Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D1392

    Komission päätös (EU) 2017/1392, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2017, ekologisista arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi tekstilituotteille annetun päätöksen 2014/350/EU muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla C(2017) 5069) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. )

    C/2017/5069

    EUVL L 195, 27.7.2017, p. 36–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1392/oj

    27.7.2017   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 195/36


    KOMISSION PÄÄTÖS (EU) 2017/1392,

    annettu 25 päivänä heinäkuuta 2017,

    ekologisista arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi tekstilituotteille annetun päätöksen 2014/350/EU muuttamisesta

    (tiedoksiannettu numerolla C(2017) 5069)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon EU-ympäristömerkistä 25 päivänä marraskuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 66/2010 (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 2 kohdan,

    on kuullut Euroopan unionin ympäristömerkintälautakuntaa,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Sen jälkeen, kun tekniset asiantuntijat ilmoittivat komissiolle ja joillekin jäsenvaltioille, että komission päätöksen 2014/350/EU (2) 1 artiklan 1 kohtaa on tarpeen selventää, on täsmennettävä tarkemmin, mihin tekstiilikuituihin ekologisia arviointiperusteita sovelletaan, ja tuettava mahdollisuutta merkitä tekstiiliteollisuuden välituotteita.

    (2)

    On tarpeen parantaa päätöksen 2014/350/EU liitteessä olevan 1 jakson ”Tekstiilikuituja koskevat arviointiperusteet” ja arviointiperusteen 1 sanamuotoa sen selventämiseksi, mitä poikkeuksia sovelletaan, kun käytetään kierrätyskuituja tai luonnonmukaisesti tuotettuja puuvillakuituja ja miten lasketaan arviointiperusteissa 1 a ja b edellytetty puuvillan prosenttiosuus. Euroopan unionin ympäristömerkintälautakunnan (EUEB) ja toimivaltaisten elinten yhteistyöfoorumin kokouksissa tammikuussa 2016 käytyjen keskustelujen perusteella on tarpeen yhdenmukaistaa luonnonmukaisesti tuotettua puuvillaa ja IPM-puuvillaa koskevissa vaatimuksissa ja torjunta-ainerajoituksessa käytetty sanamuoto tekstiilien, jalkineiden ja huonekalujen tuoteryhmissä käyttäen viitteenä komission päätöksessä (EU) 2016/1332 (3) ja komission päätöksessä (EU) 2016/1349 (4) vahvistettuja tarkistettuja arviointiperusteita. EUEB:n kokouksessa marraskuussa 2016 käytyjen keskustelujen perusteella on tarpeen rajoittaa vaatimus luonnonmukaisen ja muuntogeenisen puuvillan sekoittamisen kieltämisestä sellaisiin tuotteisiin, joiden osalta on tehty luonnonmukaista puuvillaa koskeva sisältöväittämä päätöksen 2014/350/EU arviointiperusteen 28 mukaisesti. Lisäksi olisi harkittava muuntogeenivapaan puuvillan käyttämistä koskevan lisäväittämän sallimista päätöksen 2014/350/EU arviointiperusteessa 28.

    (3)

    Teknisten asiantuntijoiden komissiolle ja joillekin jäsenvaltioille tekemän ilmoituksen jälkeen on tarpeen selventää kokoomanäytteitä koskevia ohjeita arviointiperusteen 3 a mukaisessa arvioinnissa ja todentamisessa.

    (4)

    Selkeyden vuoksi on tarpeen parantaa 3 jakson ”Kemikaaleja ja prosesseja koskevat arviointiperusteet” arviointiperusteen 13 b sanamuotoa, jotta se olisi yhtenevä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1907/2006 (5) vahvistetun erityistä huolta aiheuttavien aineiden tunnistamismenettelyn ja lupamenettelyn piiriin mahdollisesti sisällytettävien aineiden luettelon laatimismenettelyn sekä asetuksen (EY) N:o 66/2010 6 artiklan 7 kohdan kanssa. Arviointiperusteen 14 sanamuoto olisi yhdenmukaistettava asetuksen (EY) N:o 66/2010 6 artiklan 6 kohdan kanssa. Teknisten asiantuntijoiden komissiolle tekemän ilmoituksen jälkeen on tarpeen selventää päätöksen 2014/350/EU arviointiperustetta 14 sen osalta, milloin käytetään aineisiin sovellettavia ja milloin seoksiin sovellettavia vaarallisten aineiden luokitusta koskevia sääntöjä. Toimivaltaisten elinten yhteistyöfoorumin kokouksissa käytyjen keskustelujen perusteella on lisäksi tarpeen yhdenmukaistaa arviointiperusteessa 14 b olevan taulukon kohdassa iv ”Vettä, likaa ja tahroja hylkivät aineet” olevat rajoitukset ja lisäyksen 1 vaatimukset kyseisen arviointiperusteen ja jalkineiden ja huonekalujen tuoteryhmissä käytettyjen vaatimusten kanssa käyttäen viitteenä huonekalujen osalta päätöksen (EU) 2016/1332 tarkistettuja perusteita ja jalkineiden osalta päätöksen (EU) 2016/1349 tarkistettuja perusteita sellaisina kuin ympäristömerkin sääntelykomitea niistä äänesti tammikuussa 2016 (6). Taulukon apuaineita koskevan kohdan v osalta on tarpeen muuttaa ja selkeyttää poikkeuksen soveltamisalaa ja sallia jäämien laskelmat arviointia ja todentamista koskevassa osassa. On myös tarpeen muuttaa päätöksen 2014/350/EU liitteessä olevan lisäyksen 1 sanamuotoa siten, että se vastaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) N:o 528/2012 (7).

    (5)

    EUEB:n jäsenten komissiolle tekemän ilmoituksen ja toimivaltaisten elinten yhteistyöfoorumin kokouksissa vuonna 2016 käytyjen keskustelujen jälkeen on tarpeen muuttaa päätöksen 2014/350/EU liitteessä olevassa lisäyksessä 1 olevaa f jaksoa ”Kaikkiin tuotantovaiheisiin sovellettavat rajoitukset” siten, että pesuaineet otetaan rajoituksen piiriin, korjataan anaerobisen biohajoavuuden testiviittaus ja kavennetaan ionittomien ja kationisten pesuaineiden ja pinta-aktiivisten aineiden rajoituksen soveltamisala aineisiin, jotka on luokiteltu vesiympäristölle vaarallisiksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1272/2008 (8) mukaisesti.

    (6)

    EUEB:n jäsenten komissiolle tekemän ilmoituksen ja toimivaltaisten elinten yhteistyöfoorumin kokouksissa vuonna 2016 käytyjen keskustelujen jälkeen on tarpeen muuttaa arviointiperusteita 20 ja 21 jaksossa 4, ”Käyttökelpoisuutta koskevat arviointiperusteet”, jotta niissä otettaisiin huomioon jäsenvaltioiden asiantuntijoiden uudet tekniset havainnot.

    (7)

    Toimivaltaisten elinten yhteistyöfoorumin kokouksissa vuonna 2015 ja 2016 käytyjen keskustelujen perusteella ja yhdenmukaisuuden varmistamiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/75/EU (9) kanssa on tarpeen sallia ilmaan joutuvien orgaanisten yhdisteiden päästöjen laskelmat päätöksen 2014/350/EU arviointiperusteen 16 b arviointia ja todentamista koskevassa osassa.

    (8)

    EUEB:n ja toimivaltaisten elinten yhteistyöfoorumin kokouksissa vuonna 2015 ja 2016 käytyjen keskustelujen perusteella on tarpeen yhdenmukaistaa päätöksessä 2014/350/EU olevan arviointiperusteen 26 ”Työelämän perusperiaatteet ja -oikeudet” arviointia ja todentamista koskevassa osassa käytetty sanamuoto sen sanamuodon kanssa, jota on käytetty tuoteryhmässä ”Henkilökohtaiset tietokoneet, kannettavat tietokoneet ja taulutietokoneet” komission päätöksessä (EU) 2016/1371 (10).

    (9)

    EUEB:n jäsenten kanssa vuonna 2016 käytyjen keskustelun jälkeen on tarpeen pidentää päätöksen 2014/350/EU voimassaoloaikaa, koska päätöksessä 2014/350/EU vahvistettujen ympäristömerkin arviointiperusteiden ympäristönsuojelullisen tason odotetaan pysyvän korkeana verrattuna muihin merkintäjärjestelmiin. Lisäksi kun arviointiperusteet pysyvät samoina pidemmän aikaa, yhä useammat hakijat voivat tehdä tarvittavat parannukset ja tekniset investoinnit innovointisyklin eri vaiheissa ympäristömerkin hakemista varten, ja markkinat voivat puolestaan esittää uusia eritelmiä raaka-aineille ja tekstiiliteollisuuden välituotteille.

    (10)

    Sen vuoksi päätöstä 2014/350/EU olisi muutettava.

    (11)

    Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 66/2010 16 artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan päätös 2014/350/EU seuraavasti:

    1)

    Poistetaan johdanto-osan 6 kappale.

    2)

    Korvataan 1 artiklan 1 kohdan c, d ja e alakohta seuraavasti:

    ”c)

    Tekstiilikuidut, langat, kankaat ja neulokset: välituotteet, jotka on tarkoitettu käytettäväksi tekstiilivaatteissa ja -asusteissa tai sisustustekstiileissä, mukaan lukien verhoilukankaat ja patjakankaat ennen lopputuotteessa olevien vuorausten ja käsittelyiden lisäämistä.

    d)

    Muista kuin tekstiilikuiduista valmistetut osat: välituotteet, jotka on sisällytetty tekstiilivaatteisiin ja -asusteisiin tai sisustustekstiileihin, mukaan lukien vetoketjut, napit ja muut tarvikkeet sekä kalvot, pinnoitteet ja laminaatit.

    e)

    Siivoustuotteet: tekstiilikuiduista valmistetut kudotut tai kuitukankaat, jotka on tarkoitettu pintojen puhdistukseen kuivana tai kosteana sekä keittiötarvikkeiden kuivaamiseen.”

    3)

    Korvataan 6 artikla seuraavasti:

    ”6 artikla

    Liitteessä vahvistetut perusteet ja niihin liittyvät arviointivaatimukset ovat voimassa 78 kuukautta tämän päätöksen antamisesta.”

    4)

    Muutetaan liite tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

    2 artikla

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 25 päivänä heinäkuuta 2017.

    Komission puolesta

    Karmenu VELLA

    Komission jäsen


    (1)  EUVL L 27, 30.1.2010, s. 1.

    (2)  Komission päätös 2014/350/EU, annettu 5 päivänä kesäkuuta 2014, ekologisista arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi tekstiilituotteille (EUVL L 174, 13.6.2014, s. 45).

    (3)  Komission päätös (EU) 2016/1332, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2016, ekologisista arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi huonekaluille (EUVL L 210, 4.8.2016, s. 100).

    (4)  Komission päätös (EU) 2016/1349, annettu 5 päivänä elokuuta 2016, ekologisista arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi jalkineille (EUVL L 214, 9.8.2016, s. 16).

    (5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1907/2006, annettu 18 päivänä joulukuuta 2006, kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH), Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta, direktiivin 1999/45/EY muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93, komission asetuksen (EY) N:o 1488/94, neuvoston direktiivin 76/769/ETY ja komission direktiivien 91/155/ETY, 93/67/ETY, 93/105/EY ja 2000/21/EY kumoamisesta (EUVL L 396, 30.12.2006, s. 1).

    (6)  Asetuksen (EY) N:o 66/2010 16 artikla.

    (7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 528/2012, annettu 22 päivänä toukokuuta 2012, biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä (EUVL L 167, 27.6.2012, s. 1).

    (8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1272/2008, annettu 16 päivänä joulukuuta 2008, aineiden ja seosten luokituksesta, merkinnöistä ja pakkaamisesta sekä direktiivien 67/548/ETY ja 1999/45/EY muuttamisesta ja kumoamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1907/2006 muuttamisesta (EUVL L 353, 31.12.2008, s. 1).

    (9)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2010/75/EU, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, teollisuuden päästöistä (yhtenäistetty ympäristön pilaantumisen ehkäiseminen ja vähentäminen) (EUVL L 334, 17.12.2010, s. 17).

    (10)  Komission päätös (EU) 2016/1371, annettu 10 päivänä elokuuta 2016, ekologisista arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi henkilökohtaisille tietokoneille, kannettaville tietokoneille ja taulutietokoneille (EUVL L 217, 12.8.2016, s. 9).


    LIITE

    Muutetaan päätöksen 2014/350/EU liite seuraavasti:

    1)

    Muutetaan jakso ”1. Tekstiilikuituja koskevat arviointiperusteet” seuraavasti:

    a)

    Korvataan toinen alakohta seuraavasti:

    ”Mitä tahansa kuitua, mukaan lukien edellä lueteltuja, voidaan käyttää täyttämättä tekstiilikuituja koskevia arviointiperusteita, jos kuidun osuus tuotteen kokonaispainosta on alle 5 prosenttia tai jos kuitua käytetään pehmusteena tai vuorauksena. Polyamidia ja polyesteriä lukuun ottamatta tekstiilikuituja koskevia arviointiperusteita ei tarvitse täyttää seuraavissa tapauksissa:

    i)

    Koko tuotteen ei tarvitse täyttää arviointiperusteita, jos kuiduissa on kierrätettyä sisältöä, joka muodostaa vähintään 70 painoprosenttia tuotteen kaikista kuiduista;

    ii)

    Yksittäisten kuitujen ei tarvitse täyttää arviointiperusteita, jos ne sisältyvät ympäristömerkin saaneeseen tuotteeseen, jonka kuitutyyppi sisältää vähintään 70 painoprosenttia kierrätettyä sisältöä.

    Laskettaessa puuvillan prosenttiosuutta tuotteessa, jonka on noudatettava arviointiperustetta 1 a tai 1 b, kierrätetyn puuvillakuidun määrä on vähennettävä vaadituista vähimmäisprosenttiosuuksista lukuun ottamatta alle 3-vuotiaille lapsille tarkoitettuja vaatteita.”

    b)

    Muutetaan arviointiperuste 1 seuraavasti:

    i)

    Korvataan toinen ja kolmas luetelmakohta seuraavasti:

    ”—

    Ainoastaan silloin, kun luonnonmukaisesti tuotettua puuvillaa koskeva väittämä tehdään arviointiperusteen 28 nojalla, tuotantomenetelmää 1 a käytettäessä kaiken luonnonmukaisesti tuotetun puuvillan kanssa sekoitettavan tavanomaisen puuvillan ja IPM-puuvillan on oltava peräisin muista kuin muuntogeenisistä lajikkeista;

    Laskettaessa puuvillan prosenttiosuutta tuotteessa, jonka on noudatettava arviointiperustetta 1 b, luonnonmukaisesti tuotetun puuvillakuidun määrä on vähennettävä vaaditusta vähimmäisprosenttiosuudesta.

    Kaiken luonnonmukaisesti tuotetun puuvillan ja IPM-puuvillan on oltava täysin jäljitettävissä arviointiperusteen 1 d mukaisesti, ja todentaminen hyväksytään ostetun vuotuisen puuvillamäärän tai lopputuotteen sisällön perusteella;”

    ii)

    Korvataan arviointiperusteen 1 a neljäs kohta seuraavasti:

    ”Luonnonmukaisesti tuotetun puuvillan kanssa sekoitettujen tavanomaisen puuvillan ja IPM-puuvillan osalta todisteeksi sääntöjen noudattamisesta hyväksytään tavanomaisia geenimuunnoksia koskeva kvalitatiivinen seulontatesti, joka suoritetaan muuntogeenisten organismien testausta koskevien EU:n vertailumenetelmien (*1) mukaisesti ja jonka tulos osoittaa sisällön olevan muuntogeenisistä organismeista vapaa. Testit on tehtävä kustakin alkuperämaasta tuleville raakapuuvillanäytteille ennen märkäkäsittelyä. IPM-puuvillan sertifiointi järjestelmillä, jotka kieltävät muuntogeenisen puuvillan käytön, hyväksytään todisteeksi sääntöjen noudattamisesta.

    (*1)  Euroopan komissio, Euroopan unionin muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen vertailulaboratorio – muuntogeenisten organismien havaitsemisen kvalitatiiviset PCR-menetelmät, http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/gmomethods/”"

    iii)

    Muutetaan arviointiperuste 1 b seuraavasti:

    Korvataan kolmannen kohdan toinen virke seuraavasti:

    ”Todentaminen on tehtävä joko vuosittain kunkin alkuperämaan osalta tai kaikelle tuotteen valmistamista varten ostetulle IPM-puuvillalle annettujen sertifikaattien perusteella.”

    Poistetaan viides kohta.

    iv)

    Korvataan arviointiperusteen 1 c toinen ja kolmas kohta seuraavasti:

    ”Aldikarbi, aldriini, kamfekloori (toksafeeni), kaptafoli, klordaani, 2,4,5-T, klordimeformi, sypermetriini, DDT, dieldriini, dinosebi ja sen suolat, endosulfaani, endriini, heptakloori, heksaklooribentseeni, heksakloorisykloheksaani (kaikki isomeerit), metamidofossi, metyyliparationi, monokrotofossi, neonikotinoidit (klotianidiini, imidaklopridi, tiametoksaami), parationi ja pentakloorifenoli.

    Puuvillan testauksessa havaittujen lueteltujen torjunta-aineiden kokonaismäärä saa olla enintään 0,5 ppm.”

    v)

    Korvataan arviointiperusteen 1 d i ja ii kohta seuraavasti:

    ”i)

    Vuosittain ostetun määrän perusteella: Viljelijöiltä tai tuottajaryhmiltä vuosittain ostetusta puuvillamäärästä ja/tai sertifioidun puuvillan kokonaispainosta on toimitettava todisteeksi kirjanpitotiedot ja/tai laskut raakakankaan tuotantoon asti.

    ii)

    Lopputuotteen perusteella: Kehruu- ja/tai kankaantuotantovaiheista on toimitettava asiakirjat, jotka vastaavat kussakin lopputuotteessa käytetyn puuvillaan määrää. Kaikissa asiakirjoissa on mainittava eri puuvillalajien valvontaelin tai sertifioija.”

    vi)

    Korvataan arviointiperusteen 3 a kolmas ja neljäs kohta seuraavasti:

    ”Arviointi ja todentaminen: Hakijan on toimitettava joko edellä mainitut asiakirjat tai laadittava testausselosteet, jolloin testauksessa on käytettävä seuraavaa menetelmää: IWTO draft test method 59. Testi on tehtävä raakavillan myyntierille tai viljelijän erille alkuperämaan mukaan (mikäli maita on useampi) ja ennen märkäkäsittelyä. Kustakin käsittelyerästä on testattava vähintään yksi useita viljelijän eriä tai myyntieriä kattava kokoomanäyte kustakin alkuperämaasta. Kokoomanäytteeseen on sisällyttävä jompikumpi seuraavista:

    i)

    villakuituja vähintään 10:stä sattumanvaraisesti valitusta viljelijän erästä tai myyntierästä (alkuperämaan mukaan), mikäli käsittelyerässä on yli 10 myyntierää kyseisestä alkuperämaasta,

    ii)

    yksi näyte käsittelyerään toimitettavaa myyntierää tai viljelijän erää kohti (sen mukaan kumpi on pienempi), mikäli käsittelyerässä on alle 10 myyntierää kyseisestä alkuperämaasta,

    Vaihtoehtoisesti kaikista käsittelyerän viljelijän eristä tai myyntieristä voidaan toimittaa testausselosteet.

    Mikäli hakijalle on myönnetty poikkeus, hakijan on toimitettava todisteet, joista ilmenee pesulaitoksen kokoonpano, sekä laboratorion testausselosteet, joista ilmenee pesujäämissä ja liejussa mahdollisesti olevien ulkoloislääkkeiden hajoaminen.”

    2)

    Jaksossa ”3. Kemikaaleja ja prosesseja koskevat arviointiperusteet”:

    a)

    Korvataan arviointiperusteen 13 b ensimmäinen kohta seuraavasti:

    ”Lopullinen tuote tai sen osa tai tarvike ei saa muutoin kuin nimenomaisella poikkeusluvalla sisältää aineita, jotka täyttävät seuraavat edellytykset:

    i)

    ne täyttävät asetuksen (EY) N:o 1907/2006 57 artiklan kriteerit,

    ii)

    ne on tunnistettu noudattaen asetuksen (EY) N:o 1907/2006 59 artiklan 1 kohdassa kuvattua menettelyä, jolla laaditaan lupamenettelyn piiriin mahdollisesti sisällytettävien erityistä huolta aiheuttavien aineiden luettelo.

    Tätä sovelletaan aineisiin, joita käytetään tietyn ominaisuuden antamiseksi lopulliselle tuotteelle, ja aineisiin, joita on käytetty valmistuksessa tarkoituksellisesti.

    Vaatimuksista ei myönnetä poikkeusta erityistä huolta aiheuttaville aineille, joita esiintyy tekstiilitavarassa tai tekstiilitavaran homogeenisissa osissa pitoisuutena, joka on yli 0,10 painoprosenttia.”

    b)

    Muutetaan arviointiperuste 14 seuraavasti:

    i)

    Korvataan otsikko ja ensimmäinen kohta seuraavasti:

    ”Arviointiperuste 14. Värjäämisessä, painannassa ja viimeistelyssä käytettyjen vaarallisten aineiden ja seosten korvaaminen

    Aineita ja seoksia, joita kankaisiin ja neuloksiin lisätään värjäyksen, painannan ja viimeistelyn aikana, jotka jäävät lopulliseen tuotteeseen ja jotka täyttävät Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1272/2008 (*2) mukaisesti taulukossa 5 määritellyt vaaraluokkien tai riskilausekkeiden luokituskriteerit, ei saa käyttää ilman nimenomaisesti myönnettyä poikkeusta. Näitä rajoituksia sovelletaan myös toiminnallisiin aineisiin, joita lisätään synteettisiin kuituihin ja selluloosamuuntokuituihin niiden valmistuksen aikana. Tätä arviointiperustetta sovelletaan tuotantokemikaaleihin siinä muodossa kuin niitä lisätään tuotteeseen, joko aineina tai seoksina.

    (*2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1272/2008, annettu 16 päivänä joulukuuta 2008, aineiden ja seosten luokituksesta, merkinnöistä ja pakkaamisesta sekä direktiivien 67/548/ETY ja 1999/45/EY muuttamisesta ja kumoamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1907/2006 muuttamisesta (EUVL L 353, 31.12.2008, s. 1).”"

    ii)

    Muutetaan arviointiperusteessa 14 b oleva taulukko 6 seuraavasti:

    Korvataan kuudes rivi ”iv) Vettä, likaa ja tahroja hylkivät aineet” seuraavasti:

    ”iv)

    Vettä, likaa ja tahroja hylkivät aineet

    H413

    Hylkivän aineen ja sen hajoamistuotteiden on oltava joko

    helposti ja/tai luontaisesti biohajoavia tai

    ei-biokertyviä vesiympäristössä, vesiympäristön sedimentti mukaan luettuna.

    Tuotteen on täytettävä toiminnallisen ominaisuuden kestävyyttä koskevat vaatimukset (ks. arviointiperuste 25).”

    Korvataan kahdeksas rivi ”v) Apuaineet” seuraavasti:

    ”v)

    Apuaineet, mukaan lukien:

     

    kantoaineet,

     

    tasoitusaineet,

     

    dispergointiaineet,

     

    pinta-aktiiviset aineet,

     

    sakeuttamisaineet ja

     

    sideaineet

    H301, H311, H331, H371, H373, H317 (1B), H334, H411, H412, H413, EUH070,

    Valmistusohjeiden formuloinnin on perustuttava automaattisten annostelujärjestelmien käyttöön, ja prosesseissa on noudatettava vakiotoimintamenettelyjä.

    Luokkiin H311, H331, H317 (1B) kuuluvien aineiden pitoisuudet saavat olla enintään 1,0 prosenttia lopputuotteen painosta.”

    iii)

    Korvataan taulukon 6 jälkeinen kolmas kohta seuraavasti:

    ”Mikäli valmistusohjeet sisältävät apuaineita, joilla on poikkeuksessa v määritetty vaaraluokitus, todentaminen on tehtävä lopullisen tuotteen tai välituotteen laboratoriotestien perusteella tai vaihtoehtoisesti on laskettava luokiteltujen apuaineiden siirtyminen tuotantoprosesseista lopputuotteeseen.”

    c)

    Korvataan arviointiperusteen 16 b neljäs kohta seuraavasti:

    ”Arviointi ja todentaminen: Hakijan on osoitettava EN 12619 -standardin tai muun vastaavan standardin noudattaminen. Euroopan komission parasta käytettävissä olevaa tekniikkaa tekstiiliteollisuudessa koskevassa uusimmassa vertailuasiakirjassa kuvattuun menetelmään perustuva orgaanisten yhdisteiden päästöjen laskelma hyväksytään myös. Tuotantolaitosten orgaanisten yhdisteiden kokonaispäästöjen kuukausittaiset keskiarvot on toimitettava hakemusta edeltävien kuuden kuukauden ajalta. Mikäli liuottimet otetaan talteen ja käytetään uudelleen, näiden järjestelmien toiminta on todistettava toimittamalla niiden seurantatiedot.”

    3)

    Muutetaan jakso 4. ”Käyttökelpoisuutta koskevat arviointiperusteet” seuraavasti:

    a)

    Korvataan arviointiperusteen 20 ensimmäinen kohta seuraavasti:

    ”Värien märkähankauskeston on oltava vähintään tasolla 2–3. Taso 2 sallitaan tummalle denimille ja taso 1 kaikille muille denimin värisävyille.”

    b)

    Korvataan arviointiperusteen 21 ensimmäinen kohta seuraavasti:

    ”Värien kuivahankauskeston on oltava vähintään tasolla 4. Taso 3–4 sallitaan tummalle denimille ja taso 2–3 kaikille muille denimin värisävyille.”

    4)

    Muutetaan jakso 5. ”Yritysten yhteiskuntavastuuta koskevat arviointiperusteet” seuraavasti:

    a)

    Korvataan ensimmäinen kohta seuraavasti:

    ”Arviointiperusteet 26 ja 27 koskevat työoloja sekä työntekijöiden oikeuksia. Arviointiperustetta 26 sovelletaan tekstiilituotteiden tuotannon leikkaus-, ompelu- ja huolitteluvaiheisiin, kun taas vertailuperuste 27 koskee nimenomaisesti denimin tuotantoa.”

    b)

    Korvataan arviointiperusteen 26 kolmas kohta seuraavasti:

    ”Arviointi ja todentaminen: Hakijan on osoitettava kolmannen osapuolen todentaneen arviointiperusteen noudattamisen ympäristömerkittyjen tuotteiden toimitusketjuun kuuluvilla leikkaus-, ompelu- ja huolittelulaitoksilla käyttäen riippumatonta todentamista tai asiakirjatodisteita, mukaan lukien tarkastajien laitosvierailut, ympäristömerkin todentamismenettelyn aikana. Nämä tiedot on esitettävä hakemuksen yhteydessä ja myöhemmin EU-ympäristömerkin voimassaoloaikana, jos käyttöön otetaan uusia tuotantopaikkoja.

    Maissa, joissa ILOn ammattien tarkastusta koskeva yleissopimus (N:o 81, 1947) on ratifioitu ja ILOn valvonta osoittaa, että kansallinen työsuojelutarkastusjärjestelmä on toimiva ja tarkastusjärjestelmä kattaa edellä mainitut alat (*3), viranomaisen nimeämän työsuojelutarkastajan tai -tarkastajien suorittama todentaminen hyväksytään.

    (*3)  Katso ILO NORMLEX (http://www.ilo.org/dyn/normlex/en) ja tähän liittyvät ohjeet käyttöoppaassa.”"

    5)

    Korvataan arviointiperusteessa 28 taulukon 11 toinen rivi ”Puuvillakuidut” seuraavasti:

    ”Puuvillakuidut

    Luonnonmukaisesti tuotetun puuvillan osuus yli 50 %

    Valmistettu xx-prosenttisesti luonnonmukaisesti tuotetusta puuvillasta

    Käytetty ainoastaan muuntogeenisistä organismeista vapaata puuvillaa

    Luonnonmukaisesti tuotetun puuvillan osuus yli 95 %

    Valmistettu luonnonmukaisesti tuotetusta puuvillasta.

    Käytetty ainoastaan muuntogeenisistä organismeista vapaata puuvillaa

    IPM-sisällön osuus yli 70 %

    Puuvillan kasvatuksessa rajoitettu kasvinsuojeluaineiden käyttöä”

    6)

    Muutetaan lisäys 1 seuraavasti:

    a)

    Muutetaan e jakso seuraavasti:

    i)

    Korvataan toinen rivi seuraavasti:

    ”i)

    Biosidiviimeistelyaineet, joilla lopulliselle tuotteelle annetaan biosidiominaisuuksia

    Soveltamisala:

    Kaikki tuotteet

    Kuituihin, kankaisiin tai lopulliseen tuotteeseen ei saa lisätä (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 (*4) 3 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja) biosidivalmisteita biosidiominaisuuksien antamiseksi.

    Tavanomaisia esimerkkejä ovat triklosani, nanohopea, orgaaniset sinkkiyhdisteet, orgaaniset tinayhdisteet, dikloorifenyyli(esteri)yhdisteet, bentsimidatsolijohdannaiset ja isotiatsolinonit.

    ei ole

    Todentaminen:

    Hakijan vakuutus siitä, että näitä aineita ei ole käytetty.

    ii)

    Korvataan neljäs rivi seuraavasti:

    ”iii)

    Vettä, likaa ja tahroja hylkivät käsittelyt

    Soveltamisala:

    Mikäli käytetty toiminnon antamiseksi

    Fluoripitoisia vettä, likaa ja tahroja hylkiviä käsittelyitä ei saa käyttää. Näihin kuuluvat perfluoratut ja polyfluoratut käsittelyt.

    Fluorittomien käsittelyiden on oltava helposti ja/tai lopullisesti biohajoavia ja ei-biokertyviä vesiympäristössä, vesisedimentti mukaan luettuna. Niiden on lisäksi täytettävä käyttökelpoisuutta koskeva arviointiperuste 25 a.

    ei ole

    Todentaminen:

    Viimeistelijöiden on toimitettava vakuutus siitä, että näitä aineita ei ole käytetty, ja lisäksi käytettyjen hylkivien aineiden käyttöturvallisuustiedote.

    Testimenetelmä:

    Ei sovelleta”

    b)

    Muutetaan f jakso seuraavasti:

    i)

    korvataan taulukossa ”Pinta-aktiiviset aineet, pehmitteet ja kompleksinmuodostajat” ensimmäinen ja toinen rivi seuraavasti:

    ”Puhdistusaineet, pinta-aktiiviset aineet, pehmitteet ja kompleksinmuodostajat

    ii)

    Kaikki pesuaineet, pinta-aktiiviset aineet, kankaan pehmitteet ja kompleksin-muodostajat

    Soveltamisala: Kaikki märkäprosessit

    Kussakin märkäprosessointilaitoksessa käytettyjen kaikkien kankaan pehmittimien, kompleksinmuodostajien, pesuaineiden ja pinta-aktiivisten aineiden kokonaispainosta vähintään 95 % on oltava:

    helposti biohajoavia aerobisissa olosuhteissa tai

    luontaisesti biohajoavia ja/tai

    poistettavissa jätevesien käsittelylaitoksissa.

    Biohajoavuuden määrittämisen perustana on käytettävä pesuaineiden valmistusainetietokannan viimeisintä versiota

    http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/did_list/didlist_part_a_fi.pdf

    ei ole

    Todentaminen:

    Kemikaalitoimittajan vakuutus ja lisäksi käyttöturvallisuustiedote ja/tai OECD- tai ISO-testitulokset

    Testimenetelmä:

    Ks. viimeistely- ja kehruuaineet (Lisäys 1 a i/ii)

    iii)

    Ionittomat ja kationiset pesuaineet ja pinta-aktiiviset aineet

    Soveltamisala: Kaikki märkäprosessit

    Kussakin märkäprosessointilaitoksessa käytettyjen ionittomien ja kationisten pesuaineiden ja pinta-aktiivisten aineiden, jotka on luokiteltu vesiympäristölle vaarallisiksi asetuksen (EY) N:o 1272/2008 mukaisesti, on oltava lopullisesti biohajoavia anaerobisissa olosuhteissa

    Biohajoavuuden määrittämisen perustana on käytettävä pesuaineiden valmistusainetietokantaa:

    http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/did_list/didlist_part_a_fi.pdf

    ei ole

    Todentaminen:

    Kemikaalitoimittajan vakuutus ja lisäksi käyttöturvallisuustiedote ja/tai OECD- tai ISO-testitulokset

    Testimenetelmä:

    EN ISO 11734, ECETOC No 28 OECD 311”

    ii)

    Korvataan taulukossa ”Apuaineet” ensimmäinen rivi seuraavasti:

    ”iv)

    Valmisteissa käytetyt apuaineet

    Soveltamisala:

    Kaikki tuotteet.

    Seuraavia aineita ei saa käyttää tekstiileissä käytettävissä valmisteissa ja seoksissa, ja niiden raja-arvoja lopullisessa tuotteessa on noudatettava:

     

    Nonyylifenoli, isomeerien seokset

     

    4-Nonyylifenoli

     

    4-Nonyylifenoli, haarautunut

     

    Oktyylifenoli

     

    4-Oktyylifenoli

     

    4-Tert-oktyylifenoli

    25 mg/kg yhteenlaskettu

    Todentaminen:

    Lopullisen tuotteen testaus

    Testimenetelmä:

    Liuotinuutto, jonka jälkeen nestekromatografia-massaspektrometrianalyysi

    Alkyylifenolietoksylaatit (APEO) ja niiden johdannaiset:

     

    Polyoksietyloitu oktyylifenoli

     

    Polyoksietyloitu nonyylifenoli

     

    Polyoksietyloitu p-nonyylifenoli

    Todentaminen:

    Lopullisen tuotteen testaus

    Testimenetelmä:

    ISO 18254”

    c)

    Muutetaan g jakso seuraavasti:

    i)

    Korvataan biosidejä koskeva kohta iii seuraavasti:

    ”iii)

    Biosidit, joita käytetään tekstiilien suojaamiseen kuljetuksen ja varastoinnin aikana.

    Soveltamisala:

    Kaikki tuotteet

    Ainoastaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 (*5) nojalla hyväksyttyjä tehoaineita sisältävien biosidituotteiden käyttö on sallittua. Hakijoiden on tutustuttava viimeisimpään sallittujen biosidien luetteloon:

    https://echa.europa.eu/web/guest/information-on-chemicals/biocidal-active-substances

    Seuraavien aineiden käyttö on rajoitettua:

    Kloorifenolit (niiden suolat ja esterit)

    Polyklooratut bifenyylit (PCB)

    Orgaaniset tinayhdisteet, mukaan lukien TBT, TPhT, DBT ja DOT

    Dimetyylifumaraatti (DMFu)

    ei ole

    Todentaminen:

    Vakuutus siitä, että aineita ei ole käytetty ennen toimitusta ja varastointia, sekä käyttöturvallisuustiedote.

    ii)

    Korvataan kohta ”iv) Uuttuvat metallit” seuraavasti:

    ”iv)

    Uuttuvat metallit

    Soveltamisala:

    Kaikki tuotteet, joille on asetettu vauvoja ja alle 3-vuotiaita lapsia koskevat poikkeavat raja-arvot.

    Seuraavia raja-arvoja sovelletaan vauvoille ja alle 3-vuotiaille lapsille tarkoitettuihin tuotteisiin:

    mg/kg

    Todentaminen:

    Lopullisen tuotteen testaus

    Testimenetelmä:

    Uuttaminen – EN ISO 105-E04-2013 (hapan hikiliuos)

    Havaitseminen – ICP-MS tai ICP-OES

    Antimoni (Sb)

    30,0

    Arseeni (As)

    0,2

    Kadmium (Cd)

    0,1

    Kromi (Cr)

     

    Metallikompleksiväreillä värjätyt tekstiilit

    1,0

    Kaikki muut tekstiilit

    0,5

    Koboltti (Co)

    1,0

    Kupari (Cu)

    25,0

    Lyijy (Pb)

    0,2

    Nikkeli (Ni)

     

    Metallikompleksiväreillä värjätyt tekstiilit

    1,0

    Kaikki muut tekstiilit

    0,5

    Elohopea (Hg)

    0,02

    Seuraavia raja-arvoja sovelletaan kaikkiin muihin tuotteisiin, mukaan lukien sisustustekstiileihin:

    mg/kg

    Todentaminen:

    Lopullisen tuotteen testaus

    Testimenetelmä:

    Uuttaminen – DIN EN ISO 105-E04-2013 (hapan hikiliuos)

    Havaitseminen – ICP-MS tai ICP-OES”

    Antimoni (Sb)

    30,0

    Arseeni (As)

    1,0

    Kadmium (Cd)

    0,1

    Kromi (Cr)

     

    Metallikompleksiväreillä värjätyt tekstiilit

    2,0

    Kaikki muut tekstiilit

    1,0

    Koboltti (Co)

     

    Metallikompleksiväreillä värjätyt tekstiilit

    4,0

    Kaikki muut tekstiilit

    1,0

    Kupari (Cu)

    50,0

    Lyijy (Pb)

    1,0

    Nikkeli (Ni)

    1,0

    Elohopea (Hg)

    0,02


    (*4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 528/2012, annettu 22 päivänä toukokuuta 2012, biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä (EYVL L 167, 27.6.2012, s. 1).”

    (*5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 528/2012, annettu 22 päivänä toukokuuta 2012, biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä (EUVL L 167, 27.6.2012, s. 1).”


    Top