This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0169
Commission Regulation (EU) No 169/2010 of 1 March 2010 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
Komission asetus (EU) N:o 169/2010, annettu 1 päivänä maaliskuuta 2010 , tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2454/93 muuttamisesta
Komission asetus (EU) N:o 169/2010, annettu 1 päivänä maaliskuuta 2010 , tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2454/93 muuttamisesta
EUVL L 51, 2.3.2010, p. 2–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; Implisiittinen kumoaja 32016R0481
2.3.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 51/2 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 169/2010,
annettu 1 päivänä maaliskuuta 2010,
tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2454/93 muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (1) ja erityisesti sen 247 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (2), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 312/2009 (3), 4 k–4 t artiklassa säädetään, että yhteisön tullialueen ulkopuolelle sijoittautuneet taloudelliset toimijat rekisteröi asianomaisen jäsenvaltion tulliviranomainen tai nimetty viranomainen. On kuitenkin tarpeen täsmentää, että sellaisten yhteisön tullialueen ulkopuolelle sijoittautuneiden taloudellisten toimijoiden, jotka antavat yhteisössä tulli-ilmoituksen tavaroiden asettamisesta väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn, ei tarvitse rekisteröityä taloudellisen toimijan rekisteröinti- ja tunnistenumeron (EORI-numeron) saadakseen, jos ne päättävät kyseisen menettelyn jälleenviennin kautta. |
(2) |
Sellaisille taloudellisille toimijoille, jotka ovat sijoittautuneet jonkin muun neuvoston päätöksellä 87/415/ETY (4) hyväksytyn yhteisestä passitusmenettelystä tehdyn yleissopimuksen sopimuspuolen kuin Euroopan unionin alueelle ja jotka antavat tulli-ilmoituksen tavaroiden asettamisesta yhteiseen passitusmenettelyyn, ja sellaisille Andorraan ja San Marinoon sijoittautuneille taloudellisille toimijoille, jotka antavat tulli-ilmoituksen tavaroiden asettamisesta yhteisön passitusmenettelyyn, on jo annettu kaupan harjoittajien tunnusnumero, jota voidaan käyttää heidän tunnistamisekseen. Heidät olisi sen vuoksi vapautettava velvollisuudesta rekisteröityä EORI-numeron saamiseksi. Kyseinen vapautus olisi kuitenkin rajattava koskemaan ainoastaan tapauksia, joissa tulli-ilmoituksessa annettuja tietoja ei käytetä saapumisen ja poistumisen yleisilmoituksessa, koska niissä tapauksissa EORI-numero on tärkeä riskianalyysien laatimiseksi. |
(3) |
Asetuksen (ETY) N:o 2454/93 186 artiklan, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 312/2009, huomioon ottaen liitettä 30 A olisi mukautettava. |
(4) |
Jotta ensimmäisen saapumissataman tai -lentokentän tulliviranomaiset voisivat asetuksen (ETY) N:o 2454/93 184 e artiklan mukaisesti tarvittaessa ilmoittaa asianmukaiset, riskianalyysin tekemiseen tarvittavat tiedot seuraavan saapumissataman tai -lentokentän tulliviranomaisille, on tarpeen lisätä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 liitteeseen 30 A uusi tietoja koskeva vaatimus sekä siihen liittyvä selittävä huomautus. |
(5) |
Asetuksen (ETY) N:o 2454/93 liitteestä 38 pitäisi käydä ilmi se seikka, että erityistapauksissa tulleja kannetaan Euroopan unionin tekemien tulliliittosopimusten mukaisesti. |
(6) |
Maataloustuotteiden vientituen maksamisesta ennakolta 4 päivänä maaliskuuta 1980 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 565/80 (5) on kumottu. Tullivarastointimenettelyyn ennen vientiä asetettujen täysikasvuisten urospuolisten nautaeläinten luuttomaksi leikatun lihan vientiin myönnettävän erityistuen edellytykset vahvistetaan nyt komission asetuksessa (EY) N:o 1741/2006 (6), kun taas komission asetuksessa (EY) N:o 1731/2006 (7) vahvistetaan erityiset yksityiskohtaiset säännöt vientituen soveltamiseksi tiettyjen naudanlihasäilykkeiden osalta, jotka on valmistettava tulliviranomaisten valvonnassa ja joihin sovelletaan vientiä edeltäviä tullitarkastuksia. Asetuksen (ETY) N:o 2454/93 liitteet 37 ja 38 olisi päivitettävä. |
(7) |
Asetuksen (ETY) N:o 2454/93 152 artiklan 1 kohdan aa alakohdassa, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 215/2006 (8), säädetään järjestelmästä, jossa jäsenvaltioiden ilmoittamia ja komission edelleen tiedoksi antamia yksikköhintoja voidaan käyttää tiettyjen kaupintamyyntiin tuotavien herkästi pilaantuvien tavaroiden tullausarvon määrittämiseen. Kyseinen järjestelmä korvaa asetuksen (ETY) N:o 2454/93 173–177 artiklassa olevat erityissäännöt tiettyjen herkästi pilaantuvien tavaroiden tullausarvon määrittämiseksi. Sen vuoksi mainitun asetuksen liite 38 olisi päivitettävä. |
(8) |
Hedelmien ja vihannesten tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä joulukuuta 1994 annettu komission asetus (EY) N:o 3223/94 (9) on korvattu neuvoston asetusten (EY) N:o 2200/96, (EY) N:o 2201/96 ja (EY) N:o 1182/2007 soveltamissäännöistä hedelmä- ja vihannesalalla 21 päivänä joulukuuta 2007 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1580/2007 (10). Kyseinen korvaus olisi otettava huomioon asetuksen (ETY) N:o 2454/93 liitteessä 38. |
(9) |
Maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 15 päivänä huhtikuuta 1999 annettu komission asetus (EY) N:o 800/1999 (11) on korvattu maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 7 päivänä heinäkuuta 2009 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 612/2009 (12). Sen vuoksi asetuksen (ETY) N:o 2454/93 liitteessä 38 olevaa 37 kohtaa olisi muutettava. |
(10) |
Ottaen huomioon asetuksessa (ETY) N:o 2454/93, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1875/2006 (13), vahvistetut yksinkertaistettuja menettelyjä koskevat säännökset on tarpeen päivittää asetuksen (ETY) N:o 2454/93 liitteessä 38 olevassa 44 kohdassa olevat ”Lisätietoja” koskevat koodit. |
(11) |
Asetus (ETY) N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 648/2005 (14), sisältää velvoitteen antaa saapumisen yleisilmoitus ja asetuksessa (ETY) N:o 2454/93, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1875/2006, säädetään yleisilmoituksesta väliaikaista varastointia varten. Kyseiset kaksi ilmoitusta olisi sen vuoksi sisällytettävä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 liitteessä 38 olevaan ”Asiakirjojen lyhenneluetteloon”. |
(12) |
Sen vuoksi asetusta (ETY) N:o 2454/93 olisi muutettava. |
(13) |
On tarpeen antaa jäsenvaltioille aikaa tietokonejärjestelmien muuttamiseen tämän asetuksen moitteettoman täytäntöönpanon varmistamiseksi. |
(14) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 2454/93 seuraavasti:
1) |
Korvataan 4 l artiklan 3 kohdan a alakohta seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan liite 30 A tämän asetuksen liitteen I mukaisesti. |
3) |
Muutetaan liite 37 tämän asetuksen liitteen II mukaisesti. |
4) |
Muutetaan liite 38 tämän asetuksen liitteen III mukaisesti. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2010.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 1 päivänä maaliskuuta 2010.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1.
(2) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.
(3) EUVL L 98, 17.4.2009, s. 3.
(4) EYVL L 226, 13.8.1987, s. 1.
(5) EYVL L 62, 7.3.1980, s. 5.
(6) EUVL L 329, 25.11.2006, s. 7.
(7) EUVL L 325, 24.11.2006, s. 12.
(8) EUVL L 38, 9.2.2006, s. 11.
(9) EYVL L 337, 24.12.1994, s. 66.
(10) EUVL L 350, 31.12.2007, s. 1.
(11) EYVL L 102, 17.4.1999, s. 11.
(12) EUVL L 186, 17.7.2009, s. 1.
(13) EUVL L 360, 19.12.2006, s. 64.
(14) EUVL L 117, 4.5.2005, s. 13.
LIITE I
Muutetaan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 liite 30 A seuraavasti:
1) |
Poistetaan 1 jaksossa olevan 1 huomautuksen 1.3 kohdan toinen virke. |
2) |
Muutetaan 2 jakso seuraavasti:
|
3) |
Muutetaan 4 jakso seuraavasti:
|
LIITE II
Muutetaan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 liite 37 seuraavasti:
1) |
Korvataan I osaston B jaksossa otsikon ”Selitykset” alla oleva sarakkeen otsikko B seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan II osaston A jakso seuraavasti:
|
LIITE III
Muutetaan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 liitteessä 38 oleva II osasto seuraavasti:
1) |
Muutetaan 1 kohta seuraavasti:
|
2) |
Korvataan 36 kohdan 1 alakohdassa oleva koodi 4 seuraavasti:
|
3) |
Muutetaan 37 kohta seuraavasti:
|
4) |
Lisätään 40 kohdassa olevaan taulukkoon ”Asiakirjojen lyhenneluettelo” rivien ”T2M” ja ”Muu” väliin rivit seuraavasti:
|
5) |
Muutetaan 44 kohdan 1 jakso ”Lisätietoja”:
|
6) |
Korvataan otsikon ”Lisätiedot – Koodi XXXXX” alla oleva taulukko ”Vienti – Koodi 3xxxx” seuraavasti: ”Vienti – Koodi 3xxxx
|
(1) EUVL L 329, 25.11.2006, s. 7.
(2) EUVL L 325, 24.11.2006, s. 12.”