This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0623
Council Implementing Regulation (EU) No 623/2011 of 27 June 2011 implementing Regulation (EC) No 560/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities in view of the situation in Côte d'Ivoire
Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 623/2011, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2011 , tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvien rajoittavien erityistoimenpiteiden toteuttamisesta Norsunluurannikon tilanteen vuoksi annetun asetuksen (EY) N:o 560/2005 täytäntöönpanosta
Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 623/2011, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2011 , tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvien rajoittavien erityistoimenpiteiden toteuttamisesta Norsunluurannikon tilanteen vuoksi annetun asetuksen (EY) N:o 560/2005 täytäntöönpanosta
EUVL L 168, 28.6.2011, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 10/06/2016; Implisiittinen kumoaja 32016R0907
28.6.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 168/2 |
NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 623/2011,
annettu 27 päivänä kesäkuuta 2011,
tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvien rajoittavien erityistoimenpiteiden toteuttamisesta Norsunluurannikon tilanteen vuoksi annetun asetuksen (EY) N:o 560/2005 täytäntöönpanosta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvien rajoittavien erityistoimenpiteiden toteuttamisesta Norsunluurannikon tilanteen vuoksi 12 päivänä huhtikuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 560/2005 (1) ja erityisesti sen 11 a artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvosto antoi 12 päivänä huhtikuuta 2005 asetuksen (EY) N:o 560/2005. |
(2) |
Ottaen huomioon Norsunluurannikon tapahtumat, asetuksen (EY) 560/2005 liitteessä I A olevaa luetteloa henkilöistä ja yhteisöistä, joihin kohdistetaan rajoittavia toimenpiteitä, olisi muutettava. |
(3) |
Ottaen huomioon asian kiireellisyyden ja sen varmistamiseksi, että tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tehokkaita, tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi sen julkaisemisen jälkeen, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Poistetaan tämän asetuksen liitteessä luetellut yhteisöt asetuksen (EY) N:o 560/2005 liitteessä I A olevasta luettelosta.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä kesäkuuta 2011.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
MARTONYI J.
(1) EUVL L 95, 14.4.2005, s. 1.
LIITE
1 artiklassa tarkoitetut yhteisöt
1. |
APROCANCI (l'Association des Producteurs de Caoutchouc Naturel de Côte d'Ivoire, Norsunluurannikon luonnonkumin tuottajayhdistys) |
2. |
SOGEPE (Société de gestion du patrimoine de l'électricité, sähkövarojen hallintayhtiö) |
3. |
RTI (Radiodiffusion Télévision ivoirienne, Norsunluurannikon radio- ja televisioyhtiö) |