Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0511

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 511/2012, annettu 15 päivänä kesäkuuta 2012 , neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1234/2007 säädetyistä tuottajaorganisaatioita ja toimialakohtaisia organisaatioita sekä sopimusneuvotteluja ja -suhteita koskevista ilmoituksista maito- ja maitotuotealalla

EUVL L 156, 16.6.2012, p. 39–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/511/oj

16.6.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 156/39


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 511/2012,

annettu 15 päivänä kesäkuuta 2012,

neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1234/2007 säädetyistä tuottajaorganisaatioita ja toimialakohtaisia organisaatioita sekä sopimusneuvotteluja ja -suhteita koskevista ilmoituksista maito- ja maitotuotealalla

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 126 e artiklan 2 kohdan b ja c alakohdan sekä 185 f artiklan 6 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 II osan II osaston II luvun II A jakso, joka on lisätty Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 261/2012 (2), sisältää maito- ja maitotuotealan tuottajaorganisaatioita ja toimialakohtaisia organisaatioita koskevia sääntöjä.

(2)

Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 126 a ja 126 b artiklassa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat tuottajaorganisaatioiden ja niiden liittojen sekä toimialakohtaisten organisaatioiden hyväksymistä. Mainittujen artiklojen mukaan jäsenvaltioiden on annettava komissiolle ilmoitukset hyväksynnän myöntämistä, epäämistä tai peruuttamista koskevista päätöksistä. Neuvostolle ja Euroopan parlamentille annettavien kertomusten valmistelua varten tarvitaan asetuksen (EY) N:o 1234/2007 184 artiklan 9 kohdan mukaan tiedot hyväksyttyjen yhteisöjen lukumäärästä, niiden koosta tuottajajäsenten raakamaidon tuotantomäärien perusteella ja tarvittaessa syyt hyväksynnän epäämiseen tai peruuttamiseen.

(3)

Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 126 c artiklassa vahvistetaan säännöt raakamaidon toimitussopimuksia koskevista neuvotteluista. Kyseisen artiklan mukaan tuottajaorganisaatioiden ja jäsenvaltioiden on toimitettava ilmoitukset.

(4)

Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 126 d artiklassa säädetään, että jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, mitä sääntöjä ne ovat vahvistaneet sellaisten juustojen tarjonnan sääntelemiseksi, joilla on suojattu alkuperänimitys tai suojattu maantieteellinen merkintä.

(5)

Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 185 f artiklan mukaan jäsenvaltion, joka päättää, että jokaisen sen alueella tapahtuvan raakamaitotoimituksen tuottajalta raakamaidon jalostajalle on kuuluttava osapuolten välisen kirjallisen sopimuksen piiriin, ja/tai päättää, että ensiostajan on tehtävä kirjallinen tarjous tuottajan toimittamaa raakamaitoa koskevan sopimuksen tekemisestä, on ilmoitettava komissiolle vahvistamansa sopimussuhteita koskevat säännöt.

(6)

Näiden ilmoitusten sisällöstä ja siitä päivämäärästä, johon mennessä ne olisi annettava, olisi annettava yhdenmukaiset säännöt.

(7)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään kunkin vuoden 31 päivänä maaliskuuta niiden päätösten osalta, jotka ne ovat tehneet edellisen kalenterivuoden aikana asetuksen (EY) N: o 1234/2007 126 a artiklan 4 kohdan d alakohdan ja 126 b artiklan 3 kohdan e alakohdan mukaisesti, seuraavat tiedot:

a)

niiden tuottajaorganisaatioiden ja hyväksyttyjen tuottajaorganisaatioiden liittojen, jäljempänä ‧liitot‧, sekä toimialakohtaisten organisaatioiden määrä, joille ne ovat myöntäneet hyväksynnän, ja tarvittaessa tuottajaorganisaatioiden ja liittojen vuosittain kaupan pitämän raakamaidon määrät;

b)

niiden tuottajaorganisaatioiden, liittojen ja toimialakohtaisten organisaatioiden toimittamien hyväksymishakemusten määrä, joita ne eivät ole hyväksyneet ja lyhyt selvitys epäämisperusteista;

c)

niiden hyväksyttyjen tuottajaorganisaatioiden, liittojen ja toimialakohtaisten organisaatioiden määrä, joiden hyväksyntä on peruttu ja lyhyt selvitys peruutuksen syistä.

2.   Jos 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu ilmoitus koskee ylikansallista tuottajaorganisaatiota tai liittoa, ilmoituksessa on mainittava tarvittaessa tuottajien tuottamat kaupan pidettävän raakamaidon määrät jäsenvaltiota kohti.

2 artikla

1.   Ilmoitukset asetuksen (EY) N:o 1234/2007 126 c artiklan 2 kohdan f alakohdassa tarkoitettujen sopimusneuvottelujen kohteena olevista raakamaidon määristä on annettava sen jäsenvaltion tai jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille,

a)

jo(i)ssa raakamaidon tuotanto tapahtuu; ja

b)

jo(i)ssa toimitus jalostajalle tai kerääjälle tapahtuu, jos tämä jäsenvaltio on eri kuin tuotantojäsenvaltio.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu ilmoitus on tehtävä ennen neuvottelujen aloittamista ja siinä on ilmoitettava tuottajaorganisaation tai liiton arvio neuvoteltavasta tuotantomäärästä ja raakamaidon oletettu toimittamiskausi.

3.   Kunkin tuottajaorganisaation tai liiton on viimeistään kunkin vuoden 31 päivänä tammikuuta annettava 1 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen lisäksi tuottajajäsenvaltioittain eriteltynä ilmoitus siitä raakamaidon määrästä, joka edellisen kalenterivuoden aikana tosiasiallisesti toimitettiin tuottajaorganisaation neuvottelemien sopimusten perusteella.

3 artikla

1.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään kunkin vuoden 15 päivänä maaliskuuta asetuksen (EY) N:o 1234/2007 126 c artiklan 8 kohdan mukaisesti seuraavat tiedot:

a)

tuotantojäsenvaltioittain eriteltynä se raakamaidon kokonaismäärä, joka niiden alueella toimitettiin hyväksyttyjen tuottajaorganisaatioiden ja liittojen asetuksen (EY) N:o 1234/2007 126 c artiklan 2 kohdan f alakohdan mukaisesti neuvottelemien sopimusten perusteella edellisen kalenterivuoden aikana, sellaisena kuin se on ilmoitettu toimivaltaisille viranomaisille tämän asetuksen 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti;

b)

niiden tapausten lukumäärä, joissa kansalliset kilpailuviranomaiset päättivät asetuksen (EY) N:o 1234/2007 126 c artiklan 6 kohdan mukaisesti, että tietyt neuvottelut olisi joko aloitettava uudelleen tai että niitä ei olisi käytävä lainkaan, ja lyhyt tiivistelmä näistä päätöksistä.

2.   Jos tämän asetuksen 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti saadut ilmoitukset koskevat neuvotteluja, joissa on mukana useampia kuin yksi jäsenvaltio, jäsenvaltioiden on asetuksen (EY) N:o 1234/2007 126 c artiklan 6 kohdan toisen alakohdan soveltamiseksi toimitettava viipymättä komissiolle tarvittavat tiedot, jotta komissio voi arvioida, estävätkö neuvottelut kilpailua tai aiheutuuko niistä vakavaa haittaa raakamaitoa jalostaville pk-yrityksille.

4 artikla

1.   Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 126 d artiklan 7 kohdan mukaisiin ilmoituksiin on sisällyttävä säännöt, jotka jäsenvaltiot ovat vahvistaneet sellaisten juustojen tarjonnan säätelemiseksi, joilla on suojattu alkuperänimitys tai suojattu maantieteellinen merkintä, sekä tiivistelmä, jossa on seuraavat tiedot:

a)

juuston nimi;

b)

tarjonnan säätelyä hakevan organisaation nimi ja luonne;

c)

tarjonnan säätelyyn valitut keinot;

d)

sääntöjen voimaantulopäivä;

e)

sääntöjen soveltamiskausi.

2.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, jos ne kumoavat sääntöjä ennen 1 kohdan e alakohdassa tarkoitetun soveltamiskauden loppua.

5 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 185 f artiklan 5 kohdassa tarkoitettujen ilmoitusten on sisällettävä säännöt, jotka jäsenvaltiot ovat vahvistaneet 185 f artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen sopimusten osalta, sekä tiivistelmä, jossa on seuraavat tiedot:

a)

se, onko jäsenvaltio päättänyt, että tuottajan raakamaitotoimituksista jalostajalle on tehtävä kirjallinen sopimus osapuolten välillä, ja jos näin on, se, minkä toimitusvaiheen tai -vaiheiden on kuuluttava tällaisten sopimusten piiriin, jos toimitus tapahtuu yhden tai useamman kerääjän välityksellä, sekä kirjallisten sopimusten mahdollinen vähimmäiskestoaika;

b)

se, onko jäsenvaltio on päättänyt, että raakamaidon ensimmäisen ostajan on tehtävä tuottajalle kirjallinen tarjous sopimuksesta, ja tarvittaessa se, kauanko sopimuksen, jonka on sisällyttävä tarjoukseen, on vähintään oltava voimassa.

6 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 15 päivänä kesäkuuta 2012.

Komission puolesta

José Manuel BARROSO

Puheenjohtaja


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 94, 30.3.2012, s. 38.


Top