This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0009
Commission Implementing Regulation (EU) No 9/2013 of 9 January 2013 amending Council Regulation (EC) No 872/2004 concerning further restrictive measures in relation to Liberia
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 9/2013, annettu 9 päivänä tammikuuta 2013 , uusista Liberiaa koskevista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 872/2004 muuttamisesta
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 9/2013, annettu 9 päivänä tammikuuta 2013 , uusista Liberiaa koskevista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 872/2004 muuttamisesta
EUVL L 5, 10.1.2013, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 06/10/2015; Implisiittinen kumoaja 32015R1776
10.1.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 5/1 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 9/2013,
annettu 9 päivänä tammikuuta 2013,
uusista Liberiaa koskevista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 872/2004 muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon uusista Liberiaa koskevista rajoittavista toimenpiteistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 872/2004 (1) ja erityisesti sen 11 artiklan a alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 872/2004 liitteessä I luetellaan ne luonnolliset henkilöt, oikeushenkilöt, elimet ja yhteisöt, joita asetuksessa säädetty varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen koskee. |
(2) |
Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston pakotekomitea päätti Liberiaa koskevan päätöslauselman 1521(2003) mukaisesti 14 päivänä syyskuuta 2012 poistaa yhden henkilön niitä henkilöitä, ryhmiä ja yhteisöjä koskevasta luettelosta, joita varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen koskee. |
(3) |
Asetuksen (EY) N:o 872/2004 liite II olisi saatettava ajan tasalle viimeisimpien jäsenvaltioiden toimittamien toimivaltaisia viranomaisia koskevien tietojen mukaisesti. |
(4) |
Sen vuoksi liitettä I ja II olisi muutettava, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EC) N:o 872/2004 seuraavasti:
(1) |
Muutetaan liite I tämän asetuksen liitteen I mukaisesti. |
(2) |
Korvataan liite II tämän asetuksen liitteellä II. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa perussopimusten mukaisesti.
Tehty Brysselissä 9 päivänä tammikuuta 2013.
Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä
Ulkopolitiikan välineiden hallinnon päällikkö
(1) EUVL L 162, 30.4.2004, s. 32.
LIITE I
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 872/2004 liite I seuraavasti:
Poistetaan seuraava luonnollinen henkilö:
”Mohamed Ahmad Salame (alias a) Mohamed Ahmad Salami, b) Ameri Al Jawad, c) Jawad Al Ameri, d) Moustapha Salami, e) Moustapha A Salami). Syntymäaika: a) 22.9.1961, b) 18.10.1963. Syntymäpaikka: a) Abengourou, Norsunluurannikko, b) Ganta, Nimba County, Liberia. Kansalaisuus: libanonilainen. Passien numerot: a) 2210697 (Libanonin passi, voimassaoloaika 14.12.2010–14.12.2011), b) 1622263 (tavallinen Libanonin passi, voimassaoloaika 24.4.2001–23.4.2006), c) 004296/00409/00 (Togon diplomaattipassi, voimassaoloaika 21.8.2002–23.8.2007), d) 000275 (Liberian diplomaattipassi, voimassaoloaika 11.1.1998– 10.1.2000), e) 002414 (Liberian diplomaattipassi, voimassaoloaika 20.6.2001– 19.6.2003), f) D/001217 (Liberian diplomaattipassi), g) Diplomatic-2781 (Liberian diplomaattipassi). Muita tietoja: a) Norsunluurannikon passi; ei tarkempia tietoja, b) Mohamed and Company Logging Company -yhtiön omistaja. 6 artiklan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 23.6.2004.”
LIITE II
”LIITE II
Verkkosivut, joilla on tiedot 3 artiklan 1 ja 2 kohdassa, 4 artiklan e kohdassa, 5 ja 7 artiklassa, 8 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa ja 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista toimivaltaisista viranomaisista ja osoite tietojen ilmoittamiseksi Euroopan komissiolle
BELGIA
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGARIA
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
TŠEKKI
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
TANSKA
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
SAKSA
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
VIRO
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRLANTI
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
KREIKKA
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ESPANJA
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
RANSKA
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ITALIA
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
KYPROS
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LATVIA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LIETTUA
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBURG
http://www.mae.lu/sanctions
UNKARI
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
ALANKOMAAT
www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
ITÄVALTA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
PUOLA
http://www.msz.gov.pl
PORTUGALI
http://www.min-nestrangeiros.pt
ROMANIA
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SLOVAKIA
http://www.foreign.gov.sk
SUOMI
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
RUOTSI
http://www.ud.se/sanktioner
YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA
www.fco.gov.uk/competentauthorities
Osoite tietojen ilmoittamiseksi Euroopan komissiolle:
European Commission |
Service for Foreign Policy Instruments (FPI) |
EEAS 02/309 |
B-1049 Brussels |
Belgium |
Sähköposti: relex-sanctions@ec.europa.eu” |