This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0428
2006/428/EC: Commission Decision of 22 June 2006 establishing a common fiscal marker for gas oils and kerosene (notified under document number C(2006) 2383)
2006/428/EY: Komission päätös, tehty 22 päivänä kesäkuuta 2006 , kaasuöljyn ja petrolin yhteisestä merkitsemisaineesta veron määräämiseksi (tiedoksiannettu numerolla K(2006) 2383)
2006/428/EY: Komission päätös, tehty 22 päivänä kesäkuuta 2006 , kaasuöljyn ja petrolin yhteisestä merkitsemisaineesta veron määräämiseksi (tiedoksiannettu numerolla K(2006) 2383)
EUVL L 172, 24.6.2006, p. 15–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO)
EUVL L 118M, 8.5.2007, p. 926–927
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 18/09/2011; Kumoaja 32011D0544
24.6.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 172/15 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 22 päivänä kesäkuuta 2006,
kaasuöljyn ja petrolin yhteisestä merkitsemisaineesta veron määräämiseksi
(tiedoksiannettu numerolla K(2006) 2383)
(2006/428/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kaasuöljyn ja lentopetrolin merkitsemisestä veron määräämiseksi 27 päivänä marraskuuta 1995 annetun neuvoston direktiivin 95/60/EY (1) ja erityisesti sen 2 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi ja erityisesti veronkierron ehkäisemiseksi direktiivillä 95/60/EY säädetään yhteisestä merkintäjärjestelmästä, jota sovelletaan CN-koodiin 2710 00 69 kuuluvaan kaasuöljyyn ja CN-koodiin 2710 00 55 kuuluvaan petroliin, jotka on luovutettu kulutukseen ja jotka ovat verottomia tai joihin sovelletaan alennettua verokantaa. Vuoden 2002 jälkeen ensin mainittu CN-koodi on jaettu koodeihin 2710 19 41, 2710 19 45 ja 2710 19 49 kaasuöljyn rikkipitoisuuden huomioon ottamiseksi ja toiseksi mainittu CN-koodi on otettu osaksi koodia 2710 19 25. |
(2) |
Komission päätöksellä 2001/574/EY (2) vahvistettiin tuote, jonka kemiallinen nimi on N-etyyli-N-[2-(1-isobutoksietoksi)etyyli]-4-(fenyyliatso)aniliini (Solvent Yellow 124), direktiivillä 95/60/EY säädetyksi yhteiseksi merkitsemisaineeksi veron määräämiseksi, jota sovelletaan sellaiseen kaasuöljyyn ja petroliin, josta ei ole maksettu täyttä, kyseisiin polttoaineena käytettäviin kivennäisöljyihin sovellettavaa veroa. |
(3) |
Päätöksen 2001/574/EY 2 artiklassa edellytetään, että kyseistä päätöstä tarkastellaan uudelleen viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2006 ottaen huomioon merkintäjärjestelmien alalla tapahtuneen kehityksen sekä tarpeen torjua verottomien tai alennetun verokannan soveltamisalaan kuuluvien kivennäisöljyjen käyttöä vilpillisiin tarkoituksiin. |
(4) |
Jäsenvaltioita kuultiin osana uudelleentarkastelua. Ne ovat yleisesti ottaen tyytyväisiä siihen, että Solvent Yellow 124 on saavuttanut tavoitteensa ja sillä on torjuttu verottomien tai alennetun verokannan soveltamisalaan kuuluvien kivennäisöljyjen käyttöä vilpillisiin tarkoituksiin. |
(5) |
Solvent Yellow 124:n käytössä ei ole ilmoitettu olevan terveyteen ja ympäristövaikutuksiin liittyviä ongelmia. |
(6) |
Asianmukaisilla tieteellisillä tiedoilla tuettua vaihtoehtoista tuotetta, joka täyttäisi ne kriteerit, joiden perusteella Solvent Yellow 124 valittiin yhteiseksi merkitsemisaineeksi veron määräämiseksi ja jolla mahdollisesti voitaisiin korvata Solvent Yellow 124, ei ole esitetty. |
(7) |
Tämän vuoksi Solvent Yellow 124:n käyttöä direktiivissä 95/60/EY tarkoitettuna yhteisenä merkitsemisaineena veron määräämiseksi olisi jatkettava kyseisessä direktiivissä säädetyin edellytyksin. |
(8) |
Tämä päätös ei vapauta yrityksiä niiden perustamissopimuksen 82 artiklan mukaisista velvoitteista. |
(9) |
Tieteen kehityksen tarjoamat mahdollisuudet olisi otettava huomioon asettamalla määräaika tämän päätöksen uudelleentarkastelulle. |
(10) |
Päätöstä olisi kuitenkin tarkasteltava uudelleen ennen kyseistä määräaikaa, jos havaitaan, että Solvent Yellow 124 aiheuttaa ylimääräistä vahinkoa terveydelle tai ympäristölle. |
(11) |
Selkeyden ja avoimuuden vuoksi päätös 2001/574/EY olisi korvattava. |
(12) |
Tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat valmisteverokomitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Direktiivissä 95/60/EY säädetty yhteinen merkitsemisaine, jota käytetään CN-koodeihin 2710 19 41, 2710 19 45 ja 2710 19 49 kuuluvan kaasuöljyn sekä CN-koodiin 2710 19 25 kuuluvan petrolin merkitsemiseen veron määräämiseksi, on tämän päätöksen liitteessä eritelty Solvent Yellow 124.
Jäsenvaltiot säätävät merkitsemisaineen määräksi vähintään 6 milligrammaa ja enintään 9 milligrammaa litrassa kivennäisöljyä.
2 artikla
Tätä päätöstä tarkastellaan uudelleen viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2011 ottaen huomioon merkintäjärjestelmien alalla tapahtuneen kehityksen sekä tarpeen torjua verottomien tai alennetun verokannan soveltamisalaan kuuluvien kivennäisöljyjen käyttöä vilpillisiin tarkoituksiin.
Päätöstä tarkastellaan uudelleen jo tätä aikaisemmin, jos havaitaan, että Solvent Yellow 124 aiheuttaa ylimääräistä vahinkoa terveydelle tai ympäristölle.
3 artikla
Kumotaan päätös 2001/574/EY.
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2006.
Komission puolesta
László KOVÁCS
Komission jäsen
(1) EYVL L 291, 6.12.1995, s. 46.
(2) EYVL L 203, 28.7.2001, s. 20. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2003/900/EY (EUVL L 336, 23.12.2003, s. 107).
LIITE
1. |
Väri-indeksin mukainen nimi: Solvent Yellow 124. |
2. |
Kemiallinen nimi: N-etyyli-N-[2-(1-isobutoksietoksi)etyyli]-4-(fenyyliatso)aniliini. |