This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1543
Commission Regulation (EC) No 1543/2006 of 12 October 2006 amending Regulation (EC) No 474/2006 establishing the Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community referred to in Chapter II of Regulation (EC) No 2111/2005 of the European Parliament and of the Council and as amended by Regulation (EC) No 910/2006 (Text with EEA relevance)
Komission asetus (EY) N:o 1543/2006, annettu 12 päivänä lokakuuta 2006 , yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 luvussa II tarkoitetusta yhteisön luettelosta annetun asetuksen (EY) N:o 474/2006, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 910/2006, muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Komission asetus (EY) N:o 1543/2006, annettu 12 päivänä lokakuuta 2006 , yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 luvussa II tarkoitetusta yhteisön luettelosta annetun asetuksen (EY) N:o 474/2006, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 910/2006, muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUVL L 283, 14.10.2006, p. 27–39
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 06/03/2007; Implisiittinen kumoaja 32007R0235
14.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 283/27 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1543/2006,
annettu 12 päivänä lokakuuta 2006,
yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 luvussa II tarkoitetusta yhteisön luettelosta annetun asetuksen (EY) N:o 474/2006, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 910/2006, muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevan yhteisön luettelon laatimisesta ja lennon suorittavan lentoliikenteen harjoittajan ilmoittamisesta lentomatkustajille sekä direktiivin 2004/36/EY 9 artiklan kumoamisesta 14 päivänä joulukuuta 2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 (1) (jäljempänä ’perusasetus’) ja erityisesti sen 4 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komissio antoi 22 päivänä maaliskuuta 2006 asetuksen (EY) N:o 474/2006 yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 luvussa II tarkoitetusta yhteisön luettelosta (2). |
(2) |
Komissio antoi 20 päivänä kesäkuuta 2006 asetuksen (EY) N:o 910/2006 yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 luvussa II tarkoitetusta yhteisön luettelosta annetun asetuksen (EY) N:o 474/2006 muuttamisesta (3). |
(3) |
Perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan ja yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 II luvussa tarkoitetun yhteisön luettelon laatimissäännöistä 22 päivänä maaliskuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 473/2006 (4) 2 artiklan mukaisesti eräs jäsenvaltio on pyytänyt yhteisön luettelon ajantasaistamista. |
(4) |
Perusasetuksen 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti jäsenvaltiot ovat toimittaneet komissiolle tiedot, jotka ovat olennaisia yhteisön luettelon ajantasaistamiseksi. Komissio päättää tältä pohjalta yhteisön luettelon ajantasaistamisesta joko omasta aloitteestaan tai jonkin jäsenvaltion pyynnöstä. |
(5) |
Komissio on perusasetuksen 7 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 473/2006 4 artiklan mukaisesti ilmoittanut kullekin lentoliikenteen harjoittajalle joko suoraan, tai ellei tämä ole ollut käytännössä mahdollista, niiden lakisääteisestä valvonnasta vastaaville viranomaisille keskeiset tosiseikat ja näkemykset, joita käytetään perusteena päätökselle niiden asettamisesta toimintakieltoon tai yhteisön luetteloon sisällytetylle lentoliikenteen harjoittajalle asetetun toimintakiellon ehtojen muuttamisesta. |
(6) |
Perusasetuksen 7 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 473/2006 4 artiklan mukaisesti komissio on antanut kyseisille lentoliikenteen harjoittajille mahdollisuuden tutustua jäsenvaltioiden toimittamiin asiakirjoihin, toimittaa kirjallinen lausuntonsa ja esittää kantansa asiassa suullisesti 10 työpäivän kuluessa komissiolle ja lentoturvallisuuskomitealle (5). |
(7) |
Asetuksen (EY) N:o 473/2006 3 artiklan mukaisesti komissio ja erityistapauksissa eräät jäsenvaltiot ovat kuulleet kyseisten lentoliikenteen harjoittajien lakisääteisestä valvonnasta vastaavia viranomaisia. |
(8) |
On näyttöä siitä, että Keniassa lentotoimintaluvan saanut lentoliikenteen harjoittaja DAS Air Cargon (DAZ) on Ugandassa lentotoimintaluvan saaneen Dairo Air Servicesin (DSR) tytäryhtiö. Nämä kaksi lentoliikenteen harjoittajaa käyttävät samaa lentokalustoa. Tämän vuoksi kaikkia DSR:ään kohdistettavia toimenpiteitä olisi yhtä lailla sovellettava myös DAZ:iin. |
(9) |
Dairo Air Services -yhtiön vakavista turvallisuuspuutteista on todennettua näyttöä. Puutteet on todettu Alankomaiden, Yhdistyneen kuningaskunnan, Belgian, Ranskan, Saksan ja Espanjan suorittamissa SAFA-ohjelmaan kuuluvissa asematasotarkastuksissa (6); näiden tarkastustulosten toistuminen viittaa järjestelmällisiin turvallisuuspuutteisiin. Jäsenvaltioiden kanssa tehdystä yhteistyöstä ja Ugandan viranomaisten ja Dairo Air Services -yhtiön toteuttamista korjaavista toimenpiteistä huolimatta näiden tarkastustulosten toistuminen viittaa järjestelmällisiin turvallisuuspuutteisiin. |
(10) |
Yhdistyneen kuningaskunnan siviili-ilmailuviranomainen suoritti Dairo Air Servicesin ja Das Air Cargon tarkastuksen, jossa paljastui, että 21. huhtikuuta ja 25. heinäkuuta 2006 välisenä aikana näiden kahden yhtiön käyttämiä ilma-aluksia huolsi huolto-organisaatio, jolla ei ole asianmukaista hyväksyntää, mikä muodostaa vakavan turvallisuuspuutteen. |
(11) |
DSR osoitti avoimuuden sekä asianmukaisen ja oikea-aikaisen tiedottamisen puutetta vastatessaan Alankomaiden siviili-ilmailuviranomaisen tiedusteluun sen toiminnan turvallisuusnäkökohdista, koska se ei vastannut siihen asianmukaisesti ja viivyttelemättä. |
(12) |
Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, että Dairo Air Services ja DAS Air Cargo eivät täysin täytä asianmukaisia turvallisuusnormeja ja ne olisi näin ollen sisällytettävä liitteeseen A. |
(13) |
Eurooppalainen asiantuntijaryhmä teki Kirgisian siviili-ilmailuviranomaisen pyynnöstä Kirgisian tasavaltaan selvitysmatkan 10.–15. syyskuuta 2006. Sen raportissa todetaan, että Kirgisian siviili-ilmailuviranomainen ei riittävästi pysty panemaan täytäntöön ja valvomaan asianmukaisia turvallisuusnormeja sille Chicagon yleissopimuksen perusteella kuuluvien velvollisuuksien mukaisesti. |
(14) |
Valtaosa eurooppalaisten asiantuntijoiden tarkastamista yhtiöistä oli yhtiöitä, joiden päätoimipaikka ei tosiasiallisesti ole Kirgisian tasavalta, vaikka niillä on Kirgisian tasavallan myöntämä lentotoimintalupa (AOC); tämä on ristiriidassa Chicagon yleissopimuksen liitteen 6 määräysten kanssa. |
(15) |
Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, että kaikki Kirgisian tasavallassa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat eivät täytä asianmukaisia turvallisuusnormeja ja ne olisi näin ollen asetettava lentokieltoon ja sisällytettävä liitteeseen A. |
(16) |
Kirgisian tasavallan viranomaiset ovat toimittaneet komissiolle todisteet lentotoimintaluvan peruuttamisesta seuraavalta kahdelta lentoliikenteen harjoittajalta: Phoenix Aviation ja Star Jet. Koska nämä kaksi Kirgisian tasavallassa lentotoimintaluvan saanutta lentoliikenteen harjoittajaa ovat tämän seurauksena lopettaneet toimintansa, niitä ei olisi sisällytettävä liitteeseen A. |
(17) |
Kongon demokraattisen tasavallan viranomaiset ovat ilmoittaneet komissiolle antaneensa lentotoimintaluvan seuraaville lentoliikenteen harjoittajille: Air Beni, Air Infini, Bel Glob Airlines, Bravo Air Congo, Gomair, Katanga Airways, Sun Air Service ja Zaabu International. Koska nämä uudet lentoliikenteen harjoittajat ovat saaneet lentotoimintaluvan Kongon demokraattisen tasavallan viranomaisilta, jotka ovat osoittaneet kyvyttömyyttä toteuttaa riittävää turvallisuusvalvontaa, ne olisi sisällytettävä liitteeseen A. |
(18) |
Kongon demokraattisen tasavallan viranomaiset ovat toimittaneet komissiolle todisteet lentotoimintaluvan peruuttamisesta seuraavilta lentoliikenteen harjoittajilta: African Business and Transportations, Air Charter Services, Air Plan International, Air Transport Service, ATO – Air Transport Office, Congo Air, Dahla Airlines, DAS Airlines, Espace Aviation Services, Funtshi Aviation Service, GR Aviation, JETAIR – Jet Aero Services, Kinshasa Airways, Okapi Airways, Scibe Airlift, Shabair, Trans Service Airlift, Waltair Aviation, Zaire Aero Service (ZAS). Koska nämä Kongon demokraattisessa tasavallassa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat ovat tämän seurauksena lopettaneet toimintansa, ne olisi poistettava liitteestä A. |
(19) |
Liberian viranomaiset ovat toimittaneet komissiolle todisteet lentotoimintaluvan peruuttamisesta seuraavilta lentoliikenteen harjoittajilta: Air Cargo Plus, Air Cess (Liberia), Air Liberia, Atlantic Aviation Services, Bridge Airlines, Excel Air Services, International Air Services, Jet Cargo-Liberia, Liberia Airways, Liberian World Airlines, Lonestar Airways, Midair Limited, Occidental Airlines, Occidental Airlines (Liberia), Santa Cruise Imperial Airlines, Satgur Air Transport, Simon Air, Sosoliso Airlines, Trans-African Airways, Transway Air Services, United Africa Airlines (Liberia). Koska nämä Liberiassa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat ovat tämän seurauksena lopettaneet toimintansa, ne olisi poistettava liitteestä A. |
(20) |
Sierra Leonen viranomaiset ovat toimittaneet komissiolle todisteet lentotoimintaluvan peruuttamisesta seuraavilta lentoliikenteen harjoittajilta: Aerolift, Afrik Air Links, Air Leone, Air Salone, Air Sultan Limited, Air Universal, Central Airways Limited, First Line Air, Inter Tropic Airlines, Mountain Air Company, Orange Air Services, Pan African Air Services, Sierra National Airlines, Sky Aviation, Star Air, Transport Africa, Trans Atlantic Airlines, West Coast Airways. Koska nämä Sierra Leonessa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat ovat tämän seurauksena lopettaneet toimintansa, ne olisi poistettava liitteestä A. |
(21) |
Swazimaan viranomaiset ovat toimittaneet komissiolle todisteet lentotoimintaluvan peruuttamisesta seuraavilta lentoliikenteen harjoittajilta: African International Airways, Air Swazi Cargo, East Western Airways, Galaxy Avion, Interflight, Northeast Airlines, Ocean Air, Skygate International, Swazi Air Charter, Volga Atlantic Airlines. Koska nämä Swazimaassa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat ovat tämän seurauksena lopettaneet toimintansa, ne olisi poistettava liitteestä A. |
(22) |
Swazimaan ja Etelä-Afrikan viranomaiset ovat toimittaneet komissiolle riittävät todisteet siitä, että African International Airways -yhtiölle Swazimaan siviili-ilmailuviranomaisen kautta myönnetty lentotoimintalupa on peruutettu ja että kyseinen lentoliikenteen harjoittaja toimii nyt Etelä-Afrikan siviili-ilmailuviranomaisen myöntämän uuden lentotoimintaluvan alaisuudessa, minkä vuoksi Etelä-Afrikan siviili-ilmailuviranomainen vastaa sen turvallisuusvalvonnasta. Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, että African International Airways -yhtiö olisi poistettava liitteestä A, sanotun kuitenkaan vaikuttamatta asianmukaisten turvallisuusnormien tosiasiallisen noudattamisen tarkastamiseen riittävissä asematasotarkastuksissa. |
(23) |
Air Service Comores ilmoitti vastauksena Ranskan siviili-ilmailuviranomaisen tekemään tiedusteluun, että asematasotarkastuksissa todettujen turvallisuuspuutteiden korjaamiseksi on otettu käyttöön korjaussuunnitelma. Ei kuitenkaan ole vielä näyttöä siitä, että asianmukainen korjaussuunnitelma olisi pantu täytäntöön Air Service Comoresin kaikkien toimintojen osalta. |
(24) |
Air Service Comoresin lakisääteisestä valvonnasta vastaavat Komorien viranomaiset ovat toimittaneet Ranskan siviili-ilmailuviranomaiselle riittävät tiedot tiettyjen ilma-alusten eli rekisteritunnuksella D6-CAM varustetun LET 410 UVP ilma-alusten toimintojen turvallisuudesta. |
(25) |
Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, että Air Service Comores täyttää asianmukaiset turvallisuusnormit ainoastaan lennoilla, joita harjoitetaan rekisteritunnuksella D6-CAM varustetulla LET 410 UVP -ilma-aluksella. Tämän johdosta Air Service Comoresin toimintaa olisi rajoitettava ja se olisi siirrettävä liitteestä A liitteeseen B. |
(26) |
Ariana Afghan Airlines on pyytänyt poistamistaan yhteisön luettelosta, toimittanut dokumentaatiota pyyntönsä tueksi ja osoittanut vahvaa halukkuutta yhteistyöhön komission ja jäsenvaltioiden kanssa. Koska yhtiötä koskevaa asianmukaista korjaussuunnitelmaa ei ole kuitenkaan vielä kokonaan toteutettu, komissio katsoo, että Ariana Afghan Airlines täytyisi edelleen pitää yhteisön luettelossa. |
(27) |
Ariana Afghan Airlines ilmoitti, että se on lopettanut toiminnot ilma-aluksella Airbus A-310, joka on rekisteröity Ranskassa tunnuksin F-GYYY, ja alus on myyty. |
(28) |
Näin ollen Ariana Afghan Airlinesiin sovellettavat yhteisön lentokiellon erityisehdot ovat muuttuneet. Kyseinen lentoliikenteen harjoittaja täytyisi asettaa täydelliseen toimintakieltoon ja sisällyttää edelleen liitteeseen A. |
(29) |
Air Koryon ja Korean demokraattisen kansantasavallan siviili-ilmailuviranomaisen toimittamasta dokumentaatiosta käy ilmi, että kyseinen lentoliikenteen harjoittaja on aloittanut korjaussuunnitelman, jolla se aikoo ajan mittaan saattaa itsensä täysin asianmukaisten turvallisuusnormien mukaiseksi. |
(30) |
Korean demokraattisen kansantasavallan siviili-ilmailuviranomainen ilmoitti lisäksi, että tällä hetkellä Air Koryo ei saa harjoittaa mitään lentoja eurooppalaisiin kohteisiin, paitsi jos se hankkii itselleen uusia ilma-aluksia, jotka ovat asianmukaisten kansainvälisten turvallisuusnormien mukaisia. |
(31) |
Yhteisten perusteiden nojalla on katsottava, että Air Koryo ei edelleenkään täysin täytä asianmukaisia turvallisuusnormeja ja se olisi näin ollen pidettävä liitteessä A. |
(32) |
Eurooppalainen asiantuntijaryhmä teki Phuket Airin pyynnöstä sitä koskevan selvitysmatkan Thaimaan Bangkokiin 11.–15. syyskuuta 2006. Matkaraportista käy ilmi, että vaikka lentoliikenteen harjoittaja on saavuttanut huomattavaa edistymistä yhteisön luetteloon joutumisensa jälkeen, huomattavia turvallisuuspuutteita on vielä korjaamatta. |
(33) |
Vaikka on tunnustettava ponnistelut, joita lentoliikenteen harjoittaja on tehnyt saavuttaakseen raportissa todetun edistyksen, ja sekä lentoliikenteen harjoittajan että Thaimaan siviili-ilmailuhallinnonkin vahva yhteistyöhalukkuus, päätös poistaa Phuket Air EY:n luettelosta on katsottava vielä ennenaikaiseksi, ennen kuin on saatu tarkasteltavaksi tyydyttävää näyttöä, joka vahvistaa korjaussuunnitelman täysimääräisen toteuttamisen, mikä on lentoliikenteen harjoittajalta vielä kesken. |
(34) |
Yhteisten perusteiden nojalla on katsottava, että Phuket Air ei edelleenkään täysin täytä asianmukaisia turvallisuusnormeja ja se olisi näin ollen pidettävä liitteessä A. |
(35) |
Helios Airways -nimellä aiemmin tunnettu lentoliikenteen harjoittaja toimii tällä hetkellä nimellä A Jet Aviation. Tarkkaan ottaen Helios Airwaysin lentotoimintalupaa on muutettu siten, että siinä sen nimi on nyt A Jet Aviation (7). |
(36) |
Tarkastuksessa, jonka Euroopan lentoturvallisuusvirasto (EASA) suoritti Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1592/2002 (8) 45 artiklan mukaisesti yhdessä Euroopan ilmailuviranomaisten yhteistyöelimen (JAA) kanssa kolmella yhteisellä käynnillä lokakuun 2005 ja elokuun 2006 välisenä aikana (9), A Jet Aviation/Helios Airwaysin toiminnoissa todettiin vakavia turvallisuuspuutteita. |
(37) |
EASA:n, JAA:n ja komission kanssa käytyjen neuvottelujen jälkeen kyseisen lentoliikenteen harjoittajan lakisääteisestä valvonnasta vastaavat Kyproksen viranomaiset toimittivat todisteet tilapäistoimenpiteistä, joita on hyväksytty mainittujen turvallisuuspuutteiden korjaamiseksi. |
(38) |
Edellä esitetyt näkökohdat huomioon ottaen komissio katsoo, että A Jet Aviation/Helios Airways -yhtiötä ei pitäisi tässä vaiheessa sisällyttää yhteisön luetteloon. Komissio tarkkailee kuitenkin EASA:n ja JAA:n avulla tulevina kuukausina tiiviisti yhtiön tilannetta ja Kyproksen siviili-ilmailuviranomaisen valvontavastuun harjoittamista. |
(39) |
Sen jälkeen kun lukuisat jäsenvaltiot olivat todenneet yhtiön toiminnassa puutteita, kyseiset jäsenvaltiot ja komissio aloittivat neuvottelut Johnsons Airin ja sen lakisääteisestä valvonnasta vastaavien Ghanan siviili-ilmailuviranomaisten kanssa. |
(40) |
Johnsons Air on esittänyt todisteet toimintasuunnitelmasta todettujen turvallisuuspuutteiden korjaamiseksi. Lisäksi Ghanan toimivaltaisten viranomaisten pitäisi toimittaa kiireellisesti Johnsons Airin Ghanan ulkopuolisia toimintoja koskeva valvontaohjelmansa. |
(41) |
Edellä esitetyt näkökohdat huomioon ottaen komissio katsoo, että Johnsons Air -yhtiötä ei pitäisi tässä vaiheessa sisällyttää yhteisön luetteloon. Komissio aikoo tarkastella Johnsons Airin tilannetta kolmen kuukauden kuluessa Ghanan siviili-ilmailuviranomaisilta pyydetyn valvontaohjelman perusteella, sanotun kuitenkaan vaikuttamatta asianmukaisten turvallisuusnormien tosiasiallisen noudattamisen jatkuvaan tarkastamiseen riittävissä asematasotarkastuksissa. |
(42) |
Sen jälkeen kun lukuisat jäsenvaltiot olivat todenneet vakavia turvallisuuspuutteita, jotka viittasivat järjestelmällisiin turvallisuusongelmiin, kyseiset jäsenvaltiot ja komissio aloittivat neuvottelut Pakistan International Airlinesin ja sen lakisääteisestä valvonnasta vastaavien Pakistanin siviili-ilmailuviranomaisten kanssa. |
(43) |
Komissio on pyytänyt Pakistan International Airlinesilta todisteita riittävästä korjaussuunnitelmasta järjestelmällisten turvallisuuspuutteiden korjaamiseksi mahdollisimman pikaisesti. Pakistanin toimivaltaiset viranomaiset ovat lisäksi ilmoittaneet laatineensa yhtiön valvonnan tehostamiseksi toimintasuunnitelman, joka on viipymättä toimitettava komissiolle. |
(44) |
Kunnes edellä mainitut suunnitelmat on toimitettu komissiolle ja Pakistanin viranomaiset ovat virallisesti hyväksyneet oman suunnitelmansa, komissio katsoo, että Pakistan International Airlines -yhtiötä ei pitäisi tässä vaiheessa sisällyttää yhteisön luetteloon. Komissio ryhtyy kuitenkin tarvittaviin toimiin, jos se perusasetuksen 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti on tarpeen, mikäli mainittuja suunnitelmia ei toimiteta ajoissa tai ne katsotaan riittämättömiksi. Lisäksi jäsenvaltiot aikovat varmistaa, että asianmukaisten turvallisuusnormien tosiasiallinen noudattaminen tarkastetaan edelleen järjestelmällisissä asematasotarkastuksissa. |
(45) |
Sen jälkeen kun lukuisat jäsenvaltiot olivat todenneet yhtiön toiminnassa puutteita, komissio aloitti neuvottelut sen lakisääteisestä valvonnasta vastaavien Venäjän siviili-ilmailuviranomaisten kanssa ja kuuli kyseistä yhtiötä. |
(46) |
Pulkovo on esittänyt todisteet toimintasuunnitelmasta sen järjestelmällisten turvallisuuspuutteiden korjaamiseksi tiettyjen määräaikojen kuluessa ja sen organisaation parantamiseksi, jotta turvallisuuden tosiasiallinen hallinta voidaan varmistaa. Venäjän toimivaltaiset viranomaiset ovat virallisesti hyväksyneet toimintasuunnitelman. Venäjän toimivaltaiset viranomaiset ovat lisäksi toimittaneet toimintasuunnitelman yhtiön valvonnan tehostamiseksi. |
(47) |
Edellä esitetyt näkökohdat huomioon ottaen komissio katsoo, että Pulkovo-yhtiötä ei pitäisi tässä vaiheessa sisällyttää yhteisön luetteloon. Komissio aikoo tarkastella Pulkovon tai sen seuraajan, jonka on määrä syntyä sen ilmoitetusta tulevasta fuusiosta erään toisen venäläisen lentoliikenteen harjoittajan kanssa, ja sen lakisääteisestä valvonnasta vastaavien viranomaisten tilannetta kolmen kuukauden kuluessa Euroopan lentoturvallisuusviraston ja asiasta mahdollisesti kiinnostuneiden jäsenvaltioiden viranomaisten avustuksella, sanotun kuitenkaan vaikuttamatta asianmukaisten turvallisuusnormien tosiasiallisen noudattamisen jatkuvaan tarkastamiseen muun muassa asematasotarkastuksissa. Sekä lentoliikenteen harjoittaja että Venäjän toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet tämän menettelyn. |
(48) |
Komission nimenomaisista pyynnöistä huolimatta sille ei ole toimitettu todisteita siitä, että muut 20 päivänä kesäkuuta 2006 päivitettyyn luetteloon sisällytetyt lentoliikenteen harjoittajat ja niiden lakisääteisestä valvonnasta vastaavat viranomaiset olisivat panneet asianmukaiset korjaussuunnitelmat kaikilta osin täytäntöön. Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, että näiden lentoliikenteen harjoittajien toimintakieltoa olisi jatkettava. |
(49) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat lentoturvallisuuskomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 474/2006, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 910/2006, seuraavasti:
1) |
Korvataan asetuksen liite A tämän asetuksen liitteellä A. |
2) |
Korvataan asetuksen liite B tämän asetuksen liitteellä B. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 12 päivänä lokakuuta 2006.
Komission puolesta
Jacques BARROT
Varapuheenjohtaja
(1) EUVL L 344, 27.12.2005, s. 15.
(2) EUVL L 84, 23.3.2006, s. 14.
(3) EUVL L 168, 21.6.2006, s. 16.
(4) EUVL L 84, 23.3.2006, s. 8.
(5) Perustettu teknisten sääntöjen ja hallinnollisten menettelyjen yhdenmukaistamisesta siviili-ilmailun alalla 16 päivänä joulukuuta 1991 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3922/91 (EYVL L 373, 31.12.1991, s. 4) 12 artiklalla.
(6) CAA-NL-2000-47, CAA-NL-2003-50, CAA-NL-2004-13, CAA-NL-2004-39, CAA-NL-2004-132, CAA-NL-2004-150, CAA-NL-2005-8, CAA-NL-2005-65, CAA-NL-2005-141, CAA-NL-2005-159, CAA-NL-2005-161, CAA-NL-2005-200, CAA-NL-2005-205, CAA-NL-2005-220, CAA-NL-2005-225, CAA-NL-2006-1, CAA-NL-2006-11, CAA-NL-2006-53, CAA-NL-2006-54, CAA-NL-2006-55, CAA-NL-2006-56, CAA-NL-2006-57, CAA-UK-2005-24, CAA-UK-2006-97, CAA-UK-2006-117, DGAC-E-2005-268, LBA/D-2005-511, LBA/D-2006-483, BCAA-2000-1, BCAA-2006-38, DGAC/F-2003-397.
(7) Alun perin Helios Airways aikoi perustaa uuden oikeussubjektin nimeltä A Jet ja siirtää uudelle yhtiölle kaiken omaisuutensa. A Jetin oli tarkoitus käyttää toiminnassaan samoja menettelyjä, ilma-aluksia, tiloja ja laitteita, henkilöstöä ja hallintorakennetta, jonka siviili-ilmailuhallinto oli jo hyväksynyt Heliosille. Tämän seurauksena aloitettiin täydellinen lentotoimintalupamenettely. Helios kuitenkin muutti nimensä yritysrekisterissä A Jetiksi. Uusi nimi on vaihdettu lentotoimintalupaan ja muihin sovellettaviin hyväksymisasiakirjoihin.
(8) EYVL L 240, 7.9.2002, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1701/2003 (EUVL L 243, 27.9.2003, s. 5).
(9) Lokakuussa 2005 oli suoritettu JAA:n ja EASA:n yhteinen standardointitarkastuskäynti Kyproksella. Ensimmäinen seurantakäynti järjestettiin 22.–24. toukokuuta 2006 sen toteamiseksi, kuinka hyvin Kyproksen siviili-ilmailuviranomaisen toimet puutteiden korjaamiseksi on toteutettu. Jälkimmäisen käynnin merkittävien johtopäätösten vuoksi ja koska eräät toimet olivat suorittamatta tai kesken, järjestettiin toinen seurantakäynti 7.–9. elokuuta 2006. JAA teki toiminnallisiin vaatimuksiin (JAR-OPS ja JAR-FCL) liittyviä erityiskysymyksiä koskevan käynnin 6. heinäkuuta 2006; lisäksi Kyproksen toimivaltaiset viranomaiset suorittivat Yhdistyneen kuningaskunnan siviili-ilmailuviranomaisen avustamana tarkastuskäynnin 12.–15. syyskuuta 2006.
LIITE A
LUETTELO TÄYDELLISESSÄ TOIMINTAKIELLOSSA YHTEISÖSSÄ OLEVISTA LENTOLIIKENTEEN HARJOITTAJISTA (1)
Lentoliikenteen harjoittajan virallinen nimi sellaisena kuin se ilmoitetaan lentotoimintaluvassa (ja toiminimi, jos se on muu kuin virallinen nimi) |
Lentotoimintaluvan tai toimiluvan numero |
ICAO-tunnus |
Lentoliikenteen harjoittajan kotivaltio |
Air Koryo |
Ei tiedossa |
KOR |
Korean demokraattinen kansantasavalta |
Ariana Afghan Airlines |
009 |
AFG |
Afganistan |
BGB Air |
AK-0194-04 |
POI |
Kazakstan |
Blue Wing Airlines |
SRSH-01/2002 |
BWI |
Surinam |
Dairo Air Services |
005 |
DSR |
Uganda |
DAS Air Cargo |
Ei tiedossa |
DAZ |
Kenia |
GST Aero Air Company |
AK-020304 |
BMK |
Kazakstan |
Phuket Airlines |
07/2544 |
VAP |
Thaimaa |
Silverback Cargo Freighters |
Ei tiedossa |
VRB |
Ruanda |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden lakisääteisestä valvonnasta vastaavilta Kongon demokraattisen tasavallan viranomaisilta, Hewa Bora Airwaysiä lukuun ottamatta (2), muun muassa: |
— |
— |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Africa One |
409/CAB/MIN/TC/017/2005 |
CFR |
Kongon demokraattinen tasavalta |
African Company Airlines |
409/CAB/MIN/TC/009/2005 |
FPY |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Aigle Aviation |
409/CAB/MIN/TC/0042/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Air Beni |
409/CAB/MIN/TC/0019/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Air Boyoma |
409/CAB/MIN/TC/0049/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Air Infini |
409/CAB/MIN/TC/006/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Air Kasai |
409/CAB/MIN/TC/010/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Air Navette |
409/CAB/MIN/TC/015/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Air Tropiques SPRL |
409/CAB/MIN/TC/007/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Bel Glob Airlines |
409/CAB/MIN/TC/0073/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Blue Airlines |
409/CAB/MIN/TC/038/2005 |
BUL |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Bravo Air Congo |
409/CAB/MIN/TC/0090/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Business Aviation SPRL |
409/CAB/MIN/TC/012/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Butembo Airlines |
409/CAB/MIN/TC/0056/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Cargo Bull Aviation |
409/CAB/MIN/TC/032/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Central Air Express |
409/CAB/MIN/TC/011/2005 |
CAX |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Cetraca Aviation Service |
409/CAB/MIN/TC/037/2005 |
CER |
Kongon demokraattinen tasavalta |
CHC Stellavia |
409/CAB/MIN/TC/0050/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Comair |
409/CAB/MIN/TC/0057/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Compagnie Africaine d’Aviation (CAA) |
409/CAB/MIN/TC/016/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
CO-ZA Airways |
409/CAB/MIN/TC/0053/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Doren Air Congo |
409/CAB/MIN/TC/0054/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Enterprise World Airways |
409/CAB/MIN/TC/031/2005 |
EWS |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Filair |
409/CAB/MIN/TC/014/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Free Airlines |
409/CAB/MIN/TC/0047/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Galaxy Incorporation |
409/CAB/MIN/TC/0078/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Global Airways |
409/CAB/MIN/TC/029/2005 |
BSP |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Goma Express |
409/CAB/MIN/TC/0051/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Gomair |
409/CAB/MIN/TC/0023/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Great Lake Business Company |
409/CAB/MIN/TC/0048/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
ITAB – International Trans Air Business |
409/CAB/MIN/TC/0022/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Katanga Airways |
409/CAB/MIN/TC/0088/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Kivu Air |
409/CAB/MIN/TC/0044/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Lignes Aériennes Congolaises |
Ministerin lupa (ordonnance 78/205) |
LCG |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Malu Aviation |
409/CAB/MIN/TC/013/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Malila Airlift |
409/CAB/MIN/TC/008/2005 |
MLC |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Mango Airlines |
409/CAB/MIN/TC/0045/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Rwakabika ”Bushi Express” |
409/CAB/MIN/TC/0052/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Safari Logistics SPRL |
409/CAB/MIN/TC/0076/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Services Air |
409/CAB/MIN/TC/0033/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Sun Air Services |
409/CAB/MIN/TC/0077/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Tembo Air Services |
409/CAB/MIN/TC/0089/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Thom’s Airways |
409/CAB/MIN/TC/030/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
TMK Air Commuter |
409/CAB/MIN/TC/020/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Tracep |
409/CAB/MIN/TC/0055/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Trans Air Cargo Service |
409/CAB/MIN/TC/035/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Transports Aériens Congolais (TRACO) |
409/CAB/MIN/TC/034/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Uhuru Airlines |
409/CAB/MIN/TC/039/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Virunga Air Charter |
409/CAB/MIN/TC/018/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Wimbi dira Airways |
409/CAB/MIN/TC/005/2005 |
WDA |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Zaabu International |
409/CAB/MIN/TC/0046/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden lakisääteisestä valvonnasta vastaavilta Päiväntasaajan Guinean viranomaisilta, muun muassa: |
— |
— |
Päiväntasaajan Guinea |
Air Bas |
Ei tiedossa |
RBS |
Päiväntasaajan Guinea |
Air Consul SA |
Ei tiedossa |
RCS |
Päiväntasaajan Guinea |
Air Maken |
Ei tiedossa |
AKE |
Päiväntasaajan Guinea |
Air Services Guinea Ecuatorial |
Ei tiedossa |
SVG |
Päiväntasaajan Guinea |
Aviage |
Ei tiedossa |
VGG |
Päiväntasaajan Guinea |
Avirex Guinée Équatoriale |
Ei tiedossa |
AXG |
Päiväntasaajan Guinea |
Cargo Plus Aviation |
Ei tiedossa |
CGP |
Päiväntasaajan Guinea |
Cess |
Ei tiedossa |
CSS |
Päiväntasaajan Guinea |
Cet Aviation |
Ei tiedossa |
CVN |
Päiväntasaajan Guinea |
COAGE – Compagnie Aeree De Guinee Equatorial |
Ei tiedossa |
COG |
Päiväntasaajan Guinea |
Compania Aerea Lineas Ecuatoguineanas de Aviacion S.A. (LEASA) |
Ei tiedossa |
LAS |
Päiväntasaajan Guinea |
Ducor World Airlines |
Ei tiedossa |
DWA |
Päiväntasaajan Guinea |
Ecuato Guineana de Aviacion |
Ei tiedossa |
ECV |
Päiväntasaajan Guinea |
Ecuatorial Express Airlines |
Ei tiedossa |
EEB |
Päiväntasaajan Guinea |
Ecuatorial Cargo |
Ei tiedossa |
EQC |
Päiväntasaajan Guinea |
Equatair |
Ei tiedossa |
EQR |
Päiväntasaajan Guinea |
Equatorial Airlines SA |
Ei tiedossa |
EQT |
Päiväntasaajan Guinea |
Euroguineana de Aviacion |
Ei tiedossa |
EUG |
Päiväntasaajan Guinea |
Federal Air GE Airlines |
Ei tiedossa |
FGE |
Päiväntasaajan Guinea |
GEASA — Guinea Ecuatorial Airlines SA |
Ei tiedossa |
GEA |
Päiväntasaajan Guinea |
GETRA — Guinea Ecuatorial de Transportes Aereos |
Ei tiedossa |
GET |
Päiväntasaajan Guinea |
Guinea Cargo |
Ei tiedossa |
GNC |
Päiväntasaajan Guinea |
Jetline Inc. |
Ei tiedossa |
JLE |
Päiväntasaajan Guinea |
Kng Transavia Cargo |
Ei tiedossa |
VCG |
Päiväntasaajan Guinea |
Litoral Airlines, Compania, (Colair) |
Ei tiedossa |
CLO |
Päiväntasaajan Guinea |
Lotus International Air |
Ei tiedossa |
LUS |
Päiväntasaajan Guinea |
Nagesa, Compania Aerea |
Ei tiedossa |
NGS |
Päiväntasaajan Guinea |
Presidencia de la Republica de Guinea Ecuatorial |
Ei tiedossa |
ONM |
Päiväntasaajan Guinea |
Prompt Air GE SA |
Ei tiedossa |
POM |
Päiväntasaajan Guinea |
Skimaster Guinea Ecuatorial |
Ei tiedossa |
KIM |
Päiväntasaajan Guinea |
Skymasters |
Ei tiedossa |
SYM |
Päiväntasaajan Guinea |
Southern Gateway |
Ei tiedossa |
SGE |
Päiväntasaajan Guinea |
Space Cargo Inc. |
Ei tiedossa |
SGO |
Päiväntasaajan Guinea |
Trans Africa Airways G.E.S.A. |
Ei tiedossa |
TFR |
Päiväntasaajan Guinea |
Unifly |
Ei tiedossa |
UFL |
Päiväntasaajan Guinea |
UTAGE — Union de Transport Aereo de Guinea Ecuatorial |
Ei tiedossa |
UTG |
Päiväntasaajan Guinea |
Victoria Air |
Ei tiedossa |
VIT |
Päiväntasaajan Guinea |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden lakisääteisestä valvonnasta vastaavilta Kirgisian viranomaisilta, muun muassa: |
— |
— |
Kirgisian tasavalta |
Anikay Air |
16 |
AKF |
Kirgisian tasavalta |
Asia Alpha |
31 |
SAL |
Kirgisian tasavalta |
Avia Traffic Company |
23 |
AVJ |
Kirgisian tasavalta |
Bistair-Fez Bishkek |
08 |
BSC |
Kirgisian tasavalta |
Botir Avia |
10 |
BTR |
Kirgisian tasavalta |
British Gulf International Airlines Fez |
18 |
BGK |
Kirgisian tasavalta |
Click Airways |
11 |
CGK |
Kirgisian tasavalta |
Country International Airlines |
19 |
CIK |
Kirgisian tasavalta |
Dames |
20 |
DAM |
Kirgisian tasavalta |
Fab — Air |
29 |
FBA |
Kirgisian tasavalta |
Galaxy Air |
12 |
GAL |
Kirgisian tasavalta |
Golden Rule Airlines |
22 |
GRS |
Kirgisian tasavalta |
Intal Avia |
27 |
INL |
Kirgisian tasavalta |
Itek Air |
04 |
IKA |
Kirgisian tasavalta |
Kyrgyz Airways |
06 |
KGZ |
Kirgisian tasavalta |
Kyrgyz General Aviation |
24 |
KGB |
Kirgisian tasavalta |
Kyrgyz Trans Avia |
31 |
KTC |
Kirgisian tasavalta |
Kyrgyzstan Altyn |
03 |
LYN |
Kirgisian tasavalta |
Kyrgyzstan Airlines |
01 |
KGA |
Kirgisian tasavalta |
Max Avia |
33 |
MAI |
Kirgisian tasavalta |
OHS Avia |
09 |
OSH |
Kirgisian tasavalta |
Reem Air |
07 |
REK |
Kirgisian tasavalta |
Sky Gate International Aviation |
14 |
SGD |
Kirgisian tasavalta |
Sky Way |
21 |
SAB |
Kirgisian tasavalta |
Sun Light |
25 |
SUH |
Kirgisian tasavalta |
Tenir Airlines |
26 |
TEB |
Kirgisian tasavalta |
Trast Aero |
05 |
TSJ |
Kirgisian tasavalta |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden lakisääteisestä valvonnasta vastaavilta Liberian viranomaisilta, muun muassa: |
— |
— |
Liberia |
Weasua Air Transport Co., Ltd |
Ei tiedossa |
WTC |
Liberia |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintalupansa niiden lakisääteisestä valvonnasta vastaavilta Sierra Leonen viranomaisilta, muun muassa: |
— |
— |
Sierra Leone |
Air Rum Ltd |
Ei tiedossa |
RUM |
Sierra Leone |
Bellview Airlines (S/L) Ltd |
Ei tiedossa |
BVU |
Sierra Leone |
Destiny Air Services Ltd |
Ei tiedossa |
DTY |
Sierra Leone |
Heavylift Cargo |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Sierra Leone |
Orange Air Sierra Leone Ltd |
Ei tiedossa |
ORJ |
Sierra Leone |
Paramount Airlines Ltd |
Ei tiedossa |
PRR |
Sierra Leone |
Seven Four Eight Air Services Ltd |
Ei tiedossa |
SVT |
Sierra Leone |
Teebah Airways |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Sierra Leone |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden lakisääteisestä valvonnasta vastaavilta Swazimaan viranomaisilta, muun muassa: |
— |
— |
Swazimaa |
Aero Africa (Pty) Ltd |
Ei tiedossa |
RFC |
Swazimaa |
Jet Africa Swaziland |
Ei tiedossa |
OSW |
Swazimaa |
Royal Swazi National Airways Corporation |
Ei tiedossa |
RSN |
Swazimaa |
Scan Air Charter Ltd |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Swazimaa |
Swazi Express Airways |
Ei tiedossa |
SWX |
Swazimaa |
Swaziland Airlink |
Ei tiedossa |
SZL |
Swazimaa |
(1) Liitteessä A mainitulle lentoliikenteen harjoittajalle voidaan sallia liikennöintioikeuksien käyttäminen, jos se käyttää sellaiselta lentoliikenteen harjoittajalta vuokrattua konetta miehistöineen, jota ei ole asetettu toimintakieltoon, edellyttäen, että asianmukaisia turvallisuusnormeja noudatetaan.
(2) Hewa Bora Airways saa toistaiseksi Euroopan yhteisössä toimiessaan käyttää liitteessä B mainittua poikkeusluvan saanutta ilma-alusta.
LIITE B
LUETTELO LENTOLIIKENTEEN HARJOITTAJISTA, JOIDEN TOIMINTAA YHTEISÖSSÄ RAJOITETAAN (1)
Lentoliikenteen harjoittajan virallinen nimi sellaisena kuin se ilmoitetaan lentotoimintaluvassa (ja toiminimi, jos se on muu kuin virallinen nimi) |
Lentotoimintaluvan numero |
ICAO-tunnus |
Lentoliikenteen harjoittajan kotivaltio |
Ilma-alustyyppi |
Rekisteritunnus ja, jos saatavilla, sarjanumero |
Rekisteröintivaltio |
Air Bangladesh |
17 |
BGD |
Bangladesh |
B747-269B |
S2-ADT |
Bangladesh |
Air Service Comores |
06-819/TA-15/DGACM |
KMD |
Komorit |
Koko kalusto, paitsi: LET 410 UVP |
Koko kalusto, paitsi: D6-CAM (851336) |
Komorit |
Air West Co. Ltd |
004/A |
AWZ |
Sudan |
Koko kalusto, paitsi: IL-76 |
Koko kalusto, paitsi: ST-EWX (sarjanumero 1013409282) |
Sudan |
Hewa Bora Airways (HBA) (2) |
416/dac/tc/sec/087/2005 |
ALX |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Koko kalusto, paitsi: L-1011 |
Koko kalusto, paitsi: 9Q-CHC (sarjanumero 193H-1209) |
Kongon demokraattinen tasavalta |
(1) Liitteessä B mainitulle lentoliikenteen harjoittajalle voidaan sallia liikennöintioikeuksien käyttäminen, jos se käyttää sellaiselta lentoliikenteen harjoittajalta vuokrattua konetta miehistöineen, jota ei ole asetettu toimintakieltoon, edellyttäen, että asianmukaisia turvallisuusnormeja noudatetaan.
(2) Hewa Bora Airways saa toistaiseksi Euroopan yhteisössä toimiessaan käyttää ainoastaan mainittua poikkeusluvan saanutta ilma-alusta.