EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0415
Commission Implementing Regulation (EU) No 415/2014 of 23 April 2014 amending and derogating from Regulation (EC) No 2535/2001 as regards the management of the tariff quotas for dairy products originating in Ukraine
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 415/2014, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2014 , asetuksen (EY) N:o 2535/2001 muuttamisesta ja siitä poikkeamisesta Ukrainasta peräisin olevien maitotuotteiden tariffikiintiöiden hallinnoinnin osalta
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 415/2014, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2014 , asetuksen (EY) N:o 2535/2001 muuttamisesta ja siitä poikkeamisesta Ukrainasta peräisin olevien maitotuotteiden tariffikiintiöiden hallinnoinnin osalta
EUVL L 121, 24.4.2014, p. 49–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Implisiittinen kumoaja 32020R0760
24.4.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 121/49 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 415/2014,
annettu 23 päivänä huhtikuuta 2014,
asetuksen (EY) N:o 2535/2001 muuttamisesta ja siitä poikkeamisesta Ukrainasta peräisin olevien maitotuotteiden tariffikiintiöiden hallinnoinnin osalta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 992/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan a ja c alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 374/2014 (2) säädetään Ukrainasta peräisin olevien tiettyjen tavaroiden tuonnissa sovellettavista etuuskohtelujärjestelyistä vuodeksi 2014. Mainitun asetuksen 3 artiklassa säädetään, että kyseisen asetuksen liitteessä III lueteltuja maataloustuotteita voidaan tuoda unioniin siinä esitettyjen tariffikiintiöiden rajoissa. Komissio hallinnoi asetuksen (EU) N:o 374/2014 liitteessä III tarkoitettuja kiintiöitä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 184 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti. |
(2) |
Asetuksen (EU) N:o 374/2014 liitteessä III vahvistetaan myös maidon ja maitotuotteiden tariffikiintiöt. Kyseiset kiintiöt olisi sisällytettävä komission asetuksen (EY) N:o 2535/2001 (3) liitteeseen I, ja mainitun asetuksen 19 artiklaan olisi lisättävä viittaus kyseisissä kiintiöissä tapahtuvassa tuonnissa vaadittavaa alkuperäselvitystä koskevaan sääntöön. |
(3) |
Koska asetuksen (EU) N:o 374/2014 liitteessä III tarkoitetut kiintiöt ovat avoinna ainoastaan 31 päivään lokakuuta 2014, olisi vahvistettava tuontitodistushakemusten jättämisen määräaika sekä tuontitodistusten voimassaoloaika. |
(4) |
Komission asetuksen (EY) N:o 2535/2001 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti toukokuussa 2013 hyväksytyt tuojat voivat tuoda kiintiöissä ainoastaan 1 päivän heinäkuuta 2013 ja 30 päivän kesäkuuta 2014 välisenä aikana. Koska Ukrainaa varten avatut kiintiöt ovat poikkeuksellisesti voimassa kahden peräkkäisen kuuden kuukauden jakson ajan, hyväksytyt tuojat voisivat tuoda ainoastaan 30 päivään kesäkuuta 2014, vaikka kyseiset kiintiöt ovat avoinna 31 päivään lokakuuta 2014 asti. Sen vuoksi on aiheellista antaa kyseisille tuojille mahdollisuus tuoda asetuksen (EU) N:o 374/2014 liitteessä III tarkoitetuissa kiintiöissä 31 päivään lokakuuta 2014 asti. |
(5) |
Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 1001/2013 (4) on eräät neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (5) liitteessä I olevat CN-koodit korvattu uusilla CN-koodeilla, jotka nyt poikkeavat asetuksessa (EU) N:o 374/2014 tarkoitetuista koodeista. Kyseiset uudet CN-koodit olisi otettava huomioon asetuksen (EY) N:o 2535/2001 liitteessä I. |
(6) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 2535/2001 olisi muutettava. |
(7) |
Koska asetuksen (EU) N:o 374/2014 liitteessä III tarkoitetut kiintiöt ovat avoinna ainoastaan 31 päivään lokakuuta 2014, tämän asetuksen olisi tultava voimaan mahdollisimman pian. |
(8) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 2535/2001 seuraavasti:
a) |
Lisätään 5 artiklaan l alakohta seuraavasti:
|
b) |
Lisätään 19 artiklan 1 kohtaan j alakohta seuraavasti:
(6) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 374/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta (EUVL L 118, 22.4.2014, s. 1).”" |
c) |
Lisätään liitteeseen I uusi L osa, jonka teksti on tämän asetuksen liitteessä. |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 2535/2001, sellaisena kuin se on tämän asetuksen 1 artiklan c alakohdalla lisättynä, liitteessä I olevassa L osassa tarkoitettuja kiintiöitä koskevat todistushakemukset on jätettävä viimeistään tämän asetuksen voimaantulopäivää seuraavana kymmenentenä kalenteripäivänä kello 13.00 Brysselin aikaa.
Tuontitodistukset ovat voimassa niiden myöntämispäivästä 31 päivään lokakuuta 2014.
3 artikla
Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 2535/2001 10 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, vuosina 2013 ja 2014 hyväksytyt tuojat voivat tuoda asetuksen (EY) N:o 2535/2001, sellaisena kuin se on tämän asetuksen 1 artiklan c alakohdalla lisättynä, liitteessä I olevassa L osassa tarkoitetuissa kiintiöissä 31 päivään lokakuuta 2014 asti.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 23 päivänä huhtikuuta 2014.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 374/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta (EUVL L 118, 22.4.2014, s. 1).
(3) Komission asetus (EY) N:o 2535/2001, annettu 14 päivänä joulukuuta 2001, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maito- ja maitotuotealan tuontijärjestelmän ja tariffikiintiöiden avaamisen osalta (EYVL L 341, 22.12.2001, s. 29).
(4) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1001/2013, annettu 4 päivänä lokakuuta 2013, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta (EUVL L 290, 31.10.2013, s. 1).
(5) Neuvoston asetus (ETY) N:o 2658/87, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1987, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista (EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1).
LIITE
”I. L
ASETUKSEN (EU) N:o 374/2014 LIITTEESSÄ III TARKOITETUT TARIFFIKIINTIÖT
Kiintiön numero |
CN-koodi |
Kuvaus (1) |
Alkuperämaa |
Tuontikausi |
Kiintiön määrä (tonnia tuotepainoa) |
Tuontitulli (euroa/100 kg nettopaino) |
09. 4600 |
0401 |
|
UKRAINA |
31 päivään lokakuuta 2014 |
8 000 |
0 |
|
0402 91 |
|
|
|
|
|
|
0402 99 |
|
|
|
|
|
|
0403 10 11 |
|
|
|
|
|
|
0403 10 13 |
|
|
|
|
|
|
0403 10 19 |
|
|
|
|
|
|
0403 10 31 |
Maito ja kerma, ei jauheena, rakeina eikä muussa kiinteässä muodossa; jogurtti, maustamaton ja lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältämätön; käyneestä tai hapatetusta maidosta valmistetut tuotteet, maustamattomat ja lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältämättömät, ei jauheena, rakeina eikä muussa kiinteässä muodossa |
|
|
|
|
|
0403 10 33 |
|
|
|
|
|
|
0403 10 39 |
|
|
|
|
|
|
0403 90 51 |
|
|
|
|
|
|
0403 90 53 |
|
|
|
|
|
|
0403 90 59 |
|
|
|
|
|
|
0403 90 61 |
|
|
|
|
|
|
0403 90 63 |
|
|
|
|
|
|
0403 90 69 |
|
|
|
|
|
09. 4601 |
0402 10 |
|
UKRAINA |
31 päivään lokakuuta 2014 |
1 500 |
0 |
|
0402 21 |
|
|
|
|
|
|
0402 29 |
Maito ja kerma jauheena, rakeina tai muussa kiinteässä muodossa; käyneestä tai hapatetusta maidosta valmistetut tuotteet, jauheena, rakeina tai muussa kiinteässä muodossa, maustamattomat ja lisättyä hedelmää, pähkinöitä tai kaakaota sisältämättömät; muualle kuulumattomat maidon luonnollisista ainesosista koostuvat tuotteet |
|
|
|
|
|
0403 90 11 |
|
|
|
|
|
|
0403 90 13 |
|
|
|
|
|
|
0403 90 19 |
|
|
|
|
|
|
0403 90 31 |
|
|
|
|
|
|
0403 90 33 |
|
|
|
|
|
|
0403 90 39 |
|
|
|
|
|
|
0404 90 21 |
|
|
|
|
|
|
0404 90 23 |
|
|
|
|
|
|
0404 90 29 |
|
|
|
|
|
|
0404 90 81 |
|
|
|
|
|
|
0404 90 83 |
|
|
|
|
|
|
0404 90 89 |
|
|
|
|
|
09. 4602 |
0405 10 |
|
UKRAINA |
31 päivään lokakuuta 2014 |
1 500 |
0 |
|
0405 20 90 |
Voi ja muut maitorasvat; maidosta valmistetut levitteet, joiden rasvapitoisuus on suurempi kuin 75 mutta pienempi kuin 80 painoprosenttia |
|
|
|
|
|
0405 90 |
|
|
|
|
|
(1) Tavaran kuvausta on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, koska etuuskohtelujärjestely määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista.”