Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0136

    Komission asetus (EY) N:o 136/2008, annettu 15 päivänä helmikuuta 2008 , oliiviöljyn tuontitodistusten myöntämisestä Tunisian tariffikiintiössä

    EUVL L 42, 16.2.2008, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/136/oj

    16.2.2008   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 42/6


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 136/2008,

    annettu 15 päivänä helmikuuta 2008,

    oliiviöljyn tuontitodistusten myöntämisestä Tunisian tariffikiintiössä

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon vastavuoroisia vapauttamistoimenpiteitä sekä EY:n ja Tunisian tasavallan assosiaatiosopimuksen maatalouspöytäkirjojen muuttamista koskevan Euroopan yhteisön ja Tunisian tasavallan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona 22 päivänä joulukuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/822/EY (1),

    ottaa huomioon tuontitodistusjärjestelmän alaisten maataloustuotteiden tuontitariffikiintiöiden hallinnointia koskevista yhteisistä säännöistä 31 päivänä elokuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1301/2006 (2) ja erityisesti sen 7 artiklan 2 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Tunisian tasavallan välisen Euroopan ja Välimeren alueen assosiointia koskevan sopimuksen (3) pöytäkirjassa N:o 1 olevan 3 artiklan 1 ja 2 kohdassa avataan tulliton tariffikiintiö CN-koodeihin 1509 10 10 ja 1509 10 90 kuuluvan käsittelemättömän, kokonaan Tunisiassa tuotetun ja sieltä suoraan yhteisöön kuljetetun oliiviöljyn tuonnille kunkin vuoden osalta säädetyissä rajoissa.

    (2)

    Tunisiasta peräisin olevan oliiviöljyn tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista 20 päivänä joulukuuta 2006 annetussa komission asetuksen (EY) N:o 1918/2006 (4) 2 artiklan 2 kohdassa säädetään niin ikään todistusten myöntämisessä sovellettavista kuukausittaisista määrällisistä rajoituksista.

    (3)

    Toimivaltaisille viranomaisille on jätetty asetuksen (EY) N:o 1918/2006 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti hakemuksia, jotka koskevat tuontitodistusten myöntämistä kokonaismäärälle, joka ylittää helmikuuksi vahvistetun 1 000 tonnin enimmäismäärän.

    (4)

    Näissä oloissa komission on vahvistettava myöntämiskerroin, joka mahdollistaa todistusten myöntämisen suhteessa käytettävissä olevaan määrään,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Hyväksytään asetuksen (EY) N:o 1918/2006 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti 11 ja 12 päivänä helmikuuta 2008 jätetyissä tuontitodistushakemuksissa haettavasta määrästä 41,049056 prosenttia. Helmikuuksi säädetty 1 000 tonnin enimmäismäärä on saavutettu.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan 16 päivänä helmikuuta 2008.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 15 päivänä helmikuuta 2008.

    Komission puolesta

    Jean-Luc DEMARTY

    Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


    (1)  EYVL L 336, 30.12.2000, s. 92.

    (2)  EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 289/2007 (EUVL L 78, 17.3.2007, s. 17).

    (3)  EYVL L 97, 30.3.1998, s. 1.

    (4)  EUVL L 365, 21.12.2006, s. 84.


    Top