varustettujen materiaalien, kuten paperien tai tarrojen käyttö sallitaan, jos painatuksessa käytetään myrkytöntä painoväriä ja kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Yksittäisiin tuotteisiin kiinnitettävien tarrojen on oltava sellaisia, että niistä ei aiheudu niitä poistettaessa näkyviä liimajälkiä tai kuorivaurioita.
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita, paitsi erityisessä tarjontamuodossa voidaan jättää enintään viiden senttimetrin pituinen köynnöksen kappale rypäletertun varteen.
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kussakin pakkauksessa (39) on oltava merkittynä sen yhdelle puolelle selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja fyysinen osoite (katuosoite, postinumero, paikkakunta, ja jos osoite ei ole alkuperämaassa, on merkittävä myös maa).
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikissa pakkauksissa valmispakkauksia lukuun ottamatta viranomaisen antama tai hyväksymä pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi, jonka välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakkaaja ja/tai lähettäjä”> (tai vastaava lyhenne). Koodin eteen on merkittävä koodin tunnustaneen maan ISO 3166 -standardin mukainen maa- tai aluekoodi, jos kyseessä ei ole alkuperämaa, |
— |
yksinomaan valmispakkauksissa unionin alueelle sijoittautuneen myyjän nimi ja osoite, joiden välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakattu … varten”> tai muu vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Tuote
— |
Ilmaisu ”>viinirypäleitä”>, jos sisältö ei ole näkyvissä. |
— |
Lajikkeen nimi. Jos kyseessä on selvästi toisistaan eroavien rypälelajikkeiden sekoitus, maininta jokaisesta lajikkeesta. |
C. Tuotteen alkuperä
— |
Alkuperämaa (40) ja vapaavalintaisesti viljelyalue tai kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason paikannimi. |
— |
Kun kyseessä on eri alkuperää ja selvästi toisistaan eroavien rypälelajikkeiden sekoitus, kunkin lajikkeen nimen välittömässä läheisyydessä on mainittava lajikkeen alkuperämaa. |
D. Kaupalliset tiedot
— |
Luokka |
— |
Tapauksen mukaan ilmaisu ”>alle 75 gramman rypäleterttuja, jotka on tarkoitettu yhdeksi annokseksi”>. |
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaavalintainen)
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
10 OSA: TOMAATTIEN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Nämä vaatimukset koskevat Solanum lycopersicum L. -lajin tomaatteja, jotka on tarkoitettu myytäviksi kuluttajille tuoreina, teolliseen jalostukseen tarkoitettuja tomaatteja lukuun ottamatta.
Tomaateissa erotetaan neljä kaupallista tyyppiä:
— |
pyöreät, |
— |
uurteiset, |
— |
soikeat tai pitkulaiset, |
— |
kaikenmuotoiset kirsikkatomaatit/cocktailtomaatit (miniatyyrilajikkeet). |
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Näiden vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen tomaattien laatu.
Lähettämistä seuraavissa vaiheissa tuotteissa voi kuitenkin esiintyä suhteessa vaatimuksiin
— |
vähäistä tuoreuden ja täyden nestejännityksen vähenemistä, |
— |
muissa kuin ekstraluokkaan kuuluvissa tuotteissa vähäisiä tuotteiden kehittymisestä ja pilaantumisalttiudesta johtuvia muutoksia. |
A. Vähimmäisvaatimukset
Ottaen huomioon kullekin luokalle vahvistetut erityissäännökset ja sallitut poikkeamat tomaattien on kaikissa luokissa oltava
— |
eheitä, |
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet ravinnoksi kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita, lähes vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
tuoreen näköisiä, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
vailla tuholaisten mallolle aiheuttamia vaurioita, |
— |
vailla epätavallista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Terttutomaattien varsien on oltava tuoreita, terveitä, puhtaita sekä täysin vailla lehtiä ja näkyviä vieraita aineita.
Tomaattien kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että tomaatit
— |
kestävät kuljetuksen ja käsittelyn sekä |
— |
saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
B. Kypsyysastetta koskevat vaatimukset
Tomaattien kehitys- ja kypsyysasteen on oltava sellainen, että tomaattien kypsyminen voi jatkua ja ne voivat saavuttaa riittävän kypsyysasteen.
C. Luokittelu
Tomaatit luokitellaan kolmeen luokkaan seuraavasti:
i) Ekstraluokka
Tähän luokkaan luokiteltujen tomaattien on oltava erittäin hyvälaatuisia. Niiden on oltava kiinteitä ja ominaisuuksiltaan lajikkeelle tyypillisiä.
Viherkantaisia ja muuten viallisia tomaatteja ei sallita, lukuun ottamatta hyvin vähäisiä kuoren pintamuutoksia, joilla ei ole vaikutusta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen ja pakkauksen ulkoasuun.
ii) I luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen tomaattien on oltava hyvälaatuisia. Niiden on oltava kohtuullisen kiinteitä ja ominaisuuksiltaan lajikkeelle tyypillisiä.
Halkeamia ja näkyvästi viherkantaisia ei sallita.
Tuotteissa voi kuitenkin olla seuraavanlaisia vähäisiä virheitä, jos ne eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen ja pakkauksen ulkoasuun:
— |
vähäinen muodon ja kehityksen vajavuus, |
— |
vähäisiä värivirheitä, |
— |
vähäisiä kuorivaurioita. |
— |
erittäin vähäisiä kolhiutumia. |
Uurteisissa tomaateissa saa lisäksi olla
— |
enintään yhden senttimetrin pituisia arpeutuneita halkeamia, |
— |
kohtuullisia kohoumia, |
— |
pieni napamainen syvennys, joka ei ole korkkiutunut, |
— |
enintään yhden neliösenttimetrin kokoinen korkkiutunut alue luotin kohdalla, |
— |
ohut pitkulainen (saumamainen) kanta-arpi, joka on pituudeltaan enintään kaksi kolmasosaa tomaatin enimmäishalkaisijasta. |
iii) II luokka
Tähän luokkaan kuuluvat tomaatit, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin, mutta jotka täyttävät edellä määritellyt vähimmäisvaatimukset.
Niiden on oltava riittävän kiinteitä (mutta ne voivat olla hyvin lievästi vähemmän kiinteitä kuin I luokan tomaatit) eikä niissä saa olla arpeutumattomia halkeamia.
Tomaateissa voi olla seuraavanlaisia virheitä, jos tomaattien laatuun, säilyvyyteen ja tarjontamuotoon liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:
— |
muoto- tai kehitysvirheitä, |
— |
värivirheitä, |
— |
kuorivaurioita tai kolhiutumia, jolleivät ne vahingoita hedelmää merkittävästi, |
— |
enintään kolmen senttimetrin pituisia arpeutuneita halkeamia, kun on kyse pyöreistä, soikeista tai pitkulaisista tomaateista. |
Uurteisissa tomaateissa saa lisäksi olla
— |
selvempiä kohoumia kuin I luokassa, mutta ei kuitenkaan epämuodostumia, |
— |
napamainen syvennys, |
— |
enintään kahden neliösenttimetrin kokoinen korkkiutunut alue luotin kohdalla, |
— |
ohut pitkulainen (saumamainen) kanta-arpi. |
III. KOKOLUOKITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Koko määritetään poikkileikkauksen suurimman halkaisijan, painon tai lukumäärän mukaan.
Seuraavia säännöksiä ei sovelleta terttutomaatteihin, ja ne ovat vapaavalintaisia seuraavien osalta:
— |
halkaisijaltaan alle 40 millimetrin suuruiset kirsikka- ja cocktailtomaatit, |
— |
epäsäännöllisen muotoiset uurteiset tomaatit, ja |
— |
II luokka. |
Tasakokoisuuden varmistamiseksi saman pakkauksen tuotteiden kokoero saa olla
a) |
halkaisijan mukaan määritellyillä tomaateilla
Jos sovelletaan kokoluokkakoodeja, on noudatettava seuraavassa taulukossa esitettyjä koodeja ja asteikkoja:
|
b) |
Painon tai lukumäärän mukaan kokoluokitelluissa tomaateissa kokoerojen on oltava a alakohdan mukaisia. |
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tuotteille, jotka eivät ole asianomaisen luokan vaatimusten mukaisia, sallitaan kaikissa kaupan pitämisen vaiheissa kussakin erässä eräitä laatu- ja kokopoikkeamia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) Ekstraluokka
Viisi prosenttia määrästä tai painosta saa olla tomaatteja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta täyttävät I luokan vaatimukset. Tämän poikkeaman rajoissa enintään 0,5 prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, jotka täyttävät II luokan laatuvaatimukset.
ii) I luokka
Kymmenen prosenttia määrästä tai painosta saa olla tomaatteja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta täyttävät II luokan vaatimukset. Tämän poikkeaman rajoissa enintään yksi prosentti tuotteista voi olla sellaisia, jotka eivät täytä II luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia tai joissa on mätää.
Terttutomaateista viisi prosenttia tomaattien määrästä tai painosta saa olla varresta irrallaan.
iii) II luokka
Kymmenen prosenttia määrästä tai painosta saa olla tomaatteja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä täytä vähimmäisvaatimuksia. Tämän poikkeaman rajoissa enintään kaksi prosenttia tuotteista voi olla sellaisia, joissa on mätää.
Terttutomaateista kymmenen prosenttia tomaattien määrästä tai painosta saa olla varresta irrallaan.
B. Sallitut kokopoikkeamat
Kaikissa luokissa sallitaan kymmenen prosenttia määrästä tai painosta tomaatteja, jotka eivät vastaa kokoluokittelua koskevia vaatimuksia.
V. ESILLEPANOA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan samaa alkuperää, lajiketta tai kaupallista tyyppiä, laatuluokkaa ja kokoluokkaa (jos tuotteet luokitellaan koon mukaan) olevia tomaatteja.
Ekstraluokkaan ja I luokkaan kuuluvien tomaattien on oltava kypsyysasteeltaan ja väriltään miltei yhdenmukaisia. Soikeiden tomaattien on lisäksi oltava pituudeltaan riittävän yhdenmukaisia.
Myyntipakkaus voi kuitenkin sisältää selvästi eri väriä, lajiketta ja/tai kaupallista tyyppiä olevien tomaattien sekoituksia, jos tuotteet ovat tasalaatuisia ja kunkin värin, lajikkeen ja/tai kaupallisen tyypin osalta samaa alkuperää. Tasakokoisuutta ei edellytetä.
Pakkauksen sisällön näkyvän osan on edustettava koko sisältöä.
B. Pakkaaminen
Tomaatit on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava puhtaita ja sellaisia, etteivät ne vahingoita tuotteita ulkoisesti tai sisäisesti. Kaupallisilla merkinnöillä varustettujen materiaalien, kuten paperien tai tarrojen käyttö sallitaan, jos painatuksessa käytetään myrkytöntä painoväriä ja kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Yksittäisiin tuotteisiin kiinnitettävien tarrojen on oltava sellaisia, että niistä ei aiheudu niitä poistettaessa näkyviä liimajälkiä tai kuorivaurioita. Tietojen merkitseminen laserilla yksittäiseen hedelmään ei saa aiheuttaa mallon tai kuoren vaurioita.
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita.
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kussakin pakkauksessa (41) on oltava merkittynä sen yhdelle puolelle selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja fyysinen osoite (katuosoite, postinumero, paikkakunta, ja jos osoite ei ole alkuperämaassa, on merkittävä myös maa).
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikissa pakkauksissa valmispakkauksia lukuun ottamatta viranomaisen antama tai hyväksymä pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi, jonka välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakkaaja ja/tai lähettäjä”> (tai vastaava lyhenne). Koodin eteen on merkittävä koodin tunnustaneen maan ISO 3166 -standardin mukainen maa- tai aluekoodi, jos kyseessä ei ole alkuperämaa, |
— |
yksinomaan valmispakkauksissa unionin alueelle sijoittautuneen myyjän nimi ja osoite, joiden välittömässä läheisyydessä on maininta ”>pakattu … varten”> tai muu vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Tuote
— |
”>Tomaatteja”> tai ”>terttutomaatteja”> ja kaupallisen tyypin nimi tai ”>kirsikkatomaatteja/cocktailtomaatteja”>, ”>kirsikkaterttutomaatteja/cocktailterttutomaatteja”> tai vastaava muiden miniatyyrilajikkeiden nimitys, jos sisältö ei ole näkyvissä. |
— |
Ilmaisu ”>tomaattisekoitus”> tai vastaava ilmaisu, kun kyseessä on selvästi eri väriä, lajiketta ja/tai kaupallista tyyppiä olevien tomaattien sekoitus. Jos tuote ei ole näkyvissä, on mainittava värit, lajikkeet tai kaupalliset tyypit sekä niiden määrä kussakin pakkauksessa. |
— |
Lajikkeen nimi (vapaavalintainen). |
C. Tuotteen alkuperä
Alkuperämaa (42) ja vapaavalintaisesti viljelyalue tai kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason paikannimi.
Kun kyseessä on eri alkuperää ja selvästi eri väriä, lajiketta ja/tai kaupallista tyyppiä olevien tomaattien sekoitus, väriä, lajiketta ja/tai kaupallista tyyppiä koskevan merkinnän välittömässä läheisyydessä on mainittava alkuperämaat.
D. Kaupalliset tiedot
— |
Luokka |
— |
Koko (jos tuotteet luokitellaan koon mukaan) ilmoittamalla
|
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaavalintainen)
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos nämä pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
(1) Näitä merkitsemistä koskevia säännöksiä ei sovelleta pakkauksissa esitettyihin myyntipakkauksiin. Niitä sovelletaan kuitenkin erikseen esitettyihin myyntipakkauksiin.
(2) Merkitään täydellinen nimi tai yleisesti käytetty nimi.
(3) Näiden vaatimusten lisäyksessä esitetään ohjeellinen lajikeluettelo, jossa mainitaan luokitus värin ja ruskealaikkuisuuden mukaan.
(4) Lajikkeisiin, joihin on merkitty näiden vaatimusten lisäyksessä ”R”, ei sovelleta ruskealaikkuisuutta koskevia säännöksiä.
(5) Näiden vaatimusten lisäyksessä esitetään ohjeellinen lajikeluettelo, jossa mainitaan luokitus värin ja ruskealaikkuisuuden mukaan.
(6) Lajikkeisiin, joihin on merkitty näiden vaatimusten lisäyksessä ”>R”>, ei sovelleta ruskealaikkuisuutta koskevia säännöksiä.
(7) Lajikkeisiin, joihin on merkitty näiden vaatimusten lisäyksessä ”>R”>, ei sovelleta ruskealaikkuisuutta koskevia säännöksiä.
(8) Laskettuna OECD:n objektiivisia testejä koskevissa ohjeissa kuvatun mukaisesti, ohje saatavilla osoitteessa http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications
(9) Laskettuna OECD:n objektiivisia testejä koskevissa ohjeissa kuvatun mukaisesti, ohje saatavilla osoitteessa http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications.
(10) Näitä merkitsemistä koskevia säännöksiä ei sovelleta pakkauksissa esitettyihin myyntipakkauksiin. Niitä sovelletaan kuitenkin erikseen esitettyihin myyntipakkauksiin.
(11) Kauppanimi voi olla tavaramerkki, jolle on haettu suojaa tai jolle on myönnetty suoja, tai mikä tahansa muu kaupallinen nimitys.
(12) Merkitään täydellinen nimi tai yleisesti käytetty nimi.
(13) Laskettuna OECD:n objektiivisia testejä koskevissa ohjeissa kuvatun mukaisesti, ohje saatavilla osoitteessa http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications
(14) Mandora- ja Minneola-lajikkeiden sokeri- ja happopitoisuuksien suhde on 1 päivänä tammikuuta 2023 alkavan markkinointivuoden alkuun saakka 6,0:1.
(15) Alle 45 millimetrin halkaisija koskee vain klementiinejä.
(16) Sellaisten säilöntäaineiden tai muiden kemiallisten aineiden käyttäminen, joista voi jäädä hedelmän kuoreen vierasta hajua, sallitaan siltä osin kuin se on sovellettavien Euroopan unionin säännösten mukaista.
(17) Sellaisten säilöntäaineiden tai muiden kemiallisten aineiden käyttäminen, joista voi jäädä hedelmän kuoreen vierasta hajua, sallitaan siltä osin kuin se on sovellettavien Euroopan unionin säännösten mukaista.
(18) Näitä merkitsemistä koskevia säännöksiä ei sovelleta pakkauksissa esitettyihin myyntipakkauksiin. Niitä sovelletaan kuitenkin erikseen esitettyihin myyntipakkauksiin.
(19) Merkitään täydellinen nimi tai yleisesti käytetty nimi.
(20) Laskettuna OECD:n objektiivisia testejä koskevissa ohjeissa kuvatun mukaisesti, ohje saatavilla osoitteessa http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications
(21) Näitä merkitsemistä koskevia säännöksiä ei sovelleta pakkauksissa esitettyihin myyntipakkauksiin. Niitä sovelletaan kuitenkin erikseen esitettyihin myyntipakkauksiin.
(22) Merkitään täydellinen nimi tai yleisesti käytetty nimi.
(23) Näitä merkitsemistä koskevia säännöksiä ei sovelleta pakkauksissa esitettyihin myyntipakkauksiin. Niitä sovelletaan kuitenkin erikseen esitettyihin myyntipakkauksiin.
(24) Merkitään täydellinen nimi tai yleisesti käytetty nimi.
(25) Laskettuna OECD:n objektiivisia testejä koskevissa ohjeissa kuvatun mukaisesti, ohje saatavilla osoitteessa http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications
(26) Näitä merkitsemistä koskevia säännöksiä ei sovelleta pakkauksissa esitettyihin myyntipakkauksiin. Niitä sovelletaan kuitenkin erikseen esitettyihin myyntipakkauksiin.
(27) Merkitään täydellinen nimi tai yleisesti käytetty nimi.
(28) Suurihedelmäisten lajikkeiden ja kesäpäärynöiden ohjeellinen lajikeluettelo on näiden vaatimusten lisäyksessä.
(29) Suurihedelmäisten lajikkeiden ja kesäpäärynöiden ohjeellinen lajikeluettelo on näiden vaatimusten lisäyksessä.
(30) Näitä merkitsemistä koskevia säännöksiä ei sovelleta pakkauksissa esitettyihin myyntipakkauksiin. Niitä sovelletaan kuitenkin erikseen esitettyihin myyntipakkauksiin.
(31) Kauppanimi voi olla tavaramerkki, jolle on haettu suojaa tai jolle on myönnetty suoja, tai mikä tahansa muu kaupallinen nimitys.
(32) Merkitään täydellinen nimi tai yleisesti käytetty nimi.
(33) Näitä merkitsemistä koskevia säännöksiä ei sovelleta pakkauksissa esitettyihin myyntipakkauksiin. Niitä sovelletaan kuitenkin erikseen esitettyihin myyntipakkauksiin.
(34) Merkitään täydellinen nimi tai yleisesti käytetty nimi.
(35) Joidenkin paprikalajikkeiden maku voi olla polttava.
(36) Näitä merkitsemistä koskevia säännöksiä ei sovelleta pakkauksissa esitettyihin myyntipakkauksiin. Niitä sovelletaan kuitenkin erikseen esitettyihin myyntipakkauksiin.
(37) Merkitään täydellinen nimi tai yleisesti käytetty nimi.
(38) Laskettuna OECD:n objektiivisia testejä koskevissa ohjeissa kuvatun mukaisesti, ohje saatavilla osoitteessa http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications.
(39) Näitä merkitsemistä koskevia säännöksiä ei sovelleta pakkauksissa esitettyihin myyntipakkauksiin. Niitä sovelletaan kuitenkin erikseen esitettyihin myyntipakkauksiin.
(40) Merkitään täydellinen nimi tai yleisesti käytetty nimi.
(41) Näitä merkitsemistä koskevia säännöksiä ei sovelleta pakkauksissa esitettyihin myyntipakkauksiin. Niitä sovelletaan kuitenkin erikseen esitettyihin myyntipakkauksiin.
(42) Merkitään täydellinen nimi tai yleisesti käytetty nimi.