This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0133
Commission Regulation (EC) No 133/2008 of 14 February 2008 on imports of pure-bred breeding animals of the bovine species from the third countries and the granting of export refunds thereon (Codified version)
Komission asetus (EY) N:o 133/2008, annettu 14 päivänä helmikuuta 2008 , kolmansista maista peräisin olevien puhdasrotuisten jalostusnautojen tuonnista ja vientitukien myöntämisestä (Kodifioitu toisinto)
Komission asetus (EY) N:o 133/2008, annettu 14 päivänä helmikuuta 2008 , kolmansista maista peräisin olevien puhdasrotuisten jalostusnautojen tuonnista ja vientitukien myöntämisestä (Kodifioitu toisinto)
EUVL L 41, 15.2.2008, p. 11–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
15.2.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 41/11 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 133/2008,
annettu 14 päivänä helmikuuta 2008,
kolmansista maista peräisin olevien puhdasrotuisten jalostusnautojen tuonnista ja vientitukien myöntämisestä
(Kodifioitu toisinto)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999 (1) ja erityisesti sen 31 artiklan 4 kohdan ja 33 artiklan 12 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Kolmansista maista peräisin olevien puhdasrotuisten jalostusnautojen tuonnista ja vientitukien myöntämisestä sekä asetuksen (ETY) N:o 1544/79 kumoamisesta 7 päivänä elokuuta 1992 annettua komission asetusta (ETY) N:o 2342/92 (2) on muutettu useita kertoja ja huomattavilta osilta (3). Sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava mainittu asetus. |
(2) |
CN-koodiin 0102 10 kuuluvia eläviä puhdasrotuisia jalostusnautoja yhteisön alueelle tuotaessa ei makseta tuontitullia. Enintään 60 kuukauden ikäisten naaraseläinten vientiin myönnettävä tukimäärä on suurempi kuin CN-koodiin 0102 90 kuuluvien elävien nautojen. |
(3) |
Asiaa koskevan yhteisön lainsäädännön asianmukaiseksi soveltamiseksi olisi täsmennettävä puhdasrotuisen jalostuseläimen käsitettä. Puhdasrotuisista jalostusnaudoista 25 päivänä heinäkuuta 1977 annetun neuvoston direktiivin 77/504/ETY (4) 1 artiklassa annettua määritelmää olisi sovellettava tähän tarkoitukseen. |
(4) |
Sen varmistamiseksi, että tuodut eläimet on tosiasiallisesti tarkoitettu jalostukseen, niiden mukana on oltava polveutumistodistus ja jalostustodistus sekä eläintautitodistus, jotka tavallisesti vaaditaan jalostuseläimiltä, ja lisäksi maahantuojan on sitouduttava pitämään eläimet elossa määräajan. |
(5) |
Koska ei ole vakuutta, jolla voitaisiin taata eläinten pitäminen elossa määräajan, olisi säädettävä, että ellei tätä määräaikaa noudateta, on sovellettava yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (5) säännöksiä. |
(6) |
Yhteisö on tehnyt kahdenvälisiä vapaakauppasopimuksia Euroopan vapaakauppaliiton (EFTA) maiden kanssa. Näiden sopimusten mukaisesti olisi vapautettava nämä kolmannet maat tietyistä määräyksistä tai velvoitteista, mutta vapaasti liikkeelle luovuttamisen hetkellä yhteisössä on vaadittava polveutumistodistus sekä eläintautitodistus, joita sovelletaan puhdasrotuisiin jalostuseläimiin. |
(7) |
Vietäessä naaraspuolisia puhdasrotuisia jalostuseläimiä on syytä täsmentää eläintautiasiakirjoja, jotka vaaditaan näiltä eläimiltä, sekä jalostusarvon arvioinnin tuloksia, joiden on oltava mukana vaadittavassa polveutumistodistuksessa sen varmistamiseksi, että eläimet on tosiasiallisesti tarkoitettu jalostukseen. |
(8) |
Yhteisöön tuotaessa on todistettava, että puhdasrotuisia jalostuseläimiä ei ole aikaisemmin viety yhteisöstä vientituen saamiseksi. Vientitukea saaneiden eläinten osalta on palautettava vastaavat summat ennen kuin eläimet tuodaan uudelleen yhteisöön. |
(9) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tuontitullien perimistä ja vientitukien myöntämistä varten eläviä nautoja pidetään CN-koodiin 0102 10 kuuluvina puhdasrotuisina jalostuseläiminä, jos ne ovat direktiivin 77/504/ETY 1 artiklassa annetun määritelmän mukaisia. Lisäksi ainoastaan nuorempia kuin kuusivuotiaita naaraseläimiä pidetään puhdasrotuisina jalostuseläiminä.
2 artikla
1. Luovutettaessa vapaasti liikkeeseen CN-koodiin 0102 10 kuuluvia puhdasrotuisia jalostusnautoja maahantuojan on esitettävä jäsenvaltion tulliviranomaisille jokaisesta eläimestä:
a) |
komission päätöksen 96/510/EY (6) mukaisesti laadittu polveutumis- ja jalostustodistus; |
b) |
puhdasrotuisilta jalostusnaudoilta vaadittava terveystodistus taikka sen oikeaksi todistettu jäljennös sekä komission asetuksen (EY) N:o 282/2004 (7) mukaisesti laadittu yhteinen eläinlääkinnällinen tuloasiakirja (CVED). |
2. Lisäksi maahantuojan on esitettävä tulliviranomaisille kirjallinen ilmoitus, jossa todistetaan, että eläimiä ei teurasteta, lukuun ottamatta ylivoimaista estettä, 24 kuukauden määräaikana maahantulopäivästä.
3. Viimeistään 27 kuukauden kuluttua vapaasti liikkeelle laskemisesta maahantuojan on esitettävä tuontijäsenvaltion tulliviranomaisille todiste, että:
a) |
eläintä ei ole teurastettu ennen edellä 2 kohdassa tarkoitettua määräaikaa; tai |
b) |
eläin on teurastettu ennen kyseisen määräajan päättymistä terveydellisistä syistä tai se on kuollut sairauden tai onnettomuuden vuoksi. |
Edellä a alakohdassa tarkoitettu todiste on kantakirjaa pitävän jäsenvaltion yhdistyksen, järjestön tai viraston taikka virkaeläinlääkärin laatima todistus. Edellä b alakohdassa tarkoitettu todiste on jäsenvaltion nimeämän viraston laatima todistus. Nämä todisteet tarkastetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1760/2000 (8) 5 artiklassa säädetystä atk-pohjaisesta tietokannasta heti, kun se toimii.
4. Kyseisen 24 kuukauden määräajan noudattamatta jättämisen vuoksi, lukuun ottamatta 3 kohdan b alakohdan soveltamista, kyseinen eläin luokitellaan CN-koodiin 0102 90 ja perimättä jätetyt tuontimaksut peritään asetuksen (ETY) N:o 2913/92 mukaisesti.
5. Säännöksiä, jotka koskevat 1 artiklassa tarkoitettua ikärajoitusta ja tämän artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa eriteltyjä velvoitteita, ei sovelleta Islannista, Norjasta tai Sveitsistä peräisin olevien ja sieltä tulevien puhdasrotuisten eläinten tuontiin.
6. Tämä artikla ei vaikuta direktiivin 77/504/ETY 7 artiklan toisen kohdan soveltamiseen.
3 artikla
1. Tuen myöntäminen puhdasrotuisille naaraspuolisille naudoille edellyttää jokaisen eläimen osalta vientitullimuodollisuuksien aikana sekä alkuperäisen että jäljennöksen esittämistä:
a) |
komission päätöksen 2005/379/EY (9) 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti laaditusta polveutumistodistuksesta tai muusta edellä mainitun artiklan 2 kohdan mukaisesti laaditusta asiakirjasta; |
b) |
määrämaana olevan kolmannen maan vaatimasta, puhdasrotuisiin jalostusnautoihin sovellettavasta eläintautitodistuksesta. |
Poiketen siitä, mitä edellä b alakohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat hyväksyä yhden, koko eläinlähetystä koskevan todistuksen esittämisen.
2. Edellä 1 kohdassa mainittujen kahden todistuksen alkuperäinen kappale palautetaan viejälle ja tulliviranomaisten oikeaksi todistamat jäljennökset näistä kahdesta asiakirjasta liitetään tukihakemukseen.
4 artikla
1. Kun puhdasrotuisia jalostuseläimiä on tuotu uudelleen yhteisöön ennen niiden vapaasti liikkeelle laskemista, myönnetty vientituki on palautettava tai toimivaltaisten viranomaisten on pidätettävä säädetyt summat ennen niiden maksamista.
2. Jos tuontitullimuodollisuuksissa polveutumistodistuksesta CN-koodiin 0102 10 kuuluvien eläinten osalta ilmenee, että jalostaja on sijoittautunut yhteisöön, tuojan on lisäksi todistettava, ettei muuta tukea ole myönnetty tai että myönnetty summa on palautettu. Jos tällaista todistetta ei voida esittää, katsotaan, että eläimille on myönnetty yhteisöön uudelleentuontipäivänä voimassa olevan, CN-koodiin 0102 90 kuuluviin nautaeläimiin sovellettavan, korkeimman tuontitullin suuruinen vientituki.
5 artikla
Kumotaan asetus (ETY) N:o 2342/92.
Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä II olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
6 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 14 päivänä helmikuuta 2008.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 21. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 98/2008 (EUVL L 29, 2.2.2008, s. 5). Korvataan asetus (EY) N:o 1254/1999 asetuksella (EY) N:o 1234/2007 (EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1) 1 päivästä heinäkuuta 2008 alkaen.
(2) EYVL L 227, 11.8.1992, s. 12. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1746/2005 (EUVL L 280, 25.10.2005, s. 8).
(3) Katso liite I.
(4) EYVL L 206, 12.8.1977, s. 8. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 807/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 36).
(5) EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).
(6) EYVL L 210, 20.8.1996, s. 53.
(7) EUVL L 49, 19.2.2004, s. 11.
(8) EYVL L 204, 11.8.2000, s. 1.
(9) EUVL L 125, 18.5.2005, s. 15.
LIITE I
Kumottu asetus ja luettelo sen muutoksista
Komission asetus (ETY) N:o 2342/92 |
|
Komission asetus (ETY) N:o 3224/92 |
|
Komission asetus (ETY) N:o 3661/92 |
ainoastaan 9 artikla |
Komission asetus (ETY) N:o 286/93 |
|
Komission asetus (EY) N:o 774/98 |
|
Komission asetus (EY) N:o 1746/2005 |
|
LIITE II
Vastaavuustaulukko
Asetus (ETY) N:o 2342/92 |
Tämä asetus |
1 artikla |
1 artikla |
2 artiklan 1–4 kohta |
2 artiklan 1–4 kohta |
2 artiklan 5 kohdan johdantokappale, ensimmäinen ja toinen luetelmakohta ja loppukappale |
2 artiklan 5 kohta |
2 artiklan 6 kohta |
2 artiklan 6 kohta |
3 artiklan ensimmäinen ja toinen kohta |
3 artiklan 1 kohta |
3 artiklan kolmas kohta |
3 artiklan 2 kohta |
4 artikla |
4 artikla |
5 artikla |
— |
— |
5 artikla |
6 artikla |
6 artikla |
— |
Liite I |
— |
Liite II |