Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0227

2012/227/EU: Neuvoston päätös, annettu 24 päivänä huhtikuuta 2012 , ETA:n sekakomiteassa esitettävästä Euroopan unionin kannasta ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamiseen

EUVL L 116, 28.4.2012, pp. 2–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/227(1)/oj

28.4.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 116/2


NEUVOSTON PÄÄTÖS,

annettu 24 päivänä huhtikuuta 2012,

ETA:n sekakomiteassa esitettävästä Euroopan unionin kannasta ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamiseen

(2012/227/EU)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan ja 218 artiklan 9 kohdan,

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 28 päivänä marraskuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2894/94 (1) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen (2), jäljempänä ’ETA-sopimus’, liitteeseen II sisältyy erityisiä teknisiä määräyksiä, standardeja, testausta ja varmentamista koskevia määräyksiä ja järjestelyjä.

(2)

Tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta 15 päivänä tammikuuta 2008 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 110/2008 (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Etyylikarbamaattikontaminaation ehkäisemisestä ja vähentämisestä kivellisistä hedelmistä tai niiden puristusjäännöksestä tislatuissa väkevissä alkoholijuomissa sekä etyylikarbamaattipitoisuuksien seuraamisesta tällaisissa juomissa 2 päivänä maaliskuuta 2010 annettu komission suositus 2010/133/EU (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Asetuksella (EY) N:o 110/2008 on kumottu tislattujen alkoholijuomien määritelmää, kuvausta ja esittelyä koskevista yleisistä säännöistä 29 päivänä toukokuuta 1989 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1576/89 (5), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(5)

Tislattujen alkoholijuomien määritelmää, kuvausta ja esittelyä koskevista yksityiskohtaisista täytäntöönpanosäännöistä 24 päivänä huhtikuuta 1990 annettu komission asetus (ETY) N:o 1014/90 (6), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut (7), ja se olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(6)

Alkoholinkäytöstä mahdollisesti aiheutuvien ongelmien vähentämiseksi EFTA-valtioilla on oikeus syrjimättömällä tavalla kieltää asettamasta kansallisille markkinoilleen suoraan nautintatarkoitukseen suunnattuja tislattuja alkoholijuomia, joiden alkoholipitoisuus ylittää 60 prosenttia.

(7)

Tislattujen alkoholijuomien maantieteellisten merkintöjen järjestelmän erityispiirteiden takia sekä siksi, että EFTA-valtioista on odotettavissa hyvin vähän rekisteröintejä, ETA-sopimuksen pöytäkirjassa 1 olevaa 4d kohtaa ei sovelleta näihin tapauksiin. Tämän johdosta komissio suorittaa maantieteellisen merkinnän saamista koskevaa hakemista ja rekisteröimistä koskevat menettelyt myös niistä EFTA-valtioista, jotka ovat ETA-sopimuksen osapuolia, tulevien hakemusten osalta.

(8)

ETA-sekakomiteassa esitettävän unionin kannan olisi sen vuoksi perustuttava tähän liitettyyn päätösluonnokseen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

ETA:n sekakomiteassa esitettävä Euroopan unionin kanta ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) ehdotettuihin muutoksiin perustuu tähän päätökseen liitettyyn luonnokseen ETA:n sekakomitean päätökseksi.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Luxemburgissa 24 päivänä huhtikuuta 2012.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

N. WAMMEN


(1)   EYVL L 305, 30.11.1994, s. 6.

(2)   EYVL L 1, 3.1.1994, s. 3.

(3)   EUVL L 39, 13.2.2008, s. 16.

(4)   EUVL L 52, 3.3.2010, s. 53.

(5)   EYVL L 160, 12.6.1989, s. 1.

(6)   EYVL L 105, 25.4.1990, s. 9.

(7)   EUVL C 30, 6.2.2009, s. 18.


LUONNOS

ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o …/2012,

annettu …,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen (1), sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta 15 päivänä tammikuuta 2008 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 110/2008 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Etyylikarbamaattikontaminaation ehkäisemisestä ja vähentämisestä kivellisistä hedelmistä tai niiden puristusjäännöksestä tislatuissa väkevissä alkoholijuomissa sekä etyylikarbamaattipitoisuuksien seuraamisesta tällaisissa juomissa 2 päivänä maaliskuuta 2010 annettu komission suositus 2010/133/EU (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Asetuksella (EY) N:o 110/2008 on kumottu tislattujen alkoholijuomien määritelmää, kuvausta ja esittelyä koskevista yleisistä säännöistä 29 päivänä toukokuuta 1989 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1576/89 (4), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(4)

Komission asetus (ETY) N:o 1014/90 (5), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut (6), ja se olisi näin ollen poistettava sopimuksesta.

(5)

Tislattujen alkoholijuomien maantieteellisten merkintöjen järjestelmän erityispiirteiden takia sekä siksi, että EFTA-valtioista on odotettavissa hyvin vähän rekisteröintejä, on ilmeisen perusteltua, että ETA-sopimuksen pöytäkirjassa 1 olevaa 4d kohtaa ei sovelleta näihin tapauksiin. Tämä ei vaikuta muihin sekakomitean päätöksiin.

(6)

Tämä päätös koskee tislattuihin alkoholijuomiin liittyvää lainsäädäntöä. Tislattuja alkoholijuomia koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan, kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen (7) soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XXVII luvun johdannossa todetaan. Tätä päätöstä ei sen vuoksi olisi sovellettava Liechtensteiniin.

(7)

ETA-sopimuksen liite II olisi muutettava tämän mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) oleva XXVII luku seuraavasti:

1.

Poistetaan 1 kohdan (neuvoston asetus (ETY) N:o 1576/89) ja 2 kohdan (komission asetus (ETY) N:o 1014/90) teksti.

2.

Lisätään kohta seuraavasti:

”9.

32008 R 0110: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 110/2008, annettu 15 päivänä tammikuuta 2008, tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta (EUVL L 39, 13.2.2008, s. 16), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32008 R 1334: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1334/2008, annettu 16 päivänä joulukuuta 2008, elintarvikkeissa käytettävistä aromeista ja tietyistä ainesosista, joilla on aromaattisia ominaisuuksia (EUVL L 354, 31.12.2008, s. 34).

Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen (EY) N:o 110/2008 säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:

a)

Asetuksen (EY) N:o 110/2008 säännöksillä ei rajoiteta EFTA-valtioiden oikeutta syrjimättömällä tavalla kieltää asettamasta kansallisille markkinoilleen suoraan nautintatarkoitukseen suunnattuja tislattuja alkoholijuomia, joiden alkoholipitoisuus ylittää 60 prosenttia.

b)

EFTA-valtioita kehotetaan 25 artiklan mukaisesti lähettämään tarkkailijat tislattujen alkoholijuomien komitean kokouksiin, joissa käsitellään ETA-sopimuksessa tarkoitetuissa säädöksissä säänneltyjä asioita. EFTA-valtioiden edustajat osallistuvat komitean työskentelyyn täysimääräisesti mutta ilman äänioikeutta.

c)

ETA-sopimuksen pöytäkirjassa 1 olevaa 4d kohtaa ei sovelleta asetuksen (EY) N:o 110/2008 III lukuun.

d)

Lisätään asetuksen (EY) N:o 110/2008 liitteeseen III teksti seuraavasti:

Tuoteluokka

Maantieteellinen merkintä

Alkuperämaa (täsmällinen maantieteellinen alkuperä esitetään teknisessä asiakirjassa)

15.

Vodka

Íslenskt Vodka / Icelandic Vodka

Islanti

Norsk Vodka / Norwegian Vodka

Norja

24.

Akvavit/aquavit

ÍslensktBrennivín / Icelandic Aquavit

Islanti

Norsk akevitt / Norsk Aquavit / Norsk Akvavit / Norwegian Aquavit

Norja

Muut väkevät alkoholijuomat

Tässä kohdassa mainitut maantieteelliset merkinnät koskevat tuotteita, joita ei määritellä asetuksessa (EY) N:o 110/2008. Näin ollen ne on täydennettävä myyntinimikkeellä ”tislattu alkoholijuoma”.

Näitä tislattuja alkoholijuomia valmistavien EFTA-valtioiden on ilmoitettava sopimuspuolille näiden tuotteiden kansallisista määritelmistä.

 

10.

32010 H 0133: Komission suositus 2010/133/EU, annettu 2 päivänä maaliskuuta 2010, etyylikarbamaattikontaminaation ehkäisemisestä ja vähentämisestä kivellisistä hedelmistä tai niiden puristusjäännöksestä tislatuissa väkevissä alkoholijuomissa sekä etyylikarbamaattipitoisuuksien seuraamisesta tällaisissa juomissa (EUVL L 52, 3.3.2010, s. 53).”

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 110/2008 ja suosituksen 2010/133/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan … päivänä …kuuta …, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty ….

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

ETA:n sekakomitean sihteerit


(1)   EYVL L 1, 3.1.1994, s. 3.

(2)   EUVL L 39, 13.2.2008, s. 16.

(3)   EUVL L 52, 3.3.2010, s. 53.

(4)   EYVL L 160, 12.6.1989, s. 1.

(5)   EYVL L 105, 25.4.1990, s. 9.

(6)   EUVL C 30, 6.2.2009, s. 18.

(7)   EYVL L 114, 30.4.2002, s. 132.

(*1)  [Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.] [Valtiosäännön asettamista vaatimuksista on ilmoitettu.]


Top