Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0507

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/507, annettu 26 päivänä maaliskuuta 2018, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta

    C/2018/1732

    EUVL L 83, 27.3.2018, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/507/oj

    27.3.2018   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 83/11


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/507,

    annettu 26 päivänä maaliskuuta 2018,

    tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 1 kohdan e alakohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 vahvistetaan tavaranimikkeistö, jäljempänä ’yhdistetty nimikkeistö’, joka on mainitun asetuksen liitteenä I.

    (2)

    Oikeusvarmuuden vuoksi on tarpeen selkeyttää 15 ryhmän tuotteista valmistettujen kapselien, tablettien, pastillien ja pillereiden luokittelua.

    (3)

    Euroopan unionin tuomioistuimen yhdistetyissä asioissa C-410/08 – C-412/08 (2) antaman tuomion mukaisesti lisäravinteena käytettävät elintarvikevalmisteet, jotka koostuvat pääasiassa kasvi- tai eläinöljystä, johon on lisätty tietty määrä vitamiineja, ja jotka esitetään tullille annostettuina (kapseleina), on luokiteltava nimikkeeseen 2106 (”Muualle kuulumattomat elintarvikevalmisteet”).

    (4)

    Tuomiossaan tuomioistuin selitti, että kyseessä olevien tavaroiden valmistemuoto on ratkaiseva seikka, joka osoittaa niiden tehtävän lisäravinteena, sillä se määrää elintarvikevalmisteiden annostuksen, niiden imeytymistavan ja paikan, jossa niiden oletetaan vaikuttavan. Näin ollen kuori yhdessä sisällön kanssa määrää kyseessä olevien tavaroiden käytön ja luonteen. Se, että elintarvikevalmisteiden pääasialliset raaka-aineet kuuluvat osittain CN-nimikkeisiin 1515 ja 1517, ei estä luokittelemasta niitä nimikkeeseen 2106. Tavaroiden kyseistä ominaisuutta ei voida ottaa huomioon CN-nimikkeissä 1515 ja 1517.

    (5)

    Luokitteluongelmia voisi esiintyä luokiteltaessa muita 15 ryhmän tuotteista valmistettuja elintarvikevalmisteita, joiden koostumus ja käyttötarkoitus on samanlainen kuin edellä mainitussa unionin tuomioistuimen tuomiossa tarkoitetuilla tuotteilla, jotka sisältävät tietyn annoskoon ja jotka esitetään kapseleina, tabletteina, pastilleina tai pillereinä.

    (6)

    Harmonoidun järjestelmän selityksissä todetaan nimikkeen 2106 osalta, että tähän nimikkeeseen kuuluvat lisättyjä vitamiineja ja toisinaan pienen pieniä määriä rautayhdisteitä sisältävät valmisteet, joista usein käytetään nimitystä ”lisäravinteet”, ja jotka ovat usein pakkauksissa, joissa on merkintä, että valmiste on tarkoitettu nautittavaksi terveyden tai hyvinvoinnin säilyttämiseksi.

    (7)

    15 ryhmän tuotteista valmistetut lisäravinteet, jotka esitetään tullille annostettuina, kuten kapseleina, tabletteina, pastilleina tai pillereinä, eivät kuulu mainittuun ryhmään, koska niiden erityinen valmistemuoto osoittaa niiden käyttötarkoituksen lisäravinteena. Lisäravinteet ovat hyvin tietyntyyppisiä elintarvikevalmisteita, jotka mainitaan ainoastaan nimikettä 2106 koskevissa harmonoidun järjestelmän selityksissä ja jotka yleensä esitetään tullille annostettuina. Näin ollen lisäravinteena käytettävät elintarvikevalmisteet, jotka esitetään tullille annostettuina ja jotka on valmistettu 15 ryhmän tuotteista, eivät voi täyttää minkään kyseisen ryhmän nimikkeen vaatimuksia, ja sen vuoksi ne olisi luokiteltava nimikkeeseen 2106.

    (8)

    Yhdistetyn nimikkeistön säännöksissä olisi oikeusvarmuuden vuoksi otettava huomioon edellä mainittu oikeuskäytäntö. Tähän on osittain päästy, kun 21 ryhmään lisättiin komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 698/2013 (3) lisähuomautus 5 ja 19 ryhmään komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2017/1343 (4) lisähuomautus 4. Johdonmukaisuus ja yhdenmukaisuus näiden aiempien toimenpiteiden kanssa edellyttää, että vastaava lisähuomautus lisätään myös 15 ryhmään.

    (9)

    Näin ollen yhdistetyn nimikkeistön toisen osan 15 ryhmään olisi lisättävä uusi lisähuomautus, jotta nimikkeistön yhdenmukainen tulkinta varmistettaisiin kaikkialla unionissa.

    (10)

    Sen vuoksi asetusta (ETY) N:o 2658/87 olisi muutettava.

    (11)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Lisätään asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteenä I olevan yhdistetyn nimikkeistön toisen osan 15 ryhmään lisähuomautus 5 seuraavasti:

    5.

    Ryhmän 15 tuotteista valmistetut elintarvikevalmisteet, jotka esitetään tullille annostettuina, kuten kapseleina, tabletteina, pastilleina tai pillereinä, ja jotka on tarkoitettu käytettäväksi lisäravinteina, eivät kuulu tähän ryhmään. Lisäravinteelle eivät anna olennaista luonnetta yksinomaan sen ainesosat vaan myös sen erityinen valmistemuoto, joka osoittaa sen tehtävän lisäravinteena, sillä se määrää sen annostuksen, imeytymistavan ja paikan, jossa sen oletetaan vaikuttavan. Tällaiset elintarvikevalmisteet on luokiteltava nimikkeeseen 2106, mikäli ne eivät kuulu muualle.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 26 päivänä maaliskuuta 2018.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1.

    (2)  Tuomio, annettu 17 päivänä joulukuuta 2009, Swiss Caps AG, C-410/08 – C-412/08, ECLI:EU:C:2009:794.

    (3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 698/2013, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2013, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta (EUVL L 198, 23.7.2013, s. 35).

    (4)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1343, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2017, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta (EUVL L 186, 19. heinäkuuta 2017, s. 1).


    Top