This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0245
Commission Regulation (EC) No 245/2007 of 8 March 2007 amending and adapting Annex II to Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards Bulgaria, Romania and Malaysia (Text with EEA relevance)
Komission asetus (EY) N:o 245/2007, annettu 8 päivänä maaliskuuta 2007 , Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 998/2003 liitteen II muuttamisesta ja mukauttamisesta Bulgarian, Romanian ja Malesian osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Komission asetus (EY) N:o 245/2007, annettu 8 päivänä maaliskuuta 2007 , Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 998/2003 liitteen II muuttamisesta ja mukauttamisesta Bulgarian, Romanian ja Malesian osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUVL L 73, 13.3.2007, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 28/12/2014; Kumoaja 32013R0576
13.3.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 73/9 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 245/2007,
annettu 8 päivänä maaliskuuta 2007,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 998/2003 liitteen II muuttamisesta ja mukauttamisesta Bulgarian, Romanian ja Malesian osalta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Bulgarian ja Romanian liittymissopimuksen ja erityisesti sen 4 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 56 artiklan,
ottaa huomioon lemmikkieläinten muihin kuin kaupallisiin kuljetuksiin sovellettavista eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta 26 päivänä toukokuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 998/2003 (1) ja erityisesti sen 10 ja 19 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksessa (EY) N:o 998/2003 vahvistetaan eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, joita on noudatettava muissa kuin kaupallisissa lemmikkieläinten kuljetuksissa, ja näiden kuljetusten valvontaa koskevat säännöt. |
(2) |
Asetuksessa (EY) N:o 998/2003 vahvistetaan, että kyseisen asetuksen liitteessä II olevassa C osassa on esitettävä luettelo niistä kolmansista maista, joista lemmikkieläinten kuljetukset yhteisöön voidaan sallia edellyttäen, että tietyt vaatimukset täyttyvät. |
(3) |
Asetuksen (EY) N:o 998/2003 liitteessä II olevassa C osassa esitettyyn luetteloon sisältyvät ne kolmannet maat ja alueet, joissa ei esiinny raivotautia, sekä ne kolmannet maat ja alueet, joiden osalta riskiä raivotaudin kulkeutumisesta yhteisöön kyseisistä maista tai kyseisiltä alueilta tapahtuvien kuljetusten seurauksena ei pidetä jäsenvaltioiden välisiin kuljetuksiin liittyvää riskiä suurempana. |
(4) |
Malesian toimivaltaisten viranomaisten toimittamista tiedoista ilmenee, ettei riski raivotaudin kulkeutumisesta yhteisöön kyseisestä maasta tapahtuvien lemmikkieläinten kuljetusten seurauksena ole suurempi kuin jäsenvaltioiden välisiin lemmikkieläinten kuljetuksiin tai asetuksessa (EY) N:o 998/2003 jo luetelluista kolmansista maista tapahtuviin kuljetuksiin liittyvä riski. Malesia olisi tämän vuoksi sisällytettävä asetuksen (EY) N:o 998/2003 liitteessä II olevassa C osassa vahvistettuun luetteloon. |
(5) |
Koska Bulgaria ja Romania ovat olleet Euroopan unionin jäsenvaltioita 1 päivästä tammikuuta 2007, on yhteisön lainsäädännön selkeyden vuoksi tarpeen poistaa liittymisajankohdasta alkaen viittaukset kyseisiin maihin asetuksen (EY) N:o 998/2003 liitteessä II olevasta C osasta. |
(6) |
Asetus (EY) N:o 998/2003 olisi siksi muutettava vastaavasti. |
(7) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 998/2003 liitteessä II oleva C osa seuraavasti:
1) |
Poistetaan seuraavat nimikkeet: ”BG — Bulgaria RO — Romania” |
2) |
Lisätään seuraava nimike: ”MY — Malesia”. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
1 artiklan 1 kohtaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2007.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 8 päivänä maaliskuuta 2007.
Komission puolesta
Markos KYPRIANOU
Komission jäsen
(1) EUVL L 146, 13.6.2003, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1467/2006 (EUVL L 274, 5.10.2006, s. 3).