EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0272

Komission asetus (EU) N:o 272/2014, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2014 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 297/95 muuttamisesta Euroopan lääkeviraston perimien maksujen mukauttamiseksi inflaatioon ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

EUVL L 79, 18.3.2014, p. 37–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/272/oj

18.3.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 79/37


KOMISSION ASETUS (EU) N:o 272/2014,

annettu 17 päivänä maaliskuuta 2014,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 297/95 muuttamisesta Euroopan lääkeviraston perimien maksujen mukauttamiseksi inflaatioon

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon Euroopan lääkearviointiviraston maksullisista palveluista 10 päivänä helmikuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 297/95 (1) ja erityisesti sen 12 artiklan viidennen kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 726/2004 (2) 67 artiklan 3 kohdan mukaan Euroopan lääkeviraston, jäljempänä ’virasto’, tulot koostuvat unionin rahoitusosuudesta ja yritysten virastolle suorittamista maksuista. Asetuksessa (EY) N:o 297/95 vahvistetaan kyseisten maksujen luokat ja määrät.

(2)

Kyseiset maksut on tarpeen tarkistaa vuoden 2013 inflaatioasteen perusteella. Euroopan unionin tilastotoimiston (Eurostat) mukaan unionin inflaatioaste oli 1,5 prosenttia vuonna 2013.

(3)

Mukautetut maksujen määrät olisi yksinkertaisuuden vuoksi pyöristettävä lähimpään 100 euroon.

(4)

Asetusta (EY) N:o 297/95 olisi sen vuoksi muutettava.

(5)

Oikeusvarmuuden vuoksi tätä asetusta ei pitäisi soveltaa vaatimustenmukaisiin hakemuksiin, joiden käsittely on 1 päivänä huhtikuuta 2014 kesken.

(6)

Asetuksen (EY) N:o 297/95 12 artiklan mukaisesti maksut on saatettava ajan tasalle 1 päivästä huhtikuuta 2014. Sen vuoksi on aiheellista, että tämä asetus saatetaan voimaan kiireellisesti ja että sitä sovelletaan kyseisestä päivämäärästä alkaen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 297/95 seuraavasti:

1)

Muutetaan 3 artikla seuraavasti:

a)

Muutetaan 1 kohta seuraavasti:

i)

muutetaan a alakohta seuraavasti:

korvataan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu ”274 400 euron” ilmaisulla ”278 500 euron”,

korvataan toisessa alakohdassa ilmaisu ”27 500 eurolla” ilmaisulla ”27 900 eurolla”,

korvataan kolmannessa alakohdassa ilmaisu ”6 900 eurolla” ilmaisulla ”7 000 eurolla”.

ii)

muutetaan b alakohta seuraavasti:

korvataan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu ”106 500 euron” ilmaisulla ”108 100 euron”,

korvataan toisessa alakohdassa ilmaisu ”177 300 euron” ilmaisulla ”180 000 euron”,

korvataan kolmannessa alakohdassa ilmaisu ”10 600 eurolla” ilmaisulla ”10 800 eurolla”,

korvataan neljännessä alakohdassa ilmaisu ”6 900 eurolla” ilmaisulla ”7 000 eurolla”.

iii)

muutetaan c alakohta seuraavasti:

korvataan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu ”82 400 euron” ilmaisulla ”83 600 euron”,

korvataan toisessa alakohdassa ilmaisu ”20 600–61 800 euroa” ilmaisulla ”20 900–62 700 euroa”,

korvataan kolmannessa alakohdassa ilmaisu ”6 900 eurolla” ilmaisulla ”7 000 eurolla”.

b)

Muutetaan 2 kohta seuraavasti:

i)

muutetaan a alakohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

korvataan ilmaisu ”6 900 euron” ilmaisulla ”7 000 euron”.

ii)

muutetaan b alakohta seuraavasti:

korvataan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu ”82 400 euron” ilmaisulla ”83 600 euron”,

korvataan toisessa alakohdassa ilmaisu ”20 600–61 800 euroa” ilmaisulla ”20 900–62 700 euroa”.

c)

Korvataan 3 kohdassa ilmaisu ”13 600 euron” ilmaisulla ”13 800 euron”.

d)

Korvataan 4 kohdassa ilmaisu ”20 600 euron” ilmaisulla ”20 900 euron”.

e)

Korvataan 5 kohdassa ilmaisu ”6 900 euron” ilmaisulla ”7 000 euron”.

f)

Muutetaan 6 kohta seuraavasti:

i)

korvataan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu ”98 400 euron” ilmaisulla ”99 900 euron”,

ii)

korvataan toisessa alakohdassa ilmaisu ”24 500–73 800 euroa” ilmaisulla ”24 900–74 900 euroa”.

2)

Korvataan 4 artiklassa ilmaisu ”68 400 euron” ilmaisulla ”69 400 euron”.

3)

Muutetaan 5 artikla seuraavasti:

a)

Muutetaan 1 kohta seuraavasti:

i)

muutetaan a alakohta seuraavasti:

korvataan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu ”137 300 euron” ilmaisulla ”139 400 euron”,

korvataan toisessa alakohdassa ilmaisu ”13 600 eurolla” ilmaisulla ”13 800 eurolla”,

korvataan kolmannessa alakohdassa ilmaisu ”6 900 eurolla” ilmaisulla ”7 000 eurolla”,

muutetaan neljäs alakohta seuraavasti:

korvataan ilmaisu ”68 400 euroon” ilmaisulla ”69 400 euroon”,

korvataan ilmaisu ”6 900 euroa” ilmaisulla ”7 000 euroa”.

ii)

muutetaan b alakohta seuraavasti:

korvataan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu ”68 400 euron” ilmaisulla ”69 400 euron”,

korvataan toisessa alakohdassa ilmaisu ”116 000 euron” ilmaisulla ”117 700 euron”,

korvataan kolmannessa alakohdassa ilmaisu ”13 600 eurolla” ilmaisulla ”13 800 eurolla”,

korvataan neljännessä alakohdassa ilmaisu ”6 900 eurolla” ilmaisulla ”7 000 eurolla”.

muutetaan viides alakohta seuraavasti:

korvataan ilmaisu ”34 300 euroon” ilmaisulla ”34 800 euroon”,

korvataan ilmaisu ”6 900 euroa” ilmaisulla ”7 000 euroa”.

iii)

muutetaan c alakohta seuraavasti:

korvataan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu ”34 300 euron” ilmaisulla ”34 800 euron”,

korvataan toisessa alakohdassa ilmaisu ”8 600–25 700 euroa” ilmaisulla ”8 700–26 100 euroa”,

korvataan kolmannessa alakohdassa ilmaisu ”6 900 eurolla” ilmaisulla ”7 000 eurolla”.

b)

Muutetaan 2 kohta seuraavasti:

i)

muutetaan a alakohta seuraavasti:

korvataan ilmaisu ”6 900 euron” ilmaisulla ”7 000 euron”.

ii)

muutetaan b alakohta seuraavasti:

korvataan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu ”41 100 euron” ilmaisulla ”41 700 euron”,

korvataan toisessa alakohdassa ilmaisu ”10 300–30 900 euroa” ilmaisulla ”10 500–31 400 euroa”,

korvataan kolmannessa alakohdassa ilmaisu ”6 900 euroa” ilmaisulla ”7 000 euroa”.

c)

Korvataan 3 kohdassa ilmaisu ”6 900 euron” ilmaisulla ”7 000 euron”.

d)

Korvataan 4 kohdassa ilmaisu ”20 600 euron” ilmaisulla ”20 900 euron”.

e)

Korvataan 5 kohdassa ilmaisu ”6 900 euron” ilmaisulla ”7 000 euron”.

f)

Muutetaan 6 kohta seuraavasti:

i)

korvataan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu ”32 800 euron” ilmaisulla ”33 300 euron”;

ii)

korvataan toisessa alakohdassa ilmaisu ”8 200–24 500 euroa” ilmaisulla ”8 300–24 900 euroa”.

4)

Korvataan 6 artiklassa ilmaisu ”41 100 euron” ilmaisulla ”41 700 euron”.

5)

Muutetaan 7 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu ”68 400 euron” ilmaisulla ”69 400 euron”.

b)

Korvataan toisessa alakohdassa ilmaisu ”20 600 euron” ilmaisulla ”20 900 euron”.

6)

Muutetaan 8 artikla seuraavasti:

a)

Muutetaan 1 kohta seuraavasti:

i)

korvataan toisessa alakohdassa ilmaisu ”82 400 euroa” ilmaisulla ”83 600 euroa”,

ii)

korvataan kolmannessa alakohdassa ilmaisu ”41 100 euroa” ilmaisulla ”41 700 euroa”,

iii)

korvataan neljännessä alakohdassa ilmaisu ”20 600–61 800 euroa” ilmaisulla ”20 900–62 700 euroa”,

iv)

korvataan viidennessä alakohdassa ilmaisu ”10 300–30 900 euroa” ilmaisulla ”10 500–31 400 euroa”.

b)

Muutetaan 2 kohta seuraavasti:

i)

korvataan toisessa alakohdassa ilmaisu ”274 400 euroa” ilmaisulla ”278 500 euroa”,

ii)

korvataan kolmannessa alakohdassa ilmaisu ”137 300 euroa” ilmaisulla ”139 400 euroa”.

iii)

korvataan viidennessä alakohdassa ilmaisu ”3 000–236 500 euroa” ilmaisulla ”3 000–240 000 euroa”,

iv)

korvataan kuudennessa alakohdassa ilmaisu ”3 000–118 400 euroa” ilmaisulla ”3 000–120 200 euroa”.

c)

Korvataan 3 kohdassa ilmaisu ”6 900 euron” ilmaisulla ”7 000 euron”.

2 artikla

Tätä asetusta ei sovelleta vaatimustenmukaisiin hakemuksiin, joiden käsittely on 1 päivänä huhtikuuta 2014 kesken.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä huhtikuuta 2014.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 17 päivänä maaliskuuta 2014.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)  EYVL L 35, 15.2.1995, s. 1.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 726/2004, annettu 31 päivänä maaliskuuta 2004, ihmisille ja eläimille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhteisön lupa- ja valvontamenettelyistä ja Euroopan lääkeviraston perustamisesta (EUVL L 136, 30.4.2004, s. 1).


Top