EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D2116

Neuvoston päätös (Euratom) 2016/2116, annettu 12 päivänä helmikuuta 2016, hyväksynnän antamisesta sille, että Euroopan komissio tekee Euroopan atomienergiayhteisön puolesta sopimuksen neljännen sukupolven ydinenergiajärjestelmiin liittyviä tutkimus- ja kehittämistoimia koskevasta kansainvälisestä yhteistyöstä tehdyn puitesopimuksen jatkamisesta

EUVL L 329, 3.12.2016, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/2116/oj

3.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 329/1


NEUVOSTON PÄÄTÖS (Euratom) 2016/2116,

annettu 12 päivänä helmikuuta 2016,

hyväksynnän antamisesta sille, että Euroopan komissio tekee Euroopan atomienergiayhteisön puolesta sopimuksen neljännen sukupolven ydinenergiajärjestelmiin liittyviä tutkimus- ja kehittämistoimia koskevasta kansainvälisestä yhteistyöstä tehdyn puitesopimuksen jatkamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 101 artiklan toisen kohdan,

ottaa huomioon Euroopan komission suosituksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neljännen sukupolven reaktoreita käsittelevä kansainvälinen foorumi (Generation IV International Forum, GIF) on tutkimus- ja kehittämistoimia koskevan kansainvälisen yhteistyön kehys, joka luotiin Amerikan yhdysvaltojen aloitteesta vuonna 2001. GIF:n tavoitteena on koota yhteen toimia sellaisten uusien ydinenergiajärjestelmien kehittämiseksi, jotta varmistetaan varma energiansaanti ja vastataan samalla riittävällä tavalla ydinturvallisuuteen, jätteen minimointiin, ydinaseiden leviämiseen ja ydinenergian julkiseen kuvaan liittyviin haasteisiin.

(2)

Yhteisö liittyi GIF:ään 30 päivänä heinäkuuta 2003 allekirjoittamalla 4 päivänä marraskuuta 2002 tehdyn komission päätöksen mukaisesti GIF:n peruskirjan (jäljempänä ’peruskirja’), jonka ensimmäiset allekirjoittajat allekirjoittivat vuonna 2001. Yhteisön alkuperäistä 10 vuoden liittymistä peruskirjaan jatkettiin 29 päivänä kesäkuuta 2011 annetulla komission päätöksellä siten, että se on voimassa rajoittamattoman ajan, elleivät unionin jäsenvaltiot irtisanoudu yksimielisellä päätöksellä. Mikä tahansa GIF:n jäsen, myös yhteisö, voi irtisanoutua jäsenyydestä ilmoittamalla asiasta kirjallisesti 90 päivää etukäteen. Koska peruskirjassa ei ole määräyksiä varainsiirroista tai erityisistä budjettimäärärahojen osoittamisista sopimuspuolten kesken, se kuuluu Euratomin perustamissopimuksen 101 artiklan kolmannen kohdan soveltamisalaan.

(3)

Peruskirjan täytäntöönpanemiseksi sen allekirjoittajat ovat tehneet puitesopimuksen neljännen sukupolven ydinenergiajärjestelmiin liittyviä tutkimus- ja kehittämistoimia koskevasta kansainvälisestä yhteistyöstä, jäljempänä ’puitesopimus’, jossa vahvistetaan edellytykset yhteistyölle sekä myöhemmin laadittavat järjestelmä- ja hankesopimukset.

(4)

Perustamissopimuksen 101 artiklan toisen kohdan perusteella hyväksynnän antamisesta Euroopan atomienergiayhteisön liittymiselle puitesopimukseen 20 päivänä joulukuuta 2005 tehdyn neuvoston päätöksen ja 12 päivänä tammikuuta 2006 tehdyn komission päätöksen 7 mukaisesti yhteisö liittyi puitesopimukseen 24 päivänä tammikuuta 2006, kun asianmukaisesti valtuutettu komission jäsen allekirjoitti liittymisasiakirjan, joka talletettiin 10 päivänä helmikuuta 2006 Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön huostaan Pariisiin. Yhteinen tutkimuskeskus nimettiin edustamaan yhteisöä sen ’täytäntöönpanoelimenä’ puitesopimuksen III artiklan 2 kohdan mukaisesti.

(5)

Puitesopimus tuli voimaan 28 päivänä helmikuuta 2005 kymmenen vuoden ajaksi. Sen voimassaoloa jatkettiin 26 päivänä helmikuuta 2015, kun neljä sopimuspuolta ilmaisi suostumuksensa tulla osallistumista neljännen sukupolven ydinenergiajärjestelmiin liittyviä tutkimus- ja kehittämistoimia koskevasta kansainvälisestä yhteistyöstä tehdyn puitesopimuksen jatkamista koskevan sopimuksen (jäljempänä ’jatkamissopimus’) sitomaksi puitesopimuksessa määrätyn erityisen jatkamismenettelyn mukaisesti. Yhteisö ja muut allekirjoittajat, jotka eivät voineet saattaa sisäisiä hyväksymismenettelyjään päätökseen ajoissa, voivat jatkaa osallistumistaan allekirjoittamalla sopimuksen myöhemmin jatkamissopimuksen II artiklan 3 kohdan mukaisesti.

(6)

Se, että yhteisön osallistumista puitesopimukseen jatketaan, ei ole riippuvainen mahdollisesta päätöksestä, joka koskee yhteisön osallistumisen laajuutta GIF:n eri järjestelmiin ja niihin liittyviin hankesopimuksiin. Yhteisö määrittelee yksilöllisesti oman GIF:n toimintaan osallistumisensa tiedollisen ja taloudellisen luonteen.

(7)

Olisi sen vuoksi hyväksyttävä, että komissio jatkaa yhteisön puolesta puitesopimusta allekirjoittamalla jatkamissopimuksen erityisen jatkamismenettelyn mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Hyväksytään, että komissio tekee Euroopan atomienergiayhteisön puolesta sopimuksen neljännen sukupolven ydinenergiajärjestelmiin liittyviä tutkimus- ja kehittämistoimia koskevasta kansainvälisestä yhteistyöstä tehdyn puitesopimuksen jatkamisesta.

Jatkamissopimuksen teksti on liitetty tähän päätökseen.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 12 päivänä helmikuuta 2016.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. R. V. A. DIJSSELBLOEM


Top