This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0488
Commission Regulation (EC) No 488/2007 of 30 April 2007 correcting the Danish, Finnish and Swedish versions of Regulation (EC) No 327/98 opening and providing for the administration of certain tariff quotas for imports of rice and broken rice
Komission asetus (EY) N:o 488/2007, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2007 , riisin ja rikotun riisin tuontia koskevien tiettyjen tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 327/98 ruotsin-, suomen- ja tanskankielisen toisinnon oikaisemisesta
Komission asetus (EY) N:o 488/2007, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2007 , riisin ja rikotun riisin tuontia koskevien tiettyjen tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 327/98 ruotsin-, suomen- ja tanskankielisen toisinnon oikaisemisesta
EUVL L 114, 1.5.2007, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
1.5.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 114/13 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 488/2007,
annettu 30 päivänä huhtikuuta 2007,
riisin ja rikotun riisin tuontia koskevien tiettyjen tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 327/98 ruotsin-, suomen- ja tanskankielisen toisinnon oikaisemisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1785/2003 (1) ja erityisesti sen 10 artiklan 2 kohdan ja 13 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
Ruotsin-, suomen- ja tanskankieliseen toisintoon on jäänyt virhe, kun komission asetuksen (EY) N:o 327/98 (2) 4 artiklan 1 kohtaa muutettiin asetuksella (EY) N:o 2019/2006. Kyseisen säännöksen asianmukaisen soveltamisen varmistamiseksi näihin kielitoisintoihin on syytä tehdä tarpeelliset oikaisut,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 327/98 4 artiklan 1 kohta seuraavasti:
”1. Todistushakemukset on jätettävä kunkin alakiintiökauden ensimmäisen kuukauden kymmenen ensimmäisen työpäivän aikana.”
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2007.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EUVL L 270, 21.10.2003, s. 96. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 797/2006 (EUVL L 144, 31.5.2006, s. 1).
(2) EYVL L 37, 11.2.1998, s. 5. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2019/2006 (EUVL L 384, 29.12.2006, s. 48).