EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0627

2007/627/EY: Neuvoston päätös, tehty 28 päivänä syyskuuta 2007 , irtisanoutumisesta yhteisön puolesta Lomén AKT–ETY-yleissopimuksessa olevasta AKT-sokeria koskevasta pöytäkirjasta 3 ja kyseiseen yleissopimukseen liitetyistä vastaavista julistuksista, jotka sisältyvät AKT–EY-kumppanuussopimuksen liitteeseen V liitettyyn pöytäkirjaan 3, Barbadosin, Belizen, Fidžin tasavallan, Guyanan tasavallan, Jamaikan, Kenian tasavallan, Kongon tasavallan, Madagaskarin tasavallan, Malawin tasavallan, Mauritiuksen tasavallan, Mosambikin tasavallan, Norsunluurannikon tasavallan, Saint Kittsin ja Nevisin, Sambian tasavallan, Surinamen tasavallan, Swazimaan kuningaskunnan, Tansanian yhdistyneen tasavallan, Trinidadin ja Tobagon tasavallan, Ugandan tasavallan ja Zimbabwen tasavallan osalta

EUVL L 255, 29.9.2007, p. 38–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/627/oj

Related international agreement

29.9.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 255/38


NEUVOSTON PÄÄTÖS,

tehty 28 päivänä syyskuuta 2007,

irtisanoutumisesta yhteisön puolesta Lomén AKT–ETY-yleissopimuksessa olevasta AKT-sokeria koskevasta pöytäkirjasta 3 ja kyseiseen yleissopimukseen liitetyistä vastaavista julistuksista, jotka sisältyvät AKT–EY-kumppanuussopimuksen liitteeseen V liitettyyn pöytäkirjaan 3, Barbadosin, Belizen, Fidžin tasavallan, Guyanan tasavallan, Jamaikan, Kenian tasavallan, Kongon tasavallan, Madagaskarin tasavallan, Malawin tasavallan, Mauritiuksen tasavallan, Mosambikin tasavallan, Norsunluurannikon tasavallan, Saint Kittsin ja Nevisin, Sambian tasavallan, Surinamen tasavallan, Swazimaan kuningaskunnan, Tansanian yhdistyneen tasavallan, Trinidadin ja Tobagon tasavallan, Ugandan tasavallan ja Zimbabwen tasavallan osalta

(2007/627/EY)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,

ottaa huomioon komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yhteisö on sitoutunut 28 päivänä helmikuuta 1975 Loméssa allekirjoitetussa AKT–ETY-yleissopimuksessa olevan AKT-sokeria koskevan pöytäkirjan 3, jäljempänä ’sokeripöytäkirja’, ja kyseiseen yleissopimukseen liitettyjen vastaavien julistusten, jotka sisältyvät Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun kumppanuussopimuksen, jäljempänä ’AKT–EY-kumppanuussopimus’ (1), liitteeseen V liitettyyn pöytäkirjaan 3, mukaisesti ostamaan ja tuomaan takuuhintaan tietyn määrän yleissopimuksen allekirjoittaneista AKT-valtioista peräisin olevaa raakaa tai valkoista ruokosokeria, jonka mainitut valtiot ovat sitoutuneet sille toimittamaan. Sokeripöytäkirjassa määrätään, että yhteisö voi irtisanoutua pöytäkirjasta kuhunkin AKT-valtioon nähden ja kukin AKT-valtion yhteisöön nähden kahden vuoden irtisanomisajalla.

(2)

AKT–EY-kumppanuussopimuksen liitteessä V vahvistettujen kauppaa koskevien määräysten, joita sovelletaan AKT-valtioihin, voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2007. AKT–EY-kumppanuussopimuksen 36 artiklan mukaisesti talouskumppanuussopimukset muodostavat uudet puitteet AKT-valtioiden kanssa käytävälle kaupalle, ja niillä korvataan AKT–EY-kumppanuussopimuksen kauppajärjestelmä. AKT–EY-kumppanuussopimuksen 36 artiklan 4 kohdan mukaan osapuolten on tarkasteltava sokeripöytäkirjaa talouskumppanuussopimusneuvottelujen yhteydessä. Myös GATT-sopimuksen I artiklan mukaisen yhteisön sitoumuksia koskevan poikkeusluvan, joka liittyy AKT–EY-kumppanuussopimuksen mukaisesti AKT-valtioille myönnettävään etuuskohteluun ja jonka myönsi WTO:n ministerikokous Dohassa 14 päivänä marraskuuta 2001, voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2007.

(3)

Sen varmistamiseksi, että sokerin tuontijärjestelmä sisältyy talouskumppanuussopimusten mukaiseen tuontijärjestelmään, olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet sokeripöytäkirjan ja siihen sisältyvien sitoumusten voimassaolon päättämisen varmistamiseksi riittävän ajoissa ottaen huomioon sokeripöytäkirjan mukainen kahden vuoden irtisanomisaika.

(4)

Sokeripöytäkirjan mukaiset järjestelyt ovat palvelleet sekä AKT-valtioiden että yhteisön etuja takaamalla AKT-valtioiden viejille pääsyn kannattaville markkinoille ja varmistamalla yhteisön ruokosokerin jalostajille säännöllisen raaka-aineen saannin. Sokeripöytäkirjan mukaisia järjestelyjä ei kuitenkaan voida enää säilyttää. Uudistetuilla yhteisön sokerimarkkinoilla yhteisö ei enää takaa hintoja eurooppalaisille sokerintuottajille entisen interventiomekanismin asteittaisesta lakkauttamisesta johtuen.

(5)

AKT-valtioiden ja EY:n välisen kaupan vapauttamiseen tähtäävällä siirtymäkaudella ei voida samanaikaisesti soveltaa määrältään rajoittamatonta markkinoille pääsyä ja sokeripöytäkirjan mukaisia hintaa ja määrää koskevia takuita. Vähiten kehittyneiden maiden osalta sokerin rajoittamaton markkinoillepääsy alkaisi kaikki paitsi aseet -aloitteen puitteissa 1 päivänä heinäkuuta 2009. Koska siirtymäkauden toinen vaihe on suunniteltu alkavaksi 1 päivänä lokakuuta 2009, kaikki paitsi aseet -aloitteen puitteissa sovellettavaa sokerijärjestelmää olisi mukautettava vastaavasti.

(6)

Irtisanoutuminen ei vaikuta yhteisön ja AKT-valtioiden tulevaan yhteiseen sopimukseen sokerin kohtelusta talouskumppanuussopimusten yhteydessä.

(7)

Sen vuoksi on tarpeen irtisanoutua sokeripöytäkirjasta sen 10 artiklan mukaisesti ja ilmoittaa irtisanoutumisesta kullekin pöytäkirjan allekirjoittaneelle AKT-valtiolle.

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Irtisanoudutaan yhteisön puolesta 28 päivänä helmikuuta 1975 Loméssa allekirjoitetussa AKT–ETY-yleissopimuksessa olevasta AKT-sokeria koskevasta pöytäkirjasta ja kyseiseen yleissopimukseen liitetyistä vastaavista julistuksista, jotka sisältyvät 23 päivänä kesäkuuta 2000 Cotonoussa allekirjoitetun AKT–EY-kumppanuussopimuksen liitteeseen V liitettyyn pöytäkirjaan 3, Barbadosin, Belizen, Fidžin tasavallan, Guyanan tasavallan, Jamaikan, Kenian tasavallan, Kongon tasavallan, Madagaskarin tasavallan, Malawin tasavallan, Mauritiuksen tasavallan, Mosambikin tasavallan, Norsunluurannikon tasavallan, Saint Kittsin ja Nevisin, Sambian tasavallan, Surinamen tasavallan, Swazimaan kuningaskunnan, Tansanian yhdistyneen tasavallan, Trinidadin ja Tobagon tasavallan, Ugandan tasavallan ja Zimbabwen tasavallan osalta 1 päivästä lokakuuta 2009 alkaen.

2 artikla

Neuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on valtuudet ilmoittaa Barbadosin, Belizen, Fidžin tasavallan, Guyanan tasavallan, Jamaikan, Kenian tasavallan, Kongon tasavallan, Madagaskarin tasavallan, Malawin tasavallan, Mauritiuksen tasavallan, Mosambikin tasavallan, Norsunluurannikon tasavallan, Saint Kittsin ja Nevisin, Sambian tasavallan, Surinamen tasavallan, Swazimaan kuningaskunnan, Tansanian yhdistyneen tasavallan, Trinidadin ja Tobagon tasavallan, Ugandan tasavallan ja Zimbabwen tasavallan hallituksille irtisanoutumisesta mainitusta pöytäkirjasta.

3 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 28 päivänä syyskuuta 2007.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

M. PINHO


(1)  EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3. Tarkistettu Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 (EUVL L 287, 28.10.2005, s. 4).


Top