Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0790

Komission asetus (EU) N:o 790/2010, annettu 7 päivänä syyskuuta 2010 , muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden terveyssäännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002 liitteiden VII, X ja XI muuttamisesta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

EUVL L 237, 8.9.2010, p. 1–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/03/2011; Implisiittinen kumoaja 32009R1069

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/790/oj

8.9.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 237/1


KOMISSION ASETUS (EU) N:o 790/2010,

annettu 7 päivänä syyskuuta 2010,

muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden terveyssäännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002 liitteiden VII, X ja XI muuttamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden terveyssäännöistä 3 päivänä lokakuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002 (1) ja erityisesti sen 32 artiklan 1 kohdan ensimmäisen ja toisen alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 1774/2002 vahvistetaan muihin kuin ihmisravinnoksi tarkoitettuihin eläimistä saataviin sivutuotteisiin sovellettavat eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevat säännöt.

(2)

Kyseisen asetuksen 19 artiklassa säädetään, että käsiteltyä eläinvalkuaista ja muita käsiteltyjä tuotteita, joita voidaan käyttää rehuaineena, saa saattaa markkinoille ainoastaan, jos ne täyttävät tietyt vaatimukset. Asetuksen VII liitteessä vahvistetaan tällaisten tuotteiden käsittelyä ja markkinoille saattamista koskevat erityiset hygieniavaatimukset.

(3)

Lisäksi asetuksen (EY) N:o 1774/2002 29 artiklassa säädetään, että liitteessä VII tarkoitettuja tuotteita saa tuoda yhteisöön tai kuljettaa yhteisön kautta ainoastaan, jos tuotteet täyttävät tietyt vaatimukset. Vaatimuksiin kuuluu, että tuotteiden on oltava lähtöisin sellaisesta kolmannesta maasta tai kolmannen maan osasta, joka kuuluu kyseisessä artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen laadittavaan ja ajan tasalla pidettävään luetteloon, jollei asetuksen (EY) N:o 1774/2002 liitteessä VII toisin säädetä.

(4)

Ternimaito on asetuksen (EY) N:o 1774/2002 liitteessä I olevassa 23 kohdassa vahvistetun määritelmän mukainen eläinperäinen rehuaine.

(5)

Kyseisen asetuksen liitteessä VII olevan V luvun A osassa ei aseteta erityisiä vaatimuksia ternimaidon tai ternimaitotuotteiden tuotannolle. Kyseisessä osassa vahvistetaan vain se yleisperiaate, että ternimaito on tuotettava edellytyksin, jotka antavat asianmukaiset eläinten terveyttä koskevat takeet.

(6)

Asetuksen (EY) N:o 1774/2002 liitteessä VII olevan V luvun B osassa ei aseteta erityisiä vaatimuksia myöskään ternimaidon tai ternimaitotuotteiden tuonnille, eikä komissio ole vahvistanut luetteloa kolmansista maista tai niiden osista, joista ternimaidon tuonti on sallittua. Näin ollen ternimaidon ja ternimaitotuotteiden tuonti Euroopan unioniin ei siis ole tällä hetkellä sallittua.

(7)

Ternimaidon ja ternimaitotuotteiden tuonnista unioniin tuotantoeläinten rehuaineeksi ja teknisiin tarkoituksiin ollaan kiinnostuneita. Talouden toimijat ovat ilmaisseet olevansa kiinnostuneita käyttämään ternimaitoa ja ternimaitotuotteita rehuaineiden tuotantoon ja teknisiin tarkoituksiin.

(8)

Talouden toimijoiden kysyntä näille tuotteille olisi täytettävä, ja siksi olisi vahvistettava säännöt tällaisten eläimistä saatavien sivutuotteiden tuonnille. Ternimaito on kuitenkin eläimistä saatava sivutuote, joka voi aiheuttaa riskin tiettyjen tautien kuten suu- ja sorkkataudin, tuberkuloosin, luomistaudin ja nautojen tarttuvan leukoosin tarttumisesta niille alttiisiin eläimiin. Eläinten terveyden suojelemiseksi ternimaidon ja ternimaitotuotteiden tuonnille olisi näin ollen asetettava tietyt ehdot.

(9)

Asetuksen (EY) N:o 1774/2002 28 artiklan ensimmäisen kohdan mukaisesti liitteessä VII tarkoitettujen tuotteiden maahantuontiin kolmansista maista sovellettavat säännökset eivät saa olla suotuisampia tai vähemmän suotuisia kuin kyseisten tuotteiden tuotantoon ja kaupan pitämiseen unionissa sovellettavat säännökset. Heran ja ternimaidon tai ternimaitotuotteiden tuonnille asetettavia erityisvaatimuksia olisi siksi sovellettava kyseisten eläimistä saatavien sivutuotteiden tuotantoon ja markkinoille saattamiseen myös unionissa.

(10)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen 29 päivänä maaliskuuta 2006 antamassa lausunnossa (2) eläinten terveyttä uhkaavista vaaroista, jotka aiheutuvat eläinten ruokinnasta käyttövalmiilla jatkokäsittelemättömillä maitotuotteilla, todettiin, että on vahvistettava maitoa ja maitopohjaisia tuotteita koskevat erityiset hygieniavaatimukset ja käsittelytavat, joilla pienennetään tartuntatautien leviämisriskiä etenkin ruokittaessa suu- ja sorkkataudille alttiita eläinlajeja maidolla tai maitotuotteilla. Koska soveltuvia tieteellisiä tietoja ei ole saatavilla, edellä mainitussa lausunnossa ei suositella mitään tiettyä käsittelyä, joka antaisi riittävät takeet siitä, että taudinaiheuttajat tulevat tehokkaasti inaktivoiduiksi mutta samalla ternimaidon sisältämät vasta-aineet säilyvät.

(11)

Hyväksyttyjen käsittelyjen puuttuessa on aiheellista vahvistaa kyseisiä eläinten sivutuotteita koskevat terveysvaatimukset alkuperävaatimusten perusteella, jotta voidaan ehkäistä mahdollisten eläintautien tarttuminen ternimaidon ja ternimaitotuotteiden välityksellä.

(12)

Suu- ja sorkkataudin ehkäisemiseksi ternimaito ja ternimaitotuotteet olisi saatava eläimistä, jotka ovat vapaita suu- ja sorkkataudista ja joilla ei ole riskiä sairastua tähän tautiin. Ternimaidon ja ternimaitotuotteiden tuonti olisi siksi rajattava naudan ternimaitoon ja sen tuotteisiin maista, joista raakamaidon tuonti on hyväksyttyä. Ternimaidon ja ternimaitotuotteiden tuonti olisi rajattava naudan ternimaitoon ja sen tuotteisiin maista, joissa suu- ja sorkkataudin riski on pieni.

(13)

Eläinten terveyttä ja kansanterveyttä sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista ihmisravinnoksi tarkoitetun lämpökäsitellyn maidon, maitopohjaisten tuotteiden ja raakamaidon yhteisöön tuontia varten 29 päivänä huhtikuuta 2004 tehdyssä komission päätöksessä 2004/438/EY (3) säädetään, että jäsenvaltioiden on sallittava raakamaidon ja raakamaitopohjaisten tuotteiden tuonti ainoastaan kolmansista maista, jotka on merkitty hyväksytyiksi päätöksen liitteessä I olevan luettelon sarakkeessa A. Siksi luettelon niistä kolmansista maista, joista ternimaidon ja ternimaitotuotteiden tuonti unioniin olisi sallittava, olisi oltava sama kuin päätöksen 2004/438/EY liitteen I sarakkeessa A vahvistettu kolmansien maiden luettelo. Asetuksen (EY) N:o 1774/2002 liitteessä VII olevassa V luvussa olisi siksi viitattava kyseiseen luetteloon.

(14)

Lisäksi olisi otettava huomioon terveystilanne nautatuberkuloosin, nautojen luomistaudin ja nautojen tarttuvan leukoosin osalta niissä karjoissa, joista ternimaito ja ternimaitotuotteet ovat peräisin, erityisesti jos tällaiset eläimistä saatavat sivutuotteet on tarkoitettu eläinten rehuksi tai tiettyjen teknisten tuotteiden tuotantoon. Karjojen, joista ternimaito ja ternimaitotuotteet ovat peräisin, olisi oltava vapaita näitä taudeista.

(15)

Eläinten terveyteen liittyvistä ongelmista yhteisön sisäisessä nautaeläinten ja sikojen kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1964 annettua neuvoston direktiiviä 64/432/ETY (4) sovelletaan unionin sisäiseen nautaeläinten kauppaan, ja se sisältää säännöksiä karjojen määrittämisestä taudeista vapaaksi. Siinä vahvistetaan virallisesti tuberkuloosista vapaan nautakarjan, virallisesti luomistaudista vapaan nautakarjan ja virallisesti nautojen tarttuvasta leukoosista vapaan karjan määritelmät. Nämä määritelmät olisi siksi otettava huomioon ternimaidon ja ternimaitotuotteiden markkinoille saattamista ja tuontia koskevissa vaatimuksissa.

(16)

Ternimaidolle ja ternimaitotuotteille on säilymisen vuoksi oltava tehty ensin lyhytaikainen käsittely korkeassa lämpötilassa. Lisäksi tällaisten eläimistä saatavien sivutuotteiden markkinoille saattaminen ja tuonti olisi sallittava ainoastaan, jos ne ovat peräisin eläimistä, joissa ei ole kliinisiä merkkejä ternimaidon välityksellä ihmisiin tai eläimiin tarttuvista taudeista. Ternimaito ja ternimaitotuotteet olisi siksi tuotettava sellaisilla alueilla pidetyistä nautaeläimistä, joiden osalta voidaan antaa takeet siitä, että suu- ja sorkkatautia ei ole esiintynyt vähintään yhden 21 päivän mittaisen itämisajan aikana keräämisen jälkeen ja ennen kuin ternimaito tai ternimaitotuotteet saatetaan markkinoille jäsenvaltioissa.

(17)

Asetuksen (EY) N:o 1774/2002 liitteessä VII olevan V luvun A osassa edellytetään, että suu- ja sorkkataudille alttiisiin lajeihin kuuluvien eläinten rehuksi tarkoitettu hera, joka on valmistettu kyseisessä osassa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti käsitellystä maidosta, on kerättävä vähintään 16 tunnin kuluttua maidon hyytymisestä, ja sen pH:n on oltava alle 6,0 ennen eläintiloille kuljettamista.

(18)

Asetuksen (EY) N:o 1774/2002 liitteessä X olevassa 2 luvussa vahvistetaan yksi terveystodistuksen malli Euroopan yhteisöön lähetettäville tai Euroopan unionin kautta kuljetettaville, muuksi kuin ihmisravinnoksi tarkoitetuille maidolle ja maitotuotteille. Todistusmallia olisi muutettava siten, että se kattaisi myös ternimaidon ja ternimaitotuotteet ja että heraa koskevat uudet säännöt tulevat otetuiksi huomioon.

(19)

Asetuksen (EY) N:o 1774/2002 liitteessä XI vahvistetaan luettelot kolmansista maista, joista jäsenvaltiot voivat sallia tiettyjen muuksi kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen, eläimistä saatavien sivutuotteiden tuonnin. Kyseisen liitteen I osaa olisi muutettava ternimaidon ja ternimaitotuotteiden tuontia koskevien sääntöjen huomioon ottamiseksi.

(20)

Kamerun on hakenut tuontilupaa mehiläishoidon sivutuotteiden tuontia varten. Ihmisravinnoksi tarkoitetun hunajan tuonti Kamerunista on jo sallittua. Liitteessä XI olevaa XII osaa olisi muutettava asianmukaisesti ja sallittava mehiläishoidon sivutuotteiden tuonti Kamerunista.

(21)

Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 1774/2002 liitteitä VII, X ja XI olisi muutettava.

(22)

Tämän asetuksen voimaantulopäivän jälkeen olisi sallittava siirtymäkausi, jotta sidosryhmillä olisi riittävästi aikaa mukautua uusiin sääntöihin ja jotta Euroopan unioniin voitaisiin edelleen tuoda eläimistä saatavia sivutuotteita asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisesti sellaisena kuin se oli ennen tällä asetuksella tehtyjä muutoksia.

(23)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1774/2002 liitteet VII, X ja XI tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Muuksi kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen maidon ja maitotuotteiden lähetykset, joiden mukana on asetuksen (EY) N:o 1774/2002 liitteessä X olevassa 2 luvussa vahvistetun asianmukaisen mallin mukaisesti täytetty ja allekirjoitettu terveystodistus ennen tämän asetuksen voimaantulopäivää, hyväksytään edelleen unioniin tuontia varten 30 päivään syyskuuta 2010, jos kyseiset todistukset on täytetty ja allekirjoitettu ennen 31 päivää elokuuta 2010.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä syyskuuta 2010.

Komission puolesta

José Manuel BARROSO

Puheenjohtaja


(1)  EYVL L 273, 10.10.2002, s. 1.

(2)  The EFSA Journal (2006) 347, s. 1.

(3)  EUVL L 154, 30.4.2004, s. 72.

(4)  EYVL 121, 29.7.1964, s. 1977/64.


LIITE

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1774/2002 liitteet VII, X ja XI seuraavasti:

1)

Muutetaan liitteessä VII oleva V luku seuraavasti:

a)

korvataan otsikko seuraavasti:

b)

Muutetaan A osa seuraavasti:

i)

korvataan 3 kohta seuraavasti:

”3.

Suu- ja sorkkataudille alttiisiin lajeihin kuuluvien eläinten rehuksi tarkoitettu hera, joka on valmistettu 1 kohdassa tarkoitetulla menetelmällä käsitellystä maidosta,

a)

on joko kerättävä vähintään 16 tunnin kuluttua maidon hyytymisestä, ja sen pH:n on oltava alle 6,0 ennen eläintiloille kuljettamista; tai

b)

on oltava tuotettu vähintään 21 päivää ennen lähettämistä, jona aikana alkuperäjäsenvaltiossa ei ole havaittu suu- ja sorkkatautia.”

ii)

Lisätään 6 kohta seuraavasti:

”6.

Ternimaidon ja ternimaitotuotteiden on täytettävä seuraavat vaatimukset:

6.1

ne on saatu sellaisilla tiloilla pidetystä karjasta, joilla kaikki nautakarjat on tunnustettu virallisesti tuberkuloosista vapaiksi, virallisesti luomistaudista vapaiksi ja virallisesti nautojen tarttuvasta leukoosista vapaiksi direktiivin 64/432/EY 2 artiklan 2 kohdan d, f ja j alakohdan määritelmien mukaisesti;

6.2

ne on tuotettu vähintään 21 päivää ennen lähettämistä, jona aikana alkuperäjäsenvaltiossa ei ole havaittu suu- ja sorkkatautia;

6.3

niille on tehty yksi HTST-käsittely (1);

6.4

ne ovat 4 kohdassa esitettyjen vaatimusten mukaisia.

c)

Muutetaan B osa seuraavasti:

i)

korvataan 1.1 kohta seuraavasti:

”1.1

ne tulevat liitteessä XI olevan I osan A kohdassa mainittuun luetteloon merkitystä kolmannesta maasta”;

ii)

korvataan 2 kohta seuraavasti:

”2.

Poiketen siitä, mitä 1.4 kohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on sallittava maidon ja maitotuotteiden tuonti kolmansista maista, jotka on merkitty hyväksytyiksi komission päätöksen 2004/438/EY (2) liitteen I sarakkeessa A edellyttäen, että maidolle ja maitotuotteille on tehty yksi HTST-käsittely ja

a)

niitä ei ole lähetetty ennen kuin tuotannosta on kulunut vähintään 21 päivää, jona aikana viejänä toimivassa kolmannessa maassa ei ole havaittu suu- ja sorkkatautia; tai

b)

ne on esitetty EU:n rajatarkastusasemalla vähintään 21 päivän kuluttua tuotannosta, jona aikana viejänä toimivassa kolmannessa maassa ei ole havaittu suu- ja sorkkatautia.

iii)

lisätään 2a kohta seuraavasti:

”2a.

Jäsenvaltioiden on sallittava nautaeläinten ternimaidon ja ternimaitotuotteiden tuonti, jos

2a.1

ne tulevat liitteessä XI olevan I osan B kohdassa mainittuun luetteloon merkitystä kolmannesta maasta;

2a.2

ne noudattavat 1.2 ja 1.3 kohdassa vahvistettuja vaatimuksia;

2a.3

niille on tehty yksi HTST-käsittely (3) ja:

a)

niitä ei ole lähetetty ennen kuin tuotannosta on kulunut vähintään 21 päivää, jona aikana viejänä toimivassa kolmannessa maassa ei ole havaittu suu- ja sorkkatautia; tai

b)

ne on esitetty EU:n rajatarkastusasemalla vähintään 21 päivän kuluttua tuotannosta, jona aikana viejänä toimivassa kolmannessa maassa ei ole havaittu suu- ja sorkkatautia;

2a.4

ne on saatu nautaeläimistä, joille on tehty säännöllisesti eläinlääkärintarkastuksia sen varmistamiseksi, että eläimet tulevat tiloilta, joilla kaikki nautakarjat:

a)

on joko tunnustettu virallisesti tuberkuloosista vapaiksi ja virallisesti luomistaudista vapaiksi direktiivin 64/432/EY 2 artiklan 2 kohdan d ja f alakohdan määritelmien mukaisesti, tai niihin ei ternimaidon alkuperämaana olevan kolmannen maan kansallisen lainsäädännön mukaan sovelleta tuberkuloosin ja luomistaudin hävittämistä koskevia rajoituksia; ja

b)

on joko tunnustettu virallisesti nautojen tarttuvasta leukoosista vapaiksi direktiivin 64/432/EY 2 artiklan 2 kohdan j alakohdan määritelmän mukaisesti tai ne kuuluvat nautojen tarttuvan leukoosin viralliseen valvontajärjestelmään ja niissä ei ole esiintynyt mitään kliinisissä tai laboratoriotesteissä esille tulleita merkkejä tästä taudista kahden viime vuoden aikana;

2a.5

käsittelyn jälkeen on toteutettu kaikki varotoimenpiteet ternimaidon tai ternimaitotuotteiden saastumisen ehkäisemiseksi;

2a.6

lopputuotteessa on merkintä siitä, että se sisältää luokkaan 3 kuuluvaa ainesta ja että se ei ole tarkoitettu ihmisravinnoksi, ja se on

a)

pakattu uusiin säiliöihin, tai

b)

kuljetettu irtotavarana säiliöissä tai muissa kuljetusvälineissä, jotka on ennen käyttöä puhdistettu perusteellisesti ja desinfioitu toimivaltaisen viranomaisen tätä tarkoitusta varten hyväksymällä desinfiointiaineella.

2)

Korvataan liitteessä X oleva 2 luku seuraavasti:

”2   LUKU

Terveystodistus

Euroopan unioniin lähetettäville tai Euroopan unionin kautta kuljetettaville  (4), muuksi kuin ihmisravinnoksi tarkoitetuille maidolle, maitotuotteille, ternimaidolle ja ternimaitotuotteille

Image Image Image Image

3)

Muutetaan liite XI seuraavasti:

a)

Korvataan I osa seuraavasti:

”I     OSA

Luettelo kolmansista maista, joista jäsenvaltiot voivat sallia maidon, maitotuotteiden, ternimaidon ja ternimaitotuotteiden tuonnin (2 luvun terveystodistus)

A.

Maito ja maitotuotteet:

Päätöksen 2004/438/EY liitteen I missä tahansa sarakkeessa hyväksytyiksi merkityt kolmannet maat.

B.

Ternimaito ja ternimaitotuotteet:

Päätöksen 2004/438/EY liitteen I sarakkeessa A hyväksytyiksi merkityt kolmannet maat.”

b)

Korvataan XII osa seuraavasti:

”XII     OSA

Luettelo kolmansista maista, joista jäsenvaltiot voivat sallia mehiläistuotteiden tuonnin (13 luvun terveystodistus)

Asetuksen (EU) N:o 206/2010 liitteessä II olevassa 1 osassa luetellut kolmannet maat sekä seuraava maa:

”(CM) Kamerun” ”


(1)  

HTST= lyhytaikainen pastörointi korkeassa lämpötilassa (High Temperature Short Time) 72 °C:ssa vähintään 15 sekunnin ajan tai vastaava pastörointi, jolla saavutetaan negatiivinen tulos naudan maidolla tehdyssä fosfataasikokeessa.”

(2)  EUVL L 154, 30.4.2004, s. 72.”

(3)  

HTST= lyhytaikainen pastörointi korkeassa lämpötilassa (High Temperature Short Time) 72 °C:ssa vähintään 15 sekunnin ajan tai vastaava pastörointi, jolla saavutetaan negatiivinen tulos naudan maidolla tehdyssä fosfataasikokeessa.”

(4)  Tarpeeton yliviivataan.


Top