Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0931

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/931, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2015, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta ja oikaisemisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    C/2015/3949

    EUVL L 151, 18.6.2015, p. 1–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Implisiittinen kumoaja 32021R2306

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/931/oj

    18.6.2015   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 151/1


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/931,

    annettu 17 päivänä kesäkuuta 2015,

    neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta ja oikaisemisesta

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2092/91 kumoamisesta 28 päivänä kesäkuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 (1) ja erityisesti sen 33 artiklan 2 ja 3 kohdan sekä 38 artiklan d alakohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Komission asetuksessa (EY) N:o 1235/2008 (2) säädetään määräajasta, johon mennessä tarkastuslaitosten ja tarkastusviranomaisten on jätettävä vaatimustenmukaisuutta koskeva hyväksyntähakemuksensa asetuksen (EY) N:o 834/2007 32 artiklan mukaisesti. Koska vaatimustenmukaisten tuotteiden tuontia koskevien säännösten täytäntöönpano on vielä arvioitavana ja siihen liittyvät suuntaviivat, mallit, kyselylomakkeet ja tarvittava sähköinen tiedonsiirtojärjestelmä ovat vielä kehitteillä, tarkastuslaitosten ja tarkastusviranomaisten hakemuksille asetettua määräaikaa olisi pidennettävä.

    (2)

    Vaatimustenmukaisuutta ja vastaavuutta koskevan tarkastuslaitosten ja tarkastusviranomaisten hyväksyntämenettelyn yksinkertaistamiseksi ja tehostamiseksi näiden tarkastuslaitosten ja tarkastusviranomaisten edustajien olisi milloin tahansa voitava jättää asetuksen (EY) N:o 1235/2008 3 ja 10 artiklassa säädettyihin luetteloihin sisällyttämistä koskevia hakemuksia. Sen vuoksi vuotuinen määräaika, johon mennessä tällaiset hakemukset on jätettävä, olisi poistettava.

    (3)

    Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä III on luettelo kolmansista maista, joiden luonnonmukaisen maataloustuotteiden tuotannon tuotantojärjestelmät ja tarkastustoimenpiteet on hyväksytty asetuksessa (EY) N:o 834/2007 vahvistettuja vastaaviksi.

    (4)

    Australian toimittamien tietojen mukaan asianomainen toimivaltainen viranomainen on muuttunut.

    (5)

    Japanin toimittamien tietojen mukaan useiden sen tarkastuslaitosten nimet ja internetosoitteet ovat muuttuneet.

    (6)

    Asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen internetosoite olisi lisättävä Korean tasavallan toimittamien tietojen perusteella.

    (7)

    Luetteloon sisällyttämisen kesto päättyy Tunisian osalta 30 päivänä kesäkuuta 2015. Koska Tunisia on tehnyt korjauksia ja parannuksia tarkastusjärjestelmäänsä, asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteen III luetteloon sisällyttämisen kestoa on Tunisian osalta aiheellista pidentää määrittämättömäksi ajaksi.

    (8)

    Luetteloon sisällyttämisen kesto päättyy Yhdysvaltojen osalta 30 päivänä kesäkuuta 2015. Koska Yhdysvallat täyttää edelleen asetuksen (EY) N:o 834/2007 33 artiklan 2 kohdassa säädetyt edellytykset, sen sisällyttämistä luetteloon olisi jatkettava määrittämättömäksi ajaksi.

    (9)

    Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV on luettelo tarkastuslaitoksista ja tarkastusviranomaisista, joilla on toimivalta tehdä tarkastuksia ja myöntää sertifikaatteja kolmansissa maissa vastaavuustarkoituksessa.

    (10)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”Abcert AG”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan tuoteluokkien A ja D osalta Albaniaa, Armeniaa, Bosnia ja Hertsegovinaa, entistä Jugoslavian tasavaltaa Makedoniaa, Kirgisiaa, Kosovoa (3), Montenegroa, Serbiaa, Tadžikistania, Turkmenistania ja Uzbekistania sekä tuoteluokan B osalta Moldovaa.

    (11)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”Afrisco Certified Organic, CC”:lta saadun hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen Etelä-Afrikkaa, Namibiaa, Sambiaa, Swazimaata ja Zimbabwea koskevan hyväksynnän soveltamisala tuoteluokkaan B.

    (12)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”Agreco R.F. Göderz GmbH”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan tuoteluokan A osalta Boliviaa, Bosnia ja Hertsegovinaa, Burkina Fasoa, Dominikaanista tasavaltaa, Ecuadoria, Egyptiä, El Salvadoria, entistä Jugoslavian tasavaltaa Makedoniaa, Etelä-Afrikkaa, Etiopiaa, Fidžiä, Filippiinejä, Georgiaa, Guatemalaa, Hondurasia, Indonesiaa, Irania, Kambodžaa, Kap Verdeä, Kazakstania, Keniaa, Kirgisiaa, Kolumbiaa, Kuubaa, Madagaskaria, Malia, Papua-Uusi-Guineaa, Paraguayta, Perua, Salomonsaaria, Samoaa, Senegalia, Serbiaa, Sri Lankaa, Surinamia, Tansaniaa, Thaimaata, Togoa, Tongaa, Turkmenistania, Tuvalua, Ugandaa, Uzbekistania, Venezuelaa ja Vietnamia sekä tuoteluokan D osalta Burkina Fasoa, Etelä-Afrikkaa, Etiopiaa, Filippiinejä, Guatemalaa, Hondurasia, Keniaa, Kolumbiaa, Kuubaa, Malia, Meksikoa, Nepalia, Nicaraguaa, Nigeriaa, Papua-Uusi-Guineaa, Paraguayta, Senegalia, Sri Lankaa, Surinamia, Tuvalua, Ugandaa, Uruguayta ja Vietnamia.

    (13)

    ”Austria Bio Garantie GmbH” ilmoitti komissiolle lopettaneensa sertifiointitoimintansa kaikissa niissä kolmansissa maissa, joille sillä oli hyväksyntä.

    (14)

    ”BCS Öko-Garantie GmbH” ilmoitti komissiolle, että sen uusi nimi on ”Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH”.

    (15)

    Komissio on myös vastaanottanut ja tutkinut ”BCS Öko-Garantie”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan tuoteluokan B osalta Keniaa, Mongoliaa, Yhdistyneitä arabiemiirikuntia ja Vietnamia, tuoteluokan E osalta Keniaa ja Mongoliaa sekä tuoteluokan F osalta Bangladeshia, Bhutania, Etelä-Afrikkaa, Fidžiä, Kolumbiaa, Nepalia, Papua-Uusi-Guineaa ja Singaporea.

    (16)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”Bioagricert S.r.l.”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan tuoteluokkien A ja D osalta Irania ja Vietnamia.

    (17)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”Bio Latina Certificadora”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan tuoteluokan A osalta Nicaraguaa ja Perua. Lisäksi ”Bio Latina Certificadora” ilmoitti komissiolle lopettaneensa tuoteluokkaa C koskevan sertifiointitoimintansa Perussa.

    (18)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”Caucacert Ltd”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen Georgiaa koskevan hyväksynnän soveltamisala tuoteluokkiin B ja F.

    (19)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”CCPB Srl”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan tuoteluokkien A ja D osalta Malia. Lisäksi ”CCPB Srl” ilmoitti komissiolle osoitteensa muuttumisesta.

    (20)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”CERES Certification of Environmental Standards GmbH”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan tuoteluokan A osalta El Salvadoria, Guatemalaa, Hondurasia, Itä-Timoria, Kambodžaa, Laosia, Madagaskaria, Malesiaa, Mosambikia, Myanmaria/Burmaa, Namibiaa, Nicaraguaa, Panamaa, Samoaa, Uruguayta, Venezuelaa ja Zimbabwea, tuoteluokan B osalta Myanmaria/Burmaa ja Uruguayta, tuoteluokan D osalta El Salvadoria, Guatemalaa, Hondurasia, Itä-Timoria, Kambodžaa, Laosia, Madagaskaria, Malesiaa, Mosambikia, Myanmaria/Burmaa, Namibiaa, Nicaraguaa, Panamaa, Samoaa, Uruguayta, Venezuelaa, Yhdistyneitä arabiemiirikuntia, ja Zimbabwea sekä tuoteluokan F osalta entistä Jugoslavian tasavaltaa Makedoniaa, Kiinaa ja Serbiaa.

    (21)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan tuoteluokan A osalta Kolumbiaa.

    (22)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”Control Union Certifications”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan tuoteluokan A osalta Algeriaa, Azerbaidžania, Boliviaa, Chileä, El Salvadoria, Gambiaa, Guatemalaa, Nicaraguaa, Sudania ja Venäjää, tuoteluokan B osalta Azerbaidžania, Boliviaa, Chileä, El Salvadoria, Gambiaa, Guatemalaa, Nicaraguaa, Sudania ja Venäjää, tuoteluokan C osalta Algeriaa, Azerbaidžania ja Venäjää, tuoteluokan D osalta Algeriaa, Azerbaidžania, Boliviaa, Chileä, El Salvadoria, Gambiaa, Guatemalaa, Nicaraguaa, Sudania ja Venäjää sekä tuoteluokkien E ja F osalta Azerbaidžania ja Venäjää.

    (23)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”Ecocert SA”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan tuoteluokan A osalta Etiopiaa ja Taiwania, tuoteluokan C osalta Japania, tuoteluokan D osalta Chileä ja Taiwania sekä tuoteluokan E osalta Kolumbiaa ja Kuubaa.

    (24)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”Ecoglobe”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa sen Afganistania, Armeniaa, Irania, Kazakstania, Kirgisiaa, Pakistania, Tadžikistania, Turkmenistania, Ukrainaa, Uzbekistania, Valko-Venäjää ja Venäjää koskevan hyväksynnän soveltamisala tuoteluokkaan B.

    (25)

    Viime kuukausina komissio on vastaanottanut jäsenvaltioilta useita ilmoituksia siitä, että Ukrainasta on tuotu unioniin suuria määriä luonnonmukaisia tuotteita, jotka sisältävät sellaisten kasvinsuojelutuotteiden jäämiä, joita ei asetuksen (EY) N:o 834/2007 ja komission asetuksen (EY) N:o 889/2008 (4) nojalla saa käyttää luonnonmukaisessa tuotannossa. ”Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu” (ETKO) on sertifioinut kyseiset tuotteet asetuksen (EY) N:o 834/2007 nojalla. Komission ETKO:lta saamien tietojen ja sen akkreditointielimen ETKO:n toiminnasta paikalla tekemän tarkastuksen perusteella havaittiin vakavia puutteita tehdyissä tarkastuksissa ja huomattava määrä vaatimustenvastaisuuksia, mikä osoittaa toteutetuissa tarkastustoimenpiteissä olleen järjestelmällisiä puutteita. Näytti myös siltä, ettei ETKO pystynyt toteuttamaan asianmukaisia korjaavia toimenpiteitä ilmoitettujen puutteiden ja todettujen vakavien rikkomisten osalta. Tällaisessa tilanteessa on vaarana, että kuluttajia johdetaan harhaan ETKO:n sertifioimien tuotteiden todellisesta luonteesta. Näin ollen ETKO olisi poistettava luettelosta asetuksen (EY) N:o 1235/2008 12 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan d, e ja f alakohdan mukaisesti.

    (26)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”IMO Control Latinoamérica Ltda.”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan tuoteluokkien A ja D osalta Panamaa ja Surinamia.

    (27)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd Ști”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen Turkkia koskevan hyväksynnän soveltamisala tuoteluokkiin B ja E.

    (28)

    ”IMO Institut für Marktökologie GmbH” ilmoitti komissiolle lopettaneensa sertifiointitoimintansa kaikissa niissä kolmansissa maissa, joille sillä oli hyväksyntä.

    (29)

    Lisäksi ”Indocert” ilmoitti komissiolle lopettaneensa tuoteluokkaa C koskevan sertifiointitoimintansa.

    (30)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”IMOswiss AG”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan tuoteluokan A osalta Gambiaa, Irania, Kambodžaa, Laosia, Malesiaa, Myanmaria/Burmaa, Omania, Saudi-Arabiaa ja Surinamia, tuoteluokan B osalta Etiopiaa sekä tuoteluokan D osalta Bahamaa, Gambiaa, Hondurasia, Irania, Kambodžaa, Laosia, Malesiaa, Myanmaria/Burmaa, Omania ja Saudi-Arabiaa.

    (31)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”Istituto Certificazione Etica e Ambientale”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan tuoteluokkien A ja D osalta Norsunluurannikkoa.

    (32)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”LACON GmbH”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että yrityksen tuoteluokkaa A koskeva hyväksyntä voi sisältää viinin. Lisäksi on perusteltua laajentaa yrityksen hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan tuoteluokan A osalta Bhutania, Brasiliaa, Indonesiaa, Mauritiusta, Nigeriaa, Senegalia, Sri Lankaa, Ugandaa ja Yhdistyneitä arabiemiirikuntia, tuoteluokan B osalta Madagaskaria, Marokkoa, Senegalia, Serbiaa ja Tansaniaa sekä tuoteluokan D osalta Bhutania, Brasiliaa, Indonesiaa, Malia, Mauritiusta, Nigeriaa, Senegalia, Sri Lankaa ja Ugandaa.

    (33)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”Letis S.A.”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan tuoteluokan A osalta Caymansaaria, Ecuadoria ja Meksikoa sekä tuoteluokan D osalta Caymansaaria ja Ecuadoria.

    (34)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”NASAA Certified Organic Pty Ltd”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan tuoteluokkien A ja D osalta Kiinaa.

    (35)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”Organic Control System”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan tuoteluokkien A ja D osalta Montenegroa.

    (36)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”Organic Standard”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan tuoteluokan A osalta Armeniaa, Azerbaidžania, Georgiaa, Kazakstania, Kirgisiaa, Moldovaa, Uzbekistania ja Venäjää, tuoteluokan B osalta Georgiaa ja tuoteluokan D osalta Armeniaa, Azerbaidžania, Georgiaa, Kazakstania, Kirgisiaa, Moldovaa, Uzbekistania, Valko-Venäjää, Venäjää. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa sen Ukrainaa ja Valko-Venäjää koskevan hyväksynnän soveltamisala tuoteluokkiin C, E ja F.

    (37)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”Organización Internacional Agropecuaria”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen Argentiinaa koskevan hyväksynnän soveltamisala koskemaan tuoteluokkaa D, mukaan lukien viini, ja sen hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan tuoteluokan A osalta Boliviaa ja Paraguayta, tuoteluokan C osalta Brasiliaa ja Uruguayta sekä tuoteluokan D osalta Boliviaa, Brasiliaa ja Paraguayta.

    (38)

    ”SGS Austria Controll-Co. GmbH” ilmoitti komissiolle lopettaneensa sertifiointitoimintansa kaikissa niissä kolmansissa maissa, joille sillä oli hyväksyntä.

    (39)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut ”Soil Association Certification Limited”:lta saamansa hakemuksen, jossa kyseinen yritys pyytää erittelyjensä muuttamista. Vastaanotettujen tietojen tutkimisen perusteella päädyttiin siihen, että on perusteltua laajentaa yrityksen hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan tuoteluokkien A ja D osalta Algeriaa, Bahamaa, Hongkongia, Malawia, Samoaa, Singaporea ja Vietnamia.

    (40)

    ”Suolo e Salute srl” ilmoitti komissiolle lopettaneensa sertifiointitoimintansa Serbiassa.

    (41)

    Useiden tarkastuslaitosten luetteloon sisällyttämisen kesto päättyy 30 päivänä kesäkuuta 2015. Komission asetuksen (EY) N:o 834/2007 33 artiklan 3 kohdan mukaisesti suorittaman jatkuvan valvonnan perusteella kyseisten tarkastuslaitosten luetteloon sisällyttämisen kestoa olisi jatkettava 30 päivään kesäkuuta 2018.

    (42)

    Komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 355/2014 (5) muutetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV on virhe, joka liittyy Nepalin koodinumeroon tarkastuslaitoksen ”Onecert, Inc.” kohdalla. Tämä virhe on tarpeen korjata.

    (43)

    Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1235/2008 olisi muutettava, ja se olisi oikaistava.

    (44)

    Koska viittaukset, joissa asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteiden III ja IV luetteloihin sisällyttämisen keston päättymispäivä on 30 päivä kesäkuuta 2015, on aikanaan tarpeen muuttaa, asiaankuuluvia muutoksia olisi sovellettava 30 päivästä kesäkuuta 2015.

    (45)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonmukaisen tuotannon sääntelykomitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan asetus (EY) N:o 1235/2008 seuraavasti:

    1)

    Korvataan 4 artiklan 1 kohta seuraavasti:

    ”1.   Sen jälkeen, kun komissio on vastaanottanut asianomaisen tarkastuslaitoksen tai tarkastusviranomaisen edustajalta luetteloon sisällyttämistä koskevan hakemuksen, joka on komission 17 artiklan 2 kohdan mukaisesti saataville asettaman mallihakemuksen mukainen, se harkitsee, hyväksyykö ja sisällyttääkö se tarkastuslaitoksen tai tarkastusviranomaisen 3 artiklassa säädettyyn luetteloon. Ensimmäisen luettelon laatimisessa otetaan huomioon ainoastaan täydelliset hakemukset, jotka on vastaanotettu ennen 31 päivää lokakuuta 2016.”

    2)

    Korvataan 11 artiklan 1 kohta seuraavasti:

    ”1.   Sen jälkeen, kun komissio on vastaanottanut asianomaisen tarkastuslaitoksen tai tarkastusviranomaisen edustajalta luetteloon sisällyttämistä koskevan hakemuksen, joka on komission 17 artiklan 2 kohdan mukaisesti saataville asettaman mallihakemuksen mukainen, se harkitsee, sisällyttääkö se tarkastuslaitoksen tai tarkastusviranomaisen 10 artiklassa säädettyyn luetteloon. Ainoastaan täydelliset hakemukset otetaan huomioon luettelon päivittämiseksi.”

    3)

    Muutetaan liite III tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

    4)

    Muutetaan liite IV tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Liitteessä I olevaa 4 ja 5 kohtaa ja liitteessä II olevaa 33 kohtaa sovelletaan kuitenkin 30 päivästä kesäkuuta 2015.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 17 päivänä kesäkuuta 2015.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  EUVL L 189, 20.7.2007, s. 1.

    (2)  Komission asetus (EY) N:o 1235/2008, annettu 8 päivänä joulukuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta (EUVL L 334, 12.12.2008, s. 25).

    (3)  Tämä nimeäminen ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.

    (4)  Luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 889/2008 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä luonnonmukaisen tuotannon, merkintöjen ja valvonnan osalta 5 päivänä syyskuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 834/2007 (EUVL L 250, 18.9.2008, s. 1).

    (5)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 355/2014, annettu 8 päivänä huhtikuuta 2014, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1235/2008 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 834/2007 muuttamisesta (EUVL L 106, 9.4.2014, s. 15).


    LIITE I

    Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite III seuraavasti:

    1)

    Korvataan Australiaa koskevan tekstin 4 kohta seuraavasti:

    ”4.

    Toimivaltainen viranomainen: Department of Agriculture, www.agriculture.gov.au/biosecurity/export/organic-bio-dynamic”

    2)

    Muutetaan Japania koskevan tekstin 5 kohta seuraavasti:

    a)

    Korvataan tunnusnumeroa JP-BIO-007 koskeva rivi seuraavasti:

    ”JP-BIO-007

    Bureau Veritas Japan, Inc.

    http://certification.bureauveritas.jp/cer-business/jas/nintei_list.html”

    b)

    Korvataan tunnusnumeroa JP-BIO-009 koskeva rivi seuraavasti:

    ”JP-BIO-009

    Overseas Merchandise Inspection Co., Ltd

    http://www.omicnet.com/omicnet/services-en/organic-certification-en.html”

    c)

    Korvataan tunnusnumeroa JP-BIO-010 koskeva rivi seuraavasti:

    ”JP-BIO-010

    Organic Farming Promotion Association

    http://yusuikyo.web.fc2.com/”

    d)

    Korvataan tunnusnumeroa JP-BIO-018 koskeva rivi seuraavasti:

    ”JP-BIO-018

    Organic Certification Association

    http://yuukinin.org”

    3)

    Korvataan Korean tasavaltaa koskevan tekstin 4 kohta seuraavasti:

    ”4.

    Toimivaltainen viranomainen: Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, www.enviagro.go.kr/portal/en/main.do”

    4)

    Korvataan Tunisiaa koskevan tekstin 7 kohta seuraavasti:

    ”7.

    Luetteloon sisällyttämisen kesto: määrittelemätön.”

    5)

    Korvataan Yhdysvaltoja koskevan tekstin 7 kohta seuraavasti:

    ”7.

    Luetteloon sisällyttämisen kesto: määrittelemätön.”


    LIITE II

    Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite IV seuraavasti:

    1)

    Muutetaan ”Abcert AG”:a koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

    a)

    lisätään seuraavat rivit asianmukaisessa aakkosjärjestyksessä:

    ”Albania

    AL-BIO-137

    x

    x

    Armenia

    AM-BIO-137

    x

    x

    Bosnia ja Hertsegovina

    BY-BIO-137

    x

    x

    Kosovo (1)

    XK-BIO-137

    x

    x

    Kirgisia

    KG -BIO-137

    x

    x

    Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia

    MK-BIO-137

    x

    x

    Montenegro

    ME-BIO-137

    x

    x

    Serbia

    RS-BIO-137

    x

    x

    Tadžikistan

    TJ-BIO-137

    x

    x

    Turkmenistan

    TM-BIO-137

    x

    x

    Uzbekistan

    UZ-BIO-137

    x

    x

    —”

    b)

    Lisätään Moldovaa koskevalle riville rasti sarakkeeseen B;

    c)

    lisätään taulukon loppuun Kosovoa koskeva alaviite seuraavasti:

    ”(1)

    Tämä nimeäminen ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.”

    2)

    Lisätään ”Afrisco Certified Organic, CC”:a koskevan tekstin 3 kohtaan Etelä-Afrikkaa, Namibiaa, Sambiaa, Swazimaata ja Zimbabwea koskeville riveille rasti sarakkeeseen B.

    3)

    Lisätään ”Agreco R.F. Göderz GmbH”:a koskevan tekstin 3 kohtaan seuraavat rivit asianmukaisessa aakkosjärjestyksessä:

    ”Bolivia

    BO-BIO-151

    x

    Bosnia ja Hertsegovina

    BA-BIO-151

    x

    Burkina Faso

    BF-BIO-151

    x

    x

    Kambodža

    KH-BIO-151

    x

    Kap Verde

    CV-BIO-151

    x

    Kolumbia

    CO-BIO-151

    x

    x

    Kuuba

    CU-BIO-151

    x

    x

    Dominikaaninen tasavalta

    DO-BIO-151

    x

    Ecuador

    EC-BIO-151

    x

    Egypti

    EG-BIO-151

    x

    El Salvador

    SV-BIO-151

    x

    Etiopia

    ET-BIO-151

    x

    x

    Fidži

    FJ-BIO-151

    x

    Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia

    MK-BIO-151

    x

    Georgia

    GE-BIO-151

    x

    Guatemala

    GT-BIO-151

    x

    x

    Honduras

    HN-BIO-151

    x

    x

    Indonesia

    ID-BIO-151

    x

    Iran

    IR-BIO-151

    x

    Kazakstan

    KZ-BIO-151

    x

    Kenia

    KE-BIO-151

    x

    x

    Kirgisia

    KG-BIO-151

    x

    Madagaskar

    MG-BIO-151

    x

    Mali

    ML-BIO-151

    x

    x

    Meksiko

    MX-BIO-151

    x

    Montenegro

    ME-BIO-151

    x

    Nepal

    NP-BIO-151

    x

    x

    Nicaragua

    NI-BIO-151

    x

    x

    Nigeria

    NG-BIO-151

    x

    x

    Papua-Uusi-Guinea

    PG-BIO-151

    x

    x

    Paraguay

    PY-BIO-151

    x

    x

    Peru

    PE-BIO-151

    x

    Filippiinit

    PH-BIO-151

    x

    x

    Samoa

    WS-BIO-151

    x

    Senegal

    SN-BIO-151

    x

    x

    Serbia

    RS-BIO-151

    x

    Salomonsaaret

    SB-BIO-151

    x

    Etelä-Afrikka

    ZA-BIO-151

    x

    x

    Sri Lanka

    LK-BIO-151

    x

    x

    Surinam

    SR-BIO-151

    x

    x

    Tansania

    TZ-BIO-151

    x

    Thaimaa

    TH-BIO-151

    x

    Togo

    TG-BIO-151

    x

    Tonga

    TO-BIO-151

    x

    Turkmenistan

    TM-BIO-151

    x

    Tuvalu

    TV-BIO-151

    x

    x

    Uganda

    UG-BIO-151

    x

    x

    Uruguay

    UY-BIO-151

    x

    Uzbekistan

    UZ-BIO-151

    x

    Venezuela

    VE-BIO-151

    x

    Vietnam

    VN-BIO-151

    x

    x

    —”

    4)

    Poistetaan ”Austria Bio Garantie GmbH”:a koskeva teksti.

    5)

    Poistetaan ”BCS Öko-Garantie GmbH”:a koskeva teksti.

    6)

    Lisätään ”Bioagricert S.r.l.”:a koskevan tekstin 3 kohtaan seuraavat rivit asianmukaisessa aakkosjärjestyksessä:

    ”Iran

    IR-BIO-132

    x

    x

    Vietnam

    VN-BIO-132

    x

    x

    —”

    7)

    Muutetaan ”Bio Latina Certificadora”:a koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

    a)

    lisätään Nicaraguaa koskevalle riville rasti sarakkeeseen A;

    b)

    lisätään Perua koskevalle riville rasti sarakkeeseen A ja poistetaan rasti sarakkeesta C.

    8)

    Lisätään ”Caucacert Ltd”:a koskevan tekstin 3 kohtaan Georgiaa koskevalle riville rasti sarakkeisiin B ja F.

    9)

    Muutetaan ”CCPB Srl”:a koskeva teksti seuraavasti:

    a)

    Korvataan 1 kohta seuraavasti:

    ”1.

    Osoite: Viale Masini 36, 40126 Bologna, Italy”

    b)

    Lisätään 3 kohtaan rivi seuraavasti:

    ”Mali

    ML-BIO-102

    x

    x

    —”

    10)

    Muutetaan ”CERES Certification of Environmental Standards GmbH”:a koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

    a)

    lisätään seuraavat rivit asianmukaisessa aakkosjärjestyksessä:

    ”Kambodža

    KH-BIO-140

    x

    x

    El Salvador

    SV-BIO-140

    x

    x

    Guatemala

    GT-BIO-140

    x

    x

    Honduras

    HN-BIO-140

    x

    x

    Laos

    LA-BIO-140

    x

    x

    Madagaskar

    MG-BIO-140

    x

    x

    Malesia

    MY-BIO-140

    x

    x

    Mosambik

    MZ-BIO-140

    x

    x

    Myanmar/Burma

    MM-BIO-140

    x

    x

    x

    Namibia

    NA-BIO-140

    x

    x

    Nicaragua

    NI-BIO-140

    x

    x

    Panama

    PA-BIO-140

    x

    x

    Samoa

    WS-BIO-140

    x

    x

    Itä-Timor

    TL-BIO-140

    x

    x

    Yhdistyneet arabiemiirikunnat

    AE-BIO-140

    x

    Uruguay

    UY-BIO-140

    x

    x

    x

    Venezuela

    VE-BIO-140

    x

    x

    Zimbabwe

    ZW-BIO-140

    x

    x

    —”

    b)

    lisätään Kiinaa koskevalle riville rasti sarakkeeseen F;

    c)

    lisätään entistä Jugoslavian tasavaltaa Makedoniaa koskevalle riville rasti sarakkeeseen F;

    d)

    lisätään Serbiaa koskevalle riville rasti sarakkeeseen F.

    11)

    Lisätään ”Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C”:a koskevan tekstin 3 kohtaan rivi seuraavasti:

    ”Kolumbia

    CO-BIO-104

    x

    —”

    12)

    Lisätään ”Control Union Certifications”:a koskevan tekstin 3 kohtaan seuraavat rivit asianmukaisessa aakkosjärjestyksessä:

    ”Algeria

    DZ-BIO-149

    x

    x

    x

    Azerbaidžan

    AZ-BIO-149

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    Bolivia

    BO-BIO-149

    x

    x

    x

    Chile

    CL-BIO-149

    x

    x

    x

    El Salvador

    SV-BIO-149

    x

    x

    x

    Gambia

    GM-BIO-149

    x

    x

    x

    Guatemala

    GT-BIO-149

    x

    x

    x

    Nicaragua

    NI-BIO-149

    x

    x

    x

    Venäjä

    RU-BIO-149

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    Sudan

    SD-BIO-149

    x

    x

    x

    —”

    13)

    Muutetaan ”Ecocert SA”:a koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

    a)

    lisätään seuraavat rivit asianmukaisessa aakkosjärjestyksessä:

    ”Chile

    CL-BIO-154

    x

    Etiopia

    ET-BIO-154

    x

    Taiwan

    TW-BIO-154

    x

    x

    —”

    b)

    lisätään Kolumbiaa koskevalle riville rasti sarakkeeseen E;

    c)

    lisätään Kuubaa koskevalle riville rasti sarakkeeseen E;

    d)

    lisätään Japania koskevalle riville rasti sarakkeeseen C.

    14)

    Lisätään ”Ecoglobe”:a koskevan tekstin 3 kohtaan Afganistania, Armeniaa, Irania, Kazakstania, Kirgisiaa, Pakistania, Tadžikistania, Turkmenistania, Ukrainaa, Uzbekistania, Valko-Venäjää ja Venäjää koskevalle riville rasti sarakkeeseen B.

    15)

    Poistetaan koko ”Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu”:a koskeva teksti.

    16)

    Lisätään ”IMO Control Latinoamérica Ltda.”:a koskevan tekstin 3 kohtaan seuraavat rivit asianmukaisessa aakkosjärjestyksessä:

    ”Panama

    PA-BIO-123

    x

    x

    Surinam

    SR-BIO-123

    x

    x

    —”

    17)

    Lisätään ”IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd Ști”:a koskevan tekstin 3 kohtaan Turkkia koskevalle riville rasti sarakkeisiin B ja E.

    18)

    Poistetaan koko ”IMO Institut für Marktökologie GmbH”:a koskeva teksti.

    19)

    Poistetaan ”Indocert”:a koskevan tekstin 3 kohdan Intiaa koskevalta riviltä rasti sarakkeesta C.

    20)

    Muutetaan ”IMOswiss AG”:a koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

    a)

    lisätään seuraavat rivit asianmukaisessa aakkosjärjestyksessä:

    ”Bahama

    BS-BIO-143

     

    x

    Kambodža

    KH-BIO-143

    x

    x

    Gambia

    GM-BIO-143

    x

    x

    Honduras

    HN-BIO-143

    x

    Iran

    IR-BIO-143

    x

    x

    Laos

    LA-BIO-143

    x

    x

    Malesia

    MY-BIO-143

    x

    x

    Myanmar/Burma

    MM-BIO-143

    x

    x

    Oman

    OM-BIO-143

    x

    x

    Saudi-Arabia

    SA-BIO-143

    x

    x

    Surinam

    SR-BIO-143

    x

    x

    —”

    b)

    lisätään Etiopiaa koskevalle riville rasti sarakkeeseen B.

    21)

    Lisätään ”Istituto Certificazione Etica e Ambientale”:a koskevan tekstin 3 kohtaan rivi seuraavasti:

    ”Norsunluurannikko

    CI-BIO-111

    x

    x

    —”

    22)

    Lisätään uusi teksti seuraavasti:

    ”’Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH’

    1.

    Osoite: Marientorgraben 3–5, 90402 Nürnberg, Germany

    2.

    Internetosoite: http://www.bcs-oeko.com

    3.

    Asianomaiset kolmannet maat, tunnusnumerot ja tuoteluokat:

    Kolmas maa

    Tunnusnumero

    Tuoteluokka

     

     

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Albania

    AL-BIO-141

    x

    x

    Algeria

    DZ-BIO-141

    x

    x

    Angola

    AO-BIO-141

    x

    x

    Armenia

    AM-BIO-141

    x

    x

    Azerbaidžan

    AZ-BIO-141

    x

    x

    Bangladesh

    BD-BIO-141

    x

    x

    x

    Valko-Venäjä

    BY-BIO-141

    x

    x

    x

    Benin

    BJ-BIO-141

    x

    x

    Bhutan

    BT-BIO-141

    x

    x

    x

    Bolivia

    BO-BIO-141

    x

    x

    Botswana

    BW-BIO-141

    x

    x

    Brasilia

    BR-BIO-141

    x

    x

    x

    x

    Kambodža

    KH-BIO-141

    x

    x

    Tšad

    TD-BIO-141

    x

    x

    Chile

    CL-BIO-141

    x

    x

    x

    x

    x

    Kiina

    CN-BIO-141

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    Kolumbia

    CO-BIO-141

    x

    x

    x

    x

    Costa Rica

    CR-BIO-141

    x

    Norsunluurannikko

    CI-BIO-141

    x

    x

    x

    Kuuba

    CU-BIO-141

    x

    x

    x

    Dominikaaninen tasavalta

    DO-BIO-141

    x

    x

    Ecuador

    EC-BIO-141

    x

    x

    x

    x

    x

    Egypti

    EG-BIO-141

    x

    x

    El Salvador

    SV-BIO-141

    x

    x

    x

    x

    Etiopia

    ET-BIO-141

    x

    x

    x

    x

    Georgia

    GE-BIO-141

    x

    x

    x

    Fidži

    FJ-BIO-141

    x

    x

    x

    Ghana

    GH-BIO-141

    x

    x

    Guatemala

    GT-BIO-141

    x

    x

    x

    Haiti

    HT-BIO-141

    x

    x

    Honduras

    HN-BIO-141

    x

    x

    x

    Hongkong

    HK-BIO-141

    x

    x

    Intia

    IN-BIO-141

    x

    Indonesia

    ID-BIO-141

    x

    x

    Iran

    IR-BIO-141

    x

    x

    x

    Japani

    JP-BIO-141

    x

    x

    Kenia

    KE-BIO-141

    x

    x

    x

    x

    Kosovo (1)

    XK-BIO-141

    x

    x

    x

    Kirgisia

    KG-BIO-141

    x

    x

    x

    Laos

    LA-BIO-141

    x

    x

    Lesotho

    LS-BIO-141

    x

    x

    Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia

    MK-BIO-141

    x

    x

    Malawi

    MW-BIO-141

    x

    x

    Malesia

    MY-BIO-141

    x

    x

    Meksiko

    MX-BIO-141

    x

    x

    x

    x

    Moldova

    MD-BIO-141

    x

    x

    Mongolia

    MN-BIO-141

    x

    x

    x

    x

    Montenegro

    ME-BIO-141

    x

    x

    Marokko

    MA-BIO-141

    x

    x

    Mosambik

    MZ-BIO-141

    x

    x

    Myanmar/Burma

    MM-BIO-141

    x

    x

    x

    Namibia

    NA-BIO-141

    x

    x

    Nepal

    NP-BIO-141

    x

    x

    x

    Nicaragua

    NI-BIO-141

    x

    x

    x

    x

    Oman

    OM-BIO-141

    x

    x

    x

    Panama

    PA-BIO-141

    x

    x

    Papua-Uusi-Guinea

    PG-BIO-141

    x

    x

    x

    Paraguay

    PY-BIO-141

    x

    x

    x

    x

    Peru

    PE-BIO-141

    x

    x

    x

    Filippiinit

    PH-BIO-141

    x

    x

    x

    Venäjä

    RU-BIO-141

    x

    x

    x

    Saudi-Arabia

    SA-BIO-141

    x

    x

    x

    x

    Senegal

    SN-BIO-141

    x

    x

    Serbia

    RS-BIO-141

    x

    x

    Singapore

    SG-BIO-141

    x

    x

    x

    Etelä-Afrikka

    ZA-BIO-141

    x

    x

    x

    x

    x

    Etelä-Korea

    KR-BIO-141

    x

    x

    x

    x

    Sri Lanka

    LK-BIO-141

    x

    x

    Sudan

    SD-BIO-141

    x

    x

    Swazimaa

    SZ-BIO-141

    x

    x

    Ranskan Polynesia

    PF-BIO-141

    x

    x

    Taiwan

    TW-BIO-141

    x

    x

    x

    Tansania

    TZ-BIO-141

    x

    x

    Thaimaa

    TH-BIO-141

    x

    x

    x

    x

    Turkki

    TR-BIO-141

    x

    x

    x

    x

    Uganda

    UG-BIO-141

    x

    x

    Ukraina

    UA-BIO-141

    x

    x

    x

    Yhdistyneet arabiemiirikunnat

    AE-BIO-141

    x

    x

    x

    Uruguay

    UY-BIO-141

    x

    x

    x

    x

    Venezuela

    VE-BIO-141

    x

    x

    Vietnam

    VN-BIO-141

    x

    x

    x

    x

    4.

    Poikkeukset: siirtymävaiheen tuotteet, liitteen III kattamat tuotteet.

    5.

    Luetteloon sisällyttämisen kesto: 30 päivään kesäkuuta 2018.”

    23)

    Muutetaan ”LACON GmbH”:a koskeva teksti seuraavasti:

    a)

    muutetaan 3 kohta seuraavasti:

    i)

    lisätään seuraavat rivit asianmukaisessa aakkosjärjestyksessä:

    ”Bhutan

    BT-BIO-134

    x

    x

    Indonesia

    ID-BIO-134

    x

    x

    Mauritius

    MU-BIO-134

    x

    x

    Nigeria

    NG-BIO-134

    x

    x

    Senegal

    SN-BIO-134

    x

    x

    x

    Sri Lanka

    LK-BIO-134

    x

    x

    Uganda

    UG-BIO-134

    x

    x

    —”

    ii)

    lisätään Brasiliaa koskevalle riville rasti sarakkeisiin A ja D;

    iii)

    lisätään Madagaskaria koskevalle riville rasti sarakkeeseen B;

    iv)

    lisätään Malia koskevalle riville rasti sarakkeeseen D;

    v)

    Lisätään Marokkoa koskevalle riville rasti sarakkeeseen B;

    vi)

    Lisätään Serbiaa koskevalle riville rasti sarakkeeseen B;

    vii)

    Lisätään Tansaniaa koskevalle riville rasti sarakkeeseen B;

    viii)

    lisätään Yhdistyneitä arabiemiirikuntia koskevalle riville rasti sarakkeeseen A;

    b)

    poistetaan 4 kohdassa sana ”viini”.

    24)

    Lisätään ”Letis S.A.”:a koskevan tekstin 3 kohtaan seuraavat rivit asianmukaisessa aakkosjärjestyksessä:

    ”Caymansaaret

    KY-BIO-135

    x

     

    x

    Ecuador

    EC-BIO-135

    x

    x

    Meksiko

    MX-BIO-135

    x

    —”

    25)

    Lisätään ”NASAA Certified Organic Pty Ltd”:a koskevan tekstin 3 kohtaan rivi seuraavasti:

    ”Kiina

    CN-BIO-119

    x

    x

    —”

    26)

    Korvataan ”Onecert, Inc.”:a koskevan tekstin 3 kohdassa Nepalia koskeva rivi seuraavasti:

    ”Nepal

    NP-BIO-152

    x

    x

    —”

    27)

    Lisätään ”Organic Control System”:a koskevan tekstin 3 kohtaan rivi seuraavasti:

    ”Montenegro

    ME-BIO-162

    x

    x

    —”

    28)

    Muutetaan ”Organic Standard”:a koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

    a)

    lisätään seuraavat rivit asianmukaisessa aakkosjärjestyksessä:

    ”Armenia

    AM-BIO-108

    x

    x

    Azerbaidžan

    AZ-BIO-108

    x

    x

    Georgia

    GE-BIO-108

    x

    x

    x

    Kazakstan

    KG-BIO-108

    x

    x

    Kirgisia

    KZ-BIO-108

    x

    x

    Moldova

    MD-BIO-108

    x

    x

    Venäjä

    RU-BIO-108

    x

    x

    Uzbekistan

    UZ-BIO-108

    x

    x

    —”

    b)

    lisätään Valko-Venäjää koskevalle riville rasti sarakkeisiin C, D, E ja F;

    c)

    lisätään Ukrainaa koskevalle riville rasti sarakkeisiin C, E ja F.

    29)

    Korvataan ”Organización Internacional Agropecuaria”:a koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

    ”3.

    Asianomaiset kolmannet maat, tunnusnumerot ja tuoteluokat:

    Kolmas maa

    Tunnusnumero

    Tuoteluokka

     

     

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Argentiina

    AR-BIO-110

    x

    x

    Bolivia

    BO-BIO-110

    x

    x

    Brasilia

    BR-BIO-110

    x

    x

    x

    Meksiko

    MX-BIO-110

    x

    x

    Panama

    PA-BIO-110

    x

    x

    Paraguay

    PY-BIO-110

    x

    x

    Uruguay

    UY-BIO-110

    x

    x

    x

    x

    —”

    30)

    Poistetaan ”SGS Austria Controll-Co. GmbH”:a koskeva teksti.

    31)

    Lisätään ”Soil Association Certification Limited”:a koskevan tekstin 3 kohtaan seuraavat rivit asianmukaisessa aakkosjärjestyksessä:

    ”Algeria

    DZ-BIO-142

    x

    x

    Bahama

    BS-BIO-142

    x

    x

    Hongkong

    HK-BIO-142

    x

    x

    Malawi

    MW-BIO-142

    x

    x

    Samoa

    WS-BIO-142

    x

    x

    Singapore

    SG-BIO-142

    x

    x

    Vietnam

    VN-BIO-142

    x

    x

    —”

    32)

    Poistetaan ”Suolo e Salute srl”:a koskevan tekstin 3 kohdassa Serbiaa koskeva rivi.

    33)

    Korvataan ”Abcert AG”:a, ”Agreco R.F. Göderz GmbH”:a, ”Albinspekt”:a, ”ARGENCERT SA”:a, ”Australian Certified Organic”:a, ”Bioagricert S.r.l.”:a, ”BioGro New Zealand Limited”:a, ”Bio Latina Certificadora”:a, ”Bolicert Ltd”:a, ”Caucacert Ltd”:a, ”CCOF Certification Services”:a, ”CCPB Srl”:a, ”CERES Certification of Environmental Standards GmbH”:a, ”Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.”:a, ”Certisys”:a, ”Control Union Certifications”:a, ”Doalnara Certified Organic Korea, LLC”:a, ”Ecocert SA”:a, ”Ecoglobe”:a, ”Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu”:a, ”Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)”:a, ”IBD Certifications Ltd”:a, ”IMO Control Latinoamérica Ltda.”:a, ”IMO Control Private Limited”:a, ”Indocert”:a, ”IMOswiss AG”:a, ”International Certification Services, Inc.”:a, ”Istituto Certificazione Etica e Ambientale”:a, ”Japan Organic and Natural Foods Association”:a, ”LACON GmbH”:a, ”Letis S.A.”:a, ”NASAA Certified Organic Pty Ltd”:a, ”ÖkoP Zertifizierungs GmbH”:a, ”Onecert, Inc.”:a, ”Oregon Tilth”:a, ”Organic agriculture certification Thailand”:a, ”Organic Certifiers”:a, ”Organic crop improvement association”:a, ”Organic Standard”:a, ”Organización Internacional Agropecuaria”:a, ”Organska Kontrola”:a, ”QC&I GmbH”:a, ”Quality Assurance International”:a, ”Soil Association Certification Limited”:a, ”Suolo e Salute srl”:a ja ”Uganda Organic Certification Ltd”:a koskevan tekstin 5 kohta seuraavasti:

    ”5.

    Luetteloon sisällyttämisen kesto: 30 päivään kesäkuuta 2018.”


    (1)  Tämä nimeäminen ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.


    Top